EC-DECLARATION OF CONFORMITY ENE039-1 Intended use Model; HP1620,HP1620F,HP1621,HP1621F The tool is intended for impact drilling in brick, concrete We declare under our sole responsibility that this and stone as well as for drilling without impact in wood, product is in compliance with the following standards of metal, ceramic and plastic.
Switch action 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN Fig.1 Authorized Representative in Europe: CAUTION: Makita International Europe Ltd. Before plugging in the tool, always check to see • Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 that the switch trigger actuates properly and 8JD, ENGLAND returns to the "OFF"...
Installing or removing drill bit and normal drilling may be resumed. For Model HP1620, HP1620F Blow-out bulb (optional accessory) Fig.6 To install the bit, place it in the chuck as far as it will go.
Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Tungsten-carbide tipped hammer bit • Hole saw • Blow-out bulb •...
Інструмент призначено для ударного свердління ENH101-8 цегли, бетону та каміння, а також не ударне ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ ЄС свердління деревини, металу, кераміки та пластмаси. Модель; HP1620,HP1620F,HP1621,HP1621F ENF002-1 Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність, Джерело живлення що цей виріб відповідає вимогам наведених нижче...
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, ЯПОНІЯ ОБЕРЕЖНО: Повноважний представник у Європі: Makita International Europe Ltd. Перед регулюванням та перевіркою справності • Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 інструменту, переконайтеся в тому, що він 8JD АНГЛІЯ...
Page 9
• карбіду вольфраму. коли встановлений глибиномір. Розташуйте свердло в місці, де потрібно зробити Установка та заміна свердла отвір, а потім натисніть на курок вмикача. Не треба Для моделі HP1620, HP1620F прикладати силу до інструмента. Невеликий тиск Fig.6 забезпечує найліпші результати.
частково витягнути інструмент з отвору. Якщо це стандартні запчастини "Макіта". зробити декілька разів, отвір очиститься, і нормальне ОСНАЩЕННЯ свердлення можна поновити. Продувна колба (додаткова приналежність) ОБЕРЕЖНО: Fig.9 Це оснащення або приладдя рекомендовано • Після того, як отвір був просвердлений, продувна для...
Page 11
ENH101-8 Narzędzie przeznaczone jest do wiercenia udarowego w DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z NORMAMI WE cegle, betonie i kamieniu, jak również do wiercenia w Model; HP1620,HP1620F,HP1621,HP1621F drewnie, metalu, ceramice i tworzywach sztucznych bez Deklarujemy, na naszą wyłączną odpowiedzialność, że użycia udaru. niniejszy produkt jest zgodny z następującymi normami ENF002-1 dokumentów normalizacyjnych;...
3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN UWAGA: Autoryzowany przedstawiciel na Europę:: Przed rozpoczęciem regulacji i sprawdzania Makita International Europe Ltd. • działania elektronarzędzia, należy upewnić się, czy Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 jest ono wyłączone i nie podłączone do sieci.
Page 13
360°. wolframu. Zakładanie i wyjmowanie wiertła Ustawić wiertło w wybranym miejscu, gdzie ma być Dla modelu HP1620, HP1620F wywiercony otwór, a następnie pociągnąć za język Rys.6 spustowy przełącznika. Nie przeciążać narzędzia. Lekki W celu założenia wiertła, należy umieścić go w uchwycie nacisk daje najlepsze wyniki.
NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy, wymiana szczotek dodatkowe) węglowych oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Rys.9 Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części Po wywierceniu otworu można skorzystać z gruszki do zamiennych Makita. przedmuchiwania, aby oczyścić otwór z pyłu. Wiercenie otworów AKCESORIA (WYPOSAŻENIE...
Page 15
CE-DECLARAŢIE DE CONFORMITATE ENE039-1 Destinaţia de utilizare Model; HP1620,HP1620F,HP1621,HP1621F Maşina este destinată găuririi cu percuţie în cărămidă, Declarăm pe propria răspundere că acest produs este în beton şi piatră precum şi găuririi fără percuţie în lemn, conformitate cu următoarele standarde şi reglementări;...
Page 16
Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONIA Reprezentant autorizat în Europa: ATENŢIE: Makita International Europe Ltd. Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi • Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 debranşat-o de la reţea înainte de a o regla sau de 8JD, ANGLIA a verifica starea sa de funcţionare.
Page 17
În schimb, lăsaţi maşina să Instalarea sau demontarea vârfului de burghiu funcţioneze în gol şi scoateţi parţial burghiul din gaură. Pentru modelele HP1620, HP1620F Repetând această operaţie de mai multe ori, gaura va fi Fig.6 curăţată şi veţi putea continua găurirea normală.
Page 18
Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile, schimbarea şi verificarea periilor de carbon, precum şi orice alte operaţiuni de întreţinere sau reglare trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII ATENŢIE: Folosiţi...
ENH101-8 Das Werkzeug wurde für das Schlagbohren in Ziegel, ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG MIT DEN Beton und Stein sowie für schlagloses Bohren in Holz, EU-NORMEN Metall, Keramik und Kunststoff entwickelt. Modell; HP1620,HP1620F,HP1621,HP1621F ENF002-1 Wir erklären auf unsere eigene Verantwortung, dass Speisung dieses Produkt Übereinstimmung...
