Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Robotic Vacuum Cleaner
This manual is made with 100% recycled paper.
✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully.
✻ For indoor use only.
User Manual
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
To receive a more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/register
SR8828
English

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SR8828

  • Page 1 This manual is made with 100% recycled paper. ✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully. English ✻ For indoor use only. imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product. To receive a more complete service, please register your product at www.samsung.com/register...
  • Page 2 Safety information SAFETY INFORMATION • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. WARNING • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described WARNING in this manual.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Safety information IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR ROBOTIC VACUUM CLEANER. Unplug from outlet when not in use and before conducting maintenance. WARNING: to reduce the risk of fi re, electric shock, or injury: GENERAL •...
  • Page 4 Safety information ROBOTIC VACUUM CLEANER • Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, and etc. • Do not use without a fi lter in place. When servicing the unit, never put fi ngers or other objects into the fan chamber in case the unit accidentally turns on.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Power related SAFETY INFORMATION Before use In use Cleaning and maintenance PRODUCT FEATURES Product Features Components ASSEMBLING THE CLEANER Name of each part Installing robotic vacuum cleaner OPERATING THE CLEANER Installation order Turning the power switch on or off Installing the charger Charging About the battery...
  • Page 6: Safety Information

    Safety information POWER RELATED Do not bend the power cord forcefully or place a heavy object on it that could break it. WARNING - This may result in fi re or electric shock. Make sure to remove any dust or water from the power plug.
  • Page 7: Before Use

    Safety information BEFORE USE Before activating the robotic vacuum cleaner, make sure that the dust bin is assembled. CAUTION - If the dust bin is not inserted, robotic vacuum cleaner will not operate. Never use robotic vacuum cleaner in locations with combustible material such as: CAUTION - Locations with candles or desk lamps on the fl...
  • Page 8 Safety information BEFORE USE Remove small objects or brittle items from the area to be cleaned in advance. CAUTION - Make sure to clear any objects before cleaning. - Make sure to remove fragile items such as china, glass objects, fl...
  • Page 9 Safety information BEFORE USE Always keep the power cord of the charger plugged into the outlet. CAUTION - Although the robotic vacuum cleaner has a self-charging function, if the power cord of the charger station is unplugged, it cannot charge its battery automatically.
  • Page 10: In Use

    Safety information IN USE You cannot use the robotic vacuum cleaner on thick carpets. - This may result in problems with the robotic vacuum cleaner. CAUTION - This may result in damage to carpets. Do not use the robotic vacuum cleaner on a table or other high locations.
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    Safety information IN USE Robotic vacuum cleaner cannot completely clean locations that it cannot reach, such as corners, and NOTE spaces between sofas and walls. - Please clean these locations occasionally. Dust clusters may remain after cleaning, when the robotic vacuum cleaner fails to pick up dust clusters that were formed while cleaning.
  • Page 12 - Failing to do so may result in fi re or electric shock. Before cleaning the charger, make sure to disconnect the power cord for safety. WARNING Contact the Samsung Electronics customer care center to replace the battery. WARNING - Failing to use original batteries will result in product failure.
  • Page 13: Product Features _13

    Product Features • What is ceiling shape recognition (Visionary mapping This function recognizes the shape of the ceiling using the camera on top to identify the area to be cleaned and determines the best way to pass over and clean every section of the fl oor. DELICATE CLEANING OF EVERY CORNER Since the robotic vacuum cleaner cleans the fl...
  • Page 14 Product Features AUTO CHARGING When the battery is low, the robotic vacuum cleaner is automatically guided to the charger to enable it to perform a quick auto charge. EDGE-CLEANING SIDE ROTATING BRUSH The edge-cleaning side rotating brush cleans dust from the edges.
  • Page 15: Assembling The Cleaner

    Assembling the cleaner COMPONENTS Main Body ■ Charger (Station) ■ Others Components ■ User Manual Cleaning Brush Assembling the cleaner _15...
  • Page 16: Name Of Each Part

    Assembling the cleaner NAME OF EACH PART [ Main unit ] Display Panel Operating Button Obstacle Sensor Obstacle Bumper Sensor Sensor Front Dust Bin Eject Button Dust Bin Side Cliff Sensor Driving Wheel Side Brush Charge Pin Battery Cover Cliff Sensor Power Brush Power Brush Charge Pin...
  • Page 17 Assembling the cleaner NAME OF EACH PART [ Charger (Station) ] Power Lamp Charging Lamp Charge Pin Vents Assembling the cleaner _17 Assembling the cleaner 17...
  • Page 18 Assembling the cleaner NAME OF EACH PART [ Display panel ] Ⓐ Ⓑ Ⓒ DISPLAY PART 1. Number Display - Shows the timer display, progress status, and error codes using numbers, letters and graphics. 2. Battery Level Indicator - Charging: Shows the charging progress in 3 steps. - In Use: Shows the battery charge level.
  • Page 19: Operating The Cleaner

    Operating the cleaner INSTALLING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER INSTALLATION ORDER 1. Turning the Power Switch on or off To use the robotic vacuum cleaner, you must turn on the Power Switch at the bottom of the main unit. 2. Installing the Charger To charge the robotic vacuum cleaner, you must fi...
  • Page 20: Installing The Charger

    Operating the cleaner INSTALLING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER INSTALLING THE CHARGER Power Lamp Power Lamp Charging Lamp Charging Lamp 1. Install the charger on a fl at surface. 2. There should be no obstacles 0.5 m to the left and right and within 1 m of the front.
  • Page 21: Charging

    Operating the cleaner INSTALLING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER CHARGING When the product is initially purchased, the battery Power Lamp Power Lamp is fully discharged, and you must charge the robotic Charging Lamp Charging Lamp vacuum cleaner manually. Turn on the Power Switch at the bottom of the product. 1.
  • Page 22: About The Battery

    ( ) and model number before purchasing it. - This battery is only for Samsung robotic vacuums. It is strictly prohibited to use it for other appliances or for other purposes. - Do not disassemble or modify the battery.
  • Page 23: Starting/Stopping Cleaning

    Operating the cleaner USING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER STARTING/STOPPING CLEANING You can run or stop all robotic vacuum functions. Each robotic vacuum function only runs when the Power ■ Switch is turned on. When the robotic vacuum is operating, press the ( ■...
  • Page 24: Recharging

    Operating the cleaner USING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER RECHARGING You can have the robotic vacuum cleaner return to the charger to charge the battery by using the Recharging button. When the robotic vacuum cleaner is operating, press ■ the ( ) button to cancel the operation and press the Recharging button.
  • Page 25: Auto Cleaning

    Operating the cleaner USING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER AUTO CLEANING The robotic vacuum cleaner will move by itself and automatically clean the house until cleaning is completed once. If cleaning begins when the robotic vacuum cleaner is docked with ■ the charger station, the time to return to the charger is decreased since the robotic vacuum cleaner remembers its original position while moving.
  • Page 26: Spot Cleaning

    Operating the cleaner USING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER SPOT CLEANING You can conveniently clean a specifi c area that has a a About 1.5m lot of cookie crumbs, dust, and etc. Move the robotic vacuum cleaner to the location where you ■...
  • Page 27: Max Cleaning

    Operating the cleaner USING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER MAX CLEANING The robotic vacuum cleaner automatically moves and cleans until the battery runs out and the battery level fl ashes only one level. If cleaning begins when the robotic vacuum cleaner is ■...
  • Page 28: Edge Cleaning

    Operating the cleaner USING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER EDGE CLEANING When the Obstacle Sensor detects an obstacle during the cleaning, the Robotic vacuum Cleaner reduces its speed to minimize the bumping impact and the Bumper Sensor also helps it lower the bumping impact. It cleans the corners by reaching to them as close as possible.
  • Page 29: Scheduled Cleaning

    Operating the cleaner USING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER SCHEDULED CLEANING You can schedule robotic vacuum cleaner to start cleaning from a particular time. (Time delay: Up to 23 hours) Scheduled cleaning is only performed when robotic ■ vacuum cleaner is docked with the charger station. Main unit button Configuration Sequence (Example) To clean 5 hours...
  • Page 30: Maintain Tools And Filter

    Maintain tools and fi lter CLEANING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER PLEASE KEEP THE CLEANING AND MAINTENANCE METHODS IN MIND When the Power Switch is damaged, please contact the ■ service agent so that it does not cause any accidents. Do not use any means or mechanical devices not ■...
  • Page 31: Cleaning The Dust Bin And The Filter

    Maintain tools and fi lter CLEANING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER CLEANING THE DUST BIN AND THE FILTER First, empty the dust bin before cleaning it. Filter When separating the dust bin, take care not to spill the ■ dust out of the dust bin. Empty the dust bin in the following cases.
  • Page 32: Cleaning The Power Brush

    Maintain tools and fi lter CLEANING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER CLEANING THE POWER BRUSH You must turn off the Power Switch at the bottom of the main unit before cleaning the robotic vacuum. ● Because the dust in the dust bin may come out, separate the dust bin fi...
  • Page 33 Maintain tools and fi lter CLEANING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER 6. After inserting the 3 tips at the top of the cover, push the other end in until it “clicks” into place. • To prevent the robotic vacuum cleaner from becoming clogged, be careful not to vacuum tooth picks or cotton swabs.
  • Page 34: Cleaning The Edge-Cleaning Side Rotating Brush

    Maintain tools and fi lter CLEANING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER CLEANING THE EDGE-CLEANING SIDE ROTATING BRUSH You must turn off the Power Switch at the bottom of the main unit before cleaning the robotic vacuum. 1. Check whether the side rotating brush is bent or whether there are any foreign substances stuck on the brush.
  • Page 35: Cleaning The Driving Wheel

    Maintain tools and fi lter CLEANING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER CLEANING THE DRIVING WHEEL You must turn off the Power Switch at the bottom of the main unit before cleaning the robotic. If the robotic vacuum cleaner suddenly starts to zigzag, there ■...
  • Page 36: Troubleshooting

    Troubleshooting CHECKLIST BEFORE SVC CALLS SYMPTOM CHECKLIST MEASURE TO TAKE • Is the dust bin assembled? • Install the dust bin. Robotic vacuum • Is the Power Switch turned on? • Turn on the Power Switch. cleaner does not Is cleaning mode ( ) in the Press the ( ) button.
  • Page 37: Troubleshooting For Error Codes

    Troubleshooting TROUBLESHOOTING FOR ERROR CODES ERROR CAUSE SOLUTION CODE • Robotic vacuum cleaner is • Turn off the Power Switch at the bottom caught, stuck or trapped and move the robotic vacuum cleaner to a while navigating. different location. • A foreign substance (string, •...
  • Page 38: Product Specifi Cation

    Product specifi cation 93 mm (Height) 355 mm (Length) 355 mm (Width) Main Body 122 mm (Height) 275 mm (Width) 161 mm (Length) Charger(Station) 38_ Product specifi cation...
  • Page 39 Product specifi cation CLASSIFICATION ITEM DETAIL Diameter 355mm Mechanical Height 93mm Specifi cations Weight 4.0kg Power voltage AC 220-240V~, 50-60Hz Charge power consumption 50 W Electrical Specifi cations Main unit power consumption 40 W Battery specifi cations 14.4V / 2,000 mA Dust bin capacity About 0.6 ℓ...
  • Page 40 Memo...
  • Page 41 Memo...
  • Page 42 Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Customer Care Center ( Country Web Site www. samsung.com/ch Switzerland 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) www. samsung.com/ch_fr/(French)
  • Page 43 ✻ Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen. ✻ Nur zum Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet. imagine the possibilities Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Samsung- Produkt entschieden haben! Produkt registrieren und gewinnen unter www.samsung.com/register...
  • Page 44 Sicherheitsinformationen SICHERHEITSINFORMATIONEN • Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung gründlich durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. WARNUNG • Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können die Eigenschaften Ihres Staubsaugers sich leicht von den in diesem WARNING Handbuch beschriebenen unterscheiden.
  • Page 45 Sicherheitsinformationen WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT Beim Umgang mit Elektrogeräten sind einige grundlegende Vorsichtmaßnahmen wie u.a. die folgenden zu beachten: LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG IHRES ROBO-SAUGERS SÄMTLICHE ANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH. Ziehen Sie den Stecker aus der Dose, wenn Sie das Gerät nicht verwenden, und ehe Sie Wartungsarbeiten durchführen.
  • Page 46 Sicherheitsinformationen ROBO-SAUGER • Saugen Sie keine harten oder scharfen Gegenstände wie Glas, Nägel, Schrauben, Münzen usw. auf. • Verwenden Sie den Staubsauger niemals ohne Filter. Wenn Sie Servicearbeiten am Gerät durchführen, stecken Sie niemals Ihre Finger oder andere Gegenstände in die Lüfterkammer, denn das Gerät könnte sich möglicherweise ungewollt einschalten.
  • Page 47 Inhalt Elektrische Sicherheit SICHERHEITSINFORMATIONEN Vor Inbetriebnahme Im Einsatz Reinigung und Wartung PRODUKTMERKMALE Produktmerkmal INBETRIEBNAHME DES Komponenten Bezeichnungen der Teile STAUBSAUGERS Zusammensetzen des Robo-Saugers GEBRAUCH Reihenfolge beim Inbetriebnahme Ein- und Ausschalten des Geräts Installieren des Ladegeräts Laden Informationen zur Batterie Starten/Stoppen des Staubsaugers Aufl...
  • Page 48: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen ELEKTRISCHE SICHERHEIT Vermeiden Sie übermäßiges Verbiegen des Kabels. Stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab, WARNUNG sodass es brechen könnte. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand. Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder WARNUNG Störungen des Geräts.
  • Page 49: Vor Inbetriebnahme

