Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BM 1619929297 8/01
8/24/01
IMPORTANT:
Read Before Using
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
11312E
Toll Free Number:
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com.
For English
See page 2
8:08 AM
Page 1
IMPORTANT :
Lire avant usage
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Appel gratuit :
Parlez-vous français?
Voir page 9
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Número de teléfono gratuito:
¿Habla español?
Ver página 16

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch 11312E

  • Page 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 11312E Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito: 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com.
  • Page 2: Power Tool Safety Rules

    BM 1619929297 8/01 8/24/01 8:08 AM Page 2 Power Tool Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions WARNING listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area When operating a power tool outside, use an outdoor extension cord marked "W-A"...
  • Page 3 BM 1619929297 8/01 8/24/01 8:08 AM Page 3 job better and safer at the rate for which it is serviced before using. Many accidents are designed. caused by poorly maintained tools. Develop a periodic maintenance schedule for your tool. Do not use tool if switch does not turn it “ON”...
  • Page 4 BM 1619929297 8/01 8/24/01 8:08 AM Page 4 develops intense percussive forces during Some dust created by WARNING operation and you may lose control if power sanding, sawing, attempting one hand operation. grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to Position yourself to avoid being caught cause cancer, birth defects or other between the tool or side handle and walls...
  • Page 5 BM 1619929297 8/01 8/24/01 8:08 AM Page 5 Symbols MPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...
  • Page 6: Functional Description And Specifications

    Demolition Hammer FIG. 1 VARIO-LOCK SELECTOR RING SLIDE LOCKING ON/OFF SLEEVE SWITCH DUST SHIELD AUXILIARY HANDLE VENTILATION OPENINGS HAND GRIP Model number 11312E Shank style SDS Max NOTE: For tool specifications refer to the nameplate on your tool.
  • Page 7 LOCKING SLEEVE expensive portable tool at the construction job. The long wear and efficient operation of the BOSCH hammers will more than justify the cost for tools of this type. As earlier NOTE: The high efficiency available from the pointed out, sharp accessories as well as...
  • Page 8: Maintenance

    BEARINGS Every second brush change, the bearings should be replaced at Bosch Factory Service Accessories If an extension cord is RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS WARNING 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS...
  • Page 9: Règles De Sécurité Générales

    BM 1619929297 8/01 8/24/01 8:08 AM Page 9 Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, même partiel, AVERTISSEMENT des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail Lorsque vous utilisez un outil électrique à...
  • Page 10 BM 1619929297 8/01 8/24/01 8:08 AM Page 10 sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui lui faites-le réparer avant de vous en servir. De est propre. nombreux accidents sont causés par des outils en mauvais état. Élaborez un calendrier d'entretien N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué.
  • Page 11 BM 1619929297 8/01 8/24/01 8:08 AM Page 11 risquez d’en perdre le contrôle si vous le maniez d’une Les travaux à la machine AVERTISSEMENT seule main. tel que ponçage, sciage, meulage, perçage et autres travaux du bâtiment Placez-vous de manière à éviter d'être pris entre peuvent créer des poussières contenant des produits l'outil ou la poignée latérale et les murs ou les chimiques qui sont des causes reconnues de cancer,...
  • Page 12 BM 1619929297 8/01 8/24/01 8:08 AM Page 12 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 13: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    « VARIO-LOCK » MANCHON DE VERROUILLAGE INTERRUPTEUR MARCHE-ARRET PARE- POUSSIÈRE POIGNÉE AUXILIAIRE PRISES D’AIR POIGNÉE (PRISE) Numéro de modèle 11312E Type de tige SDS Maxi. REMARQUE : Pour spécifications de l'outil, reportez-vous à la plaque signalétique de votre outil. -13-...
  • Page 14: Consignes De Fonctionnement

    Un marteau électrique est probablement l’outil portatif le plus dispendieux en chantier. La robustesse et l’efficacité des marteaux Bosch feront plus que justifier le coût des outils de ce genre. Tel qu’il a été signalé antérieurement, l’entretien des accessoires et la propreté...
  • Page 15: Balais De Charbon

    Il est recommandé que l’entretien et la réparation de nos outils soient confiés Nettoyage à un centre de service-usine Bosch ou à un centre de Pour éviter le risque service après-vente Bosch agréé. AVERTISSEMENT d’accidents, débranchez...
  • Page 16 BM 1619929297 8/01 8/24/01 8:08 AM Page 16 Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. Area de trabajo aceite, los bordes afilados o las piezas móviles.
  • Page 17 BM 1619929297 8/01 8/24/01 8:08 AM Page 17 el cuerpo resulta inestable y puede ocasionar pérdida de Compruebe la desalineación o el atasco de las piezas control. móviles, la ruptura de piezas y cualquier otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las No fuerce la herramienta.
  • Page 18 BM 1619929297 8/01 8/24/01 8:08 AM Page 18 Utilice siempre ambos mangos para lograr el máximo Cierto polvo generado por el ADVERTENCIA control sobre este martillo. Nunca intente utilizar esta lijado, aserrado, amolado y herramienta con una sola mano. Esta herramienta taladrado mecánicos, y por otras actividades de desarrolla intensas fuerzas percusivas durante su construcción, contiene agentes químicos que se sabe...
  • Page 19 BM 1619929297 8/01 8/24/01 8:08 AM Page 19 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Page 20: Descripción Funcional Y Especificaciones

    CORREDIZO “ON/OFF” PROTECTOR (DE ENCENDIDO Y ANTIPOLVO APAGADO) MANGO AUXILIAR ABERTURAS DE VENTILACIÓN EMPUÑADURA Número de modelo 11312E Estilo de cuerpo SDS Max NOTA: Para obtener las especificaciones de la herramienta, consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta. -20-...
  • Page 21: Instrucciones De Funcionamiento

    La gran resistencia al desgaste y el MANGUITO DE FIJACIÓN funcionamiento eficiente de los martillos BOSCH justificarán sobradamente el costo de las herramientas de este tipo. Tal como se ha indicado anteriormente, NOTA: La alta eficiencia proporcionada por los es necesario que los accesorios estén afilados y que...
  • Page 22: Mantenimiento

    8/24/01 8:08 AM Page 22 Mantenimiento Servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch autorizada. Los rodamientos que se vuelven ruidosos El mantenimiento preventivo ADVERTENCIA (debido a la pesada carga o al corte de materiales muy realizado por personal no abrasivos) deben ser sustituidos inmediatamente para autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta...
  • Page 23 BM 1619929297 8/01 8/24/01 8:08 AM Page 23 Notes: -23-...
  • Page 24 S-B Power Tool Company ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita,...

Table of Contents