AEG MCD2664E User Manual
Hide thumbs Also See for MCD2664E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MCD2664E
IT
Manuale Per L'utente
PT
Manual Do Utilizado
EN
User Manual
2
34
66

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG MCD2664E

  • Page 1 Manuale Per L’utente MCD2664E Manual Do Utilizado User Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    11. INFORMAZIONI AMBIENTALI......... . . 33 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici.
  • Page 3: Norme Di Sicurezza

    ITALIANO 1. NORME DI SICUREZZA IMPORTANTE! ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA PERSONALE DA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO. Se il cibo che si riscalda nel forno comincia a sprigionare fumo, NON APRITE LO SPORTELLO. Spegnete il forno, staccate il cavo di alimentazione.
  • Page 4 Non cercate di sostituire da soli la lampadina del forno, e non fatela sostituire se non da personale autorizzato. Se la lampadina si guasta, rivolgetevi al rivenditore o ad un tecnico di servizio AEG autorizzato. 1.2 Per evitare esplosioni o bolliture ATTENZIONE! improvvise Non riscaldare liquidi o altri cibi in contenitori sigillati, perché...
  • Page 5 ITALIANO Il riscaldamento delle bevande nel microonde può provocare un'ebollizione ritardata, si consiglia la massima attenzione quando si toglie il recipiente dal forno. Non usare il forno a microonde per cuocere le uova con il guscio né per riscaldare le uova sode intere, perché...
  • Page 6 È necessario prestare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini di età inferiore a 8 anni a meno che non siano costantemente sorvegliati. Questa apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità...
  • Page 7 AEG alimentazione in caso d'emergenza. La autorizzato. Non immergete il cavo di tensione di alimentazione del forno alimentazione o la sua spina nell’acqua...
  • Page 8 1.7 Per evitare scottature Non usate utensili metallici, perché riflettono le microonde e causano la Mai toccare o alzare la resistenza formazione di scintille. Non mettete quando è calda. Usare presine o guanti barattoli nel forno. Usate soltanto il da cucina per togliere il cibo dal forno.
  • Page 9: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 2.1 Forno a microonde Resistenza del grill Cornice Luce del forno Pannello di controllo Pulsante apertura sportello Coperchio guida onde Cavità del forno Perno del piatto rotante Guarnizioni e superfici di tenuta sportello Aperture di ventilazione Copertura esterna Struttura posteriore Cavo di alimentazione...
  • Page 10 Per ordinare gli accessori rivolgersi al proprio rivenditore o al tecnico di servizio AEG autorizzato ed indicare il nome della parte e del modello.
  • Page 11: Pannello Di Controllo

    ITALIANO 3. PANNELLO DI CONTROLLO Display digitale indicatori Grill Microonde Cottura combinata Orologio Fasi di cottura Più/meno Cottura automatica pane Cottura automatica Peso Indicatori cottura automatica Pulsante cottura automatica Pulsante scongelamento automatico Pulsante livello di potenza Pulsante grill Manopola timer/peso Pulsante di Start/Quick Pulsante di Stop Pulsante di apertura sportello...
  • Page 12: Prima Dell'uso

    4. PRIMA DELL’USO 4.1 Funzione Econ 3. Premere e tener premuto il pulsante START/QUICK per 5 secondi. Il Il forno è impostato nella funzione a forno emetterà un allarme. Il display 1. Collegare il forno. ‘risparmio energetico’ (Econ). mostra: 2.
  • Page 13 ITALIANO 4.4 Per annullare l'orologio e Per disinserire il blocco di sicurezza pulsante STOP: il forno emetterà impostare la modalità Econ tenere premuto per 5 secondi il 1. Aprire lo sportello. 2. Premere e tener premuto il pulsante due segnali acustici e sul display START/QUICK per 5 secondi.
  • Page 14: Funzionamento Del Forno A Microonde

    5. FUNZIONAMENTO DEL FORNO A MICROONDE 5.1 Recipienti per una cottura a microonde sicura Sicurezza Recipienti di con le Commenti cottura microonde Carta stagnola/ Per proteggere gli alimenti dal surriscaldamento, è Contenitori in carta possibile utilizzare fogli di carta stagnola. Mantenere la...
  • Page 15 ITALIANO 5.2 Consigli e suggerimenti Consigli e suggerimenti Composizione Gli alimenti con un elevato contenuto di grassi o zuccheri (ad esempio, un dolce natalizio o una torta ripiena di frutta secca) richiedono un tempo di cottura inferiore. Occorre prestare molta attenzione perché il surriscaldamento può...
  • Page 16 Tempo di cottura Incremento Il forno si può programmare fino a 90 minuti. Il tempo di cottura può essere 0-5 minuti 15 secondi aumentato dai 15 secondi ai 5 minuti, a 5-10 minuti 30 secondi seconda della durata totale della cottura, come mostra la tabella riportata qui sotto.
  • Page 17 ITALIANO 5.4 Potenza ridotta Funzione di cottura Tempo standard Potenza ridotta Microonde 900 W 20 minuti Microonde 630 W Grill 20 minuti Grill - 50% Doppio Grill Grill - 20 minuti Grill - 50% IMPORTANTE! Se i cibi vengono di potenza delle microonde si cotti oltre il tempo standard ridurrà...
  • Page 18 5.6 Aggiungere 30 secondi Il pulsante START/QUICK consente di Prolungare il tempo di cottura attivare le due funzioni seguenti. Si può prolungare il tempo di cottura durante il funzionamento manuale per Accensione diretta multipli di 30 secondi premendo il Si può...
  • Page 19 ITALIANO Selezionando PIÙ, sul display PIÙ/MENO premere tre volte il Per cancellare la funzione Selezionando MENO, sul display apparirà LIVELLO DI POTENZA. pulsante di regolazione della apparirà 5.8 Cottura con grill e cottura combinata Questo forno a microonde prevede due Quando si mette in funzione per la modalità...
  • Page 20 Cottura combinata Regolazione di Pulsante Questo modo di cottura combina le potenza potenze del grill e delle microonde. Il livello di potenza microonde è Grill x 1 preimpostato a 270 W. Grill x 2 270 W Esempio: Cuocere spiedini misti per 7...
  • Page 21 ITALIANO 2. Impostare il tempo di cottura desiderato ruotando in senso orario TIMER/PESO fino a 2.30 il display. o antiorario la manopola 3. Controllare il display. 4. Premere il pulsante GRILL una volta. 5. Impostare il tempo di cottura desiderato ruotando in senso orario TIMER/PESO fino a 5.00 il display.
  • Page 22 5.10 Funzioni cottura automatica e scongelamento automatico Alimenti Simbolo Regolazione Con cottura automatica e scongelamento automatico si definisce automaticamente Gratin di Pesce Microonde l'esatta modalità di cottura ed il tempo + grill necessario. Con cottura automatica si ha la...
  • Page 23: Schemi Dei Programmi

