Makita PLM4616 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for PLM4616:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Allgemeine Sicherheitsregeln
    • Kapitel 1 Symbole am Produkt

      • Beschreibung der Bauteile
      • Montage
      • Technische Daten
    • Kapitel 6 „3-In-1“

    • Kapitel 7 Bedienungsanweisungen

      • 3-In-1
    • Kapitel 10 Reinigen

    • Kapitel 8 Wartungsanweisungen

    • Kapitel 9 Schmierungsanweisungen

      • Lagerungsanweisungen (Ausserhalb der Saison)
      • Problembehebung
    • Kapitel 13 Garantie

    • Kapitel 14 Umwelt

    • Kapitel 15 Eg-Konformitätserklärung

  • Polski

    • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
    • Symbole Umieszczone Na Urządzeniu
    • Kapitel 5 Montaż

      • Opis CzęśCI
      • Instrukcje Użytkowania
      • Instrukcja Konserwacji
      • Punkt 10 Czyszczenie
      • Smarowanie
      • Punkt 11 Przechowywanie (Poza Sezonem)
      • Punkt 12 Rozwiązywanie Problemów
      • Punkt 13 Gwarancja
      • Punkt 14 Ochrona Środowiska
      • Punkt 15 Deklaracja ZgodnośCI We
      • Dane Techniczne
  • Slovenčina

    • Symboly Vyznačené Na Výrobku
    • Všeobecné Bezpečnostné Pravidlá
    • Popis Súčastí
    • Montáž
    • Technické Údaje
    • Pokyny Na Prevádzku
    • Pokyny Pre Mazanie
    • Pokyny Pre Údržbu
    • Čistenie
    • Pokyny Pre Uskladnenie (Mimo Sezóny)
    • Sprievodca RiešeníM Problémov
    • Ochrana Životného Prostredia
    • Vyhlásenie O Zhode so Smernicami Európskeho Spoločenstva
    • Záruka
  • Čeština

    • Symboly Vyznačené Na Výrobku
    • Všeobecná Bezpečnostní Pravidla
    • Popis Součástí
    • Montáž
    • Technické Údaje
    • Návod K Obsluze
    • Pokyny K Mazání
    • Pokyny K Údržbě
    • Pokyny Ke Skladování (Mimo Sezónu)
    • ČIštění
    • Průvodce OdstraňováníM ProbléMů
    • Es Prohlášení O Shodě
    • Ochrana Životního Prostředí
    • Záruka
  • Slovenščina

    • Simboli Na Izdelku
    • Splošna Varnostna Pravila
    • Opis Delov
    • Del 6 „3 V 1
    • Montaža
    • Tehnični Podatki
    • Navodila Za Upravljanje
    • Navodila Za Mazanje
    • Navodila Za Vzdrževanje
    • ČIščenje
    • Navodila Za Shranjevanje (Izven Sezone)
    • Priročnik Za Odpravljanje Težav
    • Es Izjava O Skladnosti
    • Garancija
    • Okolje
  • Shqip

    • Rregulla Të Përgjithshme Të Sigurisë
    • Simbolet E Shënuara Në Produkt
    • Përshkrimi I Pjesëve
    • Kapitel 2 Në 1

      • Të Dhëna Teknike
      • Udhëzimet E Përdorimit
      • Udhëzimet Emirëmbajtjes
      • Pastrimi
      • Udhëzimet Për Vajosjen
      • Udhëzimet Për Ruajtjen (Mbyllja E Stinës)
      • Udhëzuesi Për Zgjidhjen E Problemeve
      • Deklarata Epajtueshmërisë Me Ke-Në
      • Garancia
      • Mjedisi
      • Montimi
  • Български

    • Основни Правила За Безопасност
    • Символи, Обозначени Върху Изделието
    • Монтаж
    • Описание На Частите
    • Технически Данни
    • В 1
    • Указания За Работа
    • Почистване
    • Указания За Поддръжката
    • Указания За Смазване
    • Инструкции За Съхраняване (Извън Сезона)
    • Указания За Отстраняане На Неизправности
    • Гаранция
    • Ео Декларация За Съответствие
    • Околна Среда
  • Hrvatski

    • Opća Sigurnosna Pravila
    • Simboli Kojima Je Proizvod Označen
    • Opis Dijelova
    • Montaža
    • Tehnički Podaci
    • Upute Za Rukovanje
    • Upute Za Održavanje
    • Upute Za Podmazivanje
    • Odjeljak 10 ČIšćenje
    • Odjeljak 11 Upute Za Skladištenje (Izvan Sezone)
    • Odjeljak 12 Vodič Za Otklanjanje Poteškoća
    • Odjeljak 13 Jamstvo
    • Odjeljak 14 Zaštita Okoliša
    • Odjeljak 15 Ec Izjava O Sukladnosti
  • Mакедонски

    • Општи Безбедносни Правила
    • Симболи На Производот
    • Опис На Деловите
    • Во 1
    • Составување
    • Технички Податоци
    • Упатства За Ракување
    • Упатства За Одржување
    • Упатства За Подмачкување
    • Чистење
    • Упатства За Чување (Вон Сезона)
    • Водич За Решавање Проблеми
    • Гаранција
    • Декларација ЗА СООБРАЗНОСТ ЗА ЕУ
    • Екологија
  • Română

    • Reguli Generale de Siguranţă
    • Simboluri Marcate Pe Produs
    • Descrierea Componentelor
    • Asamblare
    • Date Tehnice
    • În 1
    • Instrucţiuni de Utilizare
    • Instrucţiuni de Lubrifiere
    • Instrucţiuni de Întreţinere
    • Secţiunea 10 Curăţarea
    • Instrucţiuni de Depozitare (În Afara Sezonului)
    • Secţiunea 12 Ghid de Depanare
    • Secţiunea 13 Garanţie
    • Secţiunea 14 Mediu
    • Secţiunea 15 Declaraţie de Conformitate Ce
  • Srpski

    • Општа Безбедносна Правила
    • Симболи На Производу
    • Монтажа
    • Опис Делова
    • Технички Подаци
    • У 1
    • Упутство За Рад
    • Упутство За Одржавање
    • Упутство За Подмазивање
    • Чишћење
    • Упутство За Складиштење (Ван Сезоне)
    • Решавање Проблема
    • Гаранција
    • Ез Декларација Оусклађености
    • Животна Средина
  • Русский

    • Маркировки На Изделии
    • Общие Правила Техники Безопасности
    • Описание Деталей
    • Сборка
    • Технические Данные
    • В 1
    • Инструкции По Эксплуатации
    • Инструкции По Смазке
    • Инструкции По Уходу
    • Очистка
    • Указания По Хранению (Между Сезонами)
    • Инструкции По Поиску И Устранению Неисправностей
    • Гарантия
    • Декларация Осоответствии Ес
    • Окружающая Среда
  • Українська

    • Загальні Правила Безпеки
    • Маркування На Виробі
    • Збирання
    • Опис Деталей
    • Розділ 4 Технічні Дані
    • Інструкції З Експлуатації
    • В 1
    • Інструкції Щодо Змащування
    • Інструкції Щодо Технічного Обслуговування
    • Чищення
    • Інструкції Зі Зберігання (Після Закінчення Сезону)
    • Указівки Щодо Пошуку Та Усунення Несправностей
    • Гарантія
    • Декларація ПРО Відповідність СТАНДАРТАМ ЄС
    • Розділ 14 Довкілля

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
GB
Petrol Lawn Mower
D
Benzin-Rasenmäher
PL
Spalinowa kosiarka do trawy
HU
Benzinmotoros fűnyíró
SK
Benzínová kosačka
CZ
Benzínová sekačka na trávu
SI
Kosilnica z bencinskim motorjem
AL
Kositëse bari me naftë
BG
Бензинова косачка за трева
HR
Benzinska kosilica za travu
MK Бензинска косилка
RO
Maşină de tuns iarba pe bază de
benzină
RS
Бензинска косилица за траву
RUS Бензогазонокосилка
UA
Бензинова газонокосарка
PLM4616
PLM4617
PLM4618
Instruction manual
Betriebsanleitung
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
Návod na obsluhu
Návod k obsluze
Navodila za uporabo
Manuali i udhëzimeve
Инструкция за работа
Priručnik s uputama za
uporabu
Упатство за употреба
Manual de instrucţiuni
Приручник са упутствима
Инструкция по
эксплуатации
Інструкція з експлуатації

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita PLM4616

  • Page 1 Priručnik s uputama za uporabu MK Бензинска косилка Упатство за употреба Maşină de tuns iarba pe bază de Manual de instrucţiuni benzină Бензинска косилица за траву Приручник са упутствима RUS Бензогазонокосилка Инструкция по эксплуатации Бензинова газонокосарка Інструкція з експлуатації PLM4616 PLM4617 PLM4618...
  • Page 2 A PLM4618 B PLM4617 C PLM4616...
  • Page 4 20° 0° -20°...
  • Page 8: Table Of Contents

    ENGLISH (Original instructions) CONTENTS SECTION 1 SYMBOLS MARKED ON THE PRODUCT ..........9 SECTION 2 GENERAL SAFETY RULES .
  • Page 9: Symbols Marked On The Product

    Explanation of general view Upper handle 10. Sideward flap 19. Bolt Brake control handle 11. Deck 20. Washer Choke lever 12. Spark plug 21. Locking knob Starter handle 13. Fuel cap 22. Lock nut Rope guide 14. Oil cap 23. The angle adjusting gear Locking lever 15.
  • Page 10: Parts Description

    • Thoroughly inspect the area where the equipment is to - After striking a foreign object. Inspect the lawn be used and remove all objects which can be thrown by mower for damage and make repairs before the machine; restarting and operating the lawn mower; •...
  • Page 11: Technical Data

    4. TECHNICAL DATA Model PLM4616 PLM4617 PLM4618 Engine type B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 Self-propelled Engine displacement 158 cm 158 cm 158 cm Blade width 460 mm 460 mm 460 mm Rated speed 2,800/min 2,800/min 2,800/min Fuel tank capacity...
  • Page 12: Operating Instructions

    - Set max. motor speed Never remove the cap of the fuel tank or add petrol while the engine is running or when the engine is hot. - Only move at working pace If petrol is spilled, do not attempt to start the engine but - Regularly clean mulching wedge, housing inner side move the machine away from the area of spillage and and mowing blade...
  • Page 13: Maintenance Instructions

    2. Disconnect and ground the spark plug wire as make sure it is clean and ensure its meshwork is instructed in the separate engine manual to prevent ventilated. (Fig. 10) accidental starting while equipment is unattended. 7-8 DECK 7-5 CONNECTION FOR AUTO MOVE The underside of the mower deck should be cleaned after each use to prevent a buildup of grass clippings, leaves, For PLM4618...
  • Page 14: Section 11 Storage Instructions (Off Season)

    When you change the blade, you must use the original CAUTION: Do not allow dirt or dust to clog the air type marked on the blade (Makita 263001451) (to order filter foam element. The engine air cleaner element must the blade, please contact your local dealer or call our be serviced (cleaned) after 25 hours normal mowing.
  • Page 15: Section 12 Troubles Shooting Guide

    - Care should be taken to rust-proof the equipment. wire, depress the blade control handle and pull the Using a light oil or silicone, coat the equipment, starter rope out from engine slowly. Slip the starter especially cables and all moving parts. rope into the rope guide bolt on handle.
  • Page 16: Section 13 Warranty

    15. EC DECLARATION OF CONFORMITY For European countries only We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the following Makita machine(s): Designation of Machine: Petrol Lawn Mower Model No./Type: PLM4616, PLM4617, PLM4618 Specifications: See “4.
  • Page 17 DEUTSCH (Originalanweisungen) INHALT KAPITEL 1 SYMBOLE AM PRODUKT ............18 KAPITEL 2 ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN.
  • Page 18: Symbole Am Produkt

    Erklärung der Gesamtdarstellung Oberer Griff 10. Seitliche Klappe 19. Schraube Bremsregelgriff 11. Deck 20. Unterlegscheibe Gashebel 12. Zündkerze 21. Sicherungsknauf Startergriff 13. Tankdeckel 22. Sicherungsmutter Seilführung 14. Öldeckel 23. Winkelanpassungsgelenk Arretierhebel 15. Kabelklemme 24. Pumpball Grasfänger 16. Unterer Griff 25. Schraube Hebel für Höheneinstellung 17.
  • Page 19 • Beachten Sie, dass der Bediener für Unfälle mit oder • Starten Sie den Motor vorsichtig entsprechend den Gefahren für andere Personen oder deren Eigentum Anweisungen und mit ausreichendem Abstand verantwortlich ist. zwischen Füßen und Schneidklinge(n). • Kippen Sie Rasenmäher nicht, wenn Sie den Motor Vorbereitung starten.
  • Page 20: Beschreibung Der Bauteile

    WARNUNG: Berühren Sie niemals eine rotierende Schneidklinge. Einschließlich A: Schlüssel für Zündkerze WARNUNG: Füllen Sie Benzin in einem gut belüfteten Bereich bei angehaltenem Motor nach. 4. TECHNISCHE DATEN Modell PLM4616 PLM4617 PLM4618 Motortyp B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 Selbstantrieb...
  • Page 21: 3-In-1

    5-4 STARTERGRIFF DREI: Mähen mit dem Grasfänger 1. Zum Mähen mit dem Grasfänger entfernen Sie den Bewegen Sie den Startergriff vom Motor zum Seilführung. Mulchkeil und den Auswurfkanal für den seitlichen (Abb. 4) Auswurf. Montieren Sie den Grasfänger. 5-5 SCHNITTHÖHE 2.
  • Page 22 der Gummimanschette) sicher über der Metallspitze Verwenden Sie diesen Rasenmäher nicht zum Mähen der Zündkerze befestigt ist. von ungewöhnlich hohem und trockenem oder feuchtem 2. Drücken Sie den Pumpball drei bis fünf Mal, bevor Sie Gras (z. B. von Weidewiesen) oder zum Mähen durch den Motor starten.
  • Page 23: Wartungsanweisungen

    10. REINIGEN dass das Maschenwerk sauber ist und gut durchblasen werden kann. (Abb. 10) 7-8 DECK ACHTUNG: Spritzen Sie den Motor nicht ab. Die Unterseite des Mähwerks muss nach jeder Wasser kann den Motor beschädigen und das Verwendung gereinigt werden, um ein Ansammeln von Kraftstoffsystem verunreinigen.
  • Page 24: Lagerungsanweisungen (Ausserhalb Der Saison)

    Wenn Sie die Schneidklinge tauschen, müssen Sie den Reichweite unautorisierten Personen auf. auf der Schneidklinge angegebenen Originaltyp wieder verwenden (Makita 263001451) (für die Bestellung der Schneidklinge wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort ACHTUNG: Der Motor muss vor der Lagerung oder rufen in unserem Unternehmen an, siehe Cover).
  • Page 25: Problembehebung

    12. PROBLEMBEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE KORREKTURMASSNAHME Motor startet nicht. Gashebel nicht in der richtigen Position Bewegen Sie den Gashebel in die für die vorherrschenden Bedingungen. richtige Position. Benzintank ist leer. Füllen Sie Benzin nach. (Siehe MOTORHANDBUCH) Luftreinigungselement ist verschmutzt. Reinigen Sie das Luftreinigungselement. (Siehe MOTORHANDBUCH) Zündkerze ist lose.
  • Page 26: Kapitel 13 Garantie

    Wir, Makita Corporation als verantwortlicher Hersteller, erklären, dass das/die folgende/n Gerät/ Geräte der Marke Makita: Bezeichnung des Geräts/der Geräte: Benzin- Rasenmäher Nummer/Typ des Modells: PLM4616, PLM4617, PLM4618 Technische Daten: Siehe „4. TECHNISCHE DATEN“ in Serienfertigung hergestellt wird/werden und den folgenden Richtlinien der Europäischen Union genügt/genügen:...
  • Page 27 POLSKI (Oryginalna instrukcja) SPIS TREŚCI PUNKT 1 SYMBOLE UMIESZCZONE NA URZĄDZENIU ..........28 PUNKT 2 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA .
  • Page 28: Symbole Umieszczone Na Urządzeniu

    Objaśnienia do widoku ogólnego Górna część uchwytu 10. Klapa boczna 19. Śruba Uchwyt sterowania hamulcem 11. Korpus 20. Podkładka Dźwignia ssania 12. Świeca zapłonowa 21. Pokrętło blokujące Uchwyt rozrusznika 13. Korek wlewu paliwa 22. Nakrętka zabezpieczająca Prowadnica linki 14. Korek wlewu oleju 23.
  • Page 29 • Należy pamiętać, że operator lub użytkownik • Nie wolno użytkować kosiarki do trawy z uszkodzonymi odpowiada za wypadki lub niebezpieczeństwa osłonami lub ze zdjętymi zabezpieczeniami, takimi jak zagrażające innym osobom lub ich mieniu. wyrzutnik lub kosz na trawę. • Nie wolno zmieniać ustawień regulatora silnika lub Przygotowanie doprowadzać...
  • Page 30: Opis Części