    Sicherheitsinformationen VOR INBETRIEBNAHME Stellen Sie vor dem Aktivieren des Robo-Saugers sicher, dass der Staubbehälter zusammengebaut ist. VORSICHT - Wenn der Staubbehälter nicht eingesetzt wurde, kann der Robo-Sauger nicht funktionieren. Verwenden Sie den Robo-Sauger nie in Räumen mit brennbarem Material, wie: VORSICHT - Räume mit Kerzen oder Schreibtischlampen auf dem Boden.
  • Page 50 Sicherheitsinformationen VOR INBETRIEBNAHME Entfernen Sie kleine Objekte oder harte Gegenstände vor dem Staubsaugen aus dem zu reinigenden Bereich. VORSICHT - Vergewissern Sie sich vor dem Saugen, dass keine Gegenstände herumliegen. - Vergewissern Sie Sich, dass keine zerbrechlichen Gegenstände (z. B. Porzellan, Glasobjekte, Blumenvasen usw.) herumstehen. - Der Robo-Sauger erkennt weder Münzen, noch Ringe oder andere wertvolle Sachen (z.
  • Page 51 Sicherheitsinformationen VOR DER ERSTMALIGEN VERWENDUNG Stellen Sie das Ladegerät an einer Stelle auf, die für den Robo-Sauger gut zugänglich ist. VORSICHT - Wenn das Ladegerät in einer Ecke aufgestellt wird, kann dies zusätzliche Bewegungen verursachen und den automatischen Ladeprozess stören. Gegenstände vor dem Ladegerät verhindern, dass der Robo-Sauger automatisch geladen wird.
  • Page 52 Sicherheitsinformationen IM EINSATZ Sie können den Robo-Sauger nicht auf hochfl origen Teppichen einsetzen. VORSICHT - Es kann zu Beschädigungen am Robo-Sauger kommen. - Dies kann zu Schäden am Teppich führen. Verwenden Sie den Robo-Sauger nicht auf Tischen oder an anderen erhöhten Stellen. VORSICHT - Dies kann zu Schäden am Gerät führen, wenn er während des Betriebes herunterfällt.
  • Page 53: Reinigung Und Wartung

    Sicherheitsinformationen IM EINSATZ Der Robo-Sauger kann schwer erreichbare Stellen nicht 100% ig reinigen (z. B. Ecken und Flächen zwischen Sofa und Wand). HINWEIS - Reinigen diese Stellen bitte gelegentlich selbst. Staubansammlungen, die sich beim Saugen gebildet haben, können nach dem Saugen zurückbleiben, wenn der Robo-Sauger es nicht schafft, sie aufzusaugen.
  • Page 54 Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen des Ladegeräts zu Ihrer Sicherheit, das Netzkabel aus der Dose gezogen ist. WARNUNG Wenden Sie sich an das Kundendienstcenter von Samsung Electronics, um die Batterie ersetzen zu lassen. WARNUNG - Bei Verwendung anderer als der Originalbatterien kommt es zu Gerätestörungen..
  • Page 55: Produktmerkmale

    Produktmerkmale • Was istVisionary Mapping? Mit Hilfe einer Kamera wird der Raum erfasst, wobei ein individueller Reinigungsvorgang gestartet wird. GRÜNDLICHE ECKENREINIGUNG Mit der Randabsaugung werden auch die Ecken gründlich gereinigt. Hierbei werden die Ränder des erfassten Raumgrundrisses abgesaugt. VERSCHIEDENE REINIGUNGSMODI Es gibt verschiedene Reinigungsmodi, die all Ihre Anforderungen erfüllen werden.
  • Page 56 Produktmerkmale AUTOMATIKBETRIEB Wenn die Batterie schwach ist, wird der Robo-Sauger automatisch zum Ladegerät geführt, damit er automatisch geladen werden kann. SEITLICH ROTIERENDE KANTENBÜRSTE Die seitlich Rotierenden Kantenbürsten entfernen Staub von den Rändern. ÜBERQUERUNG VON TÜRSCHWELLEN Das innovative Fahrsystem des Robo-Saugers macht es möglich, dass er Türschwellen bis zu einer Höhe von etwa ca.
  • Page 57 Inbetriebnahme des Staubsaugers KOMPONENTEN Sauger ■ Ladestation ■ Weiteres Zubehör ■ Benutzerhandbuch Reinigungsbürste Inbetriebnahme des Staubsaugers _15...
  • Page 58: Inbetriebnahme Des Staubsaugers