    ITALIANO 6. SCHEMI DEI PROGRAMMI 6.1 Tabelle cottura automatica Quantità (Unità di Cottura incremento)/ Pulsante Procedimento Automatica Utensili Bevande 1-6 tazze • Porre la tazza verso il bordo del piatto (Tè/Caffè) 1 tazza = 200 ml girevole. Patate lesse e 0,2-1,0 kg (100 g) Patate lesse: pelare le patate e tagliarle a con la buccia...
  • Page 24 6.2 Tabelle scongelamento automatico Quantità (Unità di Scongelare incremento)/ Pulsante Procedimento Automatica Utensili Carne/pesce/ 0,2-1,0 kg (100 g) • Disporre il tutto su un piatto al centro pollame Piatto del piatto rotante. • Quando il forno si blocca e viene...
  • Page 25 ITALIANO 6.3 Ricette per la cottura automatica Gratin di pesce all’italiana Spiedini di carne 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 4 fetta 200 g 430 g 630 g filetti de pesci 400 g di lombata di maiale, a tocchetti ½ CM 1 CM 1½...
  • Page 26 Patate-zucchine gratinate Spinaci gratin 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 150 g 300 g 450 g spinaci 10 g 15 g di burro o (scongalato, margarina (per scolato) imburrare la pirofila) 15 g...
  • Page 27 ITALIANO 6.4 Schede cottura Riscaldamento di cibi e bevande Quantità Regol- Potenza Durata Bevanda/Cibo Suggerimenti -g/ml- azione Livello -Min- Latte, 1 tazza Micro 900 W non coprire Acqua, 1 tazza Micro 900 W non coprire 6 tazze Micro 900 W 8-10 non coprire 1 zuppiera...
  • Page 28 Scongelamento e cottura Tempo di Quantità Regol- Potenza Durata Alimenti Suggerimenti attesa -g/ml- azione Livello -Min- -Min- Filetto di Micro 900 W 9-11 coprire pesce Piatto Micro 900 W 8-10 coprire, mescolare dopo 6 pronto minuti Broccoli/ Micro 900 W...
  • Page 29: Manutenzione E Pulizia

    ITALIANO 7. MANUTENZIONE E PULIZIA ATTENZIONE! Non usate detergenti spray all’interno del forno. NON UTILIZZARE SU NESSUNA PARTE DEL FORNO DETERGENTI PER FORNI Ad intervalli regolari, riscaldare il forno COMMERCIALI, GETTI A VAPORE, usando il grill, poiché gli schizzi di cibi ABRASIVI, DETERGENTI RUVIDI O CHE o di olio possono causare la formazione CONTENGONO IDROSSIDO DI...
  • Page 30: Cosa Fare Se

    • Isolare l'apparecchio dal portafusibili. si spegne? • Contattare un servizio di assistenza autorizzata AEG. La luce interna non • Rivolgersi a un servizio di assistenza autorizzata AEG La funziona? lampadina interna può essere sostituita esclusivamente da manutentori autorizzati AEG.
  • Page 31: Installazione

    ITALIANO 9. INSTALLAZIONE Il forno a microonde può essere inserto nella posizione A o B: Dimensioni nicchia Posizione 560 x 550 x 450 560 x 500 x 450 Misure in (mm) 9.1 Installazione dell’elettrodomestico 1. Rimuovere l'imballo e verificare l'eventuale presenza di danni 4 mm 2.
  • Page 32 Se la spina collegata all'apparecchio IL PRESENTE APPARECCHIO non è idonea al tipo di presa, è DEVE ESSERE COLLEGATO A necessario contattare l’assistenza TERRA autorizzata AEG. Il costruttore declina qualsiasi responsabilità in caso di mancata osservanza di questa misura di sicurezza.
  • Page 33: Dati Tecnici

    1000 W Frequenza microonde 2450 MHz (Gruppo 2/Classe B) Dimensioni esterne: MCD2664E 594 mm (L) x 459 mm (A) x 404 mm (P) Dimensioni interne 342 mm (L) x 207 mm (A) x 368 mm (P) Capacità del forno 26 litres Piatto rotante ø...
  • Page 34 11. INFORMAÇÕES AMBIENTAIS......... . . 65 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil –...
  • Page 35: Instruções De Segurança

    1. INSTRuçõES dE SEguRANçA PORTUGUÊS IMPORTANTE! INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA FUTURAS CONSULTAS. Se os alimentos que estiver a aquecer começarem a fumegar, NÃO ABRA A PORTA. Desligue o microondas e a respectiva ficha de alimentação e aguarde uns instantes até os alimentos deixarem de fumegar.
  • Page 36 Não tente substituir a lâmpada do forno sozinho, nem permita que alguém, não autorizado pela AEG, o faça. Se a lâmpada se fundir, consulte o seu revendedor ou um agente autorizado da AEG. 1.2 Para evitar possíveis explosões e ebulição súbita...
  • Page 37 PORTUGUÊS com que os líquidos entrem em ebulição. Não cozinhe ovos com casca no microondas, assim como também não deve aquecer ovos cozidos uma vez que podem explodir mesmo depois de terminado o tempo de cozedura. Para cozinhar ou aquecer ovos, que não tenham sido previamente mexidos, pique as gemas e as claras, caso contrário os ovos podem explodir.
  • Page 38 As crianças com menos de 8 anos devem manter-se afastadas a menos que estejam sob vigilância contínua. Este equipamento pode ser utilizado por crianças com idades a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e...
  • Page 39 AEG. Não coloque o A tomada deve estar situada num local cabo de alimentação ou a ficha dentro acessível para que a unidade possa ser de água ou de qualquer outro líquido.
  • Page 40 1.7 Para evitar possíveis queimaduras térmico, coloque um isolador resistente ao calor, como por exemplo um prato de porcelana por baixo deste, por Utilize pegas ou luvas de cozinha para forma a evitar danos no prato e no retirar os alimentos do forno a fim de suporte giratório resultantes da tensão...
  • Page 41: Descrição Geral Do Aparelho

    2. dESCRIçãO gERAL dO APARELhO PORTUGUÊS 2.1 Forno microondas  Elemento de aquecimento do Grill Protecção frontal Lâmpada do forno Painel de controlo Botão abertura da porta Protecção da guia de onda Cavidade do forno Retentor Juntas da porta e superfícies isolantes Orifícios de ventilação Estrutura exterior Estrutura posterior...
  • Page 42 fim de evitar danos no mesmo. Ao encomendar acessórios, mencione dois itens: nome da peça e nome do modelo ao revendedor ou agente autorizado da AEG.
  • Page 43: Painel De Controlo

    3. PAINEL dE CONTROLO PORTUGUÊS Visor digital indicadores Grill Microondas Dual Grill Relógio Etapas de cozedura Mais e Menos Descongelação auto pão Descongelação auto Peso Indicadores cozedura automática Botão cozedura automática Botão descongelação Botão nível de potência Botão grill Manípulo Temporizador/Peso Botão Start/Quick Botão Stop Botão abertura da porta...
  • Page 44: Antes Da Primeira Utilização

    4. ANTES dA PRIMEIRA uTILIzAçãO www.aeg.com 4.1 Modo economizador 2. No visor surge a indicação: Econ. 3. Prima e mantenha premido durante O forno está definido no modo ”energy 5 segundos o botão START/QUICK. save” (Econ). O forno emite um aviso sonoro. No 1.
  • Page 45 PORTUGUÊS 4.4 Para cancelar o relógio e defina o modo Para cancelar o bloqueio de Economizador segurança para crianças, prima continuamente STOP durante 5 segundos; o forno emitirá dois 1. Abra a porta. “bips” e surgirá a hora do dia no 2.
  • Page 46: Funcionamento Do Forno Microondas

    5. FuNCIONAMENTO dO FORNO MICROONdAS www.aeg.com 5.1 utensílios de cozinha adequados para o microondas Segurança Utensílios Comentários Microondas Folha de alumínio/ É possível utilizar pequenos pedaços de folha de Recipientes em folha alumínio podem ser usadas para proteger a comida do de alumínio...
  • Page 47 PORTUGUÊS 5.2 Cozinhar - conselhos de utilização do microondas Cozinhar - conselhos de utilização do microondas Composição Os alimentos com elevados teores de gordura ou açúcar (p. ex., pudim de Natal, empadão de carne) necessitam de menos tempo de aquecimento. É preciso ter cuidado porque o sobreaquecimento pode provocar incêndio.
  • Page 48 O seu forno pode ser programado para Tempo de cozedura Unidade de aumento um tempo máximo de 90 minutos. A 0 -5 minutos 15 segundos unidade de introdução do tempo de 5-10 minutos 30 segundos cozedura varia entre os 15 segundos e os cinco minutos.
  • Page 49 PORTUGUÊS 5.4 Nível de potência reduzida Modo de Cozedura Tempo Normal Potência Reduzida Microondas 900 W 20 minutos Microondas 630 W Grill 20 minutos Grill - 50 % Dual Grill Grill - 20 minutos Grill - 50 % IMPORTANTE! Se cozinhar os de uma pausa de 90 segundos, alimentos para além do tempo pode voltar a definir a potência.
  • Page 50 5.6 Adicione 30 segundos www.aeg.com Prolongar o tempo de cozedura O botão START/QUICK permite-lhe aceder às funções seguintes. Início directo Pode prolongar o tempo de cozedura, no modo de cozedura manual, em múltiplos de 30 segundos se premir o botão Pode iniciar directamente a cozedura a durante o funcionamento do forno.
  • Page 51 PORTUGUÊS Para cancelar PLUS/MINUS Se seleccionar PLUS (MAIS), surge (MAIS/MENOS), prima 3 vezes a no visor. tecla do NÍVEL DE POTÊNCIA. Se seleccionar MINUS (MENOS), surge no visor. 5.8 Cozedura grill e dual grill Este forno microondas tem dois modos Pode detectar fumo ou um cheiro de cozedura grill disponíveis: a queimado durante a primeira...
  • Page 52 Cozedura com dual grill Este modo combina a potência de Grill Botão Ajuste da potência e a potência de microondas. O nível de Grill x 1 potência do microondas está Grill x 2 270 W predefinido para 270 W.
  • Page 53 PORTUGUÊS 2. Introduza o tempo de cozedura rodando o manípulo TEMPORIZADOR/PESO no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário até 2.30 aparecer. 3. Verifique o visor. 4. Prima uma vez que o botão de GRILL. 5. Introduza o tempo de cozedura rodando o manípulo TEMPORIZADOR/PESO no sentido dos ponteiros do relógio ou no...
  • Page 54 5.10 Operação cozedura automática ou descongelação automática Cozedura automática ou descongelação Alimento Simbolo Ajuste automática selecciona automaticamente o modo e tempo de cozedura correctos. Filetes de Peixe Microondas Pode seleccionar de entre 6 menus de Gratinados + grill cozedura automática e 2 menus de...
  • Page 55: Gráficos De Programas

    6. gRáFICOS dE PROgRAMAS PORTUGUÊS 6.1 Tabelas cozedura automática Peso (unidade de Cozedura Aumento)/ Botão Procedimento automática Utensilios Bebidas 1-6 chávenas • Coloque a chávena perto do bordo do (Chá/Café) 1 chávena=200 ml prato rotativo. Batatas Cozidas 0,2-1,0 kg (100 g) Batatas Cozidas Descasque as batatas e e assadas com Tigela e tampa...
  • Page 56 6.2 Tabelas descongelação automática Peso (unidade de Descongelação Aumento)/ Botão Procedimento automática Utensilios Carne/peixe/aves 0,2-1,0 kg (100 g) • Coloque os alimentos num recipiente Recipiente no prato centro aves do prato giratório. • Quando ouvir o sinal sonoro, vire os (Peixe inteiro, alimentos, redistribua e separe-os.
  • Page 57 PORTUGUÊS 6.3 Receitas para cozedura automática Filetes de peixe gratinados, ‘Italiana’ Espetadas 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 4 espetos 200 g 430 g 630 g filetes de peixe 400 g carne de porco, em cubos ½ 1½ sumo de limão 100 g bacon c/sopa...
  • Page 58 Gratinados de batatas e courgettes Gratinado de espinafres 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 150 g 300 g 450 g espinafres 10 g 15 g manteiga ou (descongelados e margarina (para secos) untar o recipiente)
  • Page 59 PORTUGUÊS 6.4 Tabelas de cozedura Aquecer alimentos e bebibas Quanti- Potência Tempo Alimento/Bebida dade Ajuste Método Nivel -Min- -g/ml- Leite, 1 chávena Micro 900 W não tape Água, 1 chávena Micro 900 W não tape 6 chávenas Micro 900 W 8-10 não tape 1 prato...
  • Page 60 Quanti- Tempo de Potência Tempo Alimento dade Ajuste Método repouso Nivel -Min- -g/ml- -Min- Filete de Micro 900 W 9-11 tape peixe Travessas Micro 900 W 8-10 tape, mexa após 6 minutos Brócolos/ Micro 900 W...
  • Page 61: Cuidados E Limpeza

    7. CuIdAdOS E LIMPEzA PORTUGUÊS Tenha cuidado para evitar a entrada de CUIDADO! água ou detergente nos orifícios de NÃO UTILIZE PRODUTOS DE LIMPEZA ventilação existentes nas paredes do PARA FORNOS, PRODUTOS DE forno, uma vez que isso poderia LIMPEZA À BASE DE VAPOR, danificar o forno.
  • Page 62: O Que Fazer Se

    • Isole o aparelho da caixa de fusíveis. desligar? • Contacte um agente autorizado da AEG. A luz interior do • Contacte um agente autorizado da AEG. A lâmpada interior do microondas não estiver a microondas só pode ser substituída por um agente autorizado funcionar? da AEG.
  • Page 63: Instalação

    9. INSTALAçãO PORTUGUÊS O Microondas pode ser colocado nas posição A ou B: Dimensões do armário Posição 560 x 550 x 450 560 x 500 x 450 Medidas em (mm) 9.1 Instalação do aparelho 1. Retire todas as embalagens e verifique cuidadosamente a 4 mm existência de sinais de danos.
  • Page 64 Se a ficha instalada no seu aparelho não AVISO! ESTE APARELHO DEVE SER encaixar na tomada, deve contactar o LIGADO À TERRA seu agente autorizado local da AEG. O fabricante declina quaisquer responsabilidades caso esta medida de segurança não seja cumprida.
  • Page 65: Especificações

    1000 W Frequência de Microondas 2450 MHz (Grupo 2/Classe B) Dimensões Externas: MCD2664E 594 mm (L) x 459 mm (A) x 404 mm (P) Dimensões da Cavidade 342 mm (L) x 207 mm (A) x 368 mm (P) Capacidade do Forno 26 litros Prato giratório...
  • Page 66 11. ENVIRONMENT CONCERNS ......... . . 97 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
  • Page 67: Safety Information

    ENGLISH 1. SAFETY INFORMATION IMPORTANT! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. If food being heated begins to smoke, DO NOT OPEN THE DOOR. Turn off and unplug the oven and wait until the food has stopped smoking. Opening the door while food is smoking may cause a fire.
  • Page 68 Inside the oven cavity or on the door; make sure e) The power supply cord and plug; ensure that there are no dents. they are not damaged. Never adjust, repair or modify the oven yourself. It is hazardous for anyone other than a competent...
  • Page 69 ENGLISH boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave cooking has ended. To cook or reheat eggs which have not been scrambled or mixed, pierce the yolks and the whites, or the eggs may explode.
  • Page 70 Arcing on metallic surfaces may cause a oven immediately and call an authorised fire. Do not use the microwave oven to AEG service agent. Do not immerse the heat oil for deep frying. The power supply cord or plug in water or temperature cannot be controlled and any other liquid.
  • Page 71 The toy. Children should be taught all exchange must be made by an important safety instructions: use of pot authorised AEG service agent. holders, careful removal of food 1.6 To avoid the possibility of coverings; paying special attention to explosion and sudden packaging (e.g.
  • Page 72 DUAL GRILL mode and AUTO COOK operation because they may melt. Plastic containers must not be used during above modes unless the container manufacturer says they are suitable. IMPORTANT! If you are unsure how to connect your oven, please consult an authorised, qualified electrician.
  • Page 73: Product Description

    ENGLISH 2. PRODUCT DESCRIPTION 2.1 Microwave Oven  Grill heating element Front trim Oven lamp Control panel Door opening button Waveguide cover Oven cavity Seal packing Door seals and sealing surfaces Ventilation openings Outer cover Rear cabinet Power supply cord...
  • Page 74 • To avoid turntable damage, ensure dishes or containers are lifted clear of the turntable rim when removing them from the oven. When you order accessories, please mention two items: part name and model name to your dealer or an authorised AEG service agent.
  • Page 75: Control Panel

    ENGLISH 3. CONTROL PANEL Digital display indicators Grill Microwave Dual Clock Cooking stages Plus/Minus Auto defrost bread Auto defrost Weight Auto cook indicators Auto cook button Auto defrost button Power level button Grill button Timer/Weight knob Start/Quick button Stop button Door open button...
  • Page 76: Before First Use

    4. BEFORE FIRST USE 4.1 Econ mode 4. Press the START/QUICK button. The display will show: 5. Rotate the TIMER/WEIGHT knob to The oven is set in energy save mode 1. Plug in the oven. (Econ). 6. Press the START/QUICK button 2.
  • Page 77: Using The Stop Button

    ENGLISH 3. Press the STOP button. 4. The display will show: Econ. 5. Close the door. 6. The oven will count down from 3:00 7. When zero is reached, the oven goes to zero. into Econ mode and the display goes blank.
  • Page 78: Operation

    5. OPERATION 5.1 Microwave safe cookware Microwave Cookware Comments safe Aluminium foil/ Small pieces of aluminium foil can be used to shield food containers from overheating. Keep foil at least 2 cm from the oven walls, as arcing may occur. Foil containers are not recommended unless specified by the manufacturer.
  • Page 79 ENGLISH 5.2 Microwave cooking advice Microwave cooking advice Composition Foods high in fat or sugar (e.g. Christmas pudding, mince pies) require less heating time. Care should be taken as overheating can lead to fire. Size For even cooking make all the pieces the same size. Temperature of The initial temperature of food affects the amount of cooking time needed.
  • Page 80 Cooking time Increasing unit Your oven can be programmed for up to 90 minutes. The input unit of cooking 0-5 minutes 15 seconds time varies from 15 seconds to five 5-10 minutes 30 seconds minutes. It depends on the total length of...
  • Page 81: Kitchen Timer

    ENGLISH 5.4 Reduced power level Cooking mode Standard time Reduced power level Microwave 900 W 20 minutes Microwave 630 W Grill 20 minutes Grill-50 % Dual Grill Grill-20 minutes Grill-50 % IMPORTANT! If you cook the food over the standard time with only the same cooking mode, the power of the oven will lower automatically to avoid overheating (the microwave...
  • Page 82 5.6 Add 30 seconds Extend the cooking time The START/QUICK button allows you to operate the two following functions: Direct Start You can extend the cooking time for multiples of 30 seconds if the button is pressed while the oven is in operation.
  • Page 83: Grill Only Cooking

    ENGLISH To cancel PLUS/MINUS, press the If you select MINUS, the display POWER LEVEL button 3 times. If you select PLUS, the display will will show show 5.8 Grill and dual grill cooking This microwave oven has two grill burning smell when using the grill cooking modes: for the first time, this is normal and does not indicate a fault with the...
  • Page 84: Multiple Sequence Cooking

    Dual grill cooking Button Power setting This mode uses a combination of grill power and microwave power. The Grill x 1 microwave power level is preset to 270 W. Grill x 2 270 W Grill x 3 450 W...
  • Page 85 ENGLISH 2. Enter the desired time by rotating the TIMER/WEIGHT knob clockwise until 2.30 is displayed. 3. Check the display. 4. Press the GRILL button once. 5. Enter the desired time by rotating the TIMER/WEIGHT knob clockwise until 5.00 is displayed. 6.
  • Page 86 5.10 Auto cook and auto  defrost Food Symbol Setting Auto cook and auto defrost automatically works out the correct Gratinated fish fillet Microwave + cooking mode and cooking time. You grill can choose from 6 auto cook and 2 auto Grilled chicken Microwave + defrost menus.
  • Page 87: Programme Charts