    Zestaw obejmuje: A: Klucz do świec zapłonowych OSTRZEŻENIE: Nie dotykać obracającego się noża. OSTRZEŻENIE: Paliwo należy uzupełniać w przewiewnym miejscu przy wyłączonym silniku. 4. DANE TECHNICZNE Model PLM4616 PLM4617 PLM4618 Typ silnika B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 Własny napęd Pojemność...
  • Page 31: Instrukcje Użytkowania

    5-3 MONTAŻ KOSZA NA TRAWĘ TRZECI SPOSÓB: Koszenie z koszem na trawę 1. Aby kosić z koszem na trawę należy wyjąć klin 1. Aby zamocować: należy unieść tylną pokrywę i rozdrabniający i wyrzutnik do wyrzutu bocznego, a zaczepić kosz na trawę na tylnej części korpusu następnie zamontować...
  • Page 32 2. Przed uruchomieniem silnika nacisnąć pompkę kosiarki lub dotknąć wydechu silnika, stwarzając zastrzykową od 3 do 5 razy. (Rys. 8A) potencjalne zagrożenie pożarowe. 3. Przy rozruchu zimnego silnika należy ustawić 7-6 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE dźwignię ssania przepustnicy w położenie „ ”. EFEKTYWNEGO KOSZENIA W przypadku uruchamiania rozgrzanego silnika i podczas pracy, należy ustawić...
  • Page 33: Instrukcja Konserwacji

    zeskrobując odpowiednim narzędziem (należy sprawdzić, filtra powietrza silnika musi być konserwowany czy przewód świecy zapłonowej jest odłączony). (czyszczony) po 25 godzinach normalnego koszenia. Wkład piankowy musi być regularnie konserwowany, jeśli 7-9 REGULACJA WYSOKOŚCI kosiarka jest użytkowana w suchym i zapylonym otoczeniu.
  • Page 34: Punkt 11 Przechowywanie (Poza Sezonem)

    żadnej odpowiedzialności. Podczas wymiany noża należy stosować oryginalny nóż zgodnie z oznaczeniami na poprzednim nożu (Makita UWAGA: Przed odstawieniem kosiarki do trawy 263001451) (aby zamówić nóż, należy skontaktować się z w celu jej przechowania należy odczekać, aż silnik lokalnym przedstawicielem lub z producentem, patrz całkowicie ostygnie.
  • Page 35: Punkt 12 Rozwiązywanie Problemów

    12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PROBLEM PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Silnik nie uruchamia się. Dźwignia przepustnicy w położeniu Przesunąć dźwignię przepustnicy we niewłaściwym dla danych warunków. właściwe położenie. Zbiornik paliwa jest pusty. Napełnić zbiornik paliwem, patrz INSTRUKCJA OBSŁUGI SILNIKA. Wkład filtra powietrza jest zabrudzony. Oczyścić...
  • Page 36: Punkt 13 Gwarancja

    środowiska. 15. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Dotyczy tylko krajów europejskich Firma Makita Corporation, jako odpowiedzialny producent, oświadcza niniejszym, że poniższe urządzenia marki Makita: Oznaczenie maszyny: Spalinowa kosiarka do trawy Model/typ: PLM4616, PLM4617, PLM4618 Dane techniczne: Patrz „4.
  • Page 37 MAGYAR (Eredeti útmutató) TARTALOMJEGYZÉK 1. FEJEZET A TERMÉKEN TALÁLHATÓ JELZÉSEK..........38 2.
  • Page 38 Az általános nézeti rajz magyarázata Felső fogantyú 11. Géptest 21. Rögzítő gomb Fékkar 12. Gyújtógyertya 22. Rögzítőanya Gázkar 13. Tanksapka 23. A fogantyú dőlésszögének Indítófogantyú 14. Olajbetöltő sapka beállítására szolgáló fogazott Kötélvezető 15. Kábelrögzítő bilincs tárcsák Reteszelőkar 16. Alsó fogantyú 24.
  • Page 39 • Ne feledje, hogy a kezelő, illetve felhasználó felelős a • Ne közelítse kezét és lábát forgó alkatrészekhez. A balesetekért, vagy a más személyekkel vagy kidobónyílást mindig tartsa szabadon; tulajdonnal szembeni veszélyhelyzetekért. • Járó motorú fűnyírót soha ne emeljen fel, és ne szállítson;...
  • Page 40 4. MŰSZAKI ADATOK Típus PLM4616 PLM4617 PLM4618 Motor típusa B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 Önjáró igen Motor lökettérfogata 158 cm 158 cm 158 cm Kés szélessége 460 mm 460 mm 460 mm Névleges fordulatszám 2800/perc 2800/perc 2800/perc Üzemanyagtartály kapacitása...
  • Page 41 7. KEZELÉSI UTASÍTÁSOK Tippek a mulcsozó fűnyíráshoz: - Rendszeres max. 2 cm-es nyírással alakítson ki 4- 7-1 INDÍTÁS ELŐTT 6 cm fűmagasságot. - Használjon éles vágókést. – Ne nyírjon nedves füvet. Ellenőrizze a benzint és olajat, szükség esetén töltse fel a - Állítsa a motort maximális fordulatszámra.
  • Page 42 Megjegyzés: Ha fűnyíráskor elengedi a fékkart, a motor folytatása előtt javítsa ki az esetleges sérüléseket. A leáll, így a fűnyíró működését is leállítja. működés közben tapasztalható erős rezgés károsodásra utal. A gépet ilyen esetben azonnal át kell vizsgálni, és 7-4 A MOTOR LEÁLLÍTÁSA meg kell javítani.
  • Page 43 és egyéb szennyeződés. gyártó nem vállal felelősséget. A légszűrőbetéten 25 órányi normál fűnyírás után Ha kést kell cserélni, csak (Makita 263001451) jelzéssel végezzen karbantartást (tisztítsa ki). Száraz, poros ellátott, eredeti pótalkatrészt használjon (kés rendeléshez környezetben történő használat esetén a légszűrőbetétet forduljon a márkakereskedőhöz, vagy hívjon fel...
  • Page 44 b) A benzin leeresztése után indítsa be a motort, és járassa egészen addig, amíg az felhasználja az összes benzint, és magától leáll. c) Távolítsa el a gyújtógyertyát. Olajozókannával töltsön kb. 20 ml olajat az égéstérbe a gyertyafuraton keresztül. Az indítókötél meghúzásával oszlassa el egyenletesen a betöltött olajat az égéstérben.
  • Page 45 12. HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ PROBLÉMA LEHETSÉGES OK JAVÍTÓ MŰVELET A motor nem indul be. A gázkar nem az indítási feltételeknek Állítsa a gázkart a megfelelő helyzetbe. megfelelő helyzetben áll. Kiürült a benzintank. Tankolja fel a gépet. lásd a MOTOR KEZELÉSI UTASÍTÁSÁT. Elszennyeződött a légszűrőbetét.
  • Page 46 Ha a gép elérte élettartama végét, ne kezelje háztartási hulladékként, selejtezze környezetbarát módon. 15. EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Csak európai országokra vonatkozóan Mi, a Makita Corporation mint a termék felelős gyártója kijelentjük, hogy az itt megnevezett Makita gép(ek): Gép megnevezése: Benzinmotoros fűnyíró Típussz./Típus: PLM4616, PLM4617, PLM4618 Műszaki adatok: Lásd „4.
  • Page 47 SLOVENČINA (Pôvodné pokyny) OBSAH ČASŤ 1 SYMBOLY VYZNAČENÉ NA VÝROBKU ..........48 ČASŤ...
  • Page 48: Symboly Vyznačené Na Výrobku

    Vysvetlenie všeobecného pohľadu Horná rukovät’ 10. Bočná klapka 18. Mulčovací klin Rukovät’ s ovládaním brzdy 11. Plošina 19. Skrutka Páčka sýtiča 12. Zapaľovacia sviečka 20. Podložka Rukovät’ štartéra 13. Uzáver palivovej nádrže 21. Poistný otočný gombík Vodiaci prvok lanka 14. Uzáver olejovej nádrže 22.
  • Page 49: Popis Súčastí

    Príprava • Nespúšt’ajte motor, pokiaľ stojíte pred vyprázdňovacím žľabom. • Počas kosenia vždy používajte pevnú obuv a dlhé • Ruky ani nohy nestrkajte do blízkosti alebo pod nohavice. Zariadenie neobsluhujte, pokiaľ ste bosí rotujúce časti. Počas celej doby zabezpečte, aby sa alebo máte sandále.
  • Page 50: Technické Údaje

    4. TECHNICKÉ ÚDAJE Model PLM4616 PLM4617 PLM4618 Typ motora B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 S vlastným pohonom áno Zdvihový objem motora 158 cm 158 cm 158 cm Šírka čepele 460 mm 460 mm 460 mm Menovité otáčky 2800/min. 2800/min.
  • Page 51: Pokyny Na Prevádzku

    7. POKYNY NA PREVÁDZKU Počas mulčovania je tráva odseknutá v rámci jedného pracovného kroku, následne je najemno posekaná a 7-1 PRED NAŠTARTOVANÍM vrátená do trávnika ako prírodné hnojivo. Tipy pre kosenie s mulčovaním: Motor prevádzkujte v spojení s benzínom a olejom podľa - Vykonajte bežné...
  • Page 52 druhého kosenia dôjde k zníženiu čepele o ďalšiu 1/3 a možno kosit’ aj v inom smere ako ste kosili prvýkrát. Zabráňte styku rúk a nôh s rotujúcimi súčast’ami. Mierne prekrývanie pásov kosenia pri každom prechode Nespúšt’ajte motor, pokiaľ stojíte pred vyprázdňovacím kosačkou taktiež...
  • Page 53: Pokyny Pre Údržbu

    2. Demontuje kryt filtra. Pri výmene čepele musíte použit’ originálny typ vyznačený 3. Prvok filtra umyte v saponátovej vode. na čepeli (Makita 263001451) (pokiaľ si chcete objednat’ NEPOUŽÍVAJTE BENZÍN! čepeľ, spojte sa so svojím miestnym predajcom, alebo 4. Prvok filtra nechajte vyschnút’ na vzduchu.
  • Page 54: Pokyny Pre Uskladnenie (Mimo Sezóny)

    Zapaľovaciu sviečku by ste mali vyčistit’ a jej iskrište Preprava opätovne nastavit’ raz za sezónu. Vykonat’ výmenu Motor vypnite. Pri tlačení kosačky cez prekážku dávajte zapaľovacej sviečky sa odporúča na začiatku každej pozor, aby nedošlo k ohnutiu alebo poškodeniu sečného sezóny kosenia;...
  • Page 55: Sprievodca Riešením Problémov

    12. SPRIEVODCA RIEŠENÍM PROBLÉMOV PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA NÁPRAVA Motor nenaštartuje. Škrtiaca klapka nie je v správnej polohe Posuňte škrtiacu klapku do správnej pre aktuálne pretrvávajúce podmienky. polohy. Palivová nádrž je prázdna. Palivovú nádrž naplňte palivom. Pozrite si NÁVOD NA OBSLUHU MOTORA. Prvok vzduchového čističa je špinavý.
  • Page 56: Záruka

    Len pre krajiny Európy Naša spoločnost’ Makita Corporation, ako zodpovedný výrobca vyhlasuje, že nasledujúce strojné zariadenie(a) značky Makita: Označenie zariadenia: Benzínová kosačka Č. modelu/typ: PLM4616, PLM4617, PLM4618 Technické špecifikácie: Pozrite si „4. TECHNICKÉ ÚDAJE“ predstavuje výrobok sériovej výroby a vyhovuje nasledujúcim európskym smerniciam: 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2000/14/ES a 2005/88/ES a je vyrobené...
  • Page 57 ČESKY (Originální návod) OBSAH ČÁST 1 SYMBOLY VYZNAČENÉ NA VÝROBKU ..........58 ČÁST 2 VŠEOBECNÁ...
  • Page 58: Symboly Vyznačené Na Výrobku

    Vysvětlení k celkovému pohledu Horní držadlo 10. Postranní záklopka 19. Šroub Držadlo ovládání brzdy 11. Kryt 20. Podložka Páčka plynu 12. Zapalovací svíčka 21. Pojistný knoflík Rukojet’ startéru 13. Víčko palivové nádrže 22. Pojistná matice Vodítko lanka 14. Víčko olejové nádrže 23.
  • Page 59: Popis Součástí

    Příprava • Pokud je motor v chodu, sekačku nikdy nezvedejte a nepřenášejte. • Při sekání vždy noste pevnou obuv a dlouhé kalhoty. • V následujících situacích vypněte motor, odpojte kabel Se zařízením nepracujte naboso ani v otevřených zapalovací svíčky, ujistěte se, zda se všechny sandálech.
  • Page 60: Technické Údaje

    4. TECHNICKÉ ÚDAJE Model PLM4616 PLM4617 PLM4618 Typ motoru B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 S pojezdem Zdvihový objem motoru 158 cm 158 cm 158 cm Délka nože 460 mm 460 mm 460 mm Jmenovité otáčky 2 800/min 2 800/min 2 800/min Objem palivové...
  • Page 61: Návod K Obsluze

    - Nastavte max. otáčky motoru Benzín doplňujte pouze venku před spuštěním motoru a při doplňování či manipulaci s palivem nekuřte. - Sekejte pouze v tempu chůze Jestliže je sekačka spuštěná nebo pokud je motor horký, - Pravidelně čistěte mulčovací klín, vnitřní stranu pláště nikdy nesnímejte víčko palivové...
  • Page 62: Pokyny K Údržbě

    7-4 VYPNUTÍ MOTORU svíčky, sekačku důkladně prohlédněte, zda nedošlo k jejímu poškození a před opětovným spuštěním a uvedením do provozu ji nechte opravit. Přílišné vibrace sekačky za provozu jsou známkou poškození. Zařízení je UPOZORNĚNÍ: Po vypnutí motoru se nůž ještě třeba neprodleně...
  • Page 63: Čištění

    Při výměně je nutné použít originální díl s označením na běžného provozu. Pokud sekačku používáte v suchých a noži (Makita 263001451). Pokud si chcete nůž objednat, prašných podmínkách, je třeba pěnovou vložku obrat’te se na místního prodejce nebo zavolejte do naší...
  • Page 64 c) Vyšroubujte zapalovací svíčku. Do spalovací komory nalijte olejničkou přibližně 20 ml oleje. Zatažením za startér zajistěte rovnoměrné promazání spalovací komory. Zašroubujte zpět zapalovací svíčku. 2. Sekačku pečlivě očistěte a promažte podle popisu v části „POKYNY K MAZÁNÍ“. 3. K zamezení vzniku koroze ošetřete tenkou vrstvou maziva i sekací...
  • Page 65: Průvodce Odstraňováním Problémů

    12. PRŮVODCE ODSTRAŇOVÁNÍM PROBLÉMŮ PROBLÉM PRAVDĚPODOBNÁ PŘÍČINA NÁPRAVA Motor nestartuje. Páčka plynu není vzhledem k aktuálním Páčku plynu přesuňte do správné podmínkám ve správné poloze. polohy. Palivová nádrž je prázdná. Naplňte nádrž palivem: viz PŘÍRUČKA K MOTORU. Znečištěná vložka vzduchového filtru. Vyčistěte vložku vzduchového filtru: viz PŘÍRUČKA K MOTORU.
  • Page 66: Záruka

    15. ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Pouze pro evropské země Společnost Makita Corporation jako odpovědný výrobce prohlašuje, že níže uvedené zařízení Makita: Popis zařízení: Benzínová sekačka na trávu Č. modelu/typ: PLM4616, PLM4617, PLM4618 Technické údaje: Viz část „4. TECHNICKÉ ÚDAJE“...
  • Page 67 SLOVENŠČINA (Izvirna navodila) KAZALO DEL 1 SIMBOLI NA IZDELKU ..............68 DEL 2 SPLOŠNA VARNOSTNA PRAVILA.
  • Page 68: Simboli Na Izdelku

    Splošna razlaga Zgornja ročica 10. Pokrov izmetnega kanala 19. Vijak Varnostna ročica 11. Ohišje 20. Podložka Ročica za hitrost 12. Vžigalna svečka 21. Vijak za fiksiranje Ročica za zagon 13. Pokrov rezervoarja za gorivo 22. Zaskočna matica Vodilo vrvi 14. Pokrov rezervoarja za olje 23.
  • Page 69: Opis Delov

    Priprava kosilnice ustavili, in odstranite ključ (če imate model kosilnice s ključem): • Med košenjem vedno nosite primerno obutev in dolge - preden odpravite ovire ali očistite korito, hlače. Naprave ne uporabljajte, ko ste bosi ali nosite - pred pregledom, čiščenjem ali delom na kosilnici, odprte sandale;...
  • Page 70: Tehnični Podatki

    4. TEHNIČNI PODATKI Model PLM4616 PLM4617 PLM4618 Vrsta motorja B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 Samohodna Delovna prostornina motorja 158 cm 158 cm 158 cm Širina rezila 460 mm 460 mm 460 mm Nazivna hitrost 2.800 vrt/min 2.800 vrt/min 2.800 vrt/min...
  • Page 71: Navodila Za Upravljanje

    - Uporabljajte ostro rezilo – ne kosite mokre trave Gorivo hranite v zbiralnikih, posebej izdelanih za ta namen. - Nastavite maks. hitrost motorja Gorivo nalivajte samo na prostem, pred zagonom motorja - Premikajte se s počasnimi koraki in ne kadite, medtem ko nalivate ali ravnate z gorivom. - Redno čistite nastavek za mulčenje, notranjost ohišja Ko je kosilnica v teku ali pa je še vroča, ne smete nikoli in rezilo...
  • Page 72: Navodila Za Vzdrževanje

    7-7 KOŠ ZA TRAVO 1. Spustite ročico za zaustavitev, da zaustavite motor in rezilo. Na zadnjem pokrovu se nahaja odprtina. Skozi njo lahko 2. Odklopite in ozemljite žco vžigalne svečke kot opisano vidite stanje koša za travo. Če je koš poln, spraznite in v ločenem priročniku za motor, da preprečite očistite vrečo ter se prepričajte, da je koš...
  • Page 73: Navodila Za Shranjevanje (Izven Sezone)

    Pri menjavi rezila morate uporabiti originalni model, ki je zamašila umazanija ali prah. Čistilec zraka v motorju naveden na rezilu (Makita 263001451) (za naročilo rezila mora biti servisiran (očiščen) po 25 urah običajne košnje. se obrnite na lokalnega prodajalca ali pokličite naše Element iz pene mora biti redno servisiran, če se kosilnica...
  • Page 74 POZOR: Preden shranite kosilnico, se mora motor popolnoma ohladiti. OPOMBA: - Ko shranjujete katerokoli vrsto električne opreme v neprezračenem skladišču ali skladišču za materiale, - morate zaščititi opremo pred rjo. Z lahkim oljem ali silikonom premažite opremo, še posebej kable in premikajoče dele.
  • Page 75: Priročnik Za Odpravljanje Težav

    12. PRIROČNIK ZA ODPRAVLJANJE TEŽAV TEŽAVA MOREBITNI VZROK ODPRAVILO NAPAKE Motor se ne zažene. Zagozda ročice za hitrost ni v pravilnem Premaknite zagozdo ročice za hitrost v položaju za trenutne pogoje. pravilni položaj. Rezervoar za gorivo je prazen. Natočite rezervoar z gorivom: glejte PRIROČNIK ZA LASTNIKA MOTORJA.
  • Page 76: Garancija

    15. ES IZJAVA O SKLADNOSTI Samo za evropske države Družba Makita Corporation kot odgovorni proizvajalec izjavlja, da je naslednji stroj Makita: Oznaka stroja: Kosilnica z bencinskim motorjem Št. modela/tip: PLM4616, PLM4617, PLM4618 Specifikacije: Glejte „4. TEHNIČNI PODATKI“...
  • Page 77 SHQIP (Udhëzimet origjinale) PËRMBAJTJA SEKSIONI 1 SIMBOLET E SHËNUARA NË PRODUKT ..........78 SEKSIONI 2 RREGULLA TË...
  • Page 78: Simbolet E Shënuara Në Produkt

    Shpjegim i pamjes së përgjithshme Doreza e sipërme 10. Kapaku anësor 19. Buloni Doreza e kontrollit të frenit 11. Platforma 20. Rondela Leva e valvulës 12. Kandela 21. Butoni i kyçjes Doreza e ndezjes 13. Tapa e karburantit 22. Dadoja e bllokimit Udhëzuesi i litarit 14.
  • Page 79: Përshkrimi I Pjesëve

    Përgatitja • Mos e ngrini dhe mos e mbani ngritur në ajër kositësen e barin kur është në punë motori; • Gjatë kositjes, vishni gjithnjë këpucët e duhura dhe • Ndalojeni motorin dhe shkëputni telin e kandelës, pantallona të gjata. Mos e përdorni pajisjen kur jeni sigurohuni se të...
  • Page 80: Të Dhëna Teknike

    4. TË DHËNA TEKNIKE Modeli PLM4616 PLM4617 PLM4618 Lloji i motorit B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 Me vetërrotullim Zhvendosja e motorit 158 cm 158 cm 158 cm Gjerësia e tehut 460 mm 460 mm 460 mm Shpejtësia e matur...
  • Page 81: Udhëzimet E Përdorimit

    7. UDHËZIMET E PËRDORIMIT Këshilla për kositje me mulkim: - Shkurtim i rregullt me maks. 2 cm nga 6 cm deri në 7-1 PËRPARA SE TË NISNI 4 cm lartësi të barit. - Përdorni thikë të mprehtë prerjeje - Mos kositni bar të Mirëmbajeni rregullisht motorin me benzinë...
  • Page 82: Udhëzimet Emirëmbajtjes

    7-3 PROCEDURAT E PUNËS barit, çka do të parandalonte mulkimin e duhur. Kositja e gjetheve. Kositja e gjetheve mund të jetë gjithashtu e mirë Gjatë punës, mbajeni fort dorezën e frenit me të dyja për fushën. Kur kositni gjethe sigurohuni të jenë të thata duart.
  • Page 83: Udhëzimet Për Vajosjen

    Kur ndërroni tehun duhet të përdorni llojin origjinal të Elementi me shkumë duhet të mirëmbahet rregullisht shënuar mbi të (Makita 263001451) (për të porositur tehe nëse kositësja përdoret në kushte të thata dhe pluhuri. kontaktoni me shitësin vendor apo telefonojini kompanisë...
  • Page 84: Udhëzimet Për Ruajtjen (Mbyllja E Stinës)

    KUJDES: Mos e thani naftën në mjedise të mbyllura, në afërsi të zjarreve etj. Mos pini duhan! Avujt e naftës mund të shkaktojnë shpërthim apo zjarr. b) Ndizni motorin dhe lëreni të punojë derisa të ketë përdorur gjithë naftën e mbetur dhe të ngecë. c) Hiqni kandelën.
  • Page 85: Udhëzuesi Për Zgjidhjen E Problemeve

    12. UDHËZUESI PËR ZGJIDHJEN E PROBLEMEVE PROBLEMI SHKAKU I MUNDSHËM VEPRIMI NDREQËS Nuk ndizet motori. Valvula e shpejtësisë nuk është në Lëvizeni valvulën e shpejtësisë në pozicionin e saktë për kushtet e punës. pozicionin e saktë. Serbatori është bosh. Mbusheni serbatorin me karburant: referojuni MANUALIT TË...
  • Page 86: Garancia

    Ne, Makita Corporation, si prodhuesi përgjegjës deklarojmë që makineria(të) e mëposhtme Makita: Emërtimi i makinerisë: Kositëse bari me naftë Nr. i modelit/Lloji: PLM4616, PLM4617, PLM4618 Specifikimet: Shikoni “4. TË DHËNA TEKNIKE” janë të prodhimit në seri dhe Pajtohet me direktivat e mëposhtme evropiane:...
  • Page 87 Български (Първоначални инструкции) СЪДЪРЖАНИЕ РАЗДЕЛ 1 СИМВОЛИ, ОБОЗНАЧЕНИ ВЪРХУ ИЗДЕЛИЕТО.........88 РАЗДЕЛ...
  • Page 88: Символи, Обозначени Върху Изделието

    Обяснение за външния вид Горна ръкохватка 10. Странична пластина 20. Шайба Ръкохватка за управление на 11. Рама 21. Фиксираща ръкохватка спирачката 12. Свещ 22. Закрепваща гайка Лостче за газта 13. Капачка за горивото 23. Регулатор на ъгъла Ръкохватка за стартера 14.
  • Page 89 Обучение • Спрете ножа (ножовете), ако косачката трябва да се наклони за преместване при пресичане на други • Прочетете внимателно инструкцията. Запознайте повърхности, освен трева, и при транспортирането се с органите за управление и правилната работа с й от и към мястото за косене; уреда.
  • Page 90: Описание На Частите

    Включително ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не докосвайте A: Ключ за свещи въртящите се ножове. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Доливайте гориво само в добре проветриви места и при спрян двигател. 4. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Модел PLM4616 PLM4617 PLM4618 Тип двигател B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 Самозадвижващ Не...
  • Page 91: В 1

    5-3 МОНТАЖ НА ПРИСПОСОБЛЕНИЕТО 2. Монтирайте улея за изхвърляне на тревата. 3. Вдигнете страничната пластина за изхвърляне на ЗА УЛАВЯНЕ НА ТРЕВАТА тревата настрани. (Фиг. 7A) 1. За поставянето му: Повдигнете горния капак и 4. Монтирайте водача за изхвърляне на тревата закачете...
  • Page 92 се предотврати случайно стартиране, докато уредът не е под наблюдение. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не доливайте 7-5 САМОХОДЕН РЕЖИМ гориво в резервоара, ако сте в помещение, при работещ дивгател или ако двигателят не е бил За PLM4618 оставен да изстине поне 15 минути, след като е Хванете...
  • Page 93: Указания За Поддръжката

    7-7 ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ЗА УЛАВЯНЕ 2. ДВИГАТЕЛ - Следвайте указанията в наръчника на двигателя. НА ТРЕВАТА В задния капак има прозорче. През него можете да 10. ПОЧИСТВАНЕ наблюдавате състоянието на приспособлението за улавяне на тревата. Ако приспособлението за улавяне на тревата е пълно с трева, изпразвате и почиствате...
  • Page 94: Инструкции За Съхраняване (Извън Сезона)

    щети поради разбалансиран нож. При замяна на ножа гледайте оригиналния тип, ВНИМАНИЕ: Двигателят трябва да е напълно обозначен върху ножа (Makita 263001451) (за изстинал, преди да съхраните косачката. поръчване на ножа, търсете местния доставчик или се свържете с нашата компания, вижте корицата).
  • Page 95: Указания За Отстраняане На Неизправности

    12. УКАЗАНИЯ ЗА ОТСТРАНЯАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ПРОБЛЕМ ВЪЗМОЖНА ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЯ Двигателят не се стартира. Дроселната клапа е в неправилно Преместете дроселната клапа в положение за преобладаващите условия. правилно положение. Резервоарът за горивото е празен. Напълнете резервоара с гориво: вижте НАРЪЧНИКА НА СОБСТВЕНИКА...
  • Page 96: Гаранция

    Подписаните, Makita Corporation, като отговорен производител декларираме, че следните машини с марката Makita: Наименование на машината: Бензинова косачка за трева Модел №/Тип: PLM4616, PLM4617, PLM4618 Спецификации: Вижте “4. ТЕХНИчЕСКИ ДАННИ” се произвеждат серийно и отговарят на изискванията на следните Европейски директиви: 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC и...
  • Page 97 HRVATSKI (Originalne upute) SADRŽAJ ODJELJAK 1 SIMBOLI KOJIMA JE PROIZVOD OZNAČEN ......... . .98 ODJELJAK 2 OPĆA SIGURNOSNA PRAVILA .
  • Page 98: Simboli Kojima Je Proizvod Označen

    Objašnjenje općenitog prikaza Gornja ručka 10. Bočna zaklopka 18. Klin za malčiranje Upravljačka ručka kočnice 11. Platforma 19. Svornjak Poluga gasa 12. Svjećica 20. Podloška Ručka pokretača 13. Čep goriva 21. Gumb za zaključavanje Vodilica za konopac 14. Čep ulja 22.
  • Page 99: Opis Dijelova

    • Pomno proučite područje na kojem će se oprema - prije provjere, čišćenja ili rada s kosilicom za travu; koristiti i uklonite sve predmete koje bi stroj mogao - nakon udarca u strano tijelo; Pregledajte kosilicu odbacivati. zbog oštećenja i načinite popravke prije ponovnog •...
  • Page 100: Tehnički Podaci

    4. TEHNIČKI PODACI Model PLM4616 PLM4617 PLM4618 Vrsta motora B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 S vlastitim pogonom Zapremina motora 158 cm 158 cm 158 cm Širina oštrice 460 mm 460 mm 460 mm Nazivna brzina 2.800/min 2.800/min 2.800/min Zapremina spremnika za gorivo...
  • Page 101: Upute Za Rukovanje

    - Koristite oštri nož za rezanje – nemojte kositi mokru travu UPOZORENJE: Benzin je jako zapaljiv. - Podesite najveću brzinu motora Gorivo spremajte u spremnike namijenjene za tu svrhu. - Pomičite se radnom brzinom Gorivo dolijevajte na otvorenom prije pokretanja motora i - Redovito čistite klin za malčiranje, unutarnju stranu ne pušite tijekom dolijevanja ili rukovanja gorivom.
  • Page 102: Upute Za Održavanje

    7-4 ZA ZAUSTAVLJANJE MOTORA UPOZORENJE: Ako udarite u strani predmet, zaustavite motor. Uklonite kabel sa svjećice, temeljito OPREZ: Oštrica se nakon zaustavljanja motora pregledajte kosilicu za bilo kakve znakove oštećenja i nekoliko sekundi nastavlja okretati. popravite ih prije ponovnog pokretanja i rukovanja 1.
  • Page 103: Odjeljak 10 Čišćenje

    Spužvasti uložak se Kod zamjene oštrice morate koristiti originalni tip označen treba redovito servisirati ako se kosilica koristi u suhim na oštrici (Makita 263001451) (za naručivanje oštrice prašnjavim uvjetima. molimo kontaktirajte vašeg lokalnog dobavljača ili nazovite našu tvrtku, vidjeti naslovnicu).
  • Page 104 OPREZ: Ne izlijevajte gorivo u zatvorenim prostorima, blizu otvorenog plamena itd. Ne pušite! Isparavanja goriva mogu uzrokovati eksploziju ili požar. b) Pokrenite motor i pustite ga da radi dok ne potroši cjelokupno preostalo gorivo i ne ugasi se. c) Uklonite svjećicu. Poslužite se kanticom za ulje da biste napunili pribl.
  • Page 105: Odjeljak 12 Vodič Za Otklanjanje Poteškoća

    12. VODIČ ZA OTKLANJANJE POTEŠKOĆA PROBLEM MOGUĆI UZROK KOREKTIVNI POSTUPAK Motor se ne pokreće. Čok prigušnog leptira se ne nalazi u Pomaknite čok prigušnog leptira u odgovarajućem položaju za trenutne pravilan položaj. uvjete rada. Spremnik goriva je prazan. Napunite spremnik gorivom: pogledajte PRIRUČNIK MOTORA.
  • Page 106: Odjeljak 13 Jamstvo

    15. EC IZJAVA O SUKLADNOSTI Samo za europske zemlje Mi, Makita Corporation, kao odgovorni proizvođač, izjavljujemo da su sljedeći Makita strojevi: Oznaka stroja: Benzinska kosilica za travu Model br./vrsta: PLM4616, PLM4617, PLM4618 Specifikacije: vidjeti „4.
  • Page 107 МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СОДРЖИНА ДЕЛ 1 СИМБОЛИ НА ПРОИЗВОДОТ ............108 ДЕЛ...
  • Page 108: Симболи На Производот

    Легенда на општиот преглед Горна рачка 10. Страничен поклопец 19. Завртка Рачка на сопирачката 11. Глава 20. Шајбна Рачка на гасот 12. Свеќичка 21. Тркалце за блокирање Рачка на стартерот 13. Капаче за гориво 22. Навртка за стегање Држач на јажето 14.
  • Page 109: Опис На Деловите

    Подготовка • Не ставајте раце или нозе близу или под вртливите делови. Бидете подалеку од отворот за • Додека косите, секогаш носете тешки обувки и исфрлување во секое време; долги панталони. Не ракувајте со опремата боси • Не кревајте ја и не носете ја косилката додека или...
  • Page 110: Технички Податоци

    4. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Модел PLM4616 PLM4617 PLM4618 Тип мотор B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 Самодвижечки не не да Зафатнина на моторот 158 cm 158 cm 158 cm Ширина на сечилото 460 mm 460 mm 460 mm Номинална брзина 2.800/мин...
  • Page 111: Упатства За Ракување

    При малчирање тревата се коси во првиот работен - Редовно чистете ги страничниот поклопец и чекор, потоа се ситни и се враќа на тревникот како отворот за исфрлување од преостанатата трева природно ѓубриво. и земја. Совети за косење со малчирање: - Вообичаено...
  • Page 112 Отпуштете ја рачката на сопирачката за да ги сопрете ефикасно косење, не косете мокра трева бидејќи таа моторот и сечилото. (Сл. 8D) се лепи за долниот дел на главата и спречува правилно косење на парчињата трева. Не косете повеќе од 1/3 од должината на тревата. Препорачано Запалете...
  • Page 113: Упатства За Одржување

    3. Измијте го елементот на филтерот во сапуница. НЕ КОРИСТЕТЕ БЕНЗИН! ВНИМАНИЕ: Пред да ја менувате висината за 4. Исушете го елементот на филтерот на воздух. косење, сопрете ја косилката и откачете го кабелот за 5. Ставете неколку капки масло SAE30 на свеќичката.
  • Page 114: Упатства За Чување (Вон Сезона)

    Кога го менувате сечилото, треба да го користите 4. Одложете ја косилката на суво, чисто место оригиналниот тип означен на сечилото (Makita заштитено од мраз, подалеку од досегот на 263001451) (за да нарачате сечило, контактирајте со неовластени лица. локалниот продавач или јавете се кај нас, видете на...
  • Page 115: Водич За Решавање Проблеми

    12. ВОДИЧ ЗА РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМИ ПРОБЛЕМ ВЕРОЈАТНА ПРИЧИНА ШТО ТРЕБА ДА СЕ ПРЕЗЕМЕ Моторот не пали. Рачката на гасот не е во правилна Ставете ја рачката на гасот во положба за моменталните услови. правилна положба. Резервоар за гориво е празен. Наполнете...
  • Page 116: Гаранција

    Ние, Makita Corporation, како одговорен производител, изјавуваме дека следниве машини Makita: Ознака на машината: Бензинска косилка Модел бр./Тип: PLM4616, PLM4617, PLM4618 Спецификации: Видете „4. ТЕХНИчКИ ПОДАТОЦИ“ се од сериско производство и Се усогласени со следниве европски Директиви: 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC и 2005/88/EC И...
  • Page 117 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) CUPRINS SECŢIUNEA 1 SIMBOLURI MARCATE PE PRODUS ..........118 SECŢIUNEA 2 REGULI GENERALE DE SIGURANŢĂ...
  • Page 118: Simboluri Marcate Pe Produs

    Explicaţia vederii generale Mâner superior 11. Punte 19. Bolţ Manetă de comandă frână 12. Bujie 20. Şaibă Manetă de şoc 13. Capac ştuţ de umplere cu 21. Buton de blocare Mânerul demarorului combustibil 22. Contrapiuliţă Ghidaj de cablu 14. Capac ulei 23.
  • Page 119: Descrierea Componentelor

    Pregătirea • Nu porniţi motorul când vă aflaţi în faţa jgheabului de descărcare; • În timpul folosirii maşinii, purtaţi întotdeauna o • Nu apropiaţi mâinile sau picioarele de componentele încălţăminte corespunzătoare (solidă) şi pantaloni rotative. Păstraţi permanent distanţa faţă de orificiul de lungi.
  • Page 120: Date Tehnice

    4. DATE TEHNICE Model PLM4616 PLM4617 PLM4618 Tip motor B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 Autopropulsat Capacitate cilindrică motor 158 cm 158 cm 158 cm Lăţimea pânzei 460 mm 460 mm 460 mm Turaţie nominală 2.800/min 2.800/min 2.800/min Capacitate rezervor carburant...
  • Page 121: Instrucţiuni De Utilizare

    Ce înseamnă mulcire? - Curăţaţi regulat clapeta laterală şi deschiderea de La mulcire, iarba este tăiată într-o etapă de lucru, apoi descărcare de resturile de iarbă şi reziduurile este mărunţită şi returnată pe gazonul de iarbă ca blocate. fertilizator natural. Indicaţii pentru mulcire: - Retezare normală...
  • Page 122 deoarece aceasta are tendinţa de a se lipi de partea inferioară a punţii, împiedicând tunderea corectă a ierbii Porniţi motorul cu atenţie conform instrucţiunilor, tăiate. Tăiaţi iarba pe cel mult 1/3 din lungime. Tăierea cu picioarele la distanţă de lamă. recomandată...
  • Page 123: Instrucţiuni De Întreţinere

    Când schimbaţi lama, trebuie să utilizaţi tipul original Pentru a CURĂŢA FILTRUL DE AER marcat pe lamă (Makita 263001451) (pentru a comanda 1. Îndepărtaţi şurubul. lama, vă rugăm să contactaţi distribuitorul local sau 2. Scoateţi capacul filtrului.
  • Page 124: Instrucţiuni De Depozitare (În Afara Sezonului)

    10-4 MOTOR Consultaţi manualul separat al motorului pentru NOTĂ: instrucţiuni de întreţinere a motorului. - La depozitarea oricărui tip de echipament de Întreţineţi uleiul de motor conform instrucţiunilor din alimentare într-o zonă de depozitare a materialelor sau manualul separat al motorului, furnizat împreună cu o zonă...
  • Page 125: Secţiunea 12 Ghid De Depanare

    12. GHID DE DEPANARE PROBLEMĂ CAUZĂ PROBABILĂ ACŢIUNE CORECTIVĂ Motorul nu porneşte. Maneta de şoc a acceleraţiei nu se află în Mutaţi maneta de şoc a acceleraţiei în poziţia corectă pentru condiţiile date. poziţia corectă. Rezervorul de combustibil este gol. Umpleţi rezervorul cu combustibil: consultaţi MANUALUL PROPRIETARULUI MOTORULUI.
  • Page 126: Secţiunea 13 Garanţie

    15. DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE Doar pentru ţările europene Subscrisa, Makita Corporation, în calitate de producător responsabil, declară că următoarea (următoarele) unealtă (unelte) Makita: Denumirea utilajului: Maşină de tuns iarba pe bază de benzină...
  • Page 127 СРПСКИ (Оригинално упутство) САДРЖАЈ ДЕО 1 СИМБОЛИ НА ПРОИЗВОДУ ............128 ДЕО...
  • Page 128: Симболи На Производу

    Објашњење општег приказа Горња дршка 10. Бочно крило 19. Завртањ Дршка за контролу кочнице 11. Платформа 20. Подлошка Полуга ваздушног вентила 12. Свећица 21. Завртањ за закључавање (чока) 13. Поклопац за гориво 22. Сигурносна матица Ручица за покретање 14. Поклопац за уље 23.
  • Page 129 • Имајте на уму да је корисник одговоран за несрећне • При покретању мотора немојте нагињати косилицу случајеве или опасност која је изазвана другим за траву; људима или њиховој имовини. • Не покрећите мотор стојећи испред цеви за избацивање; Припрема •...
  • Page 130: Опис Делова

    3. ОПИС ДЕЛОВА (cлика A И B, Укључујући A: Кључ за свећицу 4. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел PLM4616 PLM4617 PLM4618 Тип мотора B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 Самостално покретање не не да Запремина мотора 158 cm 158 cm 158 cm Ширина...
  • Page 131: У 1

    назад да подесите висину. (слика 5 и видети ставку 7.9) УПОЗОРЕЊЕ: Само са заустављеним 6. „3 У 1“ (само за PLM4617, мотором и склопом за сечење у мировању. 3. Подигните бочно крило и уклоните канал за PLM4618) избацивање. - Уклањање канала за бочно избацивање. Ове...
  • Page 132 7-6 ЗА НАЈБОЉЕ РЕЗУЛТАТЕ У 4. Стојећи иза уређаја, ухватите дршку контроле кочнице и држите је уз горњу дршку као што је КОШЕЊУ приказано. (слика 8C) Очистите травњак од отпадака. Проверите да ли је 5. Ухватите ручицу за покретање као што је травњак...
  • Page 133: Упутство За Одржавање

    7-9 УПУТСТВО ЗА ПОДЕШАВАЊЕ одржавати ако се косилица користи у сувој средини са прашином. ВИСИНЕ ЧИШЋЕЊЕ ФИЛТЕРА ЗА ВАЗДУХ 1. Уклоните завртањ. 2. Уклоните поклопац филтера. ПАЖЊА: Никад немојте вршити било каква 3. Оперите филтер елемент воденим раствором подешавања косилице а да прво не зауставите мотор сапуна.
  • Page 134: Упутство За Складиштење (Ван Сезоне)

    Могућа штета настала од неравнотеже сечива није одговорност произвођача. Када мењате сечиво, морате користити оригинални ПАЖЊА: Мотор се мора потпуно охладити тип означен на сечиву (Makita 263001451) (за пре складиштења косилице. наручивање сечива, контактирајте вашег локалног дистрибутера или позовите нашу компанију, видети...
  • Page 135: Решавање Проблема

    12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА ПРОБЛЕМ МОГУЋИ УЗРОК РЕШЕЊЕ Мотор се не покреће. Гас („чок“) није у правилном положају Померите гас у правилан положај. за преовлађујуће услове. Резервоар горива је празан. Напуните резервоар горивом: видети ПРИРУЧНИК ЗА ВЛАСНИКА МОТОРА. Елемент пречистача ваздуха је Очистите...
  • Page 136: Гаранција

    одложите на начин који чува животну средину. 15. ЕЗ ДЕКЛАРАЦИЈА О УСКЛАЂЕНОСТИ Само за европске земље Ми, Makita Corporation, као одговорни произвођач, изјављујемо да је следећа Makita машина: Ознака машине: Бензинска косилица за траву Бр. модела/Тип: PLM4616, PLM4617, PLM4618 Спецификације: Видети „4. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ“...
  • Page 137 РУССКИЙ (Oригинальные инструкции) СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛ 1 МАРКИРОВКИ НА ИЗДЕЛИИ............138 РАЗДЕЛ...
  • Page 138: Маркировки На Изделии

    Пояснения к общему виду Верхняя рукоятка 10. Боковая заслонка 18. Клин для мульчирования Рукоятка управления тормозом 11. Основание 19. Болт Рычаг воздушной заслонки 12. Свеча зажигания 20. Шайба Рукоятка стартера 13. Крышка заливной горловины 21. Рукоятка блокировки Направляющая для троса 14.
  • Page 139 • Помните, что оператор/пользователь несет приспособлений, например, дефлекторов или ответственность за происшествия и опасные бункера для сбора травы; ситуации с другими людьми или их • Не меняйте настройки регулятора оборотов собственностью. двигателя и не превышайте частоту оборотов двигателя; Подготовка • Перед запуском двигателя отсоедините все лезвия •...
  • Page 140: Описание Деталей

    ВНИМАНИЕ: Не прикасайтесь к вращающемуся лезвию. Включая: A: Ключ для свечи зажигания ВНИМАНИЕ: Выполняйте заправку только в хорошо проветриваемом помещении при остановленном двигателе. 4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Модель PLM4616 PLM4617 PLM4618 Тип масла B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 Самоходная бензогазонокосилка №...
  • Page 141: В 1

    5-3 УСТАНОВКА БУНКЕРА ДЛЯ СБОРА 3. Поднимите боковую заслонку для отвода в сторону. (Рис. 7A) ТРАВЫ 4. Установите направляющую для отвода в сторону 1. Установка: Поднимите заднюю крышку и на опорный штифт боковой заслонки. (Рис. 7A) присоедините бункер для сбора травы в задней 5.
  • Page 142 эксплуатации двигателя, чтобы предотвратить случайный самопроизвольный пуск устройства. ВНИМАНИЕ: Запрещается заливать топливо 7-5 СОЕДИНЕНИЕ ДЛЯ в бак в помещении, при работающем двигателе или АВТОМАТИЧЕСКОГО ДВИЖЕНИЯ ранее 15 минут после выключения двигателя. 7-2 ПУСК ДВИГАТЕЛЯ И ВКЛЮЧЕНИЕ Для PLM4618 Возьмитесь за ручку управления движением, НОЖА...
  • Page 143: Инструкции По Уходу

    9. ИНСТРУКЦИИ ПО СМАЗКЕ от свечи зажигания, тщательно осмотрите газонокосилку на предмет повреждений, и устраните повреждения перед повторным запуском и эксплуатацией газонокосилки. Сильная вибрация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ газонокосилки во время работы является признаком ОБСЛУЖИВАНИЯ ОТСОЕДИНИТЕ СВЕЧУ повреждения. Устройство следует незамедлительно ЗАЖИГАНИЯ.
  • Page 144: Указания По Хранению (Между Сезонами)

    При замене ножа необходимо использовать коррозию. оригинальные детали с маркировкой на лезвии 4. Храните бензогазонокосилку в сухом, чистом, (Makita 263001451) (для заказа ножа обратитесь к защищенном от морозов месте, вне досягаемости местному дилеру или в нашу компанию, см. обложку). посторонних лиц.
  • Page 145 - необходимо принять меры для предотвращения коррозии и ржавчины. Нанесите на оборудование светлое масло или силиконовое масло, особенно на кабели и все подвижные части. - Не перегибайте и не перекручивайте кабели. - Если трос стартера отсоединится от направляющей на рукоятке, отсоедините и заземлите провод зажигания, нажмите...
  • Page 146: Инструкции По Поиску И Устранению Неисправностей

    12. ИНСТРУКЦИИ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Двигатель не запускается. Неправильное положение воздушной Установите воздушную заслонку в заслонки для данных условий. правильное положение. Топливный бак пуст. Залейте топливо в бак: см. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВИГАТЕЛЯ. Загрязнен...
  • Page 147: Гарантия

    Только для европейских стран Makita Corporation, являясь ответственным производителем, заявляет, что следующие устройства Makita: Обозначение устройства: Бензогазонокосилка № модели/тип: PLM4616, PLM4617, PLM4618 Технические характеристики: См. “4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ” являются серийными изделиями и соответствуют следующим директивам ЕС: 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC & 2005/88/EC И...
  • Page 148 УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) ЗМІСТ РОЗДІЛ 1 МАРКУВАННЯ НА ВИРОБІ ............149 РОЗДІЛ...
  • Page 149: Маркування На Виробі

    Пояснення загального виду Верхня ручка 11. Корпус 19. Болт Ручка керування гальмами 12. Свічка запалювання 20. Шайба Важіль дроселювання 13. Кришка паливного баку 21. Фіксуюча рукоятка Ручка стартера 14. Кришка отвору для заливання 22. Контргайка Фіксатор пускового шнура мастила 23. Механізм налаштування кута Важіль...
  • Page 150 • Пам’ятайте, що оператор або користувач несе • Не змінюйте налаштування регулятора обертів відповідальність за нещасні випадки та створення двигуна і не перевищуйте допустиму швидкість небезпечних ситуацій, що можуть зашкодити людям двигуна. та їхньому майну. • Перед запуском двигуна розблоковуйте ріжучі полотна...
  • Page 151: Опис Деталей

    УВАГА: Не торкайтеся ріжучого полотна, що обертається. Включаючи A: Свічний ключ УВАГА: Заливайте пальне, коли двигун зупинений, і робіть це у місці, яке добре провітрюється. 4. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Модель PLM4616 PLM4617 PLM4618 Тип двигуна B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 Самохідність ні...
  • Page 152: В 1

    5-3 УСТАНОВЛЕННЯ ТРАВОЗБІРНИКА 3. Підніміть бокову відкидну заслінку для бокового викиду (мал. 7A). 1. Щоб установити травозбірник: підніміть задню 4. Приєднайте напрямну для бокового викиду до кришку та прикріпіть травозбірник до задньої опорного пальця бокової відкидної заслінки частини газонокосарки (мал. 3A/мал. 3B/мал. 3C). (мал.
  • Page 153 землю, як вказано в окремій інструкції з експлуатації двигуна. УВАГА: Ніколи не заливайте пальне у бак під 7-5 НАЛАШТУВАННЯ САМОСТІЙНОГО час роботи двигуна, а також упродовж хоча б 15 РУХУ хвилин після його роботи, дозволивши йому охолонути. Для PLM4618 7-2 ЗАПУСК ДВИГУНА І РОБОТА Потягніть...
  • Page 154: Інструкції Щодо Технічного Обслуговування

    9. ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО час роботи газонокосарки є ознакою її пошкодження. Негайно обстежте й полагодьте пристрій. ЗМАЩУВАННЯ 7-7 ТРАВОЗБІРНИК На задній кришці розташовано вікно. Через нього Ви можете контролювати стан травозбірника. Якщо ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: ПЕРЕД ПРОВЕДЕННЯМ травозбірник заповнений травою, спорожніть та РОБІТ ІЗ ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ретельно...
  • Page 155: Інструкції Зі Зберігання (Після Закінчення Сезону)

    щоб рівномірно розподілити мастило по камері Установлюйте тільки оригінальне ріжуче полотно з згоряння. Установіть свічку запалювання. маркуванням (Makita 263001451) (щоб замовити таке 2. Ретельно почистіть та змастіть газонокосарку, як ріжуче полотно, зверніться до місцевого дилера або вказано в розділі “ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО...
  • Page 156 ПРИМІТКА: - Під час зберігання будь-якого обладнання у невентильованому приміщенні або у приміщенні, призначеному для зберігання матеріалів: - Вживайте відповідних заходів, щоб захистити обладнання від корозії. Покривайте обладнання, особливо кабелі та усі рухомі частини, легким мастилом або силіконом. - Не згинайте та не перекручуйте кабелі. - Якщо...
  • Page 157: Указівки Щодо Пошуку Та Усунення Несправностей

    12. УКАЗІВКИ ЩОДО ПОШУКУ ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ПРОБЛЕМА МОЖЛИВА ПРИЧИНА ЗАХОДИ З УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТІ Двигун не запускається. Важіль дроселювання знаходиться у Пересуньте важіль дроселювання у неправильному положенні для правильне положення. робочих умов. Паливний бак порожній. Наповніть бак пальним: зверніться до ІНСТРУКЦІЇ...
  • Page 158: Гарантія

    прийому старих інструментів. 15. ДЕКЛАРАЦіЯ ПРО ВіДПОВіДНіСТЬ СТАНДАРТАМ ЄС Тільки для країн Європи Ми, компанія Makita, як відповідальний виробник заявляємо, що зазначене нижче обладнання Makita: позначення обладнання: Бензинова газонокосарка № моделі/тип: PLM4616, PLM4617, PLM4618 технічні характеристики: див. розділ “4. ТЕХНІЧНІ...
  • Page 160 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com PLM4616-15L-0712...

This manual is also suitable for:

Plm4617Plm4618

Table of Contents