AEG MPS 4920 Instruction Manual

Manicure-pedicure set

Advertisement

MPS 4920
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Bruksanvisning
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации
Maniküre-Pediküre-Set
Manicure-/Pedicure-Set • Set manucure - pédicure
Juego de manicura e pedicura • Conjunto de manicure e pedicure
Set per pedicure e manicure • Manikyr-/pedikyrsett • Manicure-pedicure set
Zestaw manicure pedicure • Souprava pro manikůru a pedikůru
Manikür-pedikür-készlet • Маникюрный педикюрный набор
05 MPS 4920 AEG.indd 1
05_MPS 4920 AEG.indd 1
05.09.2008 12:13:43 Uhr
05.09.2008 12:13:43 Uhr

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG MPS 4920

  • Page 1 Juego de manicura e pedicura • Conjunto de manicure e pedicure Set per pedicure e manicure • Manikyr-/pedikyrsett • Manicure-pedicure set Zestaw manicure pedicure • Souprava pro manikůru a pedikůru Manikür-pedikür-készlet • Маникюрный педикюрный набор 05_MPS 4920 AEG.indd 1 05 MPS 4920 AEG.indd 1 05.09.2008 12:13:43 Uhr 05.09.2008 12:13:43 Uhr...
  • Page 2: Table Of Contents

    ..3 the Components....3 Руководство по эксплуатации ..... 56 Instrucciones de servicio 21 Instruction Manual ..39 Технические данные ..59 Datos técnicos....24 Technical Data ....42 05_MPS 4920 AEG.indd 2 05 MPS 4920 AEG.indd 2 05.09.2008 12:13:44 Uhr 05.09.2008 12:13:44 Uhr...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Elementi di comando • Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components • Przegląd elementów obsługi Přehled ovládacích prvků • A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 05_MPS 4920 AEG.indd 3 05 MPS 4920 AEG.indd 3 05.09.2008 12:13:44 Uhr 05.09.2008 12:13:44 Uhr...
  • Page 4: Bedienungsanleitung

    Geräte zu schützen, beachten Sie, dass dieses Gerät nur unter Aufsicht verwendet wird. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie kleine Kinder nicht damit spielen. 05_MPS 4920 AEG.indd 4 05 MPS 4920 AEG.indd 4 05.09.2008 12:13:44 Uhr 05.09.2008 12:13:44 Uhr...
  • Page 5 10 Nagelfeilscheibe, grob (zum groben Feilen dicker und harter Nägel) 11 Schleifkegel, groß (zur groben Behandlung von Fußnägeln) 12 Hornhautfeilscheibe, grob (zum schnellen Entfernen von harter Hornhaut) 13 Polierscheibe 14 Polierscheibe, glatt 05_MPS 4920 AEG.indd 5 05 MPS 4920 AEG.indd 5 05.09.2008 12:13:44 Uhr 05.09.2008 12:13:44 Uhr...
  • Page 6 Verletzungen zu vermeiden. Reinigung WARNUNG: • Ziehen Sie vor jeder Reinigung das Netzteil aus der Steckdose! • Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser! 05_MPS 4920 AEG.indd 6 05 MPS 4920 AEG.indd 6 05.09.2008 12:13:44 Uhr 05.09.2008 12:13:44 Uhr...
  • Page 7: Technische Daten

    Nettogewicht: ........................0,48 kg Technische Änderungen vorbehalten! Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma ETV - Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät MPS 4920 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträg- lichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG) befi ndet.
  • Page 8 Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetz- lichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt. Stand 03 2008 05_MPS 4920 AEG.indd 8 05 MPS 4920 AEG.indd 8 05.09.2008 12:13:45 Uhr 05.09.2008 12:13:45 Uhr...
  • Page 9 Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden. Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. 05_MPS 4920 AEG.indd 9 05 MPS 4920 AEG.indd 9 05.09.2008 12:13:45 Uhr 05.09.2008 12:13:45 Uhr...
  • Page 10 Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kom- munen oder die Gemeindeverwaltungen. 05_MPS 4920 AEG.indd 10 05 MPS 4920 AEG.indd 10 05.09.2008 12:13:45 Uhr 05.09.2008 12:13:45 Uhr...
  • Page 11: Nederlands

    • Waarborg dat het apparaat alléén onder toezicht wordt gebruikt om kin- deren of gebrekkige personen tegen de gevaren van elektrische apparaten te beschermen. Dit apparaat is geen speelgoed. Laat kleine kinderen hier niet mee spelen. 05_MPS 4920 AEG.indd 11 05 MPS 4920 AEG.indd 11 05.09.2008 12:13:45 Uhr 05.09.2008 12:13:45 Uhr...
  • Page 12: Overzicht Van De

    11 Slijpkegel, grof (voor de grove behandeling van teennagels) 12 Eeltvijl, grof (schijf voor de snelle verwijdering van hard eelt) 13 Polijstschijf 14 Polijstschijf, glad 05_MPS 4920 AEG.indd 12 05 MPS 4920 AEG.indd 12 05.09.2008 12:13:45 Uhr 05.09.2008 12:13:45 Uhr...
  • Page 13 Controleer de voortgang van de behandeling voortdurend met korte tussen- pozen. Zo voorkomt u verwondingen. Reiniging WAARSCHUWING: • Trek vóór iedere reiniging de netadapter uit de contactdoos! • Dompel het apparaat nooit onder water! 05_MPS 4920 AEG.indd 13 05 MPS 4920 AEG.indd 13 05.09.2008 12:13:45 Uhr 05.09.2008 12:13:45 Uhr...
  • Page 14: Technische Gegevens

    Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. 05_MPS 4920 AEG.indd 14 05 MPS 4920 AEG.indd 14 05.09.2008 12:13:45 Uhr 05.09.2008 12:13:45 Uhr...
  • Page 15 Nederlands Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05_MPS 4920 AEG.indd 15 05 MPS 4920 AEG.indd 15 05.09.2008 12:13:45 Uhr 05.09.2008 12:13:45 Uhr...
  • Page 16: Français

    électriques, veillez à ce que cet appareil ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants s’amuser avec. 05_MPS 4920 AEG.indd 16 05 MPS 4920 AEG.indd 16 05.09.2008 12:13:46 Uhr 05.09.2008 12:13:46 Uhr...
  • Page 17 11 Cône-lime, grand modèle (pour un traitement grossier des ongles des doigts de pied) 12 Lime à durillons, grossière (pour une élimination rapide des durillons) 13 Disque de polissage 14 Disque de polissage, lisse 05_MPS 4920 AEG.indd 17 05 MPS 4920 AEG.indd 17 05.09.2008 12:13:46 Uhr 05.09.2008 12:13:46 Uhr...
  • Page 18 Entretien DANGER: • Avant tout nettoyage, débranchez le bloc d’alimentation de la prise! • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau! 05_MPS 4920 AEG.indd 18 05 MPS 4920 AEG.indd 18 05.09.2008 12:13:46 Uhr 05.09.2008 12:13:46 Uhr...
  • Page 19: Données Techniques

    Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. 05_MPS 4920 AEG.indd 19 05 MPS 4920 AEG.indd 19 05.09.2008 12:13:46 Uhr 05.09.2008 12:13:46 Uhr...
  • Page 20 électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des ap- pareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05_MPS 4920 AEG.indd 20 05 MPS 4920 AEG.indd 20 05.09.2008 12:13:46 Uhr 05.09.2008 12:13:46 Uhr...
  • Page 21: Español

    Este aparato no es ningún juguete. No deje jugar a niños pequeños con ello. 05_MPS 4920 AEG.indd 21 05 MPS 4920 AEG.indd 21 05.09.2008 12:13:46 Uhr 05.09.2008 12:13:46 Uhr...
  • Page 22: Indicación De Los Elementos De Manejo

    11 Cono esmerilador, grueso (para el tratamiento agresivo de las uñas de los pies) 12 Disco limador de callosidades, grueso (para retirar rápidamente callosidades duras) 13 Disco pulidor 14 Disco de pulir, liso 05_MPS 4920 AEG.indd 22 05 MPS 4920 AEG.indd 22 05.09.2008 12:13:46 Uhr 05.09.2008 12:13:46 Uhr...
  • Page 23 • Dirija el aditamento moviéndolo suavemente hacia la zona a ser tratada. AVISO: Controle continuamente en intervalos cortos el progreso del tratamiento, para evitar heridas. 05_MPS 4920 AEG.indd 23 05 MPS 4920 AEG.indd 23 05.09.2008 12:13:46 Uhr 05.09.2008 12:13:46 Uhr...
  • Page 24: Datos Técnicos

    Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. 05_MPS 4920 AEG.indd 24 05 MPS 4920 AEG.indd 24 05.09.2008 12:13:46 Uhr 05.09.2008 12:13:46 Uhr...
  • Page 25 La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayunta- miento o su administración municipal. 05_MPS 4920 AEG.indd 25 05 MPS 4920 AEG.indd 25 05.09.2008 12:13:47 Uhr 05.09.2008 12:13:47 Uhr...
  • Page 26: Português

    Estre aparelho não é um brinquedo. Não deixe crianças brincar com ele. 05_MPS 4920 AEG.indd 26 05 MPS 4920 AEG.indd 26 05.09.2008 12:13:47 Uhr 05.09.2008 12:13:47 Uhr...
  • Page 27: Descrição Dos Elementos

    11 Esfera para polir, grande (para tratamento preliminar das unhas dos pés) 12 Disco para limar calosidades, grosso (para remover rapidamente calosidades duras) 13 Disco de polir 14 Disco de polir, liso 05_MPS 4920 AEG.indd 27 05 MPS 4920 AEG.indd 27 05.09.2008 12:13:47 Uhr 05.09.2008 12:13:47 Uhr...
  • Page 28 AVISO: • Antes de cada limpeza retire o dispositivo de adaptação à rede de alimen- tação da tomada! • Não mergulhe o aparelho em água! 05_MPS 4920 AEG.indd 28 05 MPS 4920 AEG.indd 28 05.09.2008 12:13:47 Uhr 05.09.2008 12:13:47 Uhr...
  • Page 29: Características Técnicas

    à saúde humana. Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. 05_MPS 4920 AEG.indd 29 05 MPS 4920 AEG.indd 29 05.09.2008 12:13:47 Uhr 05.09.2008 12:13:47 Uhr...
  • Page 30 Português Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05_MPS 4920 AEG.indd 30 05 MPS 4920 AEG.indd 30 05.09.2008 12:13:47 Uhr 05.09.2008 12:13:47 Uhr...
  • Page 31: Italiano

    Questo apparecchio non è un giocattolo. Non lasciate che i bambini piccoli lo usino per giocare. 05_MPS 4920 AEG.indd 31 05 MPS 4920 AEG.indd 31 05.09.2008 12:13:47 Uhr 05.09.2008 12:13:47 Uhr...
  • Page 32: Elementi Di Comando

    11 Cono grande (per un trattamento sommario delle unghie dei piedi) 12 Dischetto per levigare le callosità, grezzo (per una rimozione grossolana delle callosità dure) 13 Dischetto per lucidare 14 Disco per lucidare, liscio 05_MPS 4920 AEG.indd 32 05 MPS 4920 AEG.indd 32 05.09.2008 12:13:47 Uhr 05.09.2008 12:13:47 Uhr...
  • Page 33 Pulizia AVVISO: • Estrarre l‘alimentatore dalla presa prima di ogni operazione di pulizia! • Non immergere mai l’apparecchio in acqua! ATTENZIONE: Non usare detergenti abrasivi. 05_MPS 4920 AEG.indd 33 05 MPS 4920 AEG.indd 33 05.09.2008 12:13:48 Uhr 05.09.2008 12:13:48 Uhr...
  • Page 34: Dati Tecnici

    Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05_MPS 4920 AEG.indd 34 05 MPS 4920 AEG.indd 34 05.09.2008 12:13:48 Uhr 05.09.2008 12:13:48 Uhr...
  • Page 35: Norsk

    Symboler i denne bruksanvisningen Informasjon som er viktig for din sikkerhet, er merket spesielt. Følg alltid denne informasjonen for å unngå ulykker og skader på apparatet: 05_MPS 4920 AEG.indd 35 05 MPS 4920 AEG.indd 35 05.09.2008 12:13:48 Uhr 05.09.2008 12:13:48 Uhr...
  • Page 36: Oversikt Over Betjeningselementene

    • Lad opp batteriet til drivapparatet (se „Lade opp batteriet“). • Sett på en tilsvarende tilbehørsdel. Du løsner/fester tilbehørsdelene ved å trekke dem lett av eller skyve dem lett på aksen til drivapparatet. 05_MPS 4920 AEG.indd 36 05 MPS 4920 AEG.indd 36 05.09.2008 12:13:48 Uhr 05.09.2008 12:13:48 Uhr...
  • Page 37 • Apparatet må aldri dyppes i vann! OBS: Ikke bruk sterke rengjøringsmidler. • Apparatet må bare rengjøres med en lett fuktig klut. • Tilbehørsdelene kan du rengjøre i vann. 05_MPS 4920 AEG.indd 37 05 MPS 4920 AEG.indd 37 05.09.2008 12:13:48 Uhr 05.09.2008 12:13:48 Uhr...
  • Page 38: Tekniske Data