    Inbetriebnahme des Staubsaugers BEZEICHNUNGEN DER TEILE [ Sauger ] Display Einschalttaste Fernbedienungssensor Fahrsensor Fahrsensor Stoßstangensensor Vorderseite Auswerftaste für den Staubbehälter Staubehälter Fernbedienung- ssensor Seite Absturzsensor Antriebsrad Seitenbürste Ladekontakt Batteriefach- deckel Höhensensor Saugbürste Kraftbürstena- Ladekontakt bdeckung Roller Netzschalter Antriebsrad Absturzsensor Unten 16_ Inbetriebnahme des Staubsaugers b t i b...
  • Page 59 Inbetriebnahme des Staubsaugers BEZEICHNUNGEN DER TEILE [ Ladestation ] Netzlampe Ladelampe Ladestift Lüftungsschlitze Inbetriebnahme des Staubsaugers _17 Inbetriebnahme des Staubsaugers 17...
  • Page 60 Inbetriebnahme des Staubsaugers BEZEICHNUNGEN DER TEILE [ Anzeige ] Ⓐ Ⓑ Ⓒ ANZEIGEBEREICH 1. Ziffernanzeige - Zeigt den Timer, den Fortschritt und eventuelle Fehlercodes mit Hilfe von Ziffern, Buchstaben und Symbolen an. 2. Ladeanzeige - Laden: Zeigt den Ladefortschritt in 3 Schritten an. - Im Einsatz: Zeigt den Ladestand der Batterie an.
  • Page 61 Gebrauch des Robo-Saugers ZUSAMMENSETZEN DES ROBO-SAUGERS REIHENFOLGE BEIM INBETRIEBNAHME 1. Gerät ein- und ausschalten Um den Robo-Sauger zu verwenden, müssen Sie das Gerät mit dem Netzschalter unten am Saugschlitten einschalten. 2. Installieren des Ladegeräts Um den Robo-Sauger aufzuladen, müssen Sie zuerst das Ladegerät installieren.
  • Page 62 Gebrauch des Robo-Saugers ZUSAMMENSETZEN DES ROBO-SAUGERS INSTALLIEREN DES LADEGERÄTS Netzlampe Netzlampe Ladelampe Ladelampe 1. Stellen Sie das Ladegerät auf einer ebenen Fläche auf. 2. Es dürfen sich rechts und links im Abstand von 0,5 m und vorn im Abstand von 1 m keine Hindernisse befi...
  • Page 63 Gebrauch des Robo-Saugers ZUSAMMENSETZEN DES ROBO-SAUGERS LADEN Wenn Sie das Gerät erwerben, ist die Batterie Netzlampe Netzlampe vollständig ungeladen, und Sie müssen den Robo- Ladelampe Ladelampe Sauger manuell aufl aden. Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter unten am Gerät ein. 1.
  • Page 64 Kundendienstcenter nach dem Echtheitssymbol ) und nach der Modellnummer. - Diese Batterie ist nur für Samsung Robo-Sauger bestimmt. Es ist strikt verboten, sie für andere Geräte oder andere Zwecke zu verwenden. - Bauen Sie die Batterie nicht auseinander und manipulieren Sie sie nicht.
  • Page 65 Gebrauch des Robo-Saugers VERWENDEN DES ROBO-SAUGERS STARTEN/STOPPEN DES STAUBSAUGERS Sie können alle Funktionen des Robo-Saugers starten oder anhalten. Die Funktionen des Robo-Saugers stehen nur zur Verfügung, ■ nachdem das Gerät mit dem Netzschalter eingeschaltet wurde. Wenn der Robo-Sauger läuft, drücken Sie die Taste ( ), um ■...
  • Page 66 Gebrauch des Robo-Saugers VERWENDEN DES ROBO-SAUGERS AUFLADEN Durch Drücken der Ladetaste können Sie den Robo- Sauger zum Ladegerät zurückkehren lassen, um die Batterie aufzuladen. Wenn der Robo-Sauger läuft, drücken Sie die Taste ( ■ Um den laufenden Betrieb zu unterbrechen drücken Sie dann die Ladetaste.
  • Page 67 Gebrauch des Robo-Saugers VERWENDEN DES ROBO-SAUGERS AUTOMATISCHES SAUGEN Der Robo-Sauger bewegt sich selbsttätig und säubert automatisch das Haus, bis der Saugvorgang abgeschlossen ist. Wenn der Saugvorgang gestartet wird, während der Robo-Sauger ■ an die Ladestation angedockt ist, reduziert sich die Zeit für das Zurückfahren zum Ladegerät, da der Roboterstaubsauger seine ursprüngliche Position für die Rückfahrt speichert.
  • Page 68 Gebrauch des Robo-Saugers VERWENDEN DES ROBO-SAUGERS PUNKTUELLES SAUGEN Sie können ganz einfach einen bestimmten Bereich ca. 1,5 m reinigen, in dem sich z. B. viele Krümel, Staub usw. befi nden. Bewegen Sie den Robo-Sauger an die Stelle, wo die ■ punktuelle Reinigung durchgeführt werden soll.
  • Page 69 Gebrauch des Robo-Saugers VERWENDEN DES ROBO-SAUGERS MAXIMALSAUGEN Der Robo-Sauger bewegt sich automatisch und macht sauber, bis die Batterie fast leer ist und nur noch eine Ladestufe angezeigt wird (blinkt). Wenn der Saugvorgang gestartet wird, während der Robo- ■ Sauger an die Ladestation angedockt ist, reduziert sich die Zeit für das Zurückfahren zum Ladegerät, da der Robo-Sauger seine ursprüngliche Position für die Rückfahrt speichert.
  • Page 70 Gebrauch des Robo-Saugers VERWENDEN DES ROBO-SAUGERS KANTEN REINIGUNG Die Sensoren erkennen Hindernisse beim Saugen und reduzieren automatisch die Geschwindigkeit des Robo- Saugers um Beschädigungen an Möbeln o.ä. zu vermeiden. Der Robo-Sauger bewegt sich selbsttätig und säubert automatisch das Haus, bis der Saugvorgang abgeschlossen ist.
  • Page 71 Gebrauch des Robo-Saugers VERWENDEN DES ROBO-SAUGERS STARTZEITVORWAHL Sie können den Robo-Sauger so programmieren, dass er zu bestimmten Zeit zu arbeiten beginnt. (Verzögerungszeit: bis zu 23 Stunden) Wenn der Robo-Sauger an die Ladestation angedockt ist, ■ kann die Startzeitvorwahl nicht aktiviert werden. Tasten am Sauger Konfigurationsreihenfolge Beispiel : Reinigen in 5...
  • Page 72 Gebrauch und Wartung des Zubehörs REINIGEN DES ROBO-SAUGERS BEACHTEN SIE DIE REINIGUNGS- UND WARTUNGSHINWEISE Wenn der Netzschalter beschädigt ist, wenden Sie sich an ■ einen Servicebeauftragten, damit keine Unfälle passieren. Benutzen Sie keine Hilfsmittel oder mechanischen ■ Vorrichtungen, die nicht vom Hersteller installiert wurden. Schalten Sie den Netzschalter unten ■...
  • Page 73 Gebrauch und Wartung des Zubehörs REINIGEN DES ROBO-SAUGERS REINIGEN DES STAUBBEHÄLTERS UND DES FILTERS Entleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter. Filter Wenn Sie den Staubbehälter herausnehmen, achten Sie sorgfältig ■ darauf, den Staub aus dem Behälter nicht zu verschütten. Leeren Sie den Staubbehälter in folgenden Situationen: ■...
  • Page 74: Staubsaugers

    Gebrauch und Wartung des Zubehörs REINIGEN DES ROBO-SAUGERS REINIGEN DER SAUGBÜRSTE Schalten Sie den Netzschalter unten am Sauger immer aus, ehe Sie den Robo-Sauger reinigen. • Da der Staub aus dem Staubbehälter herausfallen kann, entfernen Sie den Staubbehälter, ehe Sie die VORSICHT Saugbürste reinigen.
  • Page 75 Gebrauch und Wartung des Zubehörs REINIGEN DES ROBO-SAUGERS 6. Nachdem Sie die 3 Spitzen oben an der Abdeckung eingesetzt haben, drücken Sie das andere Ende, bis es hörbar einrastet. • Um zu verhindern, dass der Robo-Sauger verstopft, achten Sie darauf, keine Fremdkörper aufzusaugen.
  • Page 76 Gebrauch und Wartung des Zubehörs REINIGEN DES ROBO-SAUGERS REINIGEN DER SEITLICHEN DREHBÜRSTE FÜR DIE KANTENREINIGUNG Schalten Sie den Netzschalter unten am Sauger immer aus, ehe Sie den Robo-Sauger reinigen. 1. Kontrollieren Sie, ob die seitliche Drehbürste verbogen ist, oder ob Fremdstoffe an der Bürste haften. 2.
  • Page 77 Gebrauch und Wartung des Zubehörs REINIGEN DES ROBO-SAUGERS REINIGEN DES ANTRIEBSRADS Schalten Sie den Netzschalter unten am Sauger immer aus, ehe Sie den Robo-Sauger reinigen. Wenn der Robo-Sauger plötzlich im Zickzack zu fahren beginnt, ■ kann es sein, dass Fremdstoffe am Antriebsrad haften. 1.
  • Page 78: Checkliste Zur Selbsthilfe

    Fehlersuche CHECKLISTE ZUR SELBSTHILFE STÖRUNG FRAGEN MASSNAHME • Ist der Staubbehälter eingesetzt? • Setzen Sie den Staubbehälter Der Robo-Sauger ein? läuft vor dem • Ist der Netzschalter eingeschaltet? • Schalten Sie den Strom ein. Reinigen Wird ein Reinigungsmodus ( • •...
  • Page 79: Fehlerbehebung

    Fehlersuche FEHLERBEHEBUNG UND FEHLERCODES FEHLERCODE URSACHE LÖSUNG • Der Robo-Sauger hat sich • Unterbrechen Sie die Stromversorgung am beim Fahren verfangen, Schalter an der Geräteunterseite und bringen verklemmt oder hängt fest. Sie den Robo-Sauger an eine andere Stelle. • Fremdstoffe (Schnur, Papier, •...
  • Page 80: Technische Daten

    Technische Daten 93 mm (Höhe) 355 mm (Länge) 355 mm (Breite) Sauger 122 mm (Höhe) 275 mm (Breite) 161 mm (Länge) Ladestation 38_ Technische daten...
  • Page 81 Technische Daten KLASSIFIKATION ANGABE DATEN Durchmesser 355 mm Technische Daten Höhe 93 mm – Mechanisch Gewicht 4.0 kg Netzspannung AC 220-240V~, 50-60Hz Leistungsaufnahme der 50 W Ladestation Technische Daten – Elektrisch Leistungsaufnahme des 40 W Saugers Batterie 14,4 V / 2.000 mA Kapazität des Staubehälters Etwa 0.6 ℓ...
  • Page 83 Ce manuel est en papier recyclé à 100%. Français ✻ Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions. ✻ Utilisation intérieure uniquement. imagine the possibilities Merci d’avoir effectué l’achat d’un produit Samsung. Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur www.samsung.com/register...
  • Page 84 Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure. DANGER • Les instructions d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèrement DANGER différentes de celles spécifi...
  • Page 85 Consignes de sécurité CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, notamment : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ROBOT ASPIRATEUR. Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant toute opération de maintenance.
  • Page 86 Consignes de sécurité ROBOT ASPIRATEUR • N’aspirez jamais d’objets pointus ou tranchants tels que des morceaux de verres, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc. • N’utilisez pas l’appareil sans fi ltre. Pour les opérations de maintenance, n’insérez jamais vos doigts ou des objets dans la chambre du ventilateur au cas où...
  • Page 87 Sommaire Branchement CONSIGNES DE SECURITÉ Avant l’utilisation En cours d’utilisation Nettoyage et entretien FONCTIONS DU PRODUIT Fonctions du produit Composants MONTAGE DE L’ASPIRATEUR Nomenclature des pièces Installation du robot aspirateur FONCTIONNEMENT DE L’ASPIRATEUR Procédure d’installation Mise sous/hors tension Installation du chargeur Charge À...
  • Page 88: Consignes De Securité

    Consignes de sécurité BRANCHEMENT Ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation et ne placez dessus aucun objet lourd risquant de DANGER l’endommager. - Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Veillez à éliminer toute trace de poussière ou d’eau de la prise d’alimentation.
  • Page 89 Consignes de sécurité AVANT L’UTILISATION Avant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez- vous que le collecteur de poussière est en place. ATTENTION - Si le collecteur de poussière n’est pas inséré, le robot aspirateur ne fonctionne pas. N’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux comportant des matières combustibles, tels que : ATTENTION - les lieux avec des bougies ou lampes de bureau posées sur le sol ;...
  • Page 90 Consignes de sécurité AVANT L’UTILISATION Retirez à l’avance les objets de petite taille ou fragiles de la zone à nettoyer. ATTENTION - Veillez à enlever tous les objets avant le nettoyage. - Veillez à enlever tous les objets fragiles, tels que grands vases en céramique, objets en verre, pots de fl...
  • Page 91 Consignes de sécurité AVANT L’UTILISATION Installez le charger à un endroit facilement accessible pour le robot aspirateur. ATTENTION - Si le chargeur est installé dans un endroit diffi cilement accessible, cela risque de causer des déplacements supplémentaires et de gêner le processus de recharge automatique. Les objets situés devant le chargeur empêchent le robot aspirateur de venir se recharger automatiquement.
  • Page 92 Consignes de sécurité EN COURS D’UTILISATION Vous ne pouvez pas utiliser le robot aspirateur sur des tapis épais. - Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. ATTENTION - Cela risquerait d’endommager le tapis. N’utilisez pas le robot aspirateur sur une table ou autre surface en hauteur.
  • Page 93: Nettoyage Et Entretien

    Consignes de sécurité EN COURS D’UTILISATION Le robot aspirateur ne peut pas nettoyer entièrement les endroits qu’il ne peut pas atteindre (ex. : coins, espace entre un REMARQUE canapé et un mur). - Nettoyez de temps en temps ces endroits. Il peut rester des moutons de poussière lorsque le robot aspirateur ne parvient pas à...
  • Page 94 Avant de nettoyer le chargeur, veillez à débrancher le cordon d’alimentation pour des raisons de sécurité. DANGER Contactez le centre d’assistance clientèle Samsung Electronics pour remplacer la batterie. DANGER - Si vous utilisez une batterie non originale, cela risque d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
  • Page 95: Fonctions Du Produit

    Fonctions du produit • Qu’est-ce que le système de reconnaissance de plafond (Visionary mapping Cette fonction reconnaît la forme du plafond à l’aide de la caméra située sur le dessus afi n d’identifi er la zone à nettoyer et détermine la meilleure méthode pour parcourir et nettoyer chaque zone du sol.
  • Page 96 Fonctions du produit CHARGEMENT AUTOMATIQUE Lorsque la batterie est faible, le robot aspirateur se dirige automatiquement vers le chargeur où il sera rapidement rechargé. BROSSE ROTATIVE LATÉRALE La brosse rotative latérale permet de nettoyer la poussière sur les côtés. FRANCHISSEMENT DES SEUILS DE PORTE Le système de pilotage révolutionnaire du robot aspirateur Environ 1,5 cm lui permet de franchir les seuils de portes d’une hauteur...
  • Page 97 Montage de l’aspirateur COMPOSANTS Unité principale ■ Chargeur (Station de recharge) ■ Autres composants ■ Manuel d’utilisation Brosse de nettoyage Montage de l’aspirateur_15...
  • Page 98: Montage De L'aspirateur

    Montage de l’aspirateur NOMENCLATURE DES PIÈCES [Unité principale] Panneau d’affi chage Bouton de fonctionnement Capteur d’obstacles Capteur Capteur antichoc d’obstacles Face avant Bouton d’éjection du collecteur de poussière Collecteur de poussière Face latérale Capteur d’escarpement Roue brosse latérale d’entraînement Broche de chargement Cache de la batterie Capteur...
  • Page 99 Montage de l’aspirateur NOMENCLATURE DES PIÈCES [Chargeur (Station de recharge)] Témoin d’alimentation Témoin de charge Broche de Grilles chargement d’aération Montage de l’aspirateur_17 Montage de l’aspirateur 17...
  • Page 100 Montage de l’aspirateur NOMENCLATURE DES PIÈCES [Panneau d’affi chage] Ⓐ Ⓑ Ⓒ PARTIE AFFICHAGE 1. Affi chage numérique - Affi che la minuterie, le statut de progression et les codes d’erreur à l’aide de chiffres, de lettres et de symboles. 2.
  • Page 101: Fonctionnement De L'aspirateur

