AEG SR 4360 BT Instruction Manual page 23

Stereo radio with bluetooth
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 45
ATTENTION :
• Différents types de batterie ou batteries neuves et
utilisées ne doivent pas être utilisés ensemble.
• Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères.
Nous vous prions de les ramener à un centre de recy-
clage approprié ou chez le fabricant.
AVERTISSEMENT :
N'exposez pas les piles à une source intense de chaleur
telle que p.ex. le soleil, le feu ou toute autre source simi-
laire. Il y a un risque d'explosion !
Télécommande
NOTE :
• La pile au lithium dans le compartiment à piles de la
télécommande est fixée par une feuille pour le trans-
port. Cela prolonge la durée de vie de la pile. Retirez
cette feuille avant la première utilisation de la télécom-
mande.
• La télécommande peut se situer dans le compartiment
de rangement (17).
Pour un fonctionnement sans fil à une distance de 5 mètres.
Pendant le fonctionnement, veuillez assurer une bonne visibi-
lité entre la télécommande et le capteur (IR) situé sur l'appareil.
Si cette portée diminue, remplacez la pile. Remplacez la pile
comme suit :
1. Ouvrez le compartiment à piles.
2. Remplacez la pile par une pile du même type (CR 2025).
Respectez la bonne polarité.
3. Fermez le compartiment à piles.
AVERTISSEMENT :
• N'exposez pas les piles à une chaleur intense telle
que les rayons du soleil, le feu ou toute autre source
similaire. Il y a un risque d'explosion !
• Éloignez les piles des enfants ! Ce ne sont pas des
jouets.
• Ne forcez pas l'ouverture des piles.
• Évitez le contact avec des objets métalliques (bagues,
clous, vis, etc.). Il y a un risque de court-circuit !
• Les piles peuvent considérablement chauffer à cause
d'un court-circuit, ou même s'enflammer. Cela peut
causer des brûlures.
• Les bornes de la pile doivent être couvertes d'un ruban
adhésif pendant le transport pour votre sécurité.
• Les piles peuvent fuir et perdre de l'acide. Si l'appareil
n'est pas utilisé pendant une longue période, enlevez
la pile de la télécommande.
• Si une pile fuit, ne frottez pas les yeux ou les mu-
queuses avec le liquide. En cas de contact, lavez les
mains, rincez les yeux à l'eau claire et si les symptômes
persistent, consultez un médecin.
ATTENTION :
• Les piles peuvent fuir et perdre de l'acide. Si l'appareil
n'est pas utilisé pendant une longue période, enlevez
la pile de la télécommande.
• Les piles ne sont pas à jeter avec les ordures ména-
gères. Déposez les piles usagées à des points de
collecte autorisés ou auprès du vendeur.
Sécurité de transport du compartiment à CD
• Ouvrez le plateau CD (4) en appuyant sur le bouton
PUSH TO OPEN (5).
• Retirez, avant la première utilisation, les sécurités de trans-
port se trouvant éventuellement sur le lecteur de CD.
Fonctionnement général
NOTE :
• Certains boutons sont communs à l'appareil et la
télécommande. Les boutons identiques ont la même
fonction.
• Les boutons sur l'appareil décrivent la commande
envoyée à l'appareil.
Mettre en marcher/arrêter l'appareil
• Appuyez sur le bouton
STANDBY (10) pour mettre
l'appareil en marche.
• Pour éteindre l'appareil, appuyez à nouveau sur le
bouton
STANDBY. Le voyant de commande rouge
STANDBY s'allume.
NOTE :
Après environ 15 minutes sans signal, l'appareil passe
automatiquement en mode veille.
Volume
Vous pouvez régler le volume souhaité à l'aide de la com-
mande VOLUME (2).
FUNC (23)
Appuyez sur le bouton FUNC jusqu'à ce que le mode de
fonctionnement voulu s'affiche.
EQ (25)
Appuyez plusieurs fois sur le bouton EQ pour sélectionner
l'un des modes audio préréglés d'égaliseur. Voici les modes
disponibles: (FLAT, POP, CLASSIC, JAZZ, ROCK, 3D).
LIGHT (24)
Appuyez plusieurs fois sur le bouton LIGHT pour sélectionner
l'un des différents modes d'éclairage pour le haut-parleur
avant. Le réglage "LIGHT OFF" désactivera cette fonction.
Français
23

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents