Remplissage Du Réservoir De Carburant; Filling The Fuel Tank - Honda UMK425E Owner's Manual

Hide thumbs Also See for UMK425E:
Table of Contents

Advertisement

GB

FILLING THE FUEL TANK

WARNING :
rises. The cap should be removed with care to avoid any splashing of fuel. Fuel should be
stored in a cool place, for short periods of time, and must never be left in direct sunlight.
Tank capacity
Recommended fuel
CAUTION:
• Clean the fuel tank cap and its edges to prevent foreign bodies from entering the
tank.
• Fill the fuel tank with a suitable funnel or a jerrycan with a suitable spout.
• For easy filling, place the machine in the operating position.
• Make sure that the machine remains in a stable position throughout this
operation so that it does not fall over.
WARNING :
Petrol is extremely flammable and, in some circumstances, it is explosive.
Fill the fuel tank in a well ventilated area with the engine switched off. Do not smoke and avoid
any flames or sparks in the area where filling is performed and where the fuel is stored. Do not
overfill the fuel tank. (The fuel level must be below the filler neck). After filling the tank, make
sure that the tank cap is correctly fitted. Take care not to spill fuel during the tank filling
operation. Petrol splashes or vapours could catch fire. Make sure that any spilled petrol has
evaporated and that vapours have dispersed before starting the engine. Avoid direct contact of
petrol with the skin and do not breathe the vapours. KEEP FUEL OUT OF REACH OF
CHILDREN.
F
PRÉPARATION ET VÉRIFICATIONS AVANT UTILISATION
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT
du fait de la température ambiante. Ouvrir le bouchon avec précaution pour éviter toute
projection. Entreposer le carburant dans un endroit frais, pour de courtes périodes et ne
jamais le laisser au soleil.
Capacité du réservoir
Carburant recommandé
PRÉCAUTION :
• Nettoyer le bouchon du réservoir et ses abords pour éviter que des corps
étranger ne pénètrent dans le réservoir.
• Remplir le réservoir de carburant en utilisant un entonnoir approprié ou un
bidon à bouchon verseur.
• Pour plus de commodité, placer la machine en position d'utilisation.
• Veiller à ce que l'appareil soit en position stable pendant cette opération, afin
qu'il ne se renverse pas.
circonstances, explosive. Remplir le réservoir dans un endroit aéré, moteur à l'arrêt. Ne pas
fumer, ne pas approcher de flammes ou d'étincelles près du lieu où le plein est effectué et près
du lieu de stockage du carburant. Veiller à ne pas trop remplir le réservoir d'essence (il ne doit
pas y avoir d'essence dans le col de remplissage). Après avoir fait le plein, s'assurer que le
bouchon de réservoir soit correctement fermé. Faire attention de ne pas renverser d'essence
pendant le remplissage du réservoir. Les éclaboussures ou les vapeurs d'essence
risqueraient prendre feu. Avant la mise en marche du moteur, assurez-vous que l'essence
renversée a séché et que les vapeurs sont dissipées. Eviter le contact direct de l'essence sur la
peau ou de respirer les vapeurs. NE PAS LAISSER A LA PORTEE DES ENFANTS.
PRELIMINARY PREPARATION AND CHECKS
The pressure inside fuel tanks may increase when the ambient temperature
La pression peut augmenter dans les récipients contenant de l'essence,
L'essence
est
UMK425E
0.55 l
Premium unleaded
UMK425E
0.55 l
Super sans plomb
extrêmement
inflammable,
UMK431E
0,65 l
B3 C12
SAFETY
UMK431E
0,65 l
B3 C12
et
dans
certaines
25

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Umk431e

Table of Contents