    Fonctionnement de l’aspirateur INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR PROCÉDURE D’INSTALLATION 1. Mise sous/hors tension Pour utiliser le robot aspirateur, vous devez actionner le bouton de mise sous tension situé sur le dessous de l’unité principale. 2. Installation du chargeur Pour charger le robot aspirateur, vous devez d’abord installer le chargeur.
  • Page 102 Fonctionnement de l’aspirateur INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR INSTALLATION DU CHARGEUR Témoin d’alimentation Témoin d’alimentation Témoin de charge Témoin de charge 1. Installez le chargeur sur une surface plane. 2. Il ne doit y avoir aucun obstacle à 50 cm sur les côtés et à...
  • Page 103 Fonctionnement de l’aspirateur INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR CHARGE Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie est Témoin Témoin totalement déchargée. Vous devez donc charger Témoin de charge Témoin de charge d’alimentation d’alimentation manuellement le robot aspirateur. Activez le bouton de mise sous tension situé sur le dessous de l’appareil.
  • Page 104 ) authentique ainsi que le numéro de modèle avant de l’acheter. - Cette batterie est destinée uniquement à des robots de nettoyage Samsung. Il est strictement interdit de l’utiliser avec d’autres appareils ou à d’autres fi ns. - Ne démontez pas et ne modifi ez pas la batterie.
  • Page 105 Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR DÉMARRAGE/ARRÊT DU NETTOYAGE Vous pouvez lancer ou interrompre toutes les fonctions du robot aspirateur. Chaque fonction du robot aspirateur ne fonctionne que si le ■ bouton de mise sous tension est allumé. Lorsque le robot aspirateur est en cours de fonctionnement, ■...
  • Page 106 Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR RECHARGE Afi n de renvoyer le robot aspirateur sur le chargeur pour recharger la batterie, appuyez sur le bouton Recharging. Lorsque le robot aspirateur est en cours de fonctionnement, ■ appuyez sur le bouton ( ) pour annuler l’opération puis sur le bouton Recharging.
  • Page 107 Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE AUTOMATIQUE Le robot aspirateur se déplace tout seul et nettoie automatiquement votre intérieur jusqu’à ce que le nettoyage soit terminé. Si le nettoyage démarre alors que le robot aspirateur se situe sur ■...
  • Page 108 Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE LOCALISÉ Vous pouvez nettoyer une zone spécifi que couverte de Environ 1,5 m miettes de biscuits par exemple. Déplacez le robot aspirateur là où vous souhaitez effectuer un ■ nettoyage localisé. Bouton de l’unité principale Action correspondante Permet de régler le mode.
  • Page 109 Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE INTENSIF Le robot aspirateur se déplace automatiquement et nettoie jusqu’à ce que la batterie soit épuisée et que le dernier carré de l’indicateur du niveau de la batterie clignote. Si le nettoyage démarre alors que le robot aspirateur se situe ■...
  • Page 110 Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE OBSTACLE Lorsque le capteur détecte un obstacle sur son trajet, le robot aspirateur réduit sa vitesse afi n de minimiser le choc (le capteur antichoc contribue également à réduire l’impact). L’appareil permet un nettoyage des angles le plus effi...
  • Page 111 Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR PROGRAMMATION DE L’HEURE DE NETTOYAGE Vous pouvez programmer le robot aspirateur pour qu’il commence le nettoyage à une heure précise. (Départ différé : jusqu’à 23 heures) Le nettoyage programmé n’est possible que si le robot ■...
  • Page 112: Entretien Des Outils Et Du Filtre

    Entretien des outils et du fi ltre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR VEUILLEZ SUIVRE LES MÉTHODES DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN SPÉCIFIÉES Si le bouton de mise sous tension est endommagé, ■ contactez un technicien de maintenance afi n d’éviter tout accident. N’utilisez aucun système ni appareil mécanique non ■...
  • Page 113 Entretien des outils et du fi ltre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE DU RÉSERVOIR DE POUSSIÈRE ET DU FILTRE Videz le réservoir de poussière avant de le nettoyer. Filtre Au moment de retirer le réservoir de poussière, prenez ■ garde de ne pas renverser la poussière qui s’y trouve. Videz le réservoir de poussière dans les cas suivants : ■...
  • Page 114 Entretien des outils et du fi ltre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE DE LA BROSSE PRINCIPALE Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé sous l’unité principale avant de la nettoyer. ● Retirez le réservoir de poussière avant de nettoyer la brosse principale, sinon la poussière risque de s’en ATTENTION échapper.
  • Page 115 Entretien des outils et du fi ltre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR 6. Après avoir inséré les 3 languettes situées sur la partie supérieure du cache, appuyez sur l’autre extrémité jusqu’à entendre un petit « clic ». ● Afi n d’éviter que le robot aspirateur ne se bouche, veillez à ne pas aspirer de cure- dents, cotons-tiges, etc.
  • Page 116 Entretien des outils et du fi ltre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE DE LA BROSSE ROTATIVE LATÉRALE Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé sous l’unité principale avant de la nettoyer. 1. Vérifi ez que la brosse rotative latérale n’est pas tordue et ne présente aucun corps étranger.
  • Page 117 Entretien des outils et du fi ltre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE DE LA ROUE D’ENTRAÎNEMENT Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé sous l’unité principale avant de la nettoyer. Si le robot aspirateur se met soudainement à zigzaguer, ■...
  • Page 118: Dépannage

    Dépannage LISTE DE VÉRIFICATION AVANT D’APPELER LE CENTRE D’ASSISTANCE PROBLÈME VÉRIFICATION SOLUTION • Le réservoir de poussière est-il en • Remettez le réservoir de Le robot place? poussière en place. aspirateur ne • Le bouton de mise sous tension est-il activé? • Allumez le bouton de mise sous tension. fonctionne •...
  • Page 119: Codes D'erreur : Dépannage

    Dépannage CODES D’ERREUR : DÉPANNAGE CODE CAUSE SOLUTION D’ERREUR • Le robot aspirateur est coincé, • Éteignez du bouton de mise sous tension entravé par quelque chose. situé sous le robot et déplacez le robot. • Un corps étranger (fi celle, •...
  • Page 120 Caractéristiques techniques du produit 93 mm (hauteur) 355 mm (longueur) 355 mm (largeur) Unité principale 122 mm (hauteur) 275 mm (largeur) 161 mm (longueur) Chargeur (Station de recharge) 38_ Caractéristiques techniques du produit...
  • Page 121 Caractéristiques techniques du produit CLASSIFICATION ÉLÉMENT VALEUR Diamètre 355 mm Caractéristiques Hauteur 93 mm mécaniques Poids 4,0 kg Tension AC 220-240V~, 50-60Hz Consommation électrique de charge 50 W Caractéristiques Consommation électrique de électriques 40 W l’unité principale Caractéristiques de la batterie 14,4 V / 2000 mA Capacité...
  • Page 123 Questo manuale è realizzato interamente con carta riciclata. Italiano ✻ Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni. ✻ Solo per uso interno. imagine the possibilities Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung. Per ricevere un servizio più completo, Registra il tuo prodotto su www.samsung.com/register...
  • Page 124 Informazioni sulla sicurezza INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA • Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per future consultazioni. ATTENZIONE • Dal momento che queste istruzioni coprono diversi modelli del prodotto, le caratteristiche dell’aspirapolvere acquistato potrebbero differire leggermente ATTENZIONE da quanto descritto in questo manuale.
  • Page 125 Informazioni sulla sicurezza INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA Durante l’uso di apparecchiature elettriche, è necessario seguire alcune precauzioni di base, tra le quali: LEGGERE COMPLETAMENTE LE ISTRUZIONI D’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL ROBOT ASPIRAPOLVERE. Scollegare il prodotto dalla presa di corrente in caso di inutilizzo o prima di effettuare la manutenzione.
  • Page 126 Informazioni sulla sicurezza ROBOT ASPIRAPOLVERE • Non aspirare oggetti rigidi, appuntiti o taglienti come vetro, chiodi, viti, monete o simili. • Non utilizzare senza fi ltro. Durante la manutenzione dell’unità, non inserire dita o altri oggetti nel comparto della ventola per evitare lesioni in caso di attivazione accidentale del prodotto.
  • Page 127 Indice Alimentazione INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Prima dell’uso Durante l’uso Pulizia e manutenzione CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Caratteristiche del prodotto Componenti MONTAGGIO DELL'ASPIRAPOLVERE Nomenclatura delle parti FUNZIONAMENTO Installazione dell’aspirapolvere Ordine di installazione DELL’ASPIRAPOLVERE Accensione e spegnimento Installazione della base di ricarica Ricarica Informazioni sulla batteria Avviare/interrompere la pulizia Ricarica...
  • Page 128: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza ALIMENTAZIONE Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione né posizionarvi sopra oggetti pesanti che potrebbero ATTENZIONE danneggiarlo. - La mancata osservanza di questa precauzione può causare un incendio o una scarica elettrica. Accertarsi di rimuovere eventuale polvere o acqua dalla spina di alimentazione.
  • Page 129 Informazioni sulla sicurezza PRIMA DELL’USO Prima di attivare il robot aspirapolvere accertarsi che la vaschetta di raccolta polvere sia inserita. AVVERTENZA - Se la vaschetta di raccolta polvere non è inserita, l’aspirapolvere non funziona. Non usare mai il robot aspirapolvere in luoghi che presentano materiali combustibili quali: AVVERTENZA - Candele o lampade da tavolo appoggiate al pavimento.
  • Page 130 Informazioni sulla sicurezza PRIMA DELL’USO Rimuovere eventuali piccoli oggetti od oggetti delicati dall’area da pulire. AVVERTENZA - Spostare eventuali oggetti prima di procedere alla pulizia. - Rimuovere oggetti fragili quali vasi, vetri, porcellane, ecc. - L’aspirapolvere non è in grado di riconoscere monete, anelli o altri oggetti di valore quali i gioielli.
  • Page 131 Informazioni sulla sicurezza PRIMA DELL’USO Installare la base di ricarica in un luogo facilmente accessibile dal robot aspirapolvere. AVVERTENZA - Se la base di ricarica viene posizionata in un angolo, ciò può causare movimenti eccessivi e impedire il regolare processo di ricarica automatica.
  • Page 132 Informazioni sulla sicurezza DURANTE L’USO L’aspirapolvere non è idoneo per la pulizia di tappeti molto spessi. AVVERTENZA - La mancata osservanza di questa indicazione può causare problemi durante l’uso del robot aspirapolvere. - E’ possibile arrecare danni al tappeto. Non usare l’aspirapolvere su un tavolo o in luoghi elevati da terra.
  • Page 133: Pulizia E Manutenzione

    Informazioni sulla sicurezza DURANTE L’USO Il robot aspirapolvere non è in grado di pulire completamente le aree che non è in grado di raggiungere, come per esempio gli NOTA angoli e gli spazi tra divani e pareti. - Pulire di tanto in tanto queste zone manualmente. Se il robot aspirapolvere forma tracce di polvere, è...
  • Page 134 Prima di pulire la base di ricarica, scollegare il cavo di alimentazione. ATTENZIONE Per effettuare la sostituzione della batteria, contattare un centro di assistenza Samsung Electronics. ATTENZIONE - L’uso di batterie non originali può comportare un malfunzionamento del prodotto. 12_ Informazioni sulla sicurezza...
  • Page 135: Caratteristiche Del Prodotto

    Caratteristiche del prodotto • Cosa signifi ca riconoscimento della forma del soffi tto (Visionary mapping Questa funzione riconosce la forma del soffi tto mediante una telecamera posizionata sulla parte superiore dell’apparecchio per identifi care l’area da pulire e il modo migliore per passarvi sopra e pulire ogni sezione del pavimento.
  • Page 136 Caratteristiche del prodotto AUTO RICARICA Quando il livello di carica della batteria è basso, il robot aspirapolvere si dirige automaticamente verso la base di ricarica per effettuare una ricarica rapida. SPAZZOLE ROTATIVE LATERALI PER LA PULIZIA DEI BORDI Le spazzole rotative laterali per la pulizia dei bordi eseguono la pulizia dei punti più...
  • Page 137: Montaggio Dell'aspirapolvere

    Montaggio dell'aspirapolvere COMPONENTI Corpo principale ■ Base di ricarica (Stazione) ■ Others Components ■ Spazzola per Manuale dell’utente pulizia Montaggio dell'aspirapolvere _15...
  • Page 138: Funzionamento

    Montaggio dell'aspirapolvere NOMENCLATURA DELLE PARTI [ Unità principale ] Display Tasto di funzionamento Sensore ostacoli Sensore Sensore paracolpi ostacoli Fronte Tasto espulsione vaschetta di raccolta polvere Vaschetta di raccolta polvere Lato Sensore di dislivello Ruote di guida Spazzola laterale Contatti di ricarica Copribatteria Sensore di Spazzola...
  • Page 139 Montaggio dell'aspirapolvere [ Base di ricarica (Stazione) ] Spia di alimentazione Spia di ricarica Contatti di ricarica Ventole Montaggio dell'aspirapolvere _17 Montaggio dell'aspirapolvere 17...
  • Page 140 Montaggio dell'aspirapolvere NOMENCLATURA DELLE PARTI [ Display ] Ⓐ Ⓑ Ⓒ PARTI DEL DISPLAY 1. Numero - Mostra il timer, lo stato del progresso e i codici di errore mediante numeri, lettere e simboli grafi ci. 2. Indicatore livello batteria - Ricarica: Mostra l’andamento della ricarica in tre fasi.
  • Page 141: Installazione Del Robot Aspirapolvere

    Funzionamento dell'aspirapolvere INSTALLAZIONE DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE ORDINE DI INSTALLAZIONE 1. Accensione e spegnimento Per utilizzare il robot aspirapolvere, è necessario accendere l’unità agendo sull’apposito tasto posto sul fondo dell'apparecchio. 2. Installazione della base di ricarica Per effettuare la ricarica delle batterie del robot aspirapolvere è...
  • Page 142 Funzionamento dell'aspirapolvere INSTALLAZIONE DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE INSTALLAZIONE DELLA BASE DI RICARICA Spia alimentazione Spia alimentazione Spia di ricarica Spia di ricarica 1. Installare la base di ricarica su una superfi cie piana. 2. Non devono essere presenti ostacoli entro 0,5 m sulla sinistra e sulla destra ed entro 1 m sul davanti.
  • Page 143 Funzionamento dell'aspirapolvere INSTALLAZIONE DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE RICARICA Al momento dell’acquisto del prodotto, la batteria Spia di Spia di è completamente scarica ed è necessario caricarla Spia di ricarica Spia di ricarica alimentazione alimentazione completamente prima dell’utilizzo. Accendere il prodotto premendo l’interruttore posto sul fondo. 1.
  • Page 144 - Questa batteria è studiata solo per l’uso con robot aspirapolvere Samsung. E’ proibito l’uso con altri apparecchi o per altri scopi. - Non disassemblare o modifi care la batteria.
  • Page 145 Funzionamento dell'aspirapolvere USO DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE AVVIARE/INTERROMPERE LA PULIZIA E’ possibile attivare o disattivare tutte le funzioni del robot aspirapolvere. Ogni funzione viene eseguita solo se l’interruttore di ■ accensione è in posizione On. Quando il robot aspirapolvere è in funzione, premere il tasto ■...
  • Page 146 Funzionamento dell'aspirapolvere USO DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE RICARICA Premendo il tasto Ricarica, il robot aspirapolvere torna alla base di ricarica per effettuare la ricarica delle batterie. Quando il robot aspirapolvere è in funzione, premere il tasto ■ ) per annullare l’operazione e premere il tasto Ricarica. 1.
  • Page 147 Funzionamento dell'aspirapolvere USO DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE PULIZIA AUTOMATICA Il robot aspirapolvere si muove autonomamente ed esegue la pulizia automatica della casa fi no al suo completamento. Se le operazioni di pulizia hanno inizio quando il robot è inserito ■ nella base di ricarica, il tempo necessario per ritornarvi sarà minore poiché...
  • Page 148 Funzionamento dell'aspirapolvere USO DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE PULIZIA SPOT E’ possibile effettuare la pulizia di una zona specifi ca contenente ad esempio briciole di pane o di biscotti, polvere o simili. Posizionare il robot aspirapolvere nella zona da pulire. ■ Tasto unità principale Sequenza configurazione Impostare la modalità.
  • Page 149 Funzionamento dell'aspirapolvere USO DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE PULIZIA MAX Il robot aspirapolvere si sposta automaticamente ed esegue la pulizia fi no ad esaurimento della carica delle batterie e il livello di carica visualizzato è uno. Se le operazioni di pulizia hanno inizio quando il robot ■...
  • Page 150 Funzionamento dell'aspirapolvere USO DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE PULIZIA BORDI Quando il Sensore ostacoli rileva un ostacolo durante la pulizia, il robot riduce la velocità per attenuare l’impatto e il Sensore paracolpi consente a sua volta di attutire ulteriormente l’urto.. Inoltre, il robot riesce ad effettuare una pulizia accurata avvicinandosi il più...
  • Page 151 Funzionamento dell'aspirapolvere USO DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE PULIZIA PROGRAMMATA E’ possibile programmare l’inizio della pulizia a partire da uno specifi co orario. (Tempo prima dell’avvio: fi no a 23 ore) La pulizia programmata viene eseguita solo se il robot ■ aspirapolvere è inserito nella base di ricarica. Tasto unità...
  • Page 152 Manutenzione strumenti e fi ltro PULIZIA DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE TENERE A MENTE I METODI DI PULIZIA E MANUTENZIONE Se l’interruttore di alimentazione è danneggiato, ■ rivolgersi a un tecnico dell’assistenza per evitare eventuali incidenti. Non utilizzare alcuno strumento o dispositivo meccanico ■...
  • Page 153 Manutenzione strumenti e fi ltro PULIZIA DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE PULIZIA DELLA VASCHETTA DI RACCOLTA POLVERE E DEL FILTRO Per prima cosa, svuotare la vaschetta di raccolta Filtro polvere prima di pulirla. Durante l’estrazione della vaschetta, prestare attenzione a ■ non rovesciare la polvere raccolta. Vuotare la vaschetta nei seguenti casi.
  • Page 154: Dell'aspirapolvere

    Manutenzione strumenti e fi ltro PULIZIA DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE PULIZIA DELLA SPAZZOLA PRINCIPALE Spegnere sempre l’unità premendo il tasto di alimentazione posto sul fondo prima di effettuare la manutenzione del robot aspirapolvere. • Dal momento che la polvere raccolta nella vaschetta potrebbe fuoriuscire, estrarre la vaschetta di raccolta AVVERTENZA prima di pulire la spazzola.
  • Page 155 Manutenzione strumenti e fi ltro PULIZIA DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE 6. Dopo aver inserito i tre perni nella parte superiore del coperchio, premere la parte terminale fi no ad avvertire uno scatto. • Al fi ne di prevenire l’otturazione del robot aspirapolvere, prestare attenzione a non aspirare stuzzicadenti o bastoncini di cotone.
  • Page 156 Manutenzione strumenti e fi ltro PULIZIA DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE PULIZIA DELLE SPAZZOLE ROTATIVE LATERALI PER LA PULIZIA DEI BORDI Spegnere sempre l’unità premendo il tasto di alimentazione posto sul fondo prima di effettuare la manutenzione del robot aspirapolvere. 1. Verifi care che le spazzola per la pulizia dei bordi non sia piegata e non presenti oggetti incastrati.
  • Page 157 Manutenzione strumenti e fi ltro PULIZIA DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE PULIZIA DELLE RUOTE DI GUIDA Spegnere sempre l’unità premendo il tasto di alimentazione posto sul fondo prima di effettuare la manutenzione del robot aspirapolvere. Se il robot aspirapolvere inizia a procedere a zig zag, verifi care ■...
  • Page 158: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi CHECKLIST PRIMA DI CHIAMARE L’ASSISTENZA SINTOMO CHECKLIST MISURA DA INTRAPRENDERE • La vaschetta di raccolta è inserita • Montare la vaschetta di raccolta Il robot correttamente? polvere aspirapolvere non • L’interruttore di alimentazione è in • Portare l’interruttore di funziona prima posizione On? alimentazione in posizione On.
  • Page 159 Risoluzione dei problemi RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MEDIANTE CODICI DI ERRORE CODICE DI CAUSA SOLUZIONE ERRORE • Il robot aspirapolvere è rimasto • Spegnere l’unità premendo il tasto sul intrappolato o si è fermato fondo del robot e spostarlo in una posizione durante il movimento.
  • Page 160: Specifiche Del Prodotto

    Specifi che del prodotto 93 mm (altezza) 355 mm (lunghezza) 355 mm (larghezza) Corpo principale 122 mm (altezza) 275 mm (larghezza) 161 mm (lunghezza) Base di ricarica (Stazione) 38_ Specifi che del prodotto...
  • Page 161: Ricarica

    Specifi che del prodotto CLASSIFICAZIONE ARTICOLO DETTAGLIO Diametro 355mm Specifi che Altezza 93mm meccaniche Peso 4.0kg Tensione di corrente AC 220-240V~, 50-60Hz Consumo elettrico per la 50 W ricarica Specifi che elettriche Consumo elettrico dell’unità 40 W principale Specifi che delle batterie 14.4V / 2,000 mA Capacità...
  • Page 162 OPEN SOURCE ANNOUNCEMENT Some software components of this product incorporate source code covered under the BSD. And this software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. ■ OpenCV : IMPORTANT : READ BEFORE DOWNLOADING, COPYING, INSTALLING OR USING. By downloading, copying, installing or using the software you agree to this license.
  • Page 163 Memo...
  • Page 164 Code No. DJ68-00620T REV(0.0)

Table of Contents