Makita CC300D Instruction Manual page 17

Cordless cutter
Hide thumbs Also See for CC300D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Dotyczy tylko krajów europejskich
Deklaracja zgodności UE
Niniejszym
firma
odpowiedzialny producent oświadcza, iż opisywane
urządzenie marki Makita:
Opis maszyny:
Akum. Przecinarka do płytek i szkła
Model nr/ Typ: CC300D
jest produkowane seryjnie oraz
Jest
zgodne
z
następujących dyrektywach europejskich:
2006/42/EC
Jest produkowane zgodnie z następującymi normami lub
dokumentami normalizacyjnymi:
EN60745
Dokumentacja techniczna przechowywana jest przez:
Makita International Europe Ltd.
Technical Department,
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglia
000230
Tomoyasu Kato
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPONIA
Ogólne zasady bezpieczeństwa
obsługi elektronarzędzi
OSTRZEŻENIE Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia
i instrukcje. Nie przestrzeganie ich może prowadzić do
porażeń prądem, pożarów i/lub poważnych obrażeń
ciała.
Wszystkie ostrzeżenia i instrukcje należy
zachować
wykorzystania.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZNEJ EKSPLOATACJI
NARZĘDZIA
1.
Osłona powinna być dobrze przymocowana
do elektronarzędzia i ustawiona w sposób
zapewniający maksimum bezpieczeństwa, tak
aby w stronę operatora był skierowany jak
najmniejszy
fragment
Stanąć w taki sposób i tak ustawić narzędzie,
aby nikt nie znajdował się w płaszczyźnie
Makita
Corporation
wymogami
określonymi
31.5.2011
Dyrektor
do
późniejszego
odsłoniętej
ENH101-16
obrotu tarczy. Osłona chroni operatora przed
wykruszonymi
przypadkowym kontaktem z tarczą.
2.
Z elektronarzędziem należy stosować tylko
jako
diamentową ściernicę.Sam fakt, że dany osprzęt
można zamontować na elektronarzędziu, nie
oznacza, że jego eksploatacja będzie bezpieczna.
3.
Prędkość znamionowa osprzętu powinna być
przynajmniej równa maksymalnej prędkości
podanej na elektronarzędziu. Osprzęt pracujący
przy większej prędkości od znamionowej może
w
pęknąć i rozpaść się na kawałki.
4.
Ściernice należy wykorzystywać tylko zgodnie
z przeznaczeniem. Na przykład: nie wolno
szlifować
tnącej. Ściernice tnące są przeznaczone do
szlifowania obwodowego. Siły boczne przyłożone
do tych tarcz mogą wywoływać drgania.
5.
Zawsze
kołnierzy mocujących o rozmiarze i kształcie
właściwie dobranym do wybranego rodzaju
ściernic.
podtrzymują tarczę, zmniejszając tym samym
prawdopodobieństwo jej pęknięcia.
6.
Zewnętrzna średnica i grubość osprzętu musi
mieścić się w zakresie dopuszczalnym dla
tego
prawidłowej osłony i kontroli akcesoriów o
niewłaściwym rozmiarze.
7.
Średnica
powinna
wrzeciona narzędzia. Tarcze i kołnierze z
otworami, które nie są dopasowane do osprzętu w
GEA010-1
narzędziu przeznaczonym do ich zamocowania,
będą obracać się mimośrodowo, wywołując silne
drgania
narzędziem.
8.
Nie wolno używać uszkodzonych ściernic.
Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy
tarcza nie jest nadłamana lub nadpęknięta. W
przypadku upuszczenia elektronarzędzia lub
tarczy należy sprawdzić, czy nie doszło do
uszkodzenia
nieuszkodzoną tarczę. Po sprawdzeniu bądź
zamontowaniu tarczy należy stanąć w taki
sposób i tak ustawić narzędzie, aby nikt nie
GEB053-4
znajdował się w płaszczyźnie obrotu tarczy, po
czym
elektronarzędzie z maksymalną prędkością
bez obciążenia. Uszkodzona tarcza zwykle
rozpada się podczas takiej próby.
9.
Należy nosić sprzęt ochrony osobistej. W
zależności od wykonywanej operacji należy
używać osłony twarzy, gogli lub okularów
ochronnych. W miarę potrzeb zakładać maskę
tarczy.
przeciwpyłową, ochraniacze słuchu, rękawice
i fartuch, który zatrzyma drobiny materiału
ściernego i obrabianego przedmiotu. Ochrona
17
odłamkami
boczną
powierzchnią
należy
używać
Odpowiednie
kołnierze
elektronarzędzia.Nie można zapewnić
otworu
tarczy
być
właściwie
i
grożąc
utratą
i
ewentualnie
na
jedną
minutę
ściernicy
i
ściernicy
nieuszkodzonych
mocujące
oraz
kołnierzy
dopasowana
do
panowania
nad
zamontować
uruchomić

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents