Black & Decker BDC212F-LA Instruction Manual page 16

Table of Contents

Advertisement

PORTUGUÊS
Sempre tente encher sua unidade com comidas e bebidas pré-resfriadas ou
préaquecidas, já que a unidade terá o seu melhor rendimento se você fizer isso.
Em geral, sua unidade irá resfriar até 50ºF abaixo da temperatura ambiente. Para
assegurar rendimento ideal, mantenha sempre a unidade fora da incidência de luz
solar direta quando a usar como resfriador/freezer. Para promover a capacidade
de resfriamento da unidade em dias quentes, tente pacotes de gelo congelado
reutilizáveis.
Quando usar a unidade como aquecedor, ela aquecerá até aproximadamente
120ºF. Em dias frios, a unidade precisará de mais tempo para atingir a temperatura
quente máxima.
Estas são particularmente úteis para manter a sua unidade fria enquanto
desconectada. Entre em contato com o Suporte Técnico para mais informações.
O Black & Decker
®
Thermo-Electric Travel Cooler / Freezer & Warmer pode ser
usado com a maioria das comidas e bebidas, sejam quentes ou frias. Use com vasilhas
domesticas comuns ou embalagens prontas de comida e bebida. Ideal como:
Resfriador:
• Bebidas – refrigerantes, cerveja, vinho, suco, leite, chá gelado ou café, batidas,
água e mais – em latas, garrafas, caixas, bolsas, garrafas esportivas, etc.
• Comidas – saladas, sanduíches, iguarias de carne, hambúrgueres, cachor-
rosquentes, carne ou peixe, pães, condimentos e pastas, etc.
• Sobremesas – Pudins, frutas, iogurtes, etc.
• Petiscos – frutas, doces, chocolate, biscoitos, barras de frutas, chips, etc.
Aquecedor:
• Bebidas – café e chá quentes, chocolate, leite, etc.
• Comidas – sobras, refeições pré-embaladas, pré-aquecidas, alimento para viagem,
sopas, pratos cobertos, ensopados, travessas, etc.
CARACTERÍSTICAS
• Compacto, leve, completamente portátil – uso com a saída de acessório de CC
de 12 volts do barco ou veículo ou com uma fonte de energia de CC de 12
volts apropriada.
• Sistema termo-elétrico sem desgaste que resfria até aprox. 50ºF abaixo da
temperatura do ar circundante ou aquece até aproximadamente 120ºF.
• Suporte embutido para duas xícaras ou duas latas.
• Use com vasilhas domesticas comuns ou embalagens prontas para o uso.
• Repousa no assento ou chão do veículo para fácil acesso.
• Tampa acolchoada.
• Fio de energia de CC de 12 volts extra longo de 7 pés com plugue protegido
por fusível e 8 amp embutido para proteger a unidade e a fonte de energia.
• Alça de ombro conveniente e destacável para fácil portabilidade.
• Construção durável e resistente à água com tampa fácil de abrir e fechar.
• Ecologicamente amigável, livre de CFC, revestimento de poliuretano.
• Transferência de calor/frio para comidas por meio de revestimento de alta
eficiência térmica.
15
• Ventoinha de dissipação de calor embutida com motor de longa vida útil,
sem escova.
• Chave deslizante de energia FRIO/DESL./QUENTE.
• Desligamento automático para evitar superaquecimento da unidade.
• LED indicadores de "FRIO" e "QUENTE".
CHAVE DE ENERGIA
FRIO / DESL. / QUENTE
LED INDICADORES
DE QUENTE/FRIO/
BATERIA BAIXA DO
VEÍCULO
PLUGUE DE CC
PROTEGIDO POR
FUSÍVEL DE 12
VOLTS PARA USO
COM FONTES DE
ENERGIA DE
VEÍCULO OU
CONVERSOR
CUIDADOS
• Esta unidade destina-se ao uso com uma fonte de energia de CC de 12 volts
que possa fornecer pelo menos 5 amps de corrente. NÃO tente usar com
qualqueroutra fonte de energia.
• NUNCA opere a unidade em espaço confinado. SEMPRE assegure que há
ventilação adequada e fluxo de ar livre em torno da unidade, para que o ar
expelido pela ventoinha seja efetivamente dissipado.
• Quando operar a unidade na cabine de um veículo ou barco, deve ser fornecida
ventilação adequada por um sistema de ar condicionado ou janela aberta. Num
carro com janela fechada, a temperatura do ar pode atingir 150ºF.
• Esta unidade é destinada somente para uso portátil; ela não é projetada para ser
embutida ou colocada em recessos – isto iria interferir com o sistema de dissi-
pação de ar da unidade e poderia causar um incêndio ou risco de segurança;
• Use somente com o fio de energia fornecido. Se o fio ficar gasto ou danificado,
suspenda o uso e ligue para o departamento de Serviço ao Cliente por
substituição autorizada.
• Nunca permita que o resfriador/freezer e aquecedor seja submerso em água ou
outro líquido. Isto cancelaria a garantia.
PORTUGUÊS
TAMPA
ACOLCHOADA
BOLSA DE
ARMAZENAMENTO
VENTOINHA DE
DISSIPAÇÃO DE
CALOR EMBUTIDA
16

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents