AEG BSS 4808 Manual page 56

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 46
Język polski
56
UWAGA:
• Nie stosować jednocześnie różnych rodzajów baterii, a
także baterii nowych i używanych.
• Nie wyrzucać zużytych baterii do śmieci z gospodarstwa
domowego. Zużyte baterie należy zanieść do punktu
zbiórki lub zwrócić sprzedawcy.
OSTRZEŻENIE:
Nie należy wystawiać na działanie intensywnego ciepła,
takiego jak światło słoneczne, ogień itp. Grozi wybuchem!
Wkładanie/wymiana baterii pilota zdalnego sterowania
WSKAZÓWKA:
Bateria litowa w przedziale baterii na pilocie może być
zabezpieczona na czas transportu kawałkiem folii. Przedłuża
to żywotność baterii. Prosimy zdjąć folię przede pierwszym
użyciem, aby przygotować pilota do pracy.
• Otworzyć komorę baterii na spodzie pilota.
• Wymienić komórkę na baterię tego samego rodzaju
(CR 2032). Sprawdź prawidłowe ustawienie biegunowości
(patrz komora baterii).
• Zamknąć komorę baterii.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, baterię
należy wyjąć, aby zapobiec „wyciekowi" kwasu.
OSTRZEŻENIE:
• Nie wolno wystawiać baterii na działanie nadmiernego
ciepła ani bezpośredniego światła słonecznego. Nigdy
nie należy wyrzucać baterii do ognia. Niebezpieczeń-
stwo wybuchu!
• Baterie należy trzymać poza zasięgiem dzieci. Baterie to
nie zabawki.
• Nie należy siłą otwierać komory baterii.
• Należy unikać kontaktu z metalowymi przedmiotami
(pierścionki, gwoździe, śruby itp.). Niebezpieczeństwo
zwarcia!
• Zwarcie może być przyczyną przegrzania lub nawet
zapalenia się baterii. Może to doprowadzić do spalenia.
• Ze względów bezpieczeństwa podczas transportu styki
baterii powinny być zaklejone taśmą klejącą.
• W przypadku wycieku płyn z baterii nie może dostać się
do oczu ani zostać wtarty w skórę. Jeśli kwas dostanie
się do oczu, należy przemyć je wodą oczyszczoną i w
razie utrzymywania się objawów skontaktować się z
lekarzem.
UWAGA:
Nie wolno wyrzucać baterii wraz z odpadami. Prosimy od-
nieść baterie do odpowiednich punktów zbiórki lub zwrócić
je do sprzedawcy.
Zabezpieczenie transportowe komory CD
• Pociągnij uchwyt (2) napędu CD (1) do góry w celu otwar-
cia napędu.
• Wyjąć, o ile jest, zabezpieczenie transportowe z odtwa-
rzacza CD przed użyciem.
• Zamknąć ponownie kieszeń CD.
Włączanie/wyłączanie urządzenia
• Włączyć urządzenie poprzez ustawienie przełącznika
POWER ON/OFF w pozycji „ON" z tyłu urządzenia.
• Aby wyłączyć urządzenie, ustawić przełącznik POWER
ON/OFF w poz. „OFF". Następnie wyjąć wtyczkę urzą-
dzenia z sieci.
Ustawienia zegara (w trybie gotowości)
1. Przytrzymać na krótko przycisk PROG (10/4). Na wyświe-
tlaczu pojawi się „24 HOUR".
2. Za pomocą przycisków / (9/8), wybrać ustawienia
wyświetlania zegara 24-godzinnego lub 12-godzinnego.
Potwierdzić przyciskiem PROG.
WSKAZÓWKA: Ustawienie zegara 12-godzinnego
spowoduje wyświetlenie następujących symboli
AM = rano, PM = po południu.
3. Przyciskami / ustawić godzinę. Potwierdzić przyci-
skiem PROG.
4. Przyciskami / ustawić minuty.
5. Ponownie wcisnąć przycisk PROG, aby zapisać ustawienia
czasu.
Obsługa - ogólnie
WSKAZÓWKA:
Niektóre przyciski znajdują się zarówno na urządzeniu,
jak i na pilocie. Przyciski, które nazywają się tak samo,
mają takie same funkcje.
STANDBY/ON (17/1)
Wcisnąć przycisk STANDBY, aby przełączyć urządzenie w
tryb gotowości. Ponownie wcisnąć ten przycisk, aby włączyć
urządzenie.
WSKAZÓWKA: W trybie BLUETOOTH, USB, CARD,
AUX i CD
Po ok. 20 minutach bez sygnału urzadzenie przełączy się
automatycznie do trybu gotowości.
Głośność (3/10)
Ustawić preferowany poziom głośności. Na wyświetlaczu
pojawi się „VOL" oraz liczba. Trwa ustawianie głośności w
zakresie od „VOL MAX" do „VOL MIN".

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents