Black & Decker LHT321 Instruction Manual

Black & Decker LHT321 Instruction Manual

20v max hedge trimmer
Hide thumbs Also See for LHT321:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

20V MAx* HeDge TRIMMeR
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMBeR
LHT321
Thank you for choosing BLACk+DeCkeR!
PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg THIS PRODUCT fOR
ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACk+DeCkeR
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVe THIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
VeA eL eSPANOL eN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO De OPeRACIÓN, CeNTROS De SeRVICIO y PÓLIZA De gARANTÍA.
ADVeRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIVO ANTeS De USAR eL PRODUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. Measured
under a workload, nominal voltage is 18.
To register your new product, call 1-800-544-6986
or visit www.BlackandDecker.com/NewOwner

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker LHT321

  • Page 1 20V MAx* HeDge TRIMMeR INSTRUCTION MANUAL CATALOg NUMBeR LHT321 Thank you for choosing BLACk+DeCkeR! PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg THIS PRODUCT fOR ANy ReASON. If you have a question or experience a problem with your BLACk+DeCkeR purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
  • Page 2: Safety Guidelines - Definitions

    SafeTy GuIdelIneS - defInITIonS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. danGer: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 3 water. If liquid contacts eyes, related hazards. additionally seek medical help. 4) Power Tool uSe and care a) do not force the power tool. use Liquid ejected from the battery may the correct power tool for your cause irritation or burns. application.
  • Page 4: Functional Description

    To reduce your exposure to these or DC ..direct current chemicals, wear approved safety equipment n o ....no load speed such as dust masks that are specially ....Class I Construction (grounded) designed to filter out microscopic particles....earthing terminal SyMBolS ....safety alert symbol The label on your tool may include the ....Class II Construction...
  • Page 5 IMPorTanT SafeTy InSTrucTIon • These chargers are not intended for any uses other than charging designated for BaTTery PackS Black+Decker rechargeable batteries. warnInG: For safe operation, read this Any other uses may result in risk of fire, manual and manuals originally supplied with tool electric shock or electrocution.
  • Page 6: Storage Recommendations

    battery terminals inadvertently come in and 75°F (18°- 24°C). DO NOT charge contact with conductive materials such as the battery pack in an air temperature keys, coins, hand tools and the like. The US below +40°F (+4.5°C), or above +105°F Department of Transportation Hazardous (+40.5°C).
  • Page 7: Operation

    the battery release button (10) as shown in • Slide the guard (5) onto the front of the figure c and pull battery pack out of tool. trimmer housing as shown in figure e. • Insert two of the six screws into the openings on the sides of the guard and tighten securely.
  • Page 8: Trimming Instructions

    TrIMMInG InSTrucTIonS 4. SIde TrIMMInG HedGeS (figure k) – Hold the trimmer as shown and begin at 1. workInG PoSITIon – Maintain proper the bottom and sweep up. footing and balance and do not overreach. wear safety goggles, non-skid footwear when trimming.
  • Page 9: Maintenance Warning

    MaInTenance the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference warnInG: REMOVE BATTERY by one or more of the following measures: PACk BEFORE SERVICING, CLEANING • Reorient or relocate the receiving OR REMOVING MATERIAL FROM THE antenna.
  • Page 10: Troubleshooting

    Two-year lIMITed HoMe repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required. uSe warranTy This warranty does not apply to accessories. BLACk+DECkER warrants this product for This warranty gives you specific legal rights two years against any defects in material or and you may have other rights which vary workmanship.
  • Page 11 TAILLe-HAIe De 20 V MAx.* MODe D’eMPLOI NUMeRO De CATALOgUe LHT321 Merci d’avoir choisi BLACk+DeCkeR! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRe AVANT De ReTOURNeR Ce PRODUIT POUR qUeLqUe RAISON qUe Ce SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit BLACk+DeCkeR, consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Page 12: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    avertissements de sécurité endommagés ou emmêlés augmentent généraux pour les outils les risques de choc électrique. électriques e) Pour l’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, se servir averTISSeMenT : lire tous les d’une rallonge convenant à une telle avertissements de sécurité et utilisation.
  • Page 13 g) Si des composants sont fournis 5) utilisation et entretien du bloc-piles pour le raccordement de dispositifs a) ne recharger l’outil qu’au moyen du de dépoussiérage et de ramassage, chargeur précisé par le fabricant. s’assurer que ceux-ci sont bien L’utilisation d’un chargeur qui convient raccordés et utilisés.
  • Page 14: Description Fonctionnelle

    installés. L’utilisation du taille-haie sans le causer le cancer ainsi que des malformations dispositif de protection correct ou la poignée congénitales, et ils présentent d’autres fournie avec l’outil pose des risques de dangers au système reproductif humain. Voici dommages corporels graves. des exemples de tels produits chimiques : •...
  • Page 15: Directives De Sécurité Importantes Pour Les Chargeurs De Piles

    Black+decker Systèmes batteries et chargeur Chargeurs/Durée de charge** (Minutes) (0% - 100% charger) 20v MaX* chargeurs Bloc-piles de Heures 20v MaX* watts lcS200 lcS1620 lcS201 lcS202 l2afc l2afcBST lBX20 3.25 0.65 0.65 0.65 lBXr20 3.75 0.75 0.75 0.75 lBXr2020 lBXr2520 12.5 6.25 1.25...
  • Page 16 • le contenu des cellules de pile (c.-à-d. un dessus de table ou d’établi). • ne pas faire fonctionner le chargeur si ouvertes peut provoquer une irritation la fiche ou le cordon est endommagé; respiratoire. Exposer la personne à de l’air les remplacer immédiatement.
  • Page 17: Procédure De Charge

    recoMMandaTIonS en MaTIère de le refroidissement du bloc-piles après son ranGeMenT utilisation, éviter de mettre le chargeur 1. Le meilleur endroit de rangement est ou le bloc piles dans un endroit chaud celui qui est frais et sec, loin de toute comme dans une remise métallique ou lumière directe du soleil et protégé...
  • Page 18: Directives D'utilisation

    • Glisser le pare-main sur la partie avant du boîtier du taille-haie. • Insérer deux des six vis dans les ouvertures pratiquées sur le côté du pare-main, puis bien serrer comme le montre la figure e. • Glisser l’anse sur la partie avant du boîtier du taille-haie, derrière le pare- main (figure f).
  • Page 19 MéTHode de couPe 1. PoSITIon de TravaIl. S’assurer que les pieds sont bien ancrés au sol afin de maintenir son équilibre en tout temps. Ne pas trop étendre les bras. Porter des lunettes de sécurité, des chaussures antidérapantes et des gants de caoutchouc.
  • Page 20: Entretien

    immerger l’outil. Protéger les lames contre averTISSeMenT : POUR ÉVITER la rouille en les enduisant d’huile légère de LES RISqUES DE BLESSURES, machine après les avoir nettoyées. RESPECTER LES CONSIGNES Cet appareil numérique de la classe B est SUIVANTES. conforme à la norme NMB-003 du Canada. •...
  • Page 21: Information Sur Les Réparations

    GaranTIe lIMITée de deuX le Sceau rBrc Le sceau SRPRC (Société de Recyclage des Piles Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit que le Rechargeables au Canada) sur produit est exempt de défauts de matériau la pile lithium-ion (ou sur le bloc- et de fabrication pendant deux(2) ans à...
  • Page 22: Dépannage

    déPannaGe Problème cause possible Solution possible • Fonctionnement lent • Lames sèches/corrodées. • Lubrifier les lames. bruyant ou lames chaudes. • Lames ou support de lame pliés. • Redresser. • Dents pliées ou endommagées • Redresser les dents. • Desserrer les boulons de lame. •...
  • Page 23: Pautas De Seguridad/Definiciones

    Podadora de SeToS 20 v MÁX.* MANUAL De INSTRUCCIONeS CATáLOgO N° LHT321 Gracias por elegir Black+decker! visite www.Blackanddecker.com/newowner para registrar su nuevo producto. lea el Manual anTeS de devolver eSTe ProducTo Por cualQuIer MoTIvo: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black+decker, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Page 24 advertencias generales de descarga eléctrica. seguridad para herramientas e) al operar una herramienta eléctrica eléctricas en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. adverTencIa: lea todas las Utilice un cable adecuado para uso advertencias de seguridad e en exteriores a fin de reducir el riesgo instrucciones El incumplimiento de las de descarga eléctrica.
  • Page 25 g) Si se suministran dispositivos estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo para la conexión de accesorios con fines de recolección y y el trabajo que debe realizarse. El extracción de polvo, asegúrese uso de la herramienta eléctrica para de que estén conectados y que operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría...
  • Page 26 asegúrese de que el interruptor esté reconocidas por el Estado de California apagado cuando saque material como causantes de cáncer, defectos de atascado. Las hojas se deslizan nacimiento u otros problemas después de apagarse. Un momento de reproductivos. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son: falta de atención cuando se maneja la podadora de setos puede ocasionar...
  • Page 27 Black+decker Sistemas de cargador y batería Cargadores de baterías/Tiempo de carga** (Minutos) (0% - 100% cargar) 20v MaX* cargadores Batería de vatios por 20v MaX* hora lcS200 lcS1620 lcS201 lcS202 l2afc l2afcBST lBX20 3.25 0.65 0.65 0.65 lBXr20 3.75 0.75 0.75 0.75 lBXr2020...
  • Page 28: Lea Todas Las Instrucciones

    respiratoria. Respire aire fresco. Si los • no opere el cargador si éste ha recibido síntomas persisten, busque atención médica. un golpe fuerte, se ha caído, o se ha adverTencIa: dañado de cualquier otra manera. Llévelo Peligro de a un centro de mantenimiento autorizado. quemaduras.
  • Page 29: Procedimiento De Carga

    recoMendacIoneS °F y 75 °F). NO cargue el paquete de con reSPecTo al batería con una temperatura ambiental alMacenaMIenTo por debajo de +4,5 °C (+40 °F) o por encima de +40,5 °C (+105 °F). Esto es 1. El mejor lugar de almacenamiento es importante y evitará...
  • Page 30 InSTalacIÓn y eXTraccIÓn el protector y la palanca del interruptor del PaQueTe de BaTeríaS de apropiados provistos podría provocar la HerraMIenTa graves lesiones personales. PrecaucIÓn: Asegúrese de que el botón de bloqueo esté trabado para evitar el El cortasetos viene con el protector y accionamiento del interruptor antes de la palanca del interruptor adjuntos a la extraer o instalar la batería.
  • Page 31: Instrucciones De Operación

    InSTruccIoneS de oPeracIÓn InTerruPTor dISParador • Para encender el aparato, empuje el botón de bloqueo (2) hacia abajo y apriete el gatillo (1),como se muestra en la figura G. Una vez que la herramienta 0-15 esté en funcionamiento, puede liberar el botón de bloqueo.
  • Page 32 noTa: Una vez que se haya liberado el movimiento de las hojas; si lo hacen, desconecte la batería y utilice una lima o botón, las hojas volverán inmediatamente a una piedra de afilar para eliminar la o las la velocidad máxima. noTa: Las hojas se detendrán cuando melladuras.
  • Page 33: Información De Mantenimiento

    • Consultar al vendedor o pedir la ayuda GaranTía coMPleTa de doS añoS de un técnico en radio y televisión con Para uSo en el HoGar experiencia. BLACk+DECkER ofrece una garantía de Los cambios o las modificaciones que se dos años por cualquier defecto del material o le realicen a esta unidad sin aprobación de fabricación de este producto.
  • Page 34: Detección De Problemas

    deTeccIÓn de ProBleMaS Problema causa posible Solución posible • Funcionamiento lento • Hojas secas/oxidadas. • Lubrique las hojas. y ruidoso u hojas calientes. • Hojas o soporte de la hoja doblados. • Enderécelos. • Dientes doblados o dañados. • Enderece los dientes. •...
  • Page 35 · GaranTía Black+decker · Black+decker warranTy . SolaMenTe Para ProPoSIToS de MeXIco Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura ProducT InfoMaTIon · IDeNTIFIcacIóN Del PrODucTO Cat. No. · catalogo ó Modelo Serial Number ·...
  • Page 36 BOSqUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSqUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉxICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Cat No. LHT321 Form #90628412 August 2015 Copyright © 2015 BLACk+DECkER Printed in China...

Table of Contents