Samsung SR8855 User Manual

Samsung SR8855 User Manual

Robotic vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for SR8855:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Robotic Vacuum Cleaner
✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully.
✻ For indoor use only.
User Manual
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
To receive a more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/register
SR8850
SR8855
English

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SR8855

  • Page 1 User Manual English ✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully. ✻ For indoor use only. imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product. To receive a more complete service, please register your product at www.samsung.com/register...
  • Page 2 Safety information SAFETY INFORMATION • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. WARNING • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described WARNING in this manual.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Safety information IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR ROBOTIC VACUUM CLEANER. Unplug from outlet when not in use and before conducting maintenance. WARNING: to reduce the risk of fire, electric shock, or injury: GENERAL •...
  • Page 4 Safety information ROBOTIC VACUUM CLEANER • Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, and etc. • Do not use without a filter in place. When servicing the unit, never put fingers or other objects into the fan chamber in case the unit accidentally turns on.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents SAFETY INFORMATION 06 Power related 07 Before use 10 In use 11 Cleaning and maintenance PROdUCT FEATURES 13 Product Features ASSEMBLING THE CLEANER 15 Components 16 Name of each part OPERATING THE CLEANER 20 Installing robotic vacuum cleaner 20 Installation order 20 Turning the power switch on or off 21 Installing the charger 22 Charging...
  • Page 6: Power Related

    Safety information POWER RELATEd do not bend the power cord forcefully or place a heavy object on it that could break it. WARNING - This may result in fire or electric shock. Make sure to remove any dust or water from the power plug.
  • Page 7: Before Use

    Safety information BEFORE USE Before activating the robotic vacuum cleaner, make sure that the dust bin is assembled. CAUTION - If the dust bin is not inserted, robotic vacuum cleaner will not operate. Never use robotic vacuum cleaner in locations with combustible material such as: CAUTION - Locations with candles or desk lamps on the floor.
  • Page 8 Safety information BEFORE USE Remove small objects or brittle items from the area to be cleaned in advance. CAUTION - Make sure to clear any objects before cleaning. - Make sure to remove fragile items such as china, glass objects, flowerpots, and etc.
  • Page 9 Safety information BEFORE USE Install the charger in a location that can be easily accessed by the robotic vacuum cleaner. CAUTION - If the charger is installed in a corner, this may cause extra movements and may disturb the automatic recharging process. Objects in front of the charger will prevent the robotic vacuum cleaner from auto-charging itself.
  • Page 10: In Use

    Safety information IN USE You cannot use the robotic vacuum cleaner on thick carpets. - This may result in problems with the robotic vacuum cleaner. CAUTION - This may result in damage to carpets. do not use the robotic vacuum cleaner on a table or other high locations.
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    Safety information IN USE Robotic vacuum cleaner cannot completely clean locations that it cannot reach, such as corners, and NOTE spaces between sofas and walls. - Please clean these locations occasionally. dust clusters may remain after cleaning, when the robotic vacuum cleaner fails to pick up dust clusters that were formed while cleaning.
  • Page 12 - Failing to do so may result in fire or electric shock. Before cleaning the charger, make sure to disconnect the power cord for safety. WARNING Contact the Samsung Electronics customer care center to replace the battery. WARNING - Failing to use original batteries will result in product failure.
  • Page 13: Product Features

    Product Features CONVENIENT VIRTUAL GUARd FUNCTION You can confine the robotic vacuum cleaner to a particular section by using the Fence (virtual wall) mode or by cleaning several sections one by one using the Guard (virtual door) mode. • What is ceiling shape recognition (Visionary mapping This function recognizes the shape of the ceiling using the camera on top...
  • Page 14 Product Features AUTO CHARGING When the battery is low, the robotic vacuum cleaner is automatically guided to the charger to enable it to perform a quick auto charge. EdGE-CLEANING SIdE ROTATING BRUSH The edge-cleaning side rotating brush cleans dust from the edges.
  • Page 15: Components

    Assembling the cleaner COMPONENTS Main Body ■ Remote Control ■ Charger (Station) ■ Others Components ■ (AAA-Type Batteries) User Manual / VIRTUALGUARD Spare Filter Cleaning Brush 2 Battery Remote Control Spare Edge-Cleaning Side Spare Power Brush Cradle Brush (2) Assembling the cleaner _15...
  • Page 16: Name Of Each Part

    Assembling the cleaner NAME OF EACH PART [ Main unit ] Dust Outlet Operating Button Display Panel Camera VIRTUAL GUARD Sensor Obstacle Sensor Remote Control VIRTUAL GUARD Sensor Sensor Obstacle Sensor Bumper Sensor Front Dust Bin Eject Button Dust Bin Remote Control Dust Outlet Sensor...
  • Page 17 Assembling the cleaner NAME OF EACH PART [ Charger (Station) ] Power Lamp Charging Lamp Remote Control Holder Charge Pin Vents Catching Sill [ VIRTUAL GUARd ] Mode Lamp Distance Detection Sensor Main Body Detection Sensor Mode/Power Button Distance Control Switch Installing the batteries ■...
  • Page 18: Remote Control

    Assembling the cleaner NAME OF EACH PART [ Remote Control ] Recharging Power Auto Spot Directional Start/Stop Buttons (moving backwards is not supported.) Timer/Daily Manual Edge Clock Installing the batteries ■ Batteries are not installed in the remote control when purchasing the product. Install the batteries (type AAA) before use.
  • Page 19 Assembling the cleaner NAME OF EACH PART [ Status display Window ] ⓐ ⓑ ⓒ ⓓ dISPLAY PART 1. Number display - Shows the timer display, progress status, and error codes using numbers, letters and graphics. 2. Battery Level Indicator - Charging : Shows the charging progress in 3 steps.
  • Page 20: Installing Robotic Vacuum Cleaner

    Operating the cleaner INSTALLING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER INSTALATION ORDER 1. Turning the Power Switch on or off To use the robotic vacuum cleaner, you must turn on the Power Switch at the bottom of the main unit. 2. Installing the Charger To charge the robotic vacuum cleaner, you must first install the charger.
  • Page 21: Installing The Charger

    Operating the cleaner INSTALLING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER INSTALLING THE CHARGER Power Lamp Charging Lamp 1. Install the charger on a flat surface. 2. There should be no obstacles 0.5m to the left and right and within 1 m of the front. 3.
  • Page 22: Charging

    Operating the cleaner INSTALLING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER CHARGING When the product is initially purchased, the battery is fully discharged, and you must charge the robotic Power Lamp Charging Lamp vacuum cleaner manually. Turn on the Power Switch at the bottom of the product. 1.
  • Page 23: About The Battery

    ✽ Battery information : AA Size Ni-MH, UNION SUPPO, Model HPY, 12 (EA). - This battery is only for Samsung robotic vacuums. It is strictly prohibited to use it for other appliances or for other purposes. - Do not disassemble or modify the battery.
  • Page 24: Setting The Time

    a.m. Operating the cleaner a.m. INSTALLING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER SETTING THE TIME a.m. To use the Scheduled Cleaning and daily Cleaning functions properly, setting the time is necessary. You can only set the time using the remote control. You can only set the time using the remote control. a.m.
  • Page 25: Installing The Virtual Guard

    Operating the cleaner INSTALLING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER INSTALLING THE VIRTUAL GUARD You can confine the robotic vacuum cleaner to Mode Lamp a particular section by using Fence (virtual wall) Distance Detection mode or clean several sections one by one using Sensor Main Unit Detection Sensor Guard (virtual door) mode.
  • Page 26 Type D (LR20) alkaline batteries ) VIRTUAL GUARD, installing the ● You can additionally purchase an VIRTUAL GUARD from VIRTUAL GUARD within 30 cm of Samsung Electronics customer care Co., Ltd. the outside walls is recommended. About the IrdA sensor. [Infrared Signal Priority] ●...
  • Page 27: Using Robotic Vacuum Cleaner

    Operating the cleaner USING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER STARTING/STOPPING CLEANING You can run or stop all robotic vacuum functions. Each robotic vacuum function only runs when the Power ■ Switch is turned on. When the robotic vacuum is operating, press the ( ■...
  • Page 28: Recharging

    Operating the cleaner USING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER RECHARGING You can have the robotic vacuum cleaner return to the charger to charge the battery by using the Recharging button. When the robotic vacuum cleaner is operating, press ■ the ( ) button to cancel the operation and press the Recharging button.
  • Page 29: Auto Cleaning

    Operating the cleaner USING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER AUTO CLEANING The robotic vacuum cleaner will move by itself and automatically clean the house until cleaning is completed once. If cleaning begins when the robotic vacuum cleaner is docked with ■ the charger station, the time to return to the charger is decreased since the robotic vacuum cleaner remembers its original position while moving.
  • Page 30: Spot Cleaning

    Operating the cleaner USING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER SPOT CLEANING You can conveniently clean a specific area that has a lot About 1.5m of cookie crumbs, dust, and etc. Move the robotic vacuum cleaner to the location where you ■ want to perform a spot clean.
  • Page 31: Max Cleaning

    Operating the cleaner USING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER MAx CLEANING The robotic vacuum cleaner automatically moves and cleans until the battery runs out and the battery level flashes only one level. If cleaning begins when the robotic vacuum cleaner is ■...
  • Page 32: Manual Cleaning