    Det er laget i henhold til dagens nyeste sikkerhetstekniske forskrifter. Med forbehold om tekniske endringer! 05_MPS 4920 AEG.indd 38 05 MPS 4920 AEG.indd 38 05.09.2008 12:13:48 Uhr 05.09.2008 12:13:48 Uhr...
  • Page 39: English

    This device is not a toy. Do not allow small children to play with it. 05_MPS 4920 AEG.indd 39 05 MPS 4920 AEG.indd 39 05.09.2008 12:13:48 Uhr 05.09.2008 12:13:48 Uhr...
  • Page 40: Overview Of The Components

    12 Filing disc for callouses, coarse to quickly remove hard skin and callouses) 13 Polishing disc 14 Polishing disc, smooth Starting up • Charge the battery in the drive unit See “Charging the battery”). 05_MPS 4920 AEG.indd 40 05 MPS 4920 AEG.indd 40 05.09.2008 12:13:48 Uhr 05.09.2008 12:13:48 Uhr...
  • Page 41: Charging The Battery

    • Always disconnect the mains adapter from the socket before cleaning! • The machine must never be immersed in water! CAUTION: Do not use abrasive detergents. 05_MPS 4920 AEG.indd 41 05 MPS 4920 AEG.indd 41 05.09.2008 12:13:49 Uhr 05.09.2008 12:13:49 Uhr...
  • Page 42: Technical Data

    This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electri- cal and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05_MPS 4920 AEG.indd 42 05 MPS 4920 AEG.indd 42 05.09.2008 12:13:49 Uhr 05.09.2008 12:13:49 Uhr...
  • Page 43 • Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia! 05_MPS 4920 AEG.indd 43 05 MPS 4920 AEG.indd 43 05.09.2008 12:13:49 Uhr 05.09.2008 12:13:49 Uhr...
  • Page 44 6 Szpatułka do usuwania skórek 7 Urządzenie napędowe 8 Przełącznik obrotów w prawo/w lewo 0-1-2 9 Szpatułka z pilniczkiem, drobnoziarnista (do piłowania grubych i twardych paznokci) 05_MPS 4920 AEG.indd 44 05 MPS 4920 AEG.indd 44 05.09.2008 12:13:49 Uhr 05.09.2008 12:13:49 Uhr...
  • Page 45 • Włącz urządzenie. Za pomocą przełącznika można zmieniać kierunek obrotów (w prawo lub w lewo) i wybierać dwa stopnie prędkości. • Proszę delikatnym ruchem przesuwać założoną nasadkę w miejscu, które poddają Państwo pielęgnacji. 05_MPS 4920 AEG.indd 45 05 MPS 4920 AEG.indd 45 05.09.2008 12:13:49 Uhr 05.09.2008 12:13:49 Uhr...
  • Page 46: Język Polski

    Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, 05_MPS 4920 AEG.indd 46 05 MPS 4920 AEG.indd 46 05.09.2008 12:13:49 Uhr 05.09.2008 12:13:49 Uhr...
  • Page 47: Gwarancja

    Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05_MPS 4920 AEG.indd 47 05 MPS 4920 AEG.indd 47 05.09.2008 12:13:49 Uhr 05.09.2008 12:13:49 Uhr...
  • Page 48: Česky

    Tento přístroj není hračka. Zabraňte tomu, aby si s ním hrály malé děti. 05_MPS 4920 AEG.indd 48 05 MPS 4920 AEG.indd 48 05.09.2008 12:13:49 Uhr 05.09.2008 12:13:49 Uhr...
  • Page 49: Přehled Ovládacích Prvků

    11 Brusný kužel, velký (k ošetření nehtů u nohou nahrubo) 12 Kotouček na odstraňování ztvrdlé kůže, hrubý (k rychlému odstranění ztvrdlé kůže) 13 Leštící kotouček 14 Lešticí kotouč, hladký 05_MPS 4920 AEG.indd 49 05 MPS 4920 AEG.indd 49 05.09.2008 12:13:50 Uhr 05.09.2008 12:13:50 Uhr...
  • Page 50 V krátkých intervalech stále kontrolujte průběh ošetřování, abyste tak předešli zranění. Čištění VÝSTRAHA: • Před každým čištěním vytáhněte síťový zdroj ze zásuvky! • Nikdy neponořujte přístroj do vody! 05_MPS 4920 AEG.indd 50 05 MPS 4920 AEG.indd 50 05.09.2008 12:13:50 Uhr 05.09.2008 12:13:50 Uhr...
  • Page 51: Technické Údaje

    Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhodnocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05_MPS 4920 AEG.indd 51 05 MPS 4920 AEG.indd 51 05.09.2008 12:13:50 Uhr 05.09.2008 12:13:50 Uhr...
  • Page 52: Magyarul

    áramütés veszélyétől, vegye fi gyelembe, hogy a készüléket csak felügyelet mellett szabad használni. A készülék nem játék. Ne engedje, hogy kisgyermekek játsszanak vele. 05_MPS 4920 AEG.indd 52 05 MPS 4920 AEG.indd 52 05.09.2008 12:13:50 Uhr 05.09.2008 12:13:50 Uhr...
  • Page 53: A Kezelőelemek Áttekintése

    10 Durva körömreszelő-tárcsa (vastag és kemény köröm durva reszelésére) 11 Nagy csiszolókúp (a lábköröm durva kezelésére) 12 Durva szaruréteg-reszelőtárcsa (kemény szaruréteg gyors eltávolítására) 13 Fényesítőkorong 14 Fényesítőtárcsa, sima 05_MPS 4920 AEG.indd 53 05 MPS 4920 AEG.indd 53 05.09.2008 12:13:50 Uhr 05.09.2008 12:13:50 Uhr...
  • Page 54 Tisztítás FIGYELMEZTETÉS: • Tisztítás előtt mindig húzza ki a tápegységet a konnektorból! • Soha ne tegye a készüléket vízbe! VIGYÁZAT: Ne használjon erős mosogatószert! 05_MPS 4920 AEG.indd 54 05 MPS 4920 AEG.indd 54 05.09.2008 12:13:50 Uhr 05.09.2008 12:13:50 Uhr...
  • Page 55: Műszaki Adatok

    Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektro- mos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket 05_MPS 4920 AEG.indd 55 05 MPS 4920 AEG.indd 55 05.09.2008 12:13:50 Uhr 05.09.2008 12:13:50 Uhr...
  • Page 56 Чтобы защитить детей и других лиц, нуждающихся в уходе и присмотре, от поражения электротоком, следите за тем, чтобы прибор не включался без присмотра. Этот прибор – не игрушка. Не допускайте к нему детей. 05_MPS 4920 AEG.indd 56 05 MPS 4920 AEG.indd 56 05.09.2008 12:13:51 Uhr 05.09.2008 12:13:51 Uhr...
  • Page 57: Русский

    11 Шлифовальный камень, большой (для грубой обработки ногтей на ногах) 12 Шлифовальный круг для мозолей, грубый (для быстрого удаления омозолелости кожи) 13 Полировальный круг 14 Полировальный диск, гладкий 05_MPS 4920 AEG.indd 57 05 MPS 4920 AEG.indd 57 05.09.2008 12:13:51 Uhr 05.09.2008 12:13:51 Uhr...
  • Page 58 Перед каждой чисткой вынимайте блок питания от сети из розетки! • Не погружайте электроприборы в воду! ВНИМАНИЕ: Не применяйте сильных моющих средств. • Протрите прибор слегка влажной тряпкой. • Насадки можно промыть водой. 05_MPS 4920 AEG.indd 58 05 MPS 4920 AEG.indd 58 05.09.2008 12:13:51 Uhr 05.09.2008 12:13:51 Uhr...
  • Page 59: Технические Данные

    требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности. Мы оставляем за собой право на технические изменения! 05_MPS 4920 AEG.indd 59 05 MPS 4920 AEG.indd 59 05.09.2008 12:13:51 Uhr 05.09.2008 12:13:51 Uhr...
  • Page 60 05_MPS 4920 AEG.indd 60 05 MPS 4920 AEG.indd 60 05.09.2008 12:13:51 Uhr 05.09.2008 12:13:51 Uhr...
  • Page 61 05_MPS 4920 AEG.indd 61 05 MPS 4920 AEG.indd 61 05.09.2008 12:13:51 Uhr 05.09.2008 12:13:51 Uhr...
  • Page 62 • Datum koupě, Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата покупки, печать торговца, подпись Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Telefon 0 21 52/20 06-888 05_MPS 4920 AEG.indd 62 05 MPS 4920 AEG.indd 62 05.09.2008 12:13:51 Uhr 05.09.2008 12:13:51 Uhr...

Table of Contents