Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Jig Saw
GB
UA
Wyrzynarka
PL
Fer str u pendular
RO
Stichsäge
DE
Szúróf rész
HU
Lupienková píla
SK
Elektronická p ímo ará pila s p edkyvem NÁVOD K OBSLUZE
CZ
4326
4327
4328
4329
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA OBS UGI
MANUAL DE INSTRUC IUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita 4326

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL Wyrzynarka INSTRUKCJA OBS UGI Fer str u pendular MANUAL DE INSTRUC IUNI Stichsäge BEDIENUNGSANLEITUNG Szúróf rész HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Lupienková píla NÁVOD NA OBSLUHU Elektronická p ímo ará pila s p edkyvem NÁVOD K OBSLUZE 4326 4327 4328 4329...
  • Page 2 008153 008082 008167 008083 008084 008085 008154 008086 008087 008088 008089 008090...
  • Page 3 008091 008092 008093 008094 008095 008100 008101 008102...
  • Page 4: Specifications

    • Specifications may differ from country to country. • Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 ENE019-1 Intended use Model 4326,4327 The tool is intended for the sawing of wood, plastic and Sound pressure level (L ) : 86 dB(A) metal materials. As a result of the extensive accessory...
  • Page 5: General Power Tool Safety Warnings

    Jig Saw not strike the floor, workbench, etc. Model No./ Type: 4326, 4327, 4328, 4329 Hold the tool firmly. are of series production and Make sure the blade is not contacting the Conforms to the following European Directives: workpiece before the switch is turned on.
  • Page 6: Functional Description

    Switch action 13. Do operate tool no-load unnecessarily. Fig.2 14. Some material contains chemicals which may CAUTION: be toxic. Take caution to prevent dust Before plugging in the tool, always check to see inhalation and skin contact. Follow material • that the switch trigger actuates properly and supplier safety data.
  • Page 7: Dust Cover

    Then figure to keep it from being lost. tighten the bolt to secure the base. Adjusting roller (For models 4326/4327) Cutouts Fig.7 Cutouts can be made with either of two methods A or B.
  • Page 8: Metal Cutting

    Fig.17 Clean cutting operations performed connecting this tool to a Makita vacuum cleaner. Insert 002776 the hose of the vacuum cleaner into the hole at the rear 1. Bolt of the tool. Lower the dust cover before operation. Aluminum base type 2.
  • Page 9: Cover Plate

    (optional accessory) If you need any assistance for more details regarding Fig.18 these accessories, ask your local Makita Service Center. Jig saw blades For splinter-free cuts, the anti-splintering device can be • Hex wrench 3 used.
  • Page 10 9-2. 18-2. 5-2. 11-1. 19-1. 5-3. 11-2. 19-2. 6-1. 11-3. 20-1. 6-2. 12-1. 20-2. 7-1. 12-2. 4326 4327 4328 4329 3100 500 - 3100 500 - 3100 500 - 3100 • • • EPTA-Procedure 01/2003 ENE019-1 ENG905-1 EN60745: 4326,4327 ): 86...
  • Page 11 Tomoyasu Kato 4328,4329 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, ): 7,0 / Anjo, Aichi, 446-8502, ( ): 1,5 / GEA010-1 ): 5,0 / ( ): 1,5 / ENG901-1 • • • GEB016-3 • ENH101-16 Makita Corporation, Makita: : 4326, 4327, 4328, 4329 2006/42/EC...
  • Page 12 • 4328/4329) Fig.1 В а П Р а Д а а , а а а а а Р а а Д а а а К а Д а а , а а а а а а а К а а Д...
  • Page 13 М' а а 3 - 6 Н а а а 3 - 4 А 3 - 6 П а а а 1 - 4 006583 4326/4327) • Fig.7 • • Fig.8 • • Fig.4 • • • • • " ".
  • Page 14 Fig.10 Fig.16 • • 0° 45° ( Fig.17 Makita. Fig.11 • Fig.12 Fig.13 • Т а Fig.14 Fig.15 008096 А а а 008097...
  • Page 15 А а а Т а 008099 002776 А а а 005454 Т а B-17, B-18, • B-26 B-27 Fig.18 002777 А а а • 005455 Т а Fig.19 008098...
  • Page 16 • Fig.20 • • " ", " ". • " ", " ". • • • • • • •...
  • Page 17 Dzi ki oparciu o EN60745: rozbudowanemu programowi osprz tu tarczy, Model 4326,4327 narz dzie mo e by u ywane do wielu zastosowa doskonale nadaje si do ci zakrzywionych lub Poziom ci nienia akustycznego (L ): 86 dB(A) okr g ych.
  • Page 18 Opis maszyny: cia o nie gwarantuje stabilno ci i mo e prowadzi Wyrzynarka do utraty panowania. Model nr/ Typ: 4326, 4327, 4328, 4329 Nale y zawsze u ywa okularów ochronnych jest produkowane seryjnie oraz lub gogli. Zwyk e okulary b d...
  • Page 19: Opis Dzia Ania

    OPIS DZIA ANIA Nie tnij gwo dzi. Przed przyst pieniem do pracy nale y skontrolowa , czy obrabiany element nie zawiera gwo dzi i ewentualnie je UWAGA: usun Przed rozpocz ciem regulacji i sprawdzania • Nie wolno ci zbyt du ych przedmiotów. dzia ania elektronarz dzia, nale y upewni si , Przed...
  • Page 20 Regulacja wa ka (dla modelu 4326/4327) przegrzania silnika. Rys.7 Pokr t o regulacji pr dko ci mo na maksymalnie • Polu ni sworze...
  • Page 21 Rys.17 krzy a znajduj cego si w podstawie. Czyste operacje wykonane poprzez po czenie urz dzenia do odkurzacza firmy Makita. Rys.11 Umie ci w odkurzacza w otworze znajduj cym si w Przechyli podstaw a do uzyskania danego k ta tyle narz dzia.
  • Page 22 Aby j zainstalowa , nale y umie ci prowadnic w prostok tnym otworz znajduj cym si z boku 1. Prowadnica Typ podstawy aluminiowej podstawy upewniaj c si , prowadnica wzd u na ustawiona jest kierunkiem w dó . Przesun prowadnic wzd u n danej szeroko ci ci cia,...
  • Page 23: Akcesoria Opcjonalne

    Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wy cznie przy u yciu cz ci zamiennych Makita. AKCESORIA OPCJONALNE UWAGA: Zaleca si stosowanie wymienionych akcesoriów i • dodatków razem z elektronarz dziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji.
  • Page 24 Datorit gamei largi de accesorii conformitate cu EN60745: pânze de fer str u, ma ina poate fi utilizat în scopuri Model 4326,4327 multiple i este foarte adecvat pentru t ieri curbe sau circulare. Nivel de presiune acustic (L...
  • Page 25 . Fixarea piesei cu mâna sau Fer str u pendular strângerea acesteia la corp nu prezint stabilitate Modelul nr. / Tipul: 4326, 4327, 4328, 4329 i poate conduce la pierderea controlului. este în produc ie de serie i Folosi i întotdeauna viziere sau ochelari de Este în conformitate cu urm toarele directive...
  • Page 26 DESCRIERE FUNC IONAL s nu loveasc podeaua, bancul de lucru etc. ine i bine ma ina Asigura i-v c pânza nu intr în contact cu ATEN IE: piesa de prelucrat înainte de a conecta Asigura i-v c a i oprit ma ina i c a i debran at- •...
  • Page 27 5 - 6 dup cum se vede în figur pentru a nu se pierde. Oţel moale 3 - 6 Oţel inox 3 - 4 Rol de reglare (pentru modelele 4326/4327) Aluminiu 3 - 6 Plastic 1 - 4 Fig.7 006583 Sl bi i bol ul din spatele t lpii cu cheia inbus.
  • Page 28 Opera iile de t iere curat pot fi executate prin talpa astfel încât bol ul s fie pozi ionat în centrul fantei conectarea acestei ma ini la un aspirator Makita. în cruce din talp . Introduce i furtunul aspiratorului în orificiul de la spatele Fig.11...
  • Page 29: Între Inere

    între inere sau reglare ghidajul riglei orientat în sus. Introduce i tiftul trebuie s fie efectuate numai la Centrele de service ghidajului circular printr-una dintre cele dou g uri autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita.
  • Page 30 Dac ave i nevoie de asisten sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresa i-v centrului local de service Makita. Pânze de fer str u pendular • Cheie inbus de 3 • Set rigl de ghidare •...
  • Page 31: Technische Daten

    Das Werkzeug wurde für das Sägen von Holz, Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel, bestimmt Kunststoff und Metallmaterial entwickelt. Als Ergebnis gemäß EN60745: des umfangreichen Zubehör- und Sägeblattprogramms Modell 4326,4327 ist das Werkzeug vielseitig verwendbar und gut geeignet für kurvige und kreisförmige Schnitte. Schalldruckpegel (L ) : 86 dB(A)
  • Page 32: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Körper pressen, kann dies zu Unstabilität und Bezeichnung des Geräts: Kontrollverlust führen. Stichsäge Tragen Sie immer Sicherheitsgläser oder Modelnr./ -typ: 4326, 4327, 4328, 4329 Schutzbrillen. Bei gewöhnlichen Brillen und in Serie gefertigt werden und Sonnenbrillen handelt es sich NICHT um den folgenden EG-Richtlininen entspricht: Sicherheitsgläser.
  • Page 33 FUNKTIONSBESCHREIBUNG Vermeiden Sie es, in Nägel zu schneiden. Untersuchen Sie das Werkstück auf Nägel, und entfernen Sie diese vor der eigentlichen ACHTUNG: Arbeit. Überzeugen Sie sich immer vor dem Einstellen • große Werkstücke dürfen nicht des Werkzeugs oder der Kontrolle seiner Funktion, geschnitten werden.
  • Page 34: Montage

    ACHTUNG: Anpassen des Rollers (Für Modelle Wenn das Werkzeug längere Zeit dauerhaft bei • 4326/4327) niedriger Geschwindigkeit betrieben wird, wird der Abb.7 Motor überlastet und überhitzt. Das Geschwindigkeitsstellrad lässt sich nur bis 6 Lösen sie die Schraube auf der Rückseite des •...
  • Page 35 Staubabsaugung Sie den Gleitschuh so, dass die Schraube in der Mitte Abb.17 des kreuzförmigen Schlitzes im Gleitschuh liegt. Wenn Sie einen Makita-Staubsauger an das Werkzeug Abb.11 anschließen, können Sie gleichzeitig sägen und saugen. Drehen Sie den Gleitschuh bis zum gewünschten Führen Sie den Schlauch des Staubsaugers in das Loch...
  • Page 36 1. Parallelanschlag 1. Parallelanschlag Stahlgleitschuh Aluminiumgleitschuh (Führungsschiene) (Führungsschiene) 008097 008098 Setzen Parallelanschlag 1. Parallelanschlag Aluminiumgleitschuh rechteckige Loch auf der Seite des Gleitschuhs (Führungsschiene) ein, mit dem Gehrungsanschlag nach unten. Verschieben Sie den Parallelanschlag auf die gewünschte Schnittbreite, und ziehen Sie die Schraube an, um ihn zu sichern.
  • Page 37: Wartung

    Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgeführt werden. SONDERZUBEHÖR ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze...
  • Page 38: Részletes Leírás

    A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN60745szerint f részelésére használható. A kib vített tartozék és meghatározva: f részlap programnak köszönhet en szerszám Típus 4326,4327 számos célra használható és különösen alkalmas ívelt vagy körvágásokhoz. angnyomásszint (L ) : 86 dB(A) ENF002-2 Hangteljesítményszint (L ) : 97 dB(A) Tápfeszültség...
  • Page 39: A Szerszámgépekre Vonatkozó Általános Biztonsági Figyelmeztetések

    érintkezhet. A vágószerszám "él " vezetékkel EK Megfelel ségi nyilatkozat való érintkezésekor a szerszám fém alkatrészi is Mi, a Makita Corporation, mint a termék felel s ˇél vé“ válhatnak, és a kezel t áramütés. gyártója kijelentjük, hogy a következ Makita Szorítókkal...
  • Page 40 M KÖDÉSI LEÍRÁS Ne vágjon túlméretes munkadarabokat. Ellen rizze megfelel hézagot munkadarab mögött a vágás el tt, nehogy a VIGYÁZAT: vágószerszám a padlóba, munkapadba, stb. Mindig bizonyosodjon meg a szerszám kikapcsolt • ütközzön. és a hálózathoz nem csatlakoztatott állapotáról Tartsa a szerszámot szilárdan. miel tt ellen rzi vagy beállítja azt.
  • Page 41 5 - 6 Amikor nem használja, tárolja az imbuszkulcsot az Lágyacél 3 - 6 ábrán látható módon, nehogy elvesszen. Rozsdamentes acél 3 - 4 Beállítógörg (4326/4327 típusok) Alumínium 3 - 6 Műanyagok 1 - 4 Fig.7 006583 Lazítsa meg a talplemez hátoldalán található csavart az VIGYÁZAT:...
  • Page 42 Tolja el úgy a vezet lemezt, hogy a szerszámot egy Makita porszívóhoz csatlakoztatja. csavar a vezet lemezen található kereszt alakú nyílás Helyezze a porszívó csövét a szerszám hátsó részén közepére kerüljön. található nyílásba. Engedje le a porfogót a használat Fig.11...
  • Page 43 Csavarozza a menetes gombot a csapszegre annak rögzítéséhez. 1. Fejescsavar Alumínium vezetőlemez Most állítsa be a párhuzamvezet n a kívánt vágási 2. Terel lemez sugarat és húzza meg a csavart a rögzítéshez. 3. Imbuszkulcs Ezután tolja teljesen el re a vezet lapot. 4.
  • Page 44 A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. Szúróf rész f részlapok • Imbuszkulcs, 3 • Párhuzamvezet (vezet vonalzó) készlet •...
  • Page 45: Technické Údaje

    Typická hladina akustického tlaku pri zá aži A ur ená kovových materiálov. Pomocou rozsiahleho programu pod a EN60745: príslušenstva a pílového ostria možno tento nástroj Model 4326,4327 používa na množstvo ú elov a je ve mi vhodný pre zakrivené alebo okrúhle rezy. Úrove akustického tlaku (L...
  • Page 46 Ozna enie zariadenia: bezpe nostné okuliare. Oby ajné optické Lupienková píla alebo slne né okuliare NIE sú ochranné íslo modelu/ Typ: 4326, 4327, 4328, 4329 okuliare. je z výrobnej série a Nerežte klince. Pred prácou skontrolujte, i na zhode nasledujúcimi európskymi obrobku sú...
  • Page 47: Popis Funkcie

    POPIS FUNKCIE Pred rezaním skontrolujte správnu medzeru za obrobkom, aby ostrie nenarazilo na dlážku, pracovný stôl a pod. POZOR: Držte nástroj pevne . Pred nastavovaním nástroja alebo kontrolou jeho • Skôr, ako zapnete spína , skontrolujte, i sa funkcie sa vždy presved te, že je vypnutý a ostrie nedotýka obrobku.
  • Page 48 Ak šes hranný francúzsky k ú nepoužívate, uskladnite Nehrdzavejúca oceľ 3 - 4 ho pod a obrázkového návodu, aby sa nestratil. Hliník 3 - 6 Nastavovací val ek (Pre modely 4326/4327) Umelé hmoty 1 - 4 006583 Fig.7 POZOR: Uvo nite závoru na zadnej strane základne pomocou Ak je nástroj v nepretržitej prevádzke pri nízkych...
  • Page 49 (vodiaca použili chladiacu tekutinu. linka) 4. Obklad vodidla Odsatie prachu 002776 Fig.17 isté rezania sa môžu vykona tak, že k tomuto nástroju pripojíte Makita vysáva . Zasu te hadicu vysáva a do otvoru na zadnej strane nástroja. Pred úkonom znížte...
  • Page 50 závitový oto ný gombík do kolíka, aby ste kolík Hliníkový typ základne 1. Skrutka zaistili. 2. Vodidlo Teraz posu te ochranné zariadenie na pozd žne ochranného rezanie do požadovaného polomeru rezania, zariadenia potom utiahnite závoru, aby ste ho zaistili na jeho 3.
  • Page 51 Makita a s použitím náhradných dielov Makita. VOLITE NÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • doporu ujeme používa toto príslušenstvo nástavce. Pri použití iného príslušenstva nástavcov može hrozi nebezpe enstvo zranenia osôb.
  • Page 52 Vzhledem rozsáhlému sortimentu EN60745: p íslušenství a pilových kotou lze nástroj použít pro Model 4326,4327 adu ú el a velmi dob e se hodí pro obloukové nebo kruhové ezy. Hladina akustického tlaku (L ): 86 dB(A) ENF002-2 Hladina akustického výkonu (L ): 97 dB(A) Napájení...
  • Page 53 NEJSOU Elektronická p ímo ará pila s p edkyvem ochranné brýle. . modelu/ typ: 4326, 4327, 4328, 4329 Ne ežte h ebíky. P ed zahájením provozu vychází ze sériové výroby zkontrolujte, zda se v dílu nenacházejí h ebíky a vyhovuje následujícím evropským sm rnicím:...
  • Page 54: Popis Funkce

    POPIS FUNKCE P ed aktivací spína e se p esv d te, že se kotou nedotýká dílu. Udržujte ruce mimo pohyblivé díly. POZOR: 10. Nenechávejte nástroj b žet dozoru. P ed nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho • Pracujte s ním, jen když jej držíte v rukou. funkce se vždy p esv d te, že je vypnutý...
  • Page 55 životnosti listu. Se ízení vále ku (modely 4326/4327) Fig.7 Řezaný díl Číslo na regulačním knoflíku Imbusovým klí em povolte šroub na zadní stran Dřevo 5 - 6 základny. P esu te p idržovací prvek tak, aby se Měkká...
  • Page 56 Fig.17 pravítko (Vodicí pravítko) istotu lze p i ezání zajistit p ipojením nástroje k odsava i prachu Makita. Zasu te hadici odsava e prachu do otvoru na zadní stran nástroje. P ed zahájením provozu spus te dol protiprachový kryt. 005454 POZNÁMKA:...
  • Page 57 Zajist te zašroubováním závitovaného autorizovanými servisními st edisky firmy Makita a s knoflíku do epu. použitím náhradních díl Makita. Nyní posu te pravítko na požadovaný polom r ezu a utažením šroubu jej zajist te. Poté posu te základnu úpln dop edu.
  • Page 58 VOLITELNÉ P ÍSLUŠENSTVÍ POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • doporu ujeme používat toto p íslušenství nástavce. P i použití jiného p íslušenství nástavc m že hrozit nebezpe í zran ní osob. P íslušenství a nástavce lze používat pouze pro jejich stanovené...
  • Page 60 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884727D971...

This manual is also suitable for:

432843294327

Table of Contents