    Operating the cleaner USING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER MANUAL CLEANING You can move the robotic vacuum cleaner to clean a particular location directly by using the remote control. Move the robotic vacuum cleaner to the location where you ■ want to perform manual cleaning. You can manually clean using the remote control only.
  • Page 33: Edge Cleaning

    Operating the cleaner USING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER EDGE CLEANING When the Obstacle Sensor detects an obstacle during the cleaning, the Robot Cleaner reduces its speed to minimize the bumping impact and the Bumper Sensor also helps it lower the bumping impact. And, it cleans the corners by reaching to them as close as possible.
  • Page 34: Scheduled Cleaning

    Decrease Increase Operating the cleaner 3time USING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER Decrease Increase SCHEDULED CLEANING You can schedule robotic vacuum cleaner to start 3time cleaning from a particular time. Scheduled cleaning is only performed when robotic ■ Decrease Decrease Increase Increase Decrease Increase...
  • Page 35: Setting Daily Cleaning

    Operating the cleaner USING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER SETTING DAILY CLEANING You can schedule the cleaning robot to start cleaning everyday from a particular time. Daily cleaning is only performed when the cleaning robot ■ is docked with the charger station. Decrease Increase Decrease...
  • Page 36: Cleaning Robotic Vacuum Cleaner

    Maintain tools and filter CLEANING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER PLEASE KEEP THE CLEANING AND MAINTENANCE METHODS IN MIND When the Power Switch is damaged, please contact ■ the service agent so that it does not cause any accidents. Do not use any means or mechanical devices not ■...
  • Page 37: Cleaning The Dust Bin And The Filter

    Maintain tools and filter CLEANING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER EMPTYING DUST QUICKLY You can easily empty the dust bin using a normal vacuum ■ cleaner, without separating the dust bin. 1. Open the dust outlet cover. 2. If you hold the air inlet of the vacuum cleaner to the dust outlet, it will vacuum the dust directly from the dust bin.
  • Page 38 Maintain tools and filter CLEANING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER 4. Wipe the dust from the filter and the dust bin. ✽ You can wash them with water. 5. Install the filter into the dust bin. - Make sure that the grid pattern of the filter is facing downwards.
  • Page 39: Cleaning The Power Brush

    Maintain tools and filter CLEANING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER CLEANING THE POWER BRUSH You must turn off the Power Switch at the bottom of the main unit before cleaning the robotic vacuum. ● Because the dust in the dust bin may come out, separate the dust bin first before cleaning the power CAUTION brush.
  • Page 40 Maintain tools and filter CLEANING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER 6. After inserting the 3 tips at the top of the cover, push the other end in until it “clicks” into place. ● To prevent the robotic vacuum cleaner from becoming clogged, be careful not to vacuum tooth picks or cotton swabs.
  • Page 41: Cleaning The Edge-Cleaning Side Rotating Brush

    Maintain tools and filter CLEANING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER CLEANING THE EDGE-CLEANING SIDE ROTATING BRUSH You must turn off the Power Switch at the bottom of the main unit before cleaning the robotic vacuum. 1. Check whether the side rotating brush is bent or whether there are any foreign substances stuck on the brush.
  • Page 42: Cleaning The Driving Wheel

    Maintain tools and filter CLEANING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER CLEANING THE DRIVING WHEEL You must turn off the Power Switch at the bottom of the main unit before cleaning the robotic. If the robotic vacuum cleaner suddenly starts to zigzag, there ■...
  • Page 43: Checklist Before Svc Calls

    Troubleshooting CHECkLIST BEFORE SVC CALLS SYMPTOM CHECkLIST MEASURE TO TAkE • • Is the dust bin assembled? Install the dust bin. Robotic vacuum • Is the Power Switch • Turn on the Power Switch. cleaner does not turned on? operate at all Is cleaning mode ( ) in the •...
  • Page 44 Troubleshooting CHECkLIST BEFORE SVC CALLS SYMPTOM CHECkLIST MEASURE TO TAkE Robotic vacuum • Check whether the power cleaner cannot plug of the charger is plugged correctly into the outlet. find the charger. • If there are any obstacles within a range of about 1m in front of the charger and about 0.5m range to the left and right of the charger, you should remove the...
  • Page 45: Troubleshooting For Error Codes

    Troubleshooting TROUBLESHOOTING FOR ERROR COdES ERROR CAUSE SOLUTION COdE • Robotic vacuum cleaner is • Turn off the Power Switch at the bottom caught, stuck or trapped while and move the robotic vacuum cleaner to a navigating. different location. • •...
  • Page 46: Product Specification

    Product specification 93 mm (Height) 355 mm (Length) 355 mm (Width) Main Body 122 mm (Height) 275 mm (Width) 161 mm (Length) Charger(Station) 46_ Product specification...
  • Page 47 Product specification CLASSIFICATION ITEM dETAIL Diameter 355mm Mechanical Height 93mm Specifications Weight 4.0kg Power voltage AC 220-240V~, 50-60Hz Charge power consumption 50 W Electrical Specifications Main unit power consumption 40 W Battery specifications 14.4V / 2,000 mA Dust bin capacity About 0.6 ℓ...
  • Page 48 Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Country Customer Care Center  Web Site www. samsung.com/ch Switzerland 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) www. samsung.com/ch_fr/ (French)
  • Page 49 ✻ Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb deutsch nehmen. ✻ Nur zum Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet. imagine the possibilities Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Samsung-Produkt entschieden haben! Produkt registrieren und gewinnen unter www.samsung.com/register...
  • Page 50 Sicherheitsinformationen SICHERHEITSINFORMATIONEN • Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung gründlich durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. WARNUNG • Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können die Eigenschaften Ihres Staubsaugers sich leicht von den in diesem WARNUNG Handbuch beschriebenen unterscheiden.
  • Page 51 Sicherheitsinformationen WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT Beim Umgang mit Elektrogeräten sind einige grundlegende Vorsichtmaßnahmen wie u.a. die folgenden zu beachten: LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG IHRES ROBO-SAUGERS SÄMTLICHE ANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH. Ziehen Sie den Stecker aus der Dose, wenn Sie das Gerät nicht verwenden, und ehe Sie Wartungsarbeiten durchführen.
  • Page 52 Sicherheitsinformationen ROBO-SAUGER • Saugen Sie keine harten oder scharfen Gegenstände wie Glas, Nägel, Schrauben, Münzen usw. auf. • Verwenden Sie den Staubsauger niemals ohne Filter. Wenn Sie Servicearbeiten am Gerät durchführen, stecken Sie niemals Ihre Finger oder andere Gegenstände in die Lüfterkammer, denn das Gerät könnte sich möglicherweise ungewollt einschalten.
  • Page 53 Inhalt SICHERHEITSINFORMATIONEN 06 Elektro 07 Vor der erstmaligen Verwendung 10 Im Einsatz 11 Reinigung und Wartung PROdUkTMERkMALE 13 Produktmerkmal INBETRIEBNAHME dES 15 Inhalt des Pakets 16 Bezeichnungen der Teile STAUBSAUGERS GEBRAUCH 20 Zusammensetzen des Robo-Saugers 20 Reihenfolge beim Inbetriebnahme 20 Ein- und Ausschalten des Geräts 21 Installieren des Ladegeräts 22 Laden 23 Informationen zur Batterie...
  • Page 54 Sicherheitsinformationen ELEkTRISCHE SICHERHEIT Vermeiden Sie übermäßiges Verbiegen des kabels. Stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab, WARNUNG sodass es brechen könnte. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand. Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder WARNUNG Störungen des Geräts.
  • Page 55: Vor Inbetriebnahme

    Sicherheitsinformationen VOR INBETRIEBNAHME Stellen Sie vor dem Aktivieren des Robo-Saugers sicher, dass der Staubbehälter zusammengebaut ist. VORSICHT - Wenn der Staubbehälter nicht eingesetzt wurde, kann der Robo-Sauger nicht funktionieren. Verwenden Sie den Robo-Sauger nie in Räumen mit brennbarem Material, wie: VORSICHT - Räume mit Kerzen oder Schreibtischlampen auf dem Boden.
  • Page 56 Sicherheitsinformationen VOR INBETRIEBNAHME Entfernen Sie kleine Objekte oder harte Gegenstände vor dem Staubsaugen aus dem zu reinigenden Bereich. - Vergewissern Sie sich vor dem Saugen, dass keine Gegenstände VORSICHT herumliegen. - Vergewissern Sie Sich, dass keine zerbrechlichen Gegenstände (z. B. Porzellan, Glasobjekte, Blumenvasen usw.) herumstehen.
  • Page 57: Vor Der Erstmaligen Verwendung

    Sicherheitsinformationen VOR dER ERSTMALIGEN VERWENdUNG Stellen Sie das Ladegerät an einer Stelle auf, die für den Robo-Sauger gut zugänglich ist. VORSICHT - Wenn das Ladegerät in einer Ecke aufgestellt wird, kann dies zusätzliche Bewegungen verursachen und den automatischen Ladeprozess stören. Gegenstände vor dem Ladegerät verhindern, dass der Robo-Sauger automatisch geladen wird.
  • Page 58: Im Einsatz

    Sicherheitsinformationen IM EINSATZ Sie können den Robo-Sauger nicht auf hochflorigen Teppichen einsetzen. VORSICHT - Es kann zu Beschädigungen am Robo-Sauger kommen. - Dies kann zu Schäden am Teppich führen. Verwenden Sie den Robo-Sauger nicht auf Tischen oder an anderen erhöhten Stellen. VORSICHT - Dies kann zu Schäden am Gerät führen, wenn er während des Betriebes herunterfällt.
  • Page 59: Reinigung Und Wartung

    Sicherheitsinformationen IM EINSATZ der Robo-Sauger kann schwer erreichbare Stellen nicht 100% ig reinigen (z. B. Ecken und Flächen zwischen Sofa und Wand). HINWEIS - Reinigen diese Stellen bitte gelegentlich selbst. Staubansammlungen, die sich beim Saugen gebildet haben, können nach dem Saugen zurückbleiben, wenn der Robo-Sauger es nicht schafft, sie aufzusaugen.
  • Page 60 Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen des Ladegeräts zu Ihrer Sicherheit, das Netzkabel aus der dose gezogen ist. WARNUNG Wenden Sie sich an das kundendienstcenter von Samsung Electronics, um die Batterie ersetzen zu lassen. WARNUNG - Bei Verwendung anderer als der Originalbatterien kommt es zu Gerätestörungen.
  • Page 61: Produktmerkmale _13

    Produktmerkmale MEHR BEQUEMLICHkEIT dURCH dIE VIRTUAL GUARd-FUNkTION Sie können den Robo-Sauger mit einem elektronischen Zaun (virtuelle Wand, oder auch Virtual Wall) auf einen bestimmten Bereich beschränken, oder mehrere Abschnitte nacheinander reinigen, indem Sie den elektronischen Wächter (virtuelle Tür, oder auch Virtual Door) verwenden. •...
  • Page 62 Produktmerkmale AUTOMATIkBETRIEB Wenn die Batterie schwach ist, wird der Robo-Sauger automatisch zum Ladegerät geführt, damit er automatisch geladen werden kann. SEITLICH ROTIERENdE kANTENBÜRSTE Die seitlich Rotierenden Kantenbürsten entfernen Staub von den Rändern. ÜBERQUERUNG VON TÜRSCHWELLEN Das innovative Fahrsystem des Robo-Saugers macht es möglich, dass er Türschwellen bis zu einer Höhe von etwa 1 cm überquert ca.
  • Page 63: Inbetriebnahme Des Staubsaugers

    Inbetriebnahme des Staubsaugers kOMPONENTEN Sauger ■ Fernbedienung ■ Ladestation ■ Weiteres Zubehör ■ (Batterien vom Typ AAA) Benutzerhandbuch / 2 VIRTUALGUARD Ersatzfilter Reinigungsbürste Batterien Seitliche Kantenbürsten (2 Fernbedienungshalterung Kraftbürste (Ersatz) als Ersatz) Inbetriebnahme des Staubsaugers _15...
  • Page 64: Bezeichnungen Der Teile

    Inbetriebnahme des Staubsaugers BEZEICHNUNGEN dER TEILE Sauger Staubauslass Einschalttaste Display Kamera VIRTUAL GUARD-Sensor Fahrsensor VIRTUAL GUARD- Fernbedienungssensor Sensor Fahrsensor Stoßstangensensor Vorderseite Auswerftaste für den Staubbehälter Staubehälter Fernbedienungssensor Staubauslass Seite Absturzsensor Seitenbürste Antriebsrad Ladekontakt Batteriefachdeckel Höhensensor Saugbürste Kraftbürstenabdeckung Ladekontakt Rolle Netzschalter Antriebsrad Absturzsensor Unten...
  • Page 65 Inbetriebnahme des Staubsaugers BEZEICHNUNGEN dER TEILE Ladestation Netzlampe Ladelampe Fernbedienungshalterung Ladestift Lüftungsschlitze Schwellenfühler [ VIRTUAL GUARd ] Modus- Anzeigelampe Abstandserkennungssensor Saugschlitten- Erkennungssensor Modus-/Netztaste Abstandssteuerungsschalter Einsetzen der Batterien ■ Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten. Sie müssen zusätzlich erworben werden. Setzen Sie die Alkaline-Batterien (Typ D) vor Gebrauch ein. Heben Sie die Abdeckung Setzen Sie die Batterien so in den Nachdem Sie die Spitze...
  • Page 66 Inbetriebnahme des Staubsaugers BEZEICHNUNGEN dER TEILE [Fernbedienung] Aufladen Ein/Aus Auto Punkt Richtungstasten Start/Stopp (eine Rückfahrfunktion gibt es nicht). Timer/Täglich Manuell Kanten Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung ■ Die Fernbedienung wird beim Kauf ohne Batterien geliefert. Setzen Sie die Alkaline-Batterien (Typ AAA) vor Gebrauch ein. Setzen Sie die Batterien so in Heben Sie den Nachdem Sie die Spitze...
  • Page 67 Inbetriebnahme des Staubsaugers BEZEICHNUNGEN dER TEILE Anzeige ⓐ ⓑ ⓒ ⓓ ANZEIGEBEREICH 1. Ziffernanzeige - Zeigt den Timer, den Fortschritt und eventuelle Fehlercodes mit Hilfe von Ziffern, Buchstaben und Symbolen an. 2. Ladeanzeige - Laden: Zeigt den Ladefortschritt in 3 Schritten an. - Im Einsatz: Zeigt den Ladestand der Batterie an.
  • Page 68: Zusammensetzen Des Robo-Saugers

    Gebrauch des Robo-Saugers ZUSAMMENSETZEN dES ROBO-SAUGERS REIHENFOLGE BEIM INBETRIEBNAHME 1. Gerät ein- und ausschalten Um den Robo-Sauger zu verwenden, müssen Sie das Gerät mit dem Netzschalter unten am Saugschlitten einschalten. 2. Installieren des Ladegeräts Um den Robo-Sauger aufzuladen, müssen Sie zuerst das Ladegerät installieren.
  • Page 69: Installieren Des Ladegeräts

    Gebrauch des Robo-Saugers ZUSAMMENSETZEN dES ROBO-SAUGERS INSTALLIEREN DES LADEGERÄTS Netzlampe Ladelampe 1. Stellen Sie das Ladegerät auf einer ebenen Fläche auf. 2. Es dürfen sich rechts und links im Abstand von 0,5 m und vorn im Abstand von 1 m keine Hindernisse befinden.
  • Page 70: Laden

    Gebrauch des Robo-Saugers ZUSAMMENSETZEN dES ROBO-SAUGERS LADEN Wenn Sie das Gerät erwerben, ist die Batterie vollständig ungeladen, und Sie müssen den Robo- Netzlampe Ladelampe Sauger manuell aufladen. Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter unten am Gerät ein. 1. Nachdem Sie den Ladekontakt am Sauger mit dem Netz Ladelampe Lampe...
  • Page 71: Informationen Zur Batterie

    ✽ Batterieinformationen : Größe AA, Ni-MH, UNION SUPPO, Modell HPY, 12 (Stück). - Diese Batterie ist nur für Samsung Robo-Sauger bestimmt. Es ist strikt verboten, sie für andere Geräte oder andere Zwecke zu verwenden. - Bauen Sie die Batterie nicht auseinander und manipulieren Sie sie nicht.
  • Page 72 a.m. Gebrauch des Robo-Saugers a.m. ZUSAMMENSETZEN dES ROBO-SAUGERS ZEIT EINSTELLEN a.m. Sie müssen die Zeit einstellen, wenn Sie nach Plan oder täglich saugen möchten. Sie können die Zeit nur mit Hilfe der Fernbedienung einstellen. a.m. Sie können die Zeit nur mit Hilfe der Fernbedienung einstellen. ■...
  • Page 73: Einbau Des Virtual Guard

    Gebrauch des Robo-Saugers ZUSAMMENSETZEN dES ROBO-SAUGERS EINBAU DES VIRTUAL GUARD Sie können den Robo-Sauger mit dem Zaun- Modus-Anzeigelampe Modus (virtuelle Wand) auf einen bestimmten Abstandserkennungssensor Bereich beschränken, oder mehrere Abschnitte Zaun/Wächter/Aus Saugschlitten-Erkennungssensor nacheinander reinigen, indem Sie den Wächter- Modus-/Netztaste Modus (virtuelle Tür) verwenden. Abstandssteuerungsschalter Bedienung der Tasten 1.
  • Page 74 Batterien. (Technische Daten: Alkaline-Batterien Typ D (LR20) Abstand von 30 cm zu den • Einen zusätzlichen VIRTUAL GUARD können Sie im Außenwänden zu installieren. Kundendienstcenter von Samsung Electronics erwerben. Informationen zum IrdA-Sensor [Priorität der Infrarotsignale] • Informationen zum IrDA-Sensor VORSICHT - Die Übertragung der Infrarotsignale erfolgt...
  • Page 75: Verwenden Des Robo-Saugers

    Gebrauch des Robo-Saugers VERWENdEN dES ROBO-SAUGERS STARTEN/STOPPEN DES STAUBSAUGERS Sie können alle Funktionen des Robo-Saugers starten oder anhalten. Die Funktionen des Robo-Saugers stehen nur zur Verfügung, ■ nachdem das Gerät mit dem Netzschalter eingeschaltet wurde. Wenn der Robo-Sauger läuft, drücken Sie die Taste ( ), um ■...
  • Page 76: Aufladen