    ENGLISH 6. PROGRAMME CHARTS 6.1 Auto cook chart Weight (increasing Auto cook Button Procedure unit)/Utensils Beverage 1-6 cups • Place cup towards edge of turntable. (Tea/Coffee) 1 cup = 200 ml Boiled and 0.2-1.0 kg (100 g) Boiled potatoes: Peel the potatoes and cut jacket potatoes Bowl and lid them into similar sized pieces.
  • Page 88 6.2 Auto defrost chart Weight (increasing Auto defrost Button Procedure unit)/Utensils Meat/fish/poultry 0.2-1.0 kg (100 g) • Place the food in a flan dish in the Flan dish centre of the turntable. • When the audible bell sounds, turn the food over, rearrange and separate.
  • Page 89: Recipes For Auto Cook

    ENGLISH 6.3 Recipes for auto cook Gratinated fish fillet ‘Italian’ Grilled skewers 0.5 kg 1.0 kg 1.5 kg 4 pieces 200 g 430 g 630 g fish fillet 400 g pork cutlets, cubed ½ tbsp 1 tbsp 1½ tbsp lemon juice 100 g streaky bacon ½...
  • Page 90 Potato and courgette gratin Spinach gratin 0.5 kg 1.0 kg 1.5 kg 0.5 kg 1.0 kg 1.5 kg 150 g 300 g 450 g leaf spinach, 10 g 15 g butter or defrosted, drained margarine to grease the dish...
  • Page 91: Cooking Charts

    ENGLISH 6.4 Cooking charts Heating food and drink Quantity Power Time Food/drink Setting Method -g/ml- Level -Min- Milk, 1 cup Micro 900 W do not cover Water, 1 cup Micro 900 W do not cover 6 cups Micro 900 W 8-10 do not cover 1 bowl...
  • Page 92 Defrosting and cooking Standing Quantity Power Time Food Setting Method time Level -Min- -Min- Fish fillet Micro 900 W 9-11 cover One plate Micro 900 W 8-10 cover, stir after 6 minutes meal Broccoli/ Micro 900 W add 3-5 tbsps water,...
  • Page 93: Care And Cleaning

    ENGLISH 7. CARE AND CLEANING CAUTION! Heat up your oven regularly by using the grill. Remaining food or fat splashed can DO NOT USE COMMERCIAL OVEN cause smoke or a bad smell. Turntable and turntable support CLEANERS, STEAM CLEANERS, ABRASIVE, HARSH CLEANERS, ANY THAT CONTAIN SODIUM HYDROXIDE Remove the turntable and turntable OR SCOURING PADS ON ANY PART...
  • Page 94: Troubleshooting

    • Call an authorised AEG service agent. The interior light is not • Call your local AEG service agent. The interior light bulb can be working? exchanged only by a trained AEG service agent. The food is taking longer •...
  • Page 95: Installation

    ENGLISH 9. INSTALLATION The microwave can be fitted in position A or B: Niche size Position 560 x 550 x 450 560 x 500 x 450 Measurements in (mm) 9.1 Installing the appliance 1. Remove all packaging and check 2. Fit the fixing hooks to the kitchen carefully for any signs of damage.
  • Page 96 If the plug that is fitted to your THIS APPLIANCE MUST BE appliance is not suitable for your socket EARTHED outlet, you must call your local AEG service agent. The manufacturer declines any liability should this safety measure not be...
  • Page 97: Technical Information

    1000 W Microwave Frequency 2450 MHz (Group 2/Class B) Outside Dimensions: MCD2664E 594 mm (W) x 459 mm (H) x 404 mm (D) Cavity Dimensions 342 mm (W) x 207 mm (H) x 368 mm (D) Oven Capacity 26 litres Turntable ø...
  • Page 98 www.aeg.com...
  • Page 99 ENGLISH...
  • Page 100 www.aeg.com/shop...

Table of Contents