Page 20
Makita Corporation Sicherheitsgrundsätze kann ernste Verletzungen zur 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN Folge haben. Autorisierte Vertretung in Europa: Makita International Europe Ltd. FUNKTIONSBESCHREIBUNG Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND GEB003-2 ACHTUNG: Überzeugen Sie sich immer vor dem Einstellen Besondere •...
Seitengriff nicht um 360° drehen. Umschalten der Drehrichtung Einsetzen oder Herausnehmen des Bohrers Abb.3 Für Modell HP1620, HP1620F Dieses Werkzeug verfügt über einen Umschalter, mit Abb.6 dem die Drehrichtung geändert werden kann. Stellen Sie Wenn Sie den Bohrer aufsetzen wollen, schieben Sie für...
Wenn Sie in Holz, Metal oder Kunststoff bohren, schieben Hebel Ändern Aktionsbetriebsart in die Position mit dem Symbol ACHTUNG: um die Funktion "Nur Drehbewegung" zu verwenden. Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • Bohren in Holz beschrieben ist, empfehlen folgende Wenn Sie in Holz bohren, erreichen Sie die besten Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden.
Az Európai Közösség (EC) előírásainak való újrafelhasználó üzemben feldolgozni. ENE039-1 megfelelési nyilatkozat Rendeltetésszerű használat Típus; HP1620,HP1620F,HP1621,HP1621F A szerszám tégla, beton és kő ütvefúrására használható, A kizárólagos felelősségünkre kijelentjük, hogy ezen valamint fa fém, kerámia és műanyagok fúrására. termék megfelel a következő szabványok előírásainak;...
MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN Hivatalos képviselő Európában: VIGYÁZAT: Makita International Europe Ltd. Mindig bizonyosodjon meg a szerszám kikapcsolt • Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 és a hálózathoz nem csatlakoztatott állapotáról 8JD, ENGLAND mielőtt ellenőrzi vagy beállítja azt.
Page 25
Állítsa a szerszám hegyét a furat tervezett helyére és húzza kioldókapcsolót. erőltesse A fúróhegy felszerelése vagy eltávolítása. szerszámot. Az enyhe nyomás adja a legjobb eredményt. HP1620, HP1620F típusok Tartsa egy helyben a szerszámot és ne engedje, hogy Fig.6 kicsússzon a furatból. A fúróhegy felszereléséhez helyezze Ne fejtsen ki nagyobb nyomást amikor a furat eltömődik...
Page 26
Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van Alkalmazzon vágó kenőolajat amikor fémekbe fúr lyukat. szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, Kivételt csupán az acél és a sárgaréz képeznek, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. amelyeket szárazon kell fúrni. Wolfram-karbidvégű ütvefúró szerszám • Lyukfűrész • VIGYÁZAT: Kifújókörte...
PREHLÁSENIE O ZHODE S NORMAMI EU ENE039-1 Určené použitie Model; HP1620,HP1620F,HP1621,HP1621F Tento nástroj je určený na príklepové vŕtanie do tehly, Prehlasujeme na našu vlastnú zodpovednosť, že tento betónu a kameňa, ako aj bezpríklepové vŕtanie do dreva, výrobok je v zhode s nasledujúcimi normami alebo kovu, keramiky a plastu.
POPIS FUNKCIE Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONSKO Autorizovaný zástupca v Európe: POZOR: Makita International Europe Ltd. Pred nastavovaním nástroja alebo kontrolou jeho • Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 funkcie sa vždy presvedčte, že je vypnutý a 8JD, ANGLICKO vytiahnutý...
Page 29
Nasadenie alebo vyjmutie vrtáka pokračovať vo vŕtaní. Pre model HP1620, HP1620F Fig.6 Ofukovací balónik (zvláštne príslušenstvo) Ak chcete nasadiť vrták, vložte ho čo najďalej do Fig.9 skľúčidla. Utiahnite skľúčidlo rukou. Zasuňte kľúč...
Page 30
ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • doporučujeme používať toto príslušenstvo nástavce. Pri použití iného príslušenstva či nástavcov može hroziť nebezpečenstvo zranenia osôb.
Page 31
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S NORMAMI EU ENE039-1 Určení nástroje Model; HP1620,HP1620F,HP1621,HP1621F Nástroj je určen k příklepovému vrtání do cihel, betonu a Prohlašujeme na naši vlastní odpovědnost, že tento kamene a dále pro bezpříklepové vrtání do dřeva, kovů, výrobek je ve shodě s následujícími normami nebo keramických materiálů...
POPIS FUNKCE Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONSKO Oprávněný zástupce v Evropě: POZOR: Makita International Europe Ltd. Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho • Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 funkce se vždy přesvědčte, že je vypnutý a 8JD, VELKÁ...
Page 33
Nejlepších výsledků dosáhnete pomocní mírného tlaku. Udržujte nástroj v aktuální poloze a dávejte pozor, Nasazení nebo vyjmutí vrtáku aby nevyklouzl z otvoru. Model HP1620, HP1620F Dojde-li k ucpání otvoru třískami nebo částicemi, Fig.6 nevyvíjejte na nástroj větší tlak. Místo toho nechejte Chcete-li nasadit vrták, vložte jej co nejdále do sklíčidla.
Page 34
či seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • doporučujeme používat toto příslušenství nástavce. Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob.
Page 36
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884507A937...