    Gebrauch des Robo-Saugers VERWENdEN dES ROBO-SAUGERS AUFLADEN durch drücken der Ladetaste können Sie den Robo- Sauger zum Ladegerät zurückkehren lassen, um die Batterie aufzuladen. Wenn der Robo-Sauger läuft, drücken Sie die Taste ( ■ ), Um den laufenden Betrieb zu unterbrechen drücken Sie dann die Ladetaste.
  • Page 77 Gebrauch des Robo-Saugers VERWENdEN dES ROBO-SAUGERS AUTOMATISCHES SAUGEN der Robo-Sauger bewegt sich selbsttätig und säubert automatisch das Haus, bis der Saugvorgang abgeschlossen ist. Wenn der Saugvorgang gestartet wird, während der Robo-Sauger ■ an die Ladestation angedockt ist, reduziert sich die Zeit für das Zurückfahren zum Ladegerät, da der Roboterstaubsauger seine ursprüngliche Position für die Rückfahrt speichert.
  • Page 78 Gebrauch des Robo-Saugers VERWENdEN dES ROBO-SAUGERS PUNKTUELLES SAUGEN Sie können ganz einfach einen bestimmten Bereich ca. 1,5 m reinigen, in dem sich z. B. viele krümel, Staub usw. befinden. Bewegen Sie den Robo-Sauger an die Stelle, wo die punktuelle ■ Reinigung durchgeführt werden soll.
  • Page 79: Maximalsaugen

    Gebrauch des Robo-Saugers VERWENdEN dES ROBO-SAUGERS MAxIMALSAUGEN der Robo-Sauger bewegt sich automatisch und macht sauber, bis die Batterie fast leer ist und nur noch eine Ladestufe angezeigt wird (blinkt). Wenn der Saugvorgang gestartet wird, während der Robo- ■ Sauger an die Ladestation angedockt ist, reduziert sich die Zeit für das Zurückfahren zum Ladegerät, da der Robo-Sauger seine ursprüngliche Position für die Rückfahrt speichert.
  • Page 80 Gebrauch des Robo-Saugers VERWENdEN dES ROBO-SAUGERS MANUELLES SAUGEN Sie können den Robo-Sauger mit der Fernbedienung selbst steuern, um eine bestimmte Stelle zu reinigen. Steuern Sie den Robo-Sauger an die Stelle, wo die manuelle ■ Reinigung durchgeführt werden soll. Sie können die manuelle Reinigung mit Hilfe der Fernbedienung ■...
  • Page 81: Kantensaugen

    Gebrauch des Robo-Saugers VERWENdEN dES ROBO-SAUGERS KANTENSAUGEN die Sensoren erkennen Hindernisse beim Saugen und reduzieren automatisch die Geschwindigkeit des Robo- Saugers um Beschädigungen an Möbeln o.ä. zu vermeiden. der Robo-Sauger bewegt sich selbsttätig und säubert automatisch das Haus, bis der Saugvorgang abgeschlossen ist. Wenn der Saugvorgang gestartet wird, während der ■...
  • Page 82 Decrease Increase Gebrauch des Robo-Saugers 3time VERWENdEN dES ROBO-SAUGERS Decrease Increase STARTZEITVORWAHL Sie können den Robo-Sauger so programmieren, 3time dass er zu bestimmten Zeit zu arbeiten beginnt. Wenn der Robo-Sauger an die Ladestation angedockt ist, ■ kann die Startzeitvorwahl nicht aktiviert werden. Decrease Decrease Increase...
  • Page 83 Gebrauch des Robo-Saugers VERWENdEN dES ROBO-SAUGERS EINSTELLEN VON TÄGLICHEM REINIGEN Sie können den Robo-Sauger so programmieren, dass er jeden Tag bei einer bestimmten Zeit zu arbeiten beginnt. Nur wenn der Robo-Sauger an die Ladestation angedockt ■ Decrease Increase Decrease Increase ist, kann die tägliche Reinigung durchgeführt werden.
  • Page 84: Reinigen Des Robo-Saugers

    Gebrauch und Wartung des Zubehörs REINIGEN dES ROBO-SAUGERS BEACHTEN SIE DIE REINIGUNGS- UND WARTUNGSHINWEISE Wenn der Netzschalter beschädigt ist, wenden Sie ■ sich an einen Servicebeauftragten, damit keine Unfälle passieren. Benutzen Sie keine Hilfsmittel oder mechanischen ■ Vorrichtungen, die nicht vom Hersteller installiert wurden.
  • Page 85: Schnelles Entleeren Des Staubbehälters

    Gebrauch und Wartung des Zubehörs REINIGEN dES ROBO-SAUGERS SCHNELLES ENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERS Sie können den Staubbehälter mit Hilfe eines normalen ■ Staubsaugers einfach leeren, ohne den Staubbehälter entnehmen zu müssen. 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Staubauslasses. 2. Wenn Sie die Saugdüse des Staubsauger an den Staubauslass halten, saugt er den Staub direkt aus dem Staubbehälter heraus.
  • Page 86 Gebrauch und Wartung des Zubehörs REINIGEN dES ROBO-SAUGERS 4. Wischen Sie den Staub vom Filter und Staubbehälter ✽ Sie können beide mit Wasser spülen. 5. Einsetzen des Filters in den Staubbehälter. - Vergewissern Sie sich, dass das Gitter des Filters nach unten zeigt.
  • Page 87 Gebrauch und Wartung des Zubehörs REINIGEN dES ROBO-SAUGERS REINIGEN DER SAUGBÜRSTE Schalten Sie den Netzschalter unten am Sauger immer aus, ehe Sie den Robo-Sauger reinigen. ● Da der Staub aus dem Staubbehälter herausfallen kann, entfernen Sie den Staubbehälter, ehe Sie die VORSICHT Saugbürste reinigen.
  • Page 88 Gebrauch und Wartung des Zubehörs REINIGEN dES ROBO-SAUGERS 6. Nachdem Sie die 3 Spitzen oben an der Abdeckung eingesetzt haben, drücken Sie das andere Ende, bis es hörbar einrastet. ● Um zu verhindern, dass der Robo-Sauger verstopft, achten Sie darauf, keine Fremdkörper aufzusaugen.
  • Page 89: Reinigen Der Seitlichen Drehbürste Für Die Kantenreinigung

    Gebrauch und Wartung des Zubehörs REINIGEN dES ROBO-SAUGERS REINIGEN DER SEITLICHEN DREHBÜRSTE FÜR DIE KANTENREINIGUNG Schalten Sie den Netzschalter unten am Sauger immer aus, ehe Sie den Robo-Sauger reinigen. 1. kontrollieren Sie, ob die seitliche drehbürste verbogen ist, oder ob Fremdstoffe an der Bürste haften. 2.
  • Page 90: Reinigen Des Antriebsrads

    Gebrauch und Wartung des Zubehörs REINIGEN dES ROBO-SAUGERS REINIGEN DES ANTRIEBSRADS Schalten Sie den Netzschalter unten am Sauger immer aus, ehe Sie den Robo-Sauger reinigen. Wenn der Robo-Sauger plötzlich im Zickzack zu fahren ■ beginnt, kann es sein, dass Fremdstoffe am Antriebsrad haften. 1.
  • Page 91: Checkliste Zur Selbsthilfe

    Fehlersuche CHECkLISTE ZUR SELBSTHILFE STöRUNG FRAGEN MASSNAHME • • Ist der Staubbehälter eingesetzt? Setzen Sie den Staubbehälter der Robo-Sauger ein? läuft vor dem • Ist der Netzschalter • Schalten Sie den Strom ein. Reinigen eingeschaltet? überhaupt nicht. Wird ein Reinigungsmodus ( •...
  • Page 92 Fehlersuche CHECkLISTE ZUR SELBSTHILFE SYMPTOM FRAGEN MASSNAHME der Robo-Sauger • Prüfen Sie, ob das Netzkabel des kann das Ladegeräts richtig mit der Steckdose verbunden ist. Ladegerät nicht finden. • Entfernen Sie Hindernisse innerhalb eines Bereichs von etwa 1 m vor dem Ladegerät und etwa 0,5 m nach links und rechts.
  • Page 93: Fehlerbehebung Und Fehlercodes

    Fehlersuche FEHLERBEHEBUNG UNd FEHLERCOdES FEHLERCOdE URSACHE LöSUNG • Der Robo-Sauger hat sich • Unterbrechen Sie die Stromversorgung am beim Fahren verfangen, Schalter an der Geräteunterseite und bringen verklemmt oder hängt fest. Sie den Robo-Sauger an eine andere Stelle. • • Fremdstoffe (Schnur, Papier, Unterbrechen Sie die Stromversorgung am Spielzeug usw.) sind in der...
  • Page 94: Technische Daten

    Technische Daten 93 mm (Höhe) 355 mm (Länge) 355 mm (Breite) Sauger 122 mm (Höhe) 275 mm (Breite) 161 mm (Länge) Ladestation 46_ Technische Daten...
  • Page 95: Mm (Width)

    Technische Daten kLASSIFIkATION ANGABE dATEN Durchmesser 355 mm Technische daten Höhe 93 mm – Mechanisch Gewicht 4.0 kg Netzspannung AC 220-240V~, 50-60Hz Leistungsaufnahme der 50 W Ladestation Technische daten – Elektrisch Leistungsaufnahme des 40 W Saugers Batterie 14,4 V / 2.000 mA Kapazität des Staubehälters Etwa 0.6 ℓ...
  • Page 97 SR8850 SR8855 Robot aspirateur Manuel d’utilisation Français ✻ Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions. ✻ Utilisation intérieure uniquement. imagine the possibilities Merci d’avoir effectué l’achat d’un produit Samsung. Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur www.samsung.com/register...
  • Page 98 Consignes de sécurité CONSIGNES dE SÉCURITÉ • Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure. dANGER • Les instructions d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèrement dANGER différentes de celles spécifiées dans ce manuel.
  • Page 99 Consignes de sécurité CONSIGNES IMPORTANTES dE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, notamment : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ROBOT ASPIRATEUR. Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant toute opération de maintenance.
  • Page 100 Consignes de sécurité ROBOT ASPIRATEUR • N’aspirez jamais d’objets pointus ou tranchants tels que des morceaux de verres, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc. • N’utilisez pas l’appareil sans filtre. Pour les opérations de maintenance, n’insérez jamais vos doigts ou des objets dans la chambre du ventilateur au cas où l’appareil se remettrait accidentellement en marche.
  • Page 101 Sommaire CONSIGNES dE SECURITÉ 06 Branchement 07 Avant l’utilisation 10 En cours d’utilisation 11 Nettoyage et entretien FONCTIONS dU PROdUIT 13 Fonctions du produit MONTAGE dE L’ASPIRATEUR 15 Composants 16 Nomenclature des pièces FONCTIONNEMENT dE L’ASPIRATEUR 20 Installation du robot aspirateur 20 Procédure d’installation 20 Mise sous/hors tension 21 Installation du chargeur...
  • Page 102: Consignes De Securité

    Consignes de sécurité BRANCHEMENT Ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation et ne placez dessus aucun objet lourd risquant de dANGER l’endommager. - Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Veillez à éliminer toute trace de poussière ou d’eau de la prise d’alimentation.
  • Page 103: Avant L'utilisation

    Consignes de sécurité AVANT L’UTILISATION Avant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez- vous que le collecteur de poussière est en place. ATTENTION - Si le collecteur de poussière n’est pas inséré, le robot aspirateur ne fonctionne pas. N’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux comportant des matières combustibles, tels que : ATTENTION - les lieux avec des bougies ou lampes de bureau posées sur le sol ;...
  • Page 104 Consignes de sécurité AVANT L’UTILISATION Retirez à l’avance les objets de petite taille ou fragiles de la zone à nettoyer. ATTENTION - Veillez à enlever tous les objets avant le nettoyage. - Veillez à enlever tous les objets fragiles, tels que grands vases en céramique, objets en verre, pots de fleur, etc.
  • Page 105 Consignes de sécurité BEFORE USE Installez le charger à un endroit facilement accessible pour le robot aspirateur. ATTENTION - Si le chargeur est installé dans un endroit difficilement accessible, cela risque de causer des déplacements supplémentaires et de gêner le processus de recharge automatique. Les objets situés devant le chargeur empêchent le robot aspirateur de venir se recharger automatiquement.
  • Page 106: En Cours D'utilisation

    Consignes de sécurité EN COURS d’UTILISATION Vous ne pouvez pas utiliser le robot aspirateur sur des tapis épais. - Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. ATTENTION - Cela risquerait d’endommager le tapis. N’utilisez pas le robot aspirateur sur une table ou autre surface en hauteur.
  • Page 107: Nettoyage Et Entretien

    Consignes de sécurité EN COURS d’UTILISATION Le robot aspirateur ne peut pas nettoyer entièrement les endroits qu’il ne peut pas atteindre (ex. : coins, espace entre un REMARQUE canapé et un mur). - Nettoyez de temps en temps ces endroits. Il peut rester des moutons de poussière lorsque le robot aspirateur ne parvient pas à...
  • Page 108 Avant de nettoyer le chargeur, veillez à débrancher le cordon d’alimentation pour des raisons de sécurité. dANGER Contactez le centre d’assistance clientèle Samsung Electronics pour remplacer la batterie. dANGER - Si vous utilisez une batterie non originale, cela risque d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
  • Page 109: Fonctions Du Produit _13

    Fonctions du produit UTILITÉ dE LA FONCTION VIRTUAL GUARd Vous pouvez restreindre le fonctionnement du robot aspirateur à une zone particulière en utilisant le mode « Fence » (mur virtuel) ou en nettoyant plusieurs zones une par une à l’aide du mode « Guard » (porte virtuelle). •...
  • Page 110 Fonctions du produit CHARGEMENT AUTOMATIQUE Lorsque la batterie est faible, le robot aspirateur se dirige automatiquement vers le chargeur où il sera rapidement rechargé. BROSSE ROTATIVE LATÉRALE La brosse rotative latérale permet de nettoyer la poussière sur les côtés. FRANCHISSEMENT dES SEUILS dE PORTE Le système de pilotage révolutionnaire du robot aspirateur lui permet de franchir les seuils de portes d’une hauteur Environ 1cm...
  • Page 111: Montage De L'aspirateur

    Montage de l’aspirateur COMPOSANTS Unité principale ■ Télécommande ■ Chargeur (Station de recharge) ■ Autres composants ■ (Piles type AAA) Manuel d’utilisation / 2 VIRTUAL GUARD Filtre de rechange Brosse de nettoyage piles Support pour Brosse rotative latérale Brosse principale de télécommande de rechange (2) rechange...
  • Page 112: Nomenclature Des Pièces

    Montage de l’aspirateur NOMENCLATURE dES PIÈCES [Unité principale] Ouverture du réservoir de poussière Bouton de Panneau d’affichage fonctionnement Caméra Capteur VIRTUAL GUARD Capteur d’obstacles Capteur de la Capteur VIRTUAL télécommande GUARD Capteur d’obstacles Capteur antichoc Face avant Bouton d’éjection du collecteur de poussière Collecteur de poussière...
  • Page 113 Montage de l’aspirateur NOMENCLATURE dES PIÈCES [Chargeur (Station de recharge)] Témoin d’alimentation Témoin de charge Support pour télécommande Charge Pin Grilles d’aération Encoche [Module VIRTUAL GUARd] Témoin de mode Capteur de détection de distance Capteur de détection Bouton Mode/Mise en de l’unité...
  • Page 114 Montage de l’aspirateur NOMENCLATURE dES PIÈCES [Panneau d’affichage] Recharge Alimentation Auto Zone locatisée Touches Démarrer / Arrêter directionnelles (le robot ne peut pas reculer) Minuterie/ Manual Quotidien Obstacle Horloge Mise en place des piles de la télécommande ■ Les piles ne sont pas insérées dans la télécommande au moment de l’achat de l’appareil. Insérez les piles alcalines (type AAA) avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 115 Montage de l’aspirateur NOMENCLATURE dES PIÈCES [Panneau d’affichage] ⓐ ⓑ ⓒ ⓓ PARTIE AFFICHAGE 1. Affichage numérique - Affiche la minuterie, le statut de progression et les codes d’erreur à l’aide de chiffres, de lettres et de symboles. 2. Indicateur du niveau de la batterie - En cours de charge : indique la progression de la charge en 3 étapes (3 carrés).
  • Page 116: Fonctionnement De L'aspirateur

    Fonctionnement de l’aspirateur INSTALLING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER INSTALATION ORDER 1. Turning the Power Switch on or off To use the robotic vacuum cleaner, you must turn on the Power Switch at the bottom of the main unit. 2. Installing the Charger To charge the robotic vacuum cleaner, you must first install the charger.
  • Page 117 Fonctionnement de l’aspirateur INSTALLING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER INSTALLING THE CHARGER Témoin d’alimentation Témoin de charge 1. Install the charger on a flat surface. 2. There should be no obstacles 0.5m to the left and right and within 1 m of the front. 3.
  • Page 118: Installation Du Robot Aspirateur

    Fonctionnement de l’aspirateur INSTALLATION dU ROBOT ASPIRATEUR CHARGE Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie est Témoin totalement déchargée. Vous devez donc charger d’alimentation Témoin de charge manuellement le robot aspirateur. Activez le bouton de mise sous tension situé sur le dessous de l’appareil.
  • Page 119: À Propos De La Batterie

    ✽ Référence de la batterie : type AA Ni-MH, UNION SUPPO, modèle HPY, x12. - Cette batterie est destinée uniquement à des robots de nettoyage Samsung. Il est strictement interdit de l’utiliser avec d’autres appareils ou à d’autres fins.
  • Page 120 a.m. Fonctionnement de l’aspirateur a.m. INSTALLATION dU ROBOT ASPIRATEUR RÉGLAGE DE L’HEURE a.m. Pour pouvoir utiliser correctement les options de nettoyage programmé et de nettoyage quotidien, le réglage de l’heure est nécessaire. Vous pouvez uniquement régler l’heure à l’aide de la télécommande. Vous pouvez uniquement régler l’heure à...
  • Page 121: Installation Du Module Virtual Guard

    Fonctionnement de l’aspirateur INSTALLATION dU ROBOT ASPIRATEUR INSTALLATION DU MODULE VIRTUAL GUARD Vous pouvez restreindre le fonctionnement Témoin de mode du robot aspirateur à une zone particulière Capteur de détection de distance en utilisant le mode « Fence » (mur virtuel) Capteur de détection de l’unité...
  • Page 122 VIRTUAL • Vous pouvez acheter un module VIRTUAL GUARD GUARD ; il est donc conseillé supplémentaire du service à la clientèle de Samsung d’installer ce dernier à 30 cm de la Électronique Ltée. porte, le long du mur.
  • Page 123: Utilisation Du Robot Aspirateur

    Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION dU ROBOT ASPIRATEUR DÉMARRAGE/ARRÊT DU NETTOYAGE Vous pouvez lancer ou interrompre toutes les fonctions du robot aspirateur. Chaque fonction du robot aspirateur ne fonctionne que si le ■ bouton de mise sous tension est allumé. Lorsque le robot aspirateur est en cours de fonctionnement, ■...
  • Page 124: Recharge

    Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION dU ROBOT ASPIRATEUR RECHARGE Afin de renvoyer le robot aspirateur sur le chargeur pour recharger la batterie, appuyez sur le bouton Recharging. Lorsque le robot aspirateur est en cours de fonctionnement, ■ appuyez sur le bouton ( ) pour annuler l’opération puis sur le bouton Recharging.
  • Page 125: Nettoyage Automatique

    Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION dU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE AUTOMATIQUE Le robot aspirateur se déplace tout seul et nettoie automatiquement votre intérieur jusqu’à ce que le nettoyage soit terminé. Si le nettoyage démarre alors que le robot aspirateur se situe sur ■...
  • Page 126: Nettoyage Localisé

    Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION dU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE LOCALISÉ Vous pouvez nettoyer une zone spécifique couverte de Environ 1,5 m miettes de biscuits par exemple. Déplacez le robot aspirateur là où vous souhaitez effectuer un ■ nettoyage localisé. Bouton de l’unité principale Bouton de la télécommande Action correspondante Permet de régler le mode.
  • Page 127: Nettoyage Intensif

    Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION dU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE INTENSIF Le robot aspirateur se déplace automatiquement et nettoie jusqu’à ce que la batterie soit épuisée et que le dernier carré de l’indicateur du niveau de la batterie clignote. Si le nettoyage démarre alors que le robot aspirateur se situe sur ■...
  • Page 128: Nettoyage Manuel

    Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION dU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE MANUEL Vous pouvez déplacer le robot aspirateur pour nettoyer une zone précise directement à l’aide de la télécommande. Déplacez le robot aspirateur là où vous souhaitez effectuer ■ un nettoyage manuel. Vous pouvez nettoyer manuellement à l’aide de la ■...
  • Page 129: Nettoyage Obstacle

    Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION dU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE OBSTACLE Lorsque le capteur détecte un obstacle sur son trajet, le robot aspirateur réduit sa vitesse afin de minimiser le choc (le capteur antichoc contribue également à réduire l’impact). L’appareil permet un nettoyage des angles le plus efficace possible (Ce robot aspirateur est un nettoyeur tactile qui évite les obstacles).
  • Page 130: Programmation De L'heure De Nettoyage

    Decrease Increase Fonctionnement de l’aspirateur 3time UTILISATION dU ROBOT ASPIRATEUR Decrease Increase PROGRAMMATION DE L’HEURE DE NETTOYAGE Vous pouvez programmer le robot aspirateur pour 3time qu’il commence le nettoyage à une heure précise. Le nettoyage programmé n’est possible que si le robot ■...
  • Page 131 Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION dU ROBOT ASPIRATEUR RÉGLAGE DU NETTOYAGE QUOTIDIEN Vous pouvez programmer le robot aspirateur pour qu’il commence le nettoyage tous les jours à une heure définie. Le nettoyage quotidien n’est possible que si le robot ■ Decrease Increase Decrease Increase...
  • Page 132: Entretien Des Outils Et Du Filtre

    Entretien des outils et du filtre NETTOYAGE dU ROBOT ASPIRATEUR VEUILLEZ SUIVRE LES MÉTHODES DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN SPÉCIFIÉES Si le bouton de mise sous tension est endommagé, ■ contactez un technicien de maintenance afin d’éviter tout accident. N’utilisez aucun système ni appareil mécanique non ■...
  • Page 133 Entretien des outils et du filtre NETTOYAGE dU ROBOT ASPIRATEUR MÉTHODE POUR VIDER RAPIDEMENT L’APPAREIL Vous pouvez facilement vider le réservoir de poussière à ■ l’aide d’un aspirateur traditionnel, sans avoir à l’enlever. 1. Ouvrez le couvercle du réservoir de poussière. 2.
  • Page 134 Entretien des outils et du filtre NETTOYAGE dU ROBOT ASPIRATEUR 4. Éliminez la poussière accumulée sur le filtre et sur le réservoir de poussière. ✽ Vous pouvez les laver à l’eau. 5. Replacez le filtre dans le réservoir de poussière. - Assurez-vous que la surface quadrillée du filtre est dirigée vers le haut.
  • Page 135: Nettoyage De La Brosse Principale

    Entretien des outils et du filtre NETTOYAGE dU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE DE LA BROSSE PRINCIPALE Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé sous l’unité principale avant de la nettoyer. ● Retirez le réservoir de poussière avant de nettoyer la brosse principale, sinon la poussière risque de s’en ATTENTION échapper.
  • Page 136 Entretien des outils et du filtre NETTOYAGE dU ROBOT ASPIRATEUR 6. Après avoir inséré les 3 languettes situées sur la partie supérieure du cache, appuyez sur l’autre extrémité jusqu’à entendre un petit « clic ». ● Afin d’éviter que le robot aspirateur ne se bouche, veillez à ne pas aspirer de cure- dents, cotons-tiges, etc.
  • Page 137: Nettoyage De La Brosse Rotative Latérale

    Entretien des outils et du filtre NETTOYAGE dU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE DE LA BROSSE ROTATIVE LATÉRALE You must turn off the Power Switch at the bottom of the main unit before cleaning the robotic vacuum. 1. Check whether the side rotating brush is bent or whether there are any foreign substances stuck on the brush.
  • Page 138: Nettoyage De La Roue D'entraînement

    Entretien des outils et du filtre NETTOYAGE dU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE DE LA ROUE D’ENTRAÎNEMENT Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé sous l’unité principale avant de la nettoyer. Si le robot aspirateur se met soudainement à zigzaguer, ■...
  • Page 139: Liste De Vérification Avant D'appeler Le Centre D'assistance

    Dépannage LISTE dE VÉRIFICATION AVANT d’APPELER LE CENTRE d’ASSISTANCE PROBLÈME VÉRIFICATION SOLUTION • • Le réservoir de poussière est-il Remettez le réservoir de Le robot en place? poussière en place. aspirateur ne • Le bouton de mise sous tension • Allumez le bouton de mise sous fonctionne est-il activé?
  • Page 140 Dépannage LISTE dE VÉRIFICATION AVANT d’APPELER LE CENTRE d’ASSISTANCE PROBLÈME VÉRIFICATION SOLUTION • Vérifiez si la prise du chargeur est correctement branchée sur la Le robot prise murale. aspirateur ne parvient pas • Si des obstacles se trouvent à à localiser le moins de 1 m devant le chargeur chargeur.
  • Page 141: Codes D'erreur : Dépannage

    Dépannage COdES d’ERREUR : dÉPANNAGE COdE CAUSE SOLUTION d’ERREUR • Le robot aspirateur est coincé, • Éteignez du bouton de mise sous tension entravé par quelque chose. situé sous le robot et déplacez le robot. • Un corps étranger (ficelle, •...
  • Page 142: Mm (Length)

    Caractéristiques techniques du produit 93 mm (hauteur) 355 mm (longueur) 355 mm (largeur) Unité principale 122 mm (hauteur) 275 mm (largeur) 161 mm (longueur) Chargeur (Station de recharge) 46_ Caractéristiques techniques du produit...
  • Page 143: Mm (Width)

    Caractéristiques techniques du produit CLASSIFICATION ÉLÉMENT VALEUR Diamètre 355 mm Caractéristiques Hauteur 93 mm mécaniques Poids 4,0 kg Tension AC 220-240V,~ 50-60Hz Consommation électrique de 50 W charge Caractéristiques électriques Consommation électrique de 40 W l’unité principale Caractéristiques de la batterie 14,4 V / 2000 mA Capacité...
  • Page 145 Manuale dell’utente Italiano ✻ Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni. ✻ Solo per uso interno. imagine the possibilities Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung. Per ricevere un servizio più completo, Registra il tuo prodotto su www.samsung.com/register...
  • Page 146 Informazioni sulla sicurezza INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA • Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per future consultazioni. ATTENZIONE • Dal momento che queste istruzioni coprono diversi modelli del prodotto, le caratteristiche dell’aspirapolvere acquistato potrebbero differire leggermente ATTENZIONE da quanto descritto in questo manuale.
  • Page 147 Informazioni sulla sicurezza INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA Durante l’uso di apparecchiature elettriche, è necessario seguire alcune precauzioni di base, tra le quali: LEGGERE COMPLETAMENTE LE ISTRUZIONI D’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL ROBOT ASPIRAPOLVERE. Scollegare il prodotto dalla presa di corrente in caso di inutilizzo o prima di effettuare la manutenzione.
  • Page 148 Informazioni sulla sicurezza ROBOT ASPIRAPOLVERE • Non aspirare oggetti rigidi, appuntiti o taglienti come vetro, chiodi, viti, monete o simili. • Non utilizzare senza filtro. Durante la manutenzione dell’unità, non inserire dita o altri oggetti nel comparto della ventola per evitare lesioni in caso di attivazione accidentale del prodotto.
  • Page 149 Indice INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 06 Alimentazione 07 Prima dell’uso 10 Durante l’uso 11 Pulizia e manutenzione CARATTERISTICHE dEL PROdOTTO 13 Caratteristiche del prodotto MONTAGGIO dELL’ASPIRAPOLVERE 15 Componenti 16 Nomenclatura delle parti FUNZIONAMENTO 20 Installazione dell’aspirapolvere 20 Installation order dELL’ASPIRAPOLVERE 20 Accensione e spegnimento 21 Installazione della base di ricarica 22 Ricarica 23 Informazioni sulla batteria...
  • Page 150 Informazioni sulla sicurezza ALIMENTAZIONE Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione né posizionarvi sopra oggetti pesanti che potrebbero ATTENZIONE danneggiarlo. - La mancata osservanza di questa precauzione può causare un incendio o una scarica elettrica. Accertarsi di rimuovere eventuale polvere o acqua dalla spina di alimentazione.
  • Page 151 Informazioni sulla sicurezza PRIMA dELL’USO Prima di attivare il robot aspirapolvere accertarsi che la vaschetta di raccolta polvere sia inserita. AVVERTENZA - Se la vaschetta di raccolta polvere non è inserita, l’aspirapolvere non funziona. Non usare mai il robot aspirapolvere in luoghi che presentano materiali combustibili quali: AVVERTENZA - Candele o lampade da tavolo appoggiate al pavimento.
  • Page 152 Informazioni sulla sicurezza PRIMA dELL’USO Rimuovere eventuali piccoli oggetti od oggetti delicati dall’area da pulire. AVVERTENZA - Spostare eventuali oggetti prima di procedere alla pulizia. - Rimuovere oggetti fragili quali vasi, vetri, porcellane, ecc. - L’aspirapolvere non è in grado di riconoscere monete, anelli o altri oggetti di valore quali i gioielli.
  • Page 153 Informazioni sulla sicurezza PRIMA dELL’USO Installare la base di ricarica in un luogo facilmente accessibile dal robot aspirapolvere. AVVERTENZA - Se la base di ricarica viene posizionata in un angolo, ciò può causare movimenti eccessivi e impedire il regolare processo di ricarica automatica.
  • Page 154 Informazioni sulla sicurezza dURANTE L’USO L’aspirapolvere non è idoneo per la pulizia di tappeti molto spessi. AVVERTENZA - La mancata osservanza di questa indicazione può causare problemi durante l’uso del robot aspirapolvere. - E’ possibile arrecare danni al tappeto. Non usare l’aspirapolvere su un tavolo o in luoghi elevati da terra.
  • Page 155: Pulizia E Manutenzione

    Informazioni sulla sicurezza dURANTE L’USO Il robot aspirapolvere non è in grado di pulire completamente le aree che non è in grado di raggiungere, come per esempio gli NOTA angoli e gli spazi tra divani e pareti. - Pulire di tanto in tanto queste zone manualmente. Se il robot aspirapolvere forma tracce di polvere, è...
  • Page 156 Prima di pulire la base di ricarica, scollegare il cavo di alimentazione. ATTENZIONE Per effettuare la sostituzione della batteria, contattare un centro di assistenza Samsung Electronics. ATTENZIONE - L’uso di batterie non originali può comportare un malfunzionamento del prodotto. ✽ Informazioni sulle batterie : AA Ni-MH, UNION SUPPO, Modello HPY, 12 (EA).
  • Page 157: Caratteristiche Del Prodotto

    Caratteristiche del prodotto COMOdA FUNZIONE VIRTUAL GUARd E’ possibile restringere il raggio d’azione del robot aspirapolvere a una zona delimitata usando la modalità Fence (recinto virtuale) o effettuando la pulizia di più zone una alla volta utilizzando la modalità Guard (porta virtuale). •...
  • Page 158 Caratteristiche del prodotto AUTO RICARICA Quando il livello di carica della batteria è basso, il robot aspirapolvere si dirige automaticamente verso la base di ricarica per effettuare una ricarica rapida. SPAZZOLE ROTATIVE LATERALI PER LA PULIZIA dEI BORdI Le spazzole rotative laterali per la pulizia dei bordi eseguono la pulizia dei punti più...
  • Page 159 Montaggio dell’aspirapolvere COMPONENTI Corpo principale ■ Telecomando ■ Base di ricarica (Stazione) ■ Altri componenti ■ (Batterie tipo AAA) Manuale dell’utente VIRTUALGUARD Filtro di ricambio Spazzola per pulizia / 2 batterie Ricambi per spazzole rotative Porta telecomando Ricambi spazzola laterali per la pulizia dei bordi (2) Montaggio dell’aspirapolvere _15...
  • Page 160: Nomenclatura Delle Parti

    Montaggio dell’aspirapolvere NOMENCLATURA dELLE PARTI [ Unità principale ] Uscita polvere Tasto di Display funzionamento Telecamera Sensore VIRTUAL GUARD Sensore ostacoli Sensore Sensore VIRTUAL telecomando GUARD Sensore ostacoli Sensore paracolpi Fronte Tasto espulsione vaschetta di raccolta polvere Vaschetta di raccolta polvere Sensore Uscita polvere telecomando...
  • Page 161 Montaggio dell’aspirapolvere NOMENCLATURA dELLE PARTI [ Base di ricarica (Stazione)] Spia di alimentazione Spia di ricarica Porta telecomando Contatti di ricarica Ventole Bocchetta di aspirazione [ VIRTUAL GUARd ] Spia modalità Sensore rilevamento distanza Sensore rilevamento Tasto modalità/ corpo principale alimentazione Interruttore controllo distanza...
  • Page 162 Montaggio dell’aspirapolvere NOMENCLATURA dELLE PARTI [ Remote Control ] Ricarica Alimentazione Auto Spot Tasti Avvio/Arresto direzionali (Retromarcia non supportata.) Timer/Quotidiana Manuale Bordi Orologio Inserimento delle batterie nel telecomando ■ Le batterie non sono montate nel telecomando al momento dell’acquisto dell’unità. Prima di utilizzare il prodotto inserire le batterie alcaline (tipo AAA).
  • Page 163 Montaggio dell’aspirapolvere NOMENCLATURA dELLE PARTI [ display ] ⓐ ⓑ ⓒ ⓓ PARTI dEL dISPLAY 1. Numero - Mostra il timer, lo stato del progresso e i codici di errore mediante numeri, lettere e simboli grafici. 2. Indicatore livello batteria - Ricarica: Mostra l’andamento della ricarica in tre fasi.
  • Page 164: Ordine Di Installazione

    Funzionamento dell’aspirapolvere INSTALLAZIONE dEL ROBOT ASPIRAPOLVERE ORDINE DI INSTALLAZIONE 1. Accensione e spegnimento Per utilizzare il robot aspirapolvere, è necessario accendere l’unità agendo sull’apposito tasto posto sul fondo dell’apparecchio. 2. Installazione della base di ricarica Per effettuare la ricarica delle batterie del robot aspirapolvere è...
  • Page 165 Funzionamento dell’aspirapolvere INSTALLAZIONE dEL ROBOT ASPIRAPOLVERE INSTALLAZIONE DELLA BASE DI RICARICA Spia alimentazione Spia di ricarica 1. Installare la base di ricarica su una superficie piana. 2. Non devono essere presenti ostacoli entro 0,5 m sulla sinistra e sulla destra ed entro 1 m sul davanti. 3.
  • Page 166: Ricarica

    Funzionamento dell’aspirapolvere INSTALLAZIONE dEL ROBOT ASPIRAPOLVERE RICARICA Al momento dell’acquisto del prodotto, la batteria Spia di è completamente scarica ed è necessario caricarla alimentazione Spia di ricarica completamente prima dell’utilizzo. Accendere il prodotto premendo l’interruttore posto sul fondo. 1. Una volta allineati i contatti di ricarica del corpo Spia di Spia di ricarica alimentazione...
  • Page 167 ✽ Informazioni sulle batterie : AA Ni-MH, UNION SUPPO, Modello HPY, 12 (EA). - Questa batteria è studiata solo per l’uso con robot aspirapolvere Samsung. E’ proibito l’uso con altri apparecchi o per altri scopi. - Non disassemblare o modificare la batteria.
  • Page 168 a.m. Funzionamento dell’aspirapolvere a.m. INSTALLAZIONE dEL ROBOT ASPIRAPOLVERE IMPOSTAZIONE DELL’ORARIO a.m. Per utilizzare le funzioni Pulizia programmata e Pulizia quotidiana, impostare l’orario come desiderato. E’ possibile impostare l’orario solo mediante telecomando. E’ possibile impostare l’orario solo mediante telecomando. a.m. ■ a.m.
  • Page 169 Funzionamento dell’aspirapolvere INSTALLAZIONE dEL ROBOT ASPIRAPOLVERE INSTALLAZIONE DELLA VIRTUAL GUARD E’ possibile restringere il raggio d’azione del robot Spia modalità aspirapolvere a una zona delimitata usando la Sensore rilevamento modalità Fence (recinto virtuale) o effettuando distanza Sensore rilevamento unità principale la pulizia di più...
  • Page 170 (Specifiche: batterie alcaline tipo D (LR20)) GUARD, si consiglia di installare • E’ possible acquistare una ulteriore VIRTUAL GUARD la VIRTUAL GUARD entro 30 cm presso un Rivenditore autorizzato Samsung Electronics. dalle pareti esterne. Informazioni sul sensore IrdA. [Priorità dei segnali a infrarossi] •...
  • Page 171 Funzionamento dell’aspirapolvere USO dEL ROBOT ASPIRAPOLVERE AVVIARE/INTERROMPERE LA PULIZIA E’ possibile attivare o disattivare tutte le funzioni del robot aspirapolvere. Ogni funzione viene eseguita solo se l’interruttore di ■ accensione è in posizione On. Quando il robot aspirapolvere è in funzione, premere il tasto ■...
  • Page 172 Funzionamento dell’aspirapolvere USO dEL ROBOT ASPIRAPOLVERE RICARICA Premendo il tasto Ricarica, il robot aspirapolvere torna alla base di ricarica per effettuare la ricarica delle batterie. Quando il robot aspirapolvere è in funzione, premere il tasto ■ ) per annullare l’operazione e premere il tasto Ricarica. 1.
  • Page 173 Funzionamento dell’aspirapolvere USO dEL ROBOT ASPIRAPOLVERE PULIZIA AUTOMATICA Il robot aspirapolvere si muove autonomamente ed esegue la pulizia automatica della casa fino al suo completamento. Se le operazioni di pulizia hanno inizio quando il robot è inserito ■ nella base di ricarica, il tempo necessario per ritornarvi sarà minore poiché...
  • Page 174 Funzionamento dell’aspirapolvere USO dEL ROBOT ASPIRAPOLVERE PULIZIA SPOT E’ possibile effettuare la pulizia di una zona specifica Circa 1.5m contenente ad esempio briciole di pane o di biscotti, polvere o simili. Posizionare il robot aspirapolvere nella zona da pulire. ■ Tasto unità...
  • Page 175 Funzionamento dell’aspirapolvere USO dEL ROBOT ASPIRAPOLVERE PULIZIA MAx Il robot aspirapolvere si sposta automaticamente ed esegue la pulizia fino ad esaurimento della carica delle batterie e il livello di carica visualizzato è uno. Se le operazioni di pulizia hanno inizio quando il robot ■...
  • Page 176 Funzionamento dell’aspirapolvere USO dEL ROBOT ASPIRAPOLVERE PULIZIA MANUALE E’ possibile spostare il robot aspirapolvere per pulire una zona specifica usando direttamente il telecomando. Posizionare il robot aspirapolvere nella zona da pulire ■ manualmente. E’ possibile eseguire la pulizia manualmente usando solo il ■...
  • Page 177 Funzionamento dell’aspirapolvere USO dEL ROBOT ASPIRAPOLVERE PULIZIA BORDI Quando il Sensore ostacoli rileva un ostacolo durante la pulizia, il robot riduce la velocità per attenuare l’impatto e il Sensore paracolpi consente a sua volta di attutire ulteriormente l’urto.. Inoltre, il robot riesce ad effettuare una pulizia accurata avvicinandosi il più...
  • Page 178 Decrease Increase Funzionamento dell’aspirapolvere 3time USO dEL ROBOT ASPIRAPOLVERE Decrease Increase PULIZIA PROGRAMMATA E’ possibile programmare l’inizio della pulizia a 3time partire da uno specifico orario. La pulizia programmata viene eseguita solo se il robot ■ aspirapolvere è inserito nella base di ricarica. Decrease Decrease Increase...
  • Page 179 Funzionamento dell’aspirapolvere USO dEL ROBOT ASPIRAPOLVERE IMPOSTAZIONE PULIZIA QUOTIDIANA E’ possibile impostare il robot perché avvii la pulizia quotidiana all’ora desiderata. La pulizia quotidiana viene eseguita solo se il robot ■ aspirapolvere è inserito nella base di ricarica. Decrease Increase Decrease Increase Esempio)
  • Page 180 Manutenzione strumenti e filtro PULIZIA dEL ROBOT ASPIRAPOLVERE TENERE A MENTE I METODI DI PULIZIA E MANUTENZIONE Se l’interruttore di alimentazione è danneggiato, ■ rivolgersi a un tecnico dell’assistenza per evitare eventuali incidenti. Non utilizzare alcuno strumento o dispositivo meccanico ■...
  • Page 181 Manutenzione strumenti e filtro PULIZIA dEL ROBOT ASPIRAPOLVERE SVUOTAMENTO RAPIDO DELLA VASCHETTA DI RACCOLTA POLVERE Utilizzando un normale aspirapolvere, è possibile svuotare ■ la vaschetta di raccolta polvere senza doverla rimuovere dall’unità. 1. Aprire il coperchio dell’uscita polvere. 2. Posizionando il tubo dell’aspirapolvere sopra la bocchetta di uscita polvere del robot, l’aspirapolvere assorbirà...
  • Page 182 Manutenzione strumenti e filtro PULIZIA dEL ROBOT ASPIRAPOLVERE 4. Pulire il filtro e la vaschetta di raccolta polvere. ✽ Entrambi possono essere puliti in acqua corrente. 5. Rimontare il filtro nella vaschetta di raccolta. - Accertarsi che la griglia del filtro sia rivolta verso il basso. Non è...
  • Page 183 Manutenzione strumenti e filtro PULIZIA dEL ROBOT ASPIRAPOLVERE PULIZIA DELLA SPAZZOLA PRINCIPALE Spegnere sempre l’unità premendo il tasto di alimentazione posto sul fondo prima di effettuare la manutenzione del robot aspirapolvere. ● Dal momento che la polvere raccolta nella vaschetta potrebbe fuoriuscire, estrarre la vaschetta di raccolta AVVERTENZA prima di pulire la spazzola.
  • Page 184 Manutenzione strumenti e filtro PULIZIA dEL ROBOT ASPIRAPOLVERE 6. dopo aver inserito i tre perni nella parte superiore del coperchio, premere la parte terminale fino ad avvertire uno scatto. • Al fine di prevenire l’otturazione del robot aspirapolvere, prestare attenzione a non aspirare stuzzicadenti o bastoncini di cotone.
  • Page 185 Manutenzione strumenti e filtro PULIZIA dEL ROBOT ASPIRAPOLVERE PULIZIA DELLE SPAZZOLE ROTATIVE LATERALI PER LA PULIZIA DEI BORDI Spegnere sempre l’unità premendo il tasto di alimentazione posto sul fondo prima di effettuare la manutenzione del robot aspirapolvere. 1. Verificare che le spazzola per la pulizia dei bordi non sia piegata e non presenti oggetti incastrati.
  • Page 186 Manutenzione strumenti e filtro PULIZIA dEL ROBOT ASPIRAPOLVERE PULIZIA DELLE RUOTE DI GUIDA Spegnere sempre l’unità premendo il tasto di alimentazione posto sul fondo prima di effettuare la manutenzione del robot aspirapolvere. Se il robot aspirapolvere inizia a procedere a zig zag, ■...
  • Page 187: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi CHECkLIST PRIMA dI CHIAMARE L’ASSISTENZA SINTOMO CHECkLIST MISURA dA INTRAPRENdERE • • La vaschetta di raccolta è inserita Montare la vaschetta di raccolta Il robot correttamente? polvere aspirapolvere non • L’interruttore di alimentazione è in • Portare l’interruttore di funziona prima posizione On? alimentazione in posizione On.
  • Page 188 Risoluzione dei problemi CHECkLIST PRIMA dI CHIAMARE L’ASSISTENZA SINTOMO CHECkLIST MISURE dA INTRAPRENdERE Il robot • Verificare se la spina di aspirapolvere alimentazione della base di non è in grado di ricarica sia correttamente inserita trovare la base di nella presa elettrica. ricarica.
  • Page 189: Risoluzione Dei Problemi Mediante Codici Di Errore

    Risoluzione dei problemi RISOLUZIONE dEI PROBLEMI MEdIANTE COdICI dI ERRORE COdICE dI CAUSA SOLUZIONE ERRORE • Il robot aspirapolvere è rimasto • Spegnere l’unità premendo il tasto sul intrappolato o si è fermato fondo del robot e spostarlo in una posizione durante il movimento.
  • Page 190: Mm (Length)

    Specifiche del prodotto 93 mm (altezza) 355 mm (lunghezza) 355 mm (larghezza) Corpo principale 122 mm (altezza) 275 mm (larghezza) 161 mm (lunghezza) Base di ricarica (Stazione) 46_ specifiche del prodotto...
  • Page 191 Specifiche del prodotto CLASSIFICAZIONE ARTICOLO dETTAGLIO Diametro 355mm Specifiche Altezza 93mm meccaniche Peso 4.0kg Tensione di corrente AC 220-240V~, 50-60Hz Consumo elettrico per la 50 W ricarica Specifiche elettriche Consumo elettrico dell’unità 40 W principale Specifiche delle batterie 14.4V / 2,000 mA Capacità...
  • Page 192 memo...
  • Page 193 memo...
  • Page 194 memo...
  • Page 195 memo...
  • Page 196 Code No. DJ68-00518F REV(0.0)

This manual is also suitable for:

Sr8850

Table of Contents