Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Bosch C30 charger
Operating instructions
Article nos.: 0 189 911 030, 0 189 912 030
Robert Bosch GmbH, Automotive Aftermarket, Auf der Breit 4, 76227 Karlsruhe, Germany, www.boschaftermarket.com
DE
EN
FR
IT
ES
TR
AR
PL
HU
EL
DA
NB
SV
NL
RU
CS
RO
HR
SR
BG
UK
SK
ET
LV
FI
MK
SL
SQ
11.05.23

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch C30

  • Page 1 Bosch C30 charger Operating instructions Article nos.: 0 189 911 030, 0 189 912 030 11.05.23 Robert Bosch GmbH, Automotive Aftermarket, Auf der Breit 4, 76227 Karlsruhe, Germany, www.boschaftermarket.com...
  • Page 2 Bedienungsanleitung ............3 Operating instructions ........... 12 Mode d’emploi .............. 19 Istruzioni d’uso.............. 28 Instrucciones de uso ............. 35 Kullanım Kılavuzu ............42 ‫دليل االستعمال‬ ..............49 Instrukcja obsługi ............57 Használati utasítás ............65 Οδηγίες χρήσης ............. 72 Betjeningsvejledning ............80 Bruksanvisning ..............
  • Page 3 Ladegerät Bosch C30 I Bedienungsanleitung Gerätebeschreibung (15) ( ( 9) (14) (13) (10) (12) (11) (4a) (4a) (4a) (4b) Ladegerät Batteriekapazitätsanzeige Batteriekapazität: 100% Montagehaken Batteriekapazität: 75% Netzkabel mit Netzanschluss Batteriekapazität: 50% Ladekabel mit Kabelschuh Batteriekapazität: 25% (rot und schwarz, 18AWG Kabel)
  • Page 4: Technische Daten

    Ladegerät Bosch C30 I Bedienungsanleitung 1 Technische Daten Technische Daten Eingangsspannung 230VAC / 50Hz Anlaufstrom <50A Nenneingangsstrom Max. 0,6 A (RMS-Wert) Eingangsleistung 60 Watt Nennausgangsspannung DC 6V/12V Ladespannung 14,7 V (± 0,25 V), 14,4 V (± 0,25 V), 7,2 V (± 0,25 V), 16,5 V (± 0,5 V) Ladestrom 3,8A (±...
  • Page 5 Ladegerät Bosch C30 I Bedienungsanleitung 2 Sicherheit Lesen Sie bitte vor Verwendung des Ladegeräts diese Anweisungen sorgfältig durch. VORSICHT ◾ Ein beschädigtes Versorgungskabel, muss vom Hersteller oder Servicebeauftragten ausgetauscht werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden. ◾ Trennen Sie die Stromversorgung, bevor Sie die Verbindungen zur Batterie herstellen oder unterbrechen.
  • Page 6: Betrieb

    Ladegerät Bosch C30 I Bedienungsanleitung Halten Sie Kinder vom Ladegerät fern. ◾ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränk ten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie eine Aufsicht oder Unterweisung in Bezug auf die sichere Verwendung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen...
  • Page 7 Ladegerät Bosch C30 I Bedienungsanleitung 3. Trennen Sie den (–) Anschluss (schwarz) des Ladegeräts vom(–) Pol der Batterie. 4. Trennen Sie den (+)-Anschluss (rot) des Ladegeräts vom (+) Pol der Batterie. Überhitzungsschutz Wenn das Gerät während des Ladevorgangs zu heiß wird, werden Ausgangsleistung und Ausgangsstrom automatisch reduziert, um eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
  • Page 8 Ladegerät Bosch C30 I Bedienungsanleitung Unterstützte Batterie- Modus Ausgabe Anzeige Bedienung typen Drücken Sie die Modus 6V Bleisäure, AGM-, EFB- Modus 5 7,2 V / Taste, um in den Modus 5 und die meisten GEL - 6V Motorrad- 0,8 A zu wechseln Batterien.
  • Page 9: Wartung Und Pflege

    4. Die Geräte dürfen zur Aufrechterhaltung der Betriebssicherheit nur vom Hersteller oder seinem Servicebeauftragten mit Originalersatzteilen repariert werden. 5. Für Li-Ion (LiFePO₄) Batterien verwenden Sie bitte den Bosch C40-Li oder den C80- 6. Für 24V Batterien verwenden Sie bitte C70.
  • Page 10 Ladegerät Bosch C30 I Bedienungsanleitung 3. Rückgabe von Elektro- und Elektronikaltgeräten Altgeräte können bei den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger unentgeltlich abgegeben werden. Darüber hinaus sind Vertreiber in fol genden Fällen zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet: Ver trei ber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindes tens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von...
  • Page 11 Ladegerät Bosch C30 I Bedienungsanleitung Für die EU-Version: Robert Bosch GmbH Auf der Breit 4 76227 Karlsruhe Telefon: +49 0391 832 29671 E-Mail: kundenberatung.kfztechnik@de.bosch.com Für die UK-Version: Robert Bosch GmbH Broadwater Park, Uxbridge UB9 5HJ Telefon: 0344 892 0115 E-Mail: contact@uk.bosch.com...
  • Page 12: Device Description

    Bosch C30 charger I Operating instructions Device description (15) ( ( 9) (14) (13) (10) (12) (11) (4a) (4a) (4a) (4b) Charger Battery capacity indicator Battery capacity: 100% Mounting hook Battery capacity: 75% Mains cable with mains connection Battery capacity: 50%...
  • Page 13: Technical Data

    Bosch C30 charger I Operating instructions 1 Technical data Technical data Input voltage 230VAC / 50Hz Starting current <50 A Rated input current Max. 0.6 A (RMS value) Input power 60 watts Rated output voltage DC 6 V/12 V Charging voltage 14.7 V (±...
  • Page 14 Bosch C30 charger I Operating instructions 2 Safety Please read these instructions carefully before using the charger. CAUTION ◾ If the power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or service representative in order to avoid any danger.
  • Page 15: Operation

    Bosch C30 charger I Operating instructions Keep children away from the charger. ◾ This device can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the safe use of the de- vice and understand the hazards involved.
  • Page 16: Overheating Protection

    Bosch C30 charger I Operating instructions Overheating protection If the device becomes too hot during the charging process, the output power and out- put current are automatically reduced to prevent damage to the device. Standby and reverse polarity protection Mode...
  • Page 17: Memory Function

    Bosch C30 charger I Operating instructions Note: For regeneration mode, make sure that all connections between the battery and the ve- hicle electrical system are disconnected. Pulse charging This is an automatic charging function that cannot be selected manually. If the battery voltage in modes 1 & 3 is between 7.5 V (± 0.5 V) and 10.5 V (± 0.5 V) at the start of the charging process, the charger will automatically switch to pulse charging to avoid damaging the battery and to ensure intelligent charging.
  • Page 18: Device Protection Function

    4. To maintain operational safety, the devices must only be repaired by the manufactur- er or its service representative using original spare parts. 5. For Li-Ion (LiFePO₄) batteries, please use the Bosch C40-Li or C80-Li. 6. For 24 V batteries, please use the C70.
  • Page 19: Description Du Dispositif

    Chargeur Bosch C30 I Mode d’emploi Description du dispositif (15) ( ( 9) (14) (13) (10) (12) (11) (4a) (4a) (4a) (4b) Chargeur Indicateur de capacité de bat- Crochet de montage terie Capacité de la batterie: 100% Câble d’alimentation avec prise sec- Capacité...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Chargeur Bosch C30 I Mode d’emploi 1 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Tension d’entrée 230VAC / 50Hz Courant de démarrage <50A Courant d’entrée nominal Max. 0,6A (valeur RMS) Puissance d’entrée 60 watts Tension de sortie nominale CC 6V/12V Tension de charge 14,7V (± 0,25V), 14,4V (± 0,25V), 7,2V (±...
  • Page 21 Chargeur Bosch C30 I Mode d’emploi 2 Sécurité Avant d’utiliser le chargeur, veuillez lire attentivement ces instructions. ATTENTION ◾ Un câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant ou le res- ponsable SAV afin d’éviter tout danger. ◾ Débranchez l’alimentation électrique avant toute connexion ou déconnexion de la batterie.
  • Page 22 Chargeur Bosch C30 I Mode d’emploi Tenez le chargeur hors de portée des enfants. ◾ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou bien qui manquent d’expérience ou de connaissances, à...
  • Page 23: Sélection Du Mode

    Chargeur Bosch C30 I Mode d’emploi Protection anti-surchauffe Si, pendant le processus de charge, l’appareil chauffe trop, la puissance de sortie et le courant de sortie sont automatiquement réduits afin d’éviter d’endommager l’appareil. Protection contre la mise en veille et l’inversion de polarité...
  • Page 24 Chargeur Bosch C30 I Mode d’emploi Remarque: Pour le mode récupération, assurez-vous que toutes les connexions entre la batterie et le réseau de bord sont déconnectées. Charge par impulsion Il s’agit d’une fonction de charge automatique qui ne peut pas être sélectionnée ma- nuellement.
  • Page 25: Maintenance Et Entretien

    4. Afin de ne pas nuire à la sécurité de fonctionnement, les appareils ne doivent être réparés que par le fabricant ou son responsable SAV avec des pièces de rechange d’origine. 5. Pour les batteries Li-Ion (LiFePO₄), veuillez utiliser C40-Li ou C80-Li de Bosch. 6. Pour les batteries 24V, veuillez utiliser C70. Communications aux consommateurs Informations destinées aux consommateurs sur la collecte des équipements électriques...
  • Page 26 Chargeur Bosch C30 I Mode d’emploi Les revendeurs dont la surface de vente d’équipements électriques et électroniques est d’au moins 400 mètres carrés et les revendeurs de denrées alimentaires dont la surface de vente totale est d’au moins 800 mètres carrés qui proposent et mettent à disposi- tion sur le marché...
  • Page 27 Chargeur Bosch C30 I Mode d’emploi Pour la version UE: Robert Bosch GmbH Auf der Breit 4 76227 Karlsruhe Téléphone: +49 0391 832 29671 E-mail: kundenberatung.kfztechnik@de.bosch.com Pour la version UK: Robert Bosch GmbH Broadwater Park, Uxbridge UB9 5HJ Téléphone: 0344 892 0115...
  • Page 28 Caricabatterie Bosch C30 I Istruzioni d’uso Descrizione del caricabatterie (15) ( ( 9) (14) (13) (10) (12) (11) (4a) (4a) (4a) (4b) Caricabatterie Spia della capacità batteria Gancio di fi ssaggio Capacità batteria: 100% Cavo di alimentazione con collega- Capacità batteria: 75% mento alla rete Capacità...
  • Page 29: Dati Tecnici

    Caricabatterie Bosch C30 I Istruzioni d’uso 1 Dati tecnici Dati tecnici Tensione di ingresso 230VAC / 50Hz Corrente di avviamento <50 A Corrente di ingresso nominale Max 0,6 A (valore RMS) Potenza di ingresso 60 Watt Tensione di uscita nominale CC 6 V/12 V Tensione di carica 14,7 V (±...
  • Page 30 Caricabatterie Bosch C30 I Istruzioni d’uso 2 Sicurezza Prima di utilizzare il caricabatterie leggere attentamente queste istruzioni. ATTENZIONE ◾ Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per evitare situazioni di pericolo deve es- sere sostituito dal produttore o da un tecnico del servizio di assistenza.
  • Page 31: Funzionamento

    Caricabatterie Bosch C30 I Istruzioni d’uso Tenere il caricabatterie fuori dalla portata dei bambini. ◾ Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa conoscenza ed esperienza, purché...
  • Page 32: Selezione Della Modalità

    Caricabatterie Bosch C30 I Istruzioni d’uso 4. Scollegare il terminale (+) (rosso) del caricabatterie dal polo (+) della batteria. Protezione contro il surriscaldamento Se durante il processo di carica il caricabatterie si surriscalda, la potenza e la corrente di uscita si riducono automaticamente per evitare danni al dispositivo.
  • Page 33: Funzione Di Memoria

    Caricabatterie Bosch C30 I Istruzioni d’uso Tipi di batterie suppor- Modalità Uscita Spia Funzionamento tate Tenere premuto il tasto per Batteria al piombo-aci- Modalità 5 7,2 V / commutare alla modalità 5 do 6 V, EFB e la mag- Modalità motoci-...
  • Page 34: Manutenzione E Cura

    5. Per le batterie Li-Ion (LiFePO₄) utilizzare il Bosch C40-Li o C80-Li. 6. Per le batterie 24 V utilizzare il C70. Per la versione UE:...
  • Page 35: Descripción Del Aparato

    Cargador Bosch C30 I Instrucciones de uso Descripción del aparato (15) ( ( 9) (14) (13) (10) (12) (11) (4a) (4a) (4a) (4b) Cargador Indicador de capacidad de la Gancho de montaje batería Capacidad de la batería: 100% Cable de alimentación con conexión Capacidad de la batería: 75%...
  • Page 36: Datos Técnicos

    Cargador Bosch C30 I Instrucciones de uso 1 Datos técnicos Datos técnicos Tensión de entrada 230VAC / 50Hz Corriente de arranque <50 A Corriente nominal de entrada Máx. 0,6 A (valor eficaz) Potencia de entrada 60 W Tensión nominal de salida CC 6 V/12 V Tensión de carga...
  • Page 37 Cargador Bosch C30 I Instrucciones de uso 2 Seguridad Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el cargador. ATENCIÓN ◾ Todo cable de alimentación dañado debe ser sustituido por el fabricante o por el servicio técnico para evitar cualquier peligro.
  • Page 38 Cargador Bosch C30 I Instrucciones de uso Mantenga el cargador fuera del alcance de los niños. ◾ Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con ca- pacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y co- nocimientos, siempre que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso...
  • Page 39: Protección Contra Sobrecalentamiento

    Cargador Bosch C30 I Instrucciones de uso Protección contra sobrecalentamiento Si el aparato se calienta demasiado durante la carga, la potencia y la corriente de sali- da se reducen automáticamente para evitar daños en el mismo. Espera y protección contra polaridad inversa Modo Indicador Explicación...
  • Page 40 Cargador Bosch C30 I Instrucciones de uso Indica- Tipos de baterías com- Modo Salida Manejo patibles Presione la tecla Modo para Plomo-ácido de 6 V, Modo 5 7,2 V / cambiar al modo 5 AGM, EFB y la mayoría Modo 6 V moto 0,8 A de baterías de GEL.
  • Page 41: Mantenimiento Y Cuidados

    4. Para mantener la seguridad de funcionamiento, los aparatos solo deben ser repara-dos por el fabricante o por el servicio técnico utilizando piezas de repuesto origina-les. 5. Para baterías Li-Ion (LiFePO₄) utilice Bosch C40-Li o C80-Li. 6. Para baterías de 24 V, utilice C70. Para la versión de la UE:...
  • Page 42: Cihaz Açıklaması

    Bosch C30 Şarj Cihazı I Kullanım Kılavuzu Cihaz açıklaması (15) ( ( 9) (14) (13) (10) (12) (11) (4a) (4a) (4a) (4b) Şarj cihazı Akü kapasitesi göstergesi Akü kapasitesi: %100 Montaj kancası Akü kapasitesi: %75 Elektrik bağlantılı elektrik kablosu Akü kapasitesi: %50 Kablo pabuçlu şarj kablosu...
  • Page 43: Teknik Veriler

    Bosch C30 Şarj Cihazı I Kullanım Kılavuzu 1 Teknik veriler Teknik veriler Giriş gerilimi 230VAC / 50Hz Harekete geçme akımı <50A Nominal giriş akımı Maks. 0,6 A (RMS değeri) Giriş gücü 60 Watt Nominal çıkış gerilimi DC 6V/12V Şarj gerilimi 14,7 V (± 0,25 V), 14,4 V (± 0,25 V), 7,2 V (±...
  • Page 44 Bosch C30 Şarj Cihazı I Kullanım Kılavuzu 2 Güvenlik Şarj cihazını kullanmadan önce lütfen bu talimatları iyice okuyun. DIKKAT ◾ Her türlü tehlikeden kaçınmak amacıyla hasarlı besleme kablosu üretici veya servis görevlisi tarafından değiştirilmelidir. ◾ Akü bağlantısını oluşturmadan veya kesmeden önce elektrik beslemesini ayırın.
  • Page 45 Bosch C30 Şarj Cihazı I Kullanım Kılavuzu ◾ Bu cihaz, 8 yaş ve üstü ile kısıtlı bedensel, duyu ve akli yeteneklerin yanı sıra yetersiz tecrübeye ve bilgiye sahip kişiler tarafından gözetim altında veya cihazın güvenli kul- lanımı hakkında bilgilendirildiğinde ve buna bağlı tehlikeleri anladığında kullanılabilir.
  • Page 46 Bosch C30 Şarj Cihazı I Kullanım Kılavuzu Standby ve ters kutuplama koruması Gösterge Açıklama Standby Çalıştırma sırasında ve hata durumunda yanar Ters kutuplama koruması Yanlış bağlanmış terminal klemensi durumunda yanar 4 Mod seçimi 1. Mod seçim tuşuna basarak tercih ettiğiniz modu seçin.
  • Page 47 Bosch C30 Şarj Cihazı I Kullanım Kılavuzu Impuls şarjı Söz konusu manuel olarak seçilemeyen otomatik bir şarj fonksiyonudur. 1 ve 3 modlarında akü gerilimi şarj işleminin başlangıcı sırasında 7,5 V (± 0,5 V) ve 10,5 V (± 0,5 V) arasındaysa, akünün hasar görmesini önlemek ve akıllı bir şarj işlemini sağ- lamak amacıyla şarj cihazı...
  • Page 48 3. Kesinlikle çözücü madde ya da farklı aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmayın. 4. İşletim güvenliğinin korunması amacıyla cihazların sadece üretici veya yetkili servisi tarafından orijinal yedek parçalarıyla onarılmasına izin verilir. 5. Li-iyon (LiFePO₄) aküler için lütfen Bosch C40-Li veya C80-Li'yi kullanın. 6. 24V aküler için lütfen C70'i kullanın. AB Sürümü için:...
  • Page 49 ‫ دليل االستعمال‬I C30 ‫الشاحن بوش‬ ‫وصف الجهاز‬ ) ) 5 5 ( ( ) ) 15 15( ( ) ) 9 9 ( ( ) ) 7 7 ( ( ) ) 1 1 ( ( ) ) 14 14( (...
  • Page 50 ‫ دليل االستعمال‬I C30 ‫الشاحن بوش‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫032 فلط تيار متردد / 05 هرتز‬ ‫جهد الدخل‬ ‫<05 أمبير‬ ‫تيار بدء التشغيل‬ )RMS ‫بحد أقصى 6.0 أمبير (القيمة الفعالة‬ ‫تيار الدخل االسمي‬ ‫06 واط‬ ‫قدرة الدخل‬ ‫تيار مستمر 6 فلط/21 فلط‬...
  • Page 51 ‫ دليل االستعمال‬I C30 ‫الشاحن بوش‬ ‫السالمة‬ ‫تحذير‬ !‫خطر االنفجار وخطر الحريق‬ .‫غازات متفجرة‬ .‫أبعد اللهب أو الشرر‬ .‫يرجى قراءة هذه التعليمات بعناية قبل استخدام الشاحن‬ .‫احرص على توفر تهوية كافية أثناء عملية الشحن‬ ‫تأكد أن المنطقة المحيطة بالبطارية جيدة التهوية أثناء عملية‬...
  • Page 52 ‫ دليل االستعمال‬I C30 ‫الشاحن بوش‬ .‫إرشاد: تأكد أن الوصالت (+) و (–) موصلة بإحكام‬ ‫التخلص من المنتج بطريقة محافظة على البيئة‬ . ً ‫عندئذ فقط يكون كابل الكهرباء موص ال‬ ‫ساهم في حماية البيئة! يرجى مراعاة اللوائح المحلية. يجب جمع‬...
  • Page 53 ‫ دليل االستعمال‬I C30 ‫الشاحن بوش‬ ‫اختيار الوضع‬ ‫اضغط على زر الوضع، سيدخل الشاحن في وضع الشحن من‬ .‫حالة االستعداد. وسيضيء مصباح الشحن‬ ‫5 في الحالة‬Ah ‫مناسب للبطاريات التي تزيد سعتها عن‬ EFB ‫21 و‬V WET ‫الباردة (0-4 درجة مئوية) من‬...
  • Page 54 ‫ دليل االستعمال‬I C30 ‫الشاحن بوش‬ ‫التعرف على البطارية‬ ‫الشحن النبضي‬ ‫بمجرد توصيل الشاحن ببطارية 3.7 فلط - 5.01 فلط، تومض‬ ‫هذه عبارة عن وظيفة شحن أوتوماتيكية والتي ال يمكن اختيارها‬ ‫ فلط و 21 فلط. وسيحاول الشاحن التعرف‬LED 6 ‫مصابيح‬...
  • Page 55 ‫ دليل االستعمال‬I C30 ‫الشاحن بوش‬ ‫رسائل للمستهلك‬ ‫للحفاظ على السالمة التشغيلية ال يجوز إصالح األجهزة‬ ‫إال من قبل الشركة المصنعة أو وكيل الخدمة الخاص بها‬ .‫ومع استخدام قطع الغيار األصلية‬ ‫) يرجى‬LiFePO ( ‫بالنسبة لبطاريات أيونات الليثيوم‬ .‫ من بوش‬C80-Li ‫ أو‬C40-Li ‫استخدام الطراز‬...
  • Page 56 ‫ دليل االستعمال‬I C30 ‫الشاحن بوش‬ ‫4- حذف البيانات‬ ‫بنا ء ً على طلب المستخدم النهائي، إلرجاع األجهزة القديمة‬ ‫يتحمل المستخدم النهائي المسؤولية عن حذف أي بيانات شخصية‬ ‫التي ال يزيد حجمها على 52 سم في أي ب ُ عد خارجي لها‬...
  • Page 57: Opis Urządzenia

    Ładowarka Bosch C30 I Instrukcja obsługi PL Opis urządzenia (15) ( ( 9) (14) (13) (10) (12) (11) (4a) (4a) (4a) (4b) Ładowarka Wskaźnik pojemności akumula- Hak montażowy tora Kabel zasilający ze złączem siecio- Pojemność akumulatora: 100% Pojemność akumulatora: 75% Kabel ładujący z końcówką kablową...
  • Page 58: Dane Techniczne

    Ładowarka Bosch C30 I Instrukcja obsługi 1 Dane techniczne Dane techniczne Napięcie wejściowe 230VAC / 50Hz Prąd rozruchowy <50A Znamionowy prąd wejściowy Maks. 0,6 A (wartość skuteczna) Moc wejściowa 60 watów Znamionowe napięcie wyjściowe DC 6V/12V Napięcie ładowania 14,7 V (± 0,25 V), 14,4 V (± 0,25 V), 7,2 V (±...
  • Page 59 Ładowarka Bosch C30 I Instrukcja obsługi 2 Bezpieczeństwo Przed użyciem ładowarki należy uważnie przeczytać te instrukcje. OSTROŻNIE ◾ Uszkodzony kabel zasilający musi zostać wymieniony przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego – tylko tak można zapewnić wykluczenie wszelkich za- grożeń. ◾ Przed każdym podłączeniem i rozłączeniem złączy akumulatora należy odłączać urzą- dzenie od źródła zasilania prądem.
  • Page 60: Użytkowanie Urządzenia

    Ładowarka Bosch C30 I Instrukcja obsługi OSTRZEŻENIE Nie podejmować prób ładowania akumulatorów, które nie są przeznaczone do wielo- krotnego ładowania! Trzymać dzieci z daleka od ładowarki. ◾ To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od 8 roku życia i osoby o ograni- czonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych i/lub umysłowych bądź...
  • Page 61: Wybór Trybu Pracy

    Ładowarka Bosch C30 I Instrukcja obsługi Wskazówka: Upewnić się, że złącza (+) i (–) są stabilnie połączone. Dopiero teraz można podłączyć kabel zasilający urządzenia do sieci. 3.3 Rozłączanie połączeń 1. Przełączyć urządzenie w tryb gotowości przez naciśnięcie przycisku wyboru trybów. 2. Najpierw należy zawsze odłączać wtyczkę sieciową od sieci elektroenergetycznej.
  • Page 62: Funkcja Pamięci

    Ładowarka Bosch C30 I Instrukcja obsługi Wskaza- Obsługiwane typy aku- Tryb Sygnał Obsługa mulatorów Tryb 3 14,7 V / Nacisnąć przycisk trzy razy, aby Zimny akumulator (0- tryb zimny/AGM 3,8 A wybrać tryb 3 4°C), akumulatory kwa- ◾ Świeci LED 9 sowo-ołowiowe 12V, EFB i większość...
  • Page 63: Konserwacja I Pielęgnacja

    4. Warunkiem bezpiecznego użytkowania urządzeń jest przeprowadzanie ich napraw wy- łącznie przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego z użyciem oryginal- nych części zamiennych. 5. Do ładowania akumulatorów litowych (LiFePO₄) należy używać ładowarek Bosch C40-Li lub C80-Li. 6. Do ładowania akumulatorów 24V należy używać ładowarki C70.
  • Page 64 Ładowarka Bosch C30 I Instrukcja obsługi Dla wersji UE: Robert Bosch GmbH Auf der Breit 4 76227 Karlsruhe Telefon: +49 0391 832 29671 E-mail: kundenberatung.kfztechnik@de.bosch.com Dla wersji UK: Robert Bosch GmbH Broadwater Park, Uxbridge UB9 5HJ Telefon: 0344 892 0115...
  • Page 65: A Készülék Leírása

    Bosch C30 akkumulátortöltő I Használati utasítás A készülék leírása (15) ( ( 9) (14) (13) (10) (12) (11) (4a) (4a) (4a) (4b) Akkumulátor kapacitáskijelző Az akkumulátor kapacitása: 100% Akkumulátortöltő Az akkumulátor kapacitása: Szerelőhorog Az akkumulátor kapacitása: Hálózati kábel hálózati csatlakozóval Töltőkábel kábelsaruval...
  • Page 66: Műszaki Adatok

    Bosch C30 akkumulátortöltő I Használati utasítás 1 Műszaki adatok Műszaki adatok Bemeneti feszültség 230VAC / 50Hz Indítóáram <50A Névleges bemeneti áram Max. 0,6 A (effektív érték) Bemeneti teljesítmény 60 W Névleges kimeneti feszültség 6V/12V DC Töltőfeszültség 14,7 V (± 0,25 V), 14,4 V (± 0,25 V), 7,2 V (±...
  • Page 67 Bosch C30 akkumulátortöltő I Használati utasítás 2 Biztonság Az akkumulátortöltő használata előtt figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat. VIGYÁZAT ◾ Az esetleges veszélyek elkerülése érdekében a sérült tápkábelt a gyártónak vagy a megbízott szerviznek ki kell cserélnie. ◾ Az akkumulátor csatlakoztatását vagy leválasztását megelőzően válassza le az áramel- látást.
  • Page 68 Bosch C30 akkumulátortöltő I Használati utasítás Az akkumulátortöltő gyermekektől távol tartandó. ◾ Ezt a készüléket 8 éves korú és annál idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, illetve tapasztalatokkal és ismeretekkel nem ren-delkező személyek felügyelet mellett használhatják vagy ha eligazítást kaptak a készü-lék biztonságos használatára vonatkozóan és megértették az ezzel járó...
  • Page 69: Túlmelegedés Elleni Védelem

    Bosch C30 akkumulátortöltő I Használati utasítás Túlmelegedés elleni védelem Ha a készülék töltés közben túlságosan felmelegszik, a kimeneti teljesítmény és a kime- neti áram automatikusan csökken, megakadályozva a készülék károsodását. Készenléti és póluscsere elleni védelem Üzemmód Kijelző Magyarázat Készenléti állapot Kigyullad bekapcsoláskor és hiba esetén...
  • Page 70 Bosch C30 akkumulátortöltő I Használati utasítás Kimene- Támogatott akkumulá- Üzemmód Kijelzés Kezelés ti érték tortípusok Nyomja meg és tartsa 6V-os ólom-savas, AGM, 5. üzemmód 7,2 V / lenyomva az üzemmód gombot EFB és a legtöbb GEL 0,8 A az 5. üzemmódra váltáshoz akkumulátor.
  • Page 71: Készülékvédelmi Funkció

    4. Az üzembiztonság fenntartása érdekében a készülékeket csak a gyártó vagy annak meg- hatalmazott szervize javíthatja eredeti pótalkatrészek felhasználásával. 5. Li-ion (LiFePO₄) akkumulátorokhoz használja a Bosch C40-Li-t vagy a C80-Li-t. 6. A 24 V-os akkumulátorokhoz használja a C70-et. Az EU-s változat esetében:...
  • Page 72: Περιγραφή Συσκευής

    Φορτιστής Bosch C30 I Οδηγίες χρήσης Περιγραφή συσκευής (15) ( ( 9) (14) (13) (10) (12) (11) (4a) (4a) (4a) (4b) Ένδειξη χωρητικότητας μπατα- Φορτιστής ρίας Άγκιστρο συναρμολόγησης Χωρητικότητα μπαταρίας: 100% Καλώδιο δικτύου με σύνδεση δικτύου Χωρητικότητα μπαταρίας: 75% Καλώδια φόρτισης με ακροδέκτη κα- Χωρητικότητα...
  • Page 73: Τεχνικά Στοιχεία

    Φορτιστής Bosch C30 I Οδηγίες χρήσης 1 Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία Τάση εισόδου 230VAC / 50Hz Ρεύμα εκκίνησης <50A Ονομαστικό ρεύμα εισόδου Μέγ. 0,6 A (τιμή RMS) Ισχύς εισόδου 60 Watt Ονομαστική τάση εξόδου DC 6V/12V Τάση φόρτισης 14,7 V (± 0,25 V), 14,4 V (± 0,25 V), 7,2 V (±...
  • Page 74 Φορτιστής Bosch C30 I Οδηγίες χρήσης 2 Ασφάλεια Πριν τη χρήση του φορτιστή, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ΠΡΟΣΟΧΉ ◾ Ένα ελαττωματικό καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να αντικαθίσταται από τον κατασκευα- στή ή τους αρμόδιους για το σέρβις, ώστε να αποφεύγονται κίνδυνοι.
  • Page 75 Φορτιστής Bosch C30 I Οδηγίες χρήσης Κρατήστε τα παιδιά μακριά από τον φορτιστή. ◾ Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω και άτομα με πε- ριορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή ελλειπή εμπειρία και...
  • Page 76: Προστασία Από Υπερθέρμανση

    Φορτιστής Bosch C30 I Οδηγίες χρήσης Προστασία από υπερθέρμανση Όταν η συσκευή θερμαίνεται πολύ κατά τη διαδικασία φόρτισης, η ισχύς εξόδου και το ρεύμα εξόδου μειώνονται αυτόματα, για να αποφεύγονται ζημιές στη συσκευή. Λειτουργία Stand by και προστασία αναστροφής πολικότητας...
  • Page 77 Φορτιστής Bosch C30 I Οδηγίες χρήσης Τρόπος λειτουργί- Απόδο- Υποστηριζόμενοι τύποι Ένδειξη Χειρισμός ας ση μπαταρίας Τρόπος λειτουργί- 16,5 V / Πατήστε το πλήκτρο τέσσερις Κατάλληλο για την ανα- ας 4 Τρόπος λει- 1,5 A φορές, για να επιλέξετε τον τρό- γέννηση...
  • Page 78: Συντήρηση Και Φροντίδα

    4. Για τη διατήρηση της ασφάλειας λειτουργίας, οι συσκευές πρέπει να επισκευάζονται μόνο με γνήσια ανταλλακτικά από τον κατασκευαστή ή τους αρμόδιους για το σέρβις τους. 5. Για μπαταρίες ιόντων λιθίου (LiFePO₄), χρησιμοποιείτε Bosch C40 λιθίου ή C80 λιθίου. 6. Για μπαταρίες 24V, χρησιμοποιείτε C70.
  • Page 79 Φορτιστής Bosch C30 I Οδηγίες χρήσης Για την έκδοση ΕΕ: Robert Bosch GmbH Auf der Breit 4 76227 Karlsruhe Τηλέφωνο: +49 0391 832 29671 E-mail: kundenberatung.kfztechnik@de.bosch.com Για την έκδοση ΗΒ: Robert Bosch GmbH Broadwater Park, Uxbridge UB9 5HJ Τηλέφωνο: 0344 892 0115...
  • Page 80: Beskrivelse Af Apparatet

    Oplader Bosch C30 I Betjeningsvejledning Beskrivelse af apparatet (15) ( ( 9) (14) (13) (10) (12) (11) (4a) (4a) (4a) (4b) Oplader Visning af batterikapacitet Batterikapacitet: 100 % Fastgørelseskrog Batterikapacitet: 75 % Netkabel med netstik Batterikapacitet: 50 % Ladekabel med kabelsko Batterikapacitet: 25 % (rød og sort, 18AWG-kabel)
  • Page 81: Tekniske Data

    Oplader Bosch C30 I Betjeningsvejledning 1 Tekniske data Tekniske data Indgangsspænding 230VAC / 50Hz Indkoblingsstrøm <50A Mærke-indgangsstrøm Maks. 0,6 A (RMS-værdi) Optaget effekt 60 watt Mærke-udgangsspænding DC 6V/12V Ladespænding 14,7 V (± 0,25 V), 14,4 V (± 0,25 V), 7,2 V (± 0,25 V), 16,5 V (± 0,5 V) Ladestrøm...
  • Page 82 Oplader Bosch C30 I Betjeningsvejledning 2 Sikkerhed Læs disse anvisninger omhyggeligt igennem, før du bruger opladeren. FORSIGTIG ◾ Et beskadiget strømkabel skal udskiftes af producenten eller serviceteknikeren, så en- hver fare kan udelukkes. ◾ Slå strømforsyningen fra, inden du opretter eller afbryder forbindelserne til batteriet.
  • Page 83: Før Ibrugtagning

    Oplader Bosch C30 I Betjeningsvejledning Hold børn væk fra opladeren. ◾ Dette apparat kan bruges af børn fra og med 8 år og af personer med indskrænkede fysiske, sensoriske eller åndelige evner eller manglende erfaring og viden, såfremt de er under opsyn eller har modtaget instruktion hvad angår sikker anvendelse af appa- ratet og har forstået de farer, der er forbundet med dette.
  • Page 84 Oplader Bosch C30 I Betjeningsvejledning Fare for overophedning Hvis apparatet bliver for varmt under opladningen, reduceres udgangseffekten og ud- gangsstrømmen automatisk, så apparatet ikke beskadiges. Standby-beskyttelse og beskyttelse mod forkert polaritet Mode Visning Forklaring Standby Lyser ved tilslutning og fejl...
  • Page 85 Oplader Bosch C30 I Betjeningsvejledning Impulsopladning Dette er en automatisk opladningsfunktion, der ikke kan vælges manuelt. Hvis batterispændiingen i Mode 1 & 3 ligger mellem 7,5 V (± 0,5 V) og 10,5 V (± 0,5 V) ved opladningens start, skifter opladeren automatisk til impulsopladning, så batteriet ikke beskadiges og opladningen kan udføres intelligent.
  • Page 86: Vedligeholdelse Og Pleje

    3. Anvend aldrig opløsningsmidler eller andre aggressive rengøringsmidler. 4. Apparaterne må kun repareres med originale reservedele af producenten eller service-teknikeren, så driftssikkerheden opretholdes. 5. Anvend Bosch C40-Li eller C80-Li til Li-Ion-batterier (LiFePO₄). 6. Anvend C70 til 24V-batterier. For EU-versionen: Robert Bosch GmbH...
  • Page 87: Beskrivelse Av Apparatet

    Ladeapparat Bosch C30 I Bruksanvisning Beskrivelse av apparatet (15) ( ( 9) (14) (13) (10) (12) (11) (4a) (4a) (4a) (4b) Ladeapparat Indikator for batterikapasitet Batterikapasitet: 100 % Monteringskrok Batterikapasitet: 75 % Strømkabel med nettkobling Batterikapasitet: 50 % Ladekabel med kabelsko Batterikapasitet: 25 % (rød og svart, 18AWG kabel)
  • Page 88 Ladeapparat Bosch C30 I Bruksanvisning 1 Tekniske data Tekniske data Inngangsspenning 230VAC / 50Hz Startstrøm < 50 A Nominell inngangsstrøm Maks. 0,6 A (RMS-verdi) Inngangseffekt 60 watt Nominell utgangsspenning DC 6 V/12 V Ladespenning 14,7 V (± 0,25 V), 14,4 V (± 0,25 V), 7,2 V (± 0,25 V), 16,5 V (± 0,5 V) Ladestrøm 3,8 A (± 10 %), 0,8 A (± 10 %), 1,5 A (± 0,3 A) Nominell utgangsstrøm...
  • Page 89 Ladeapparat Bosch C30 I Bruksanvisning 2 Sikkerhet Les nøye gjennom disse anvisningene før du bruker ladeapparatet. FORSIKTIG ◾ Produsenten eller en autorisert servicetekniker må skifte ut en skadet forsyningskabel for å unngå enhver risiko. ◾ Koble fra strømforsyningen før du oppretter eller kobler fra forbindelsene til batteri- ◾...
  • Page 90 Ladeapparat Bosch C30 I Bruksanvisning Hold barn borte fra ladeapparatet. ◾ Dette apparatet kan benyttes av barn fra en alder på 8 år og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller manglende erfaring og kunnskaper, der- som dette skjer under tilsyn, eller de har fått opplæring med henblikk på sikker bruk av apparatet og forstår de risikoer som er forbundet med dette.
  • Page 91 Ladeapparat Bosch C30 I Bruksanvisning Standby- og feilpolaritetsbeskyttelse Modus Indikator Forklaring Standby Tennes ved innkobling og ved feil Feilpolaritetsbeskyttelse Tennes ved forveksling av tilkoblingsklemmene 4 Valg av modus 1. Velg ønsket modus ved å trykke på velgertasten for modus. 2. LED for ønsket modus tennes.
  • Page 92 Ladeapparat Bosch C30 I Bruksanvisning Impulslading Dette er en automatisk ladefunksjon som ikke kan velges manuelt. Hvis batterispenningen i starten av ladingen i modus 1 og 3 ligger mellom 7,5 V (± 0,5 V) og 10,5 V (± 0,5 V), veksler ladeapparatet automatisk til impulslading for ikke å...
  • Page 93: Vedlikehold Og Stell

    3. Bruk aldri løsemidler eller andre aggressive rengjøringsmidler. 4. For å opprettholde driftssikkerheten skal apparatene kun repareres med originale re-servedeler og av produsenten eller en autorisert servicetekniker. 5. For Li-Ion (LiFePO₄) batterier bruker du Bosch C40-Li eller C80-Li. 6. For 24 V batterier bruker du C70. For EU-versjonen:...
  • Page 94 Laddare Bosch C30 I Bruksanvisning Apparatbeskrivning (15) ( ( 9) (14) (13) (10) (12) (11) (4a) (4a) (4a) (4b) Laddare Batterikapacitetsindikator Batterikapacitet: 100 % Montagekrok Batterikapacitet: 75 % Nätkabel med nätanslutning Batterikapacitet: 50 % Laddkabel med kabelsko Batterikapacitet: 25 % (röd och svart, 18AWG kabel) a Säkringshållare med säkring...
  • Page 95: Tekniska Data

    Laddare Bosch C30 I Bruksanvisning 1 Tekniska data Tekniska data Ingångsspänning 230VAC / 50Hz Startström < 50 A Märkingångsström Max. 0,6 A (RMS-värde) Ingångseffekt 60 W Märkutgångsspänning DC 6 V/12 V Laddspänning 14,7 V (± 0,25 V), 14,4 V (± 0,25 V), 7,2 V (±...
  • Page 96 Laddare Bosch C30 I Bruksanvisning 2 Säkerhet Innan du börjar använda laddaren bör du noggrant läsa igenom de här instruktioonerna. FÖRSIKTIGHET ◾ Om strömförsörjningskabeln är skadad måste den bytas av tillverkaren eller en aukto- riserad serviceverkstad för att alla risker ska elimineras.
  • Page 97: Före Idrifttagningen

    Laddare Bosch C30 I Bruksanvisning Förvara laddaren utom räckhåll för barn. ◾ Apparaten får användas av barn från 8 års ålder och av personer med nedsatt kropps- lig, sensorisk eller psykisk förmåga eller bristande kännedom och erfarenhet, om de står under tillsyn eller har instruerats beträffande säker användning av apparaten och har förstått de risker som sammanhänger med den.
  • Page 98: Val Av Läge

    Laddare Bosch C30 I Bruksanvisning Beredskaps- och polfelsskydd Läge Visning Förklaring Beredskap Tänds vid start och vid fel Polfelsskydd Tänds om anslutningsklämmorna har kastats om 4 Val av läge 1. Välj önskat läge genom att trycka på väljarknappen. 2. Lysdioden för det valda läget tänds.
  • Page 99 Laddare Bosch C30 I Bruksanvisning Impulsladdning Det är en automatisk laddningsfunktion som inte kan väljas manuellt. Om batterispänningen i läge 1 och 3 vid laddningens början ligger mellan 7,5 V (± 0,5 V) och 10,5 V (± 0,5 V) koppar laddaren automatiskt om till impulsladdning för att bat- teriet inte ska skadas och för att säkerställa en intelligent laddning.
  • Page 100: Underhåll Och Skötsel

    4. För att driftsäkerheten ska upprätthållas får apparaterna bara repareras av tillverka- ren, eller av denne auktoriserade serviceföretag,med användning av originalreservde- lar. 5. För litiumjonbatterier (LiFePO₄) bör du använda Bosch C40-Li eller C80-Li. 6. För 24 V batterier bör du använda C70. För EU-versionen:...
  • Page 101: Beschrijving Apparaat

    Lader Bosch C30 I Bedieningshandleiding Beschrijving apparaat (15) ( ( 9) (14) (13) (10) (12) (11) (4a) (4a) (4a) (4b) Lader Accucapaciteitsaanduiding Accucapaciteit: 100% Montagehaak Accucapaciteit: 75% Netsnoer met netaansluiting Accucapaciteit: 50% Laadkabel met kabelschoen Accucapaciteit: 25% (rood en zwart, 18AWG kabel)
  • Page 102: Technische Gegevens

    Lader Bosch C30 I Bedieningshandleiding 1 Technische gegevens Technische gegevens Ingangsspanning 230VAC / 50Hz Aanloopstroom <50 A Nominale ingangsstroom Max. 0,6 A (RMS-waarde) Ingangsvermogen 60 watt Nominale uitgangsspanning DC 6V/12V Laadspanning 14,7 V (± 0,25 V), 14,4 V (± 0,25 V), 7,2 V (±...
  • Page 103 Lader Bosch C30 I Bedieningshandleiding 2 Veiligheid Lees vóór het gebruik van de lader deze instructies zorgvuldig door. VOORZICHTIG ◾ Een beschadigde voedingskabel moet door de fabrikant of de serviceverantwoordelij- ke worden vervangen om elk gevaar te vermijden. ◾ Koppel de stroomvoorziening los van het stroomnet voordat u de verbindingen met de accu tot stand brengt of onderbreekt.
  • Page 104: Vóór De Inbedrijfstelling

    Lader Bosch C30 I Bedieningshandleiding Houd kinderen uit de buurt van de lader. ◾ Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke beperking of gebrek aan kennis en erva-...
  • Page 105 Lader Bosch C30 I Bedieningshandleiding Beveiliging tegen oververhitting Als het apparaat tijdens het laden te heet wordt, worden uitgangsvermogen en uit- gangsstroom automatisch gereduceerd om schade aan het apparaat te vermijden. Stand-by en verpolingsbeveiliging Modus Indicatie Uitleg Stand-by Brandt bij het inschakelen en bij fouten...
  • Page 106 Lader Bosch C30 I Bedieningshandleiding Opmerking: Zorg er voor de regeneratiemodus voor dat alle verbindingen tussen de accu en het boordnet zijn losgekoppeld. Impulslading Dit is een automatische laadfunctie die niet handmatig kan worden geselecteerd. Ligt de accuspanning in de modi 1 & 3 bij het begin van het laadproces tussen 7,5 V (±...
  • Page 107 4. De apparaten mogen voor het behoud van de bedrijfsveiligheid alleen door de fabri- kant of zijn servicevertegenwoordiger met originele reserveonderdelen worden gere- pareerd. 5. Voor Li-Ion (LiFePO₄) accu's dient u de Bosch C40-Li of de C80-Li te gebruiken. 6. Voor 24V-accu's gebruikt u C70. Voor de EU-versie:...
  • Page 108: Описание Устройства

    Зарядное устройство Bosch C30 I Инструкция по эксплуатации Описание устройства (15) ( ( 9) (14) (13) (10) (12) (11) (4a) (4a) (4a) (4b) Защита против инверсии по- Зарядное устройство лярности + - Монтажный крюк Индикация заряда аккумуля- Кабель сетевого питания с сетевым...
  • Page 109: Технические Характеристики

    Зарядное устройство Bosch C30 I Инструкция по эксплуатации 1 Технические характеристики Технические характеристики Входное напряжение 230 В перем.тока / 50 Гц Пусковой ток <50 A Номинальный входной ток макс. 0,6 A (среднеквадратичное значение) Входная мощность 60 Вт Номинальное выходное напряжение 6 В/12 В пост.тока Зарядное напряжение 14,7 В (± 0,25 В), 14,4 В (± 0,25 В), 7,2 В...
  • Page 110 Зарядное устройство Bosch C30 I Инструкция по эксплуатации 2 Безопасность Перед использованием зарядного устройства внимательно прочтите данные указа- ния. ОСТОРОЖНО ◾ Поврежденный кабель питания должен быть заменен изготовителем или уполно- моченным сервисным предприятием, чтобы предотвратить возможную опасность. ◾ Перед подсоединением или отсоединением аккумулятора отключите электропита- ние.
  • Page 111: Перед Вводом В Эксплуатацию

    Зарядное устройство Bosch C30 I Инструкция по эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не пытайтесь заряжать не пригодный для перезарядки элемент питания! Зарядное устройство не должно находиться в свободном доступе детей. ◾ Данным устройством разрешается пользоваться детям в возрасте от 8 лет и ли- цам...
  • Page 112: Выбор Режима

    Зарядное устройство Bosch C30 I Инструкция по эксплуатации Отсоединение 1. Переключите зарядное устройство в режим ожидания, нажав кнопку режима. 2. Вначале всегда необходимо отсоединить сетевой штекер от сети электропитания. 3. Отсоедините зажим (-) (черный) зарядного устройства от полюса (-) аккумулято- ра.
  • Page 113 Зарядное устройство Bosch C30 I Инструкция по эксплуатации Индика- Поддерживаемые Режим Выход Управление ция типы аккумуляторов Режим 3 14,7 В / Нажмите трижды кнопку для Холодное состояние (0 Холодный режим/ 3,8 A выбора режима 3 - 4 °C) свинцово-кис- ◾ Светодиод 9 горит...
  • Page 114: Обслуживание И Уход

    Зарядное устройство Bosch C30 I Инструкция по эксплуатации тания, устройство сохраняет в памяти ранее выбранный режим. При повторном под- ключении к сети электропитания и том же типе аккумулятора (6 В или 12 В) устрой- ство автоматически запускается в ранее сохраненном режиме. Внимание Если тип подключенного аккумулятора отличается от использованного...
  • Page 115 Зарядное устройство Bosch C30 I Инструкция по эксплуатации 5. Для литий-ионных (LiFePO₄) аккумуляторов используйте Bosch C40-Li или C80-Li. 6. Для аккумуляторов на 24 В используйте C70. Для Евросоюза: Robert Bosch GmbH Auf der Breit 4 76227 Karlsruhe Телефон: +49 0391 832 29671 Электронная...
  • Page 116: Popis Přístroje

    Nabíječka Bosch C30 I Návod k obsluze Popis přístroje (15) ( ( 9) (14) (13) (10) (12) (11) (4a) (4a) (4a) (4b) Nabíječka Indikace kapacity akumulátorů Kapacita akumulátoru: 100% Montážní hák Kapacita akumulátoru: 75% Síťový kabel se síťovou přípojkou Kapacita akumulátoru: 50% Nabíjecí...
  • Page 117: Technické Údaje

    Nabíječka Bosch C30 I Návod k obsluze 1 Technické údaje Technické údaje Vstupní napětí 230VAC / 50Hz Spouštěcí proud <50 A Jmenovitý vstupní proud Max. 0,6 A (hodnota RMS) Vstupní výkon 60 W Jmenovité výstupní napětí DC 6 V/12 V Nabíjecí napětí...
  • Page 118 Nabíječka Bosch C30 I Návod k obsluze 2 Bezpečnost Před použitím nabíječky si pečlivě přečtěte tyto návody. POZOR ◾ Aby se zabránilo veškerým nebezpečím, musí výrobce nebo pověřený zástupce servisu vyměnit poškozený napájecí kabel. ◾ Rozpojte proudové napájení před sestavením nebo přerušením spojení s akumuláto- rem.
  • Page 119 Nabíječka Bosch C30 I Návod k obsluze ◾ Tento přístroj mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzický- mi, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání přístroje bezpečným způso- bem a rozumí...
  • Page 120: Volba Režimu

    Nabíječka Bosch C30 I Návod k obsluze Ochrana režimu pohotovosti a ochrana proti přepólování Režim Indikace Vysvětlení Režim pohotovosti Rozsvítí se při zapnutí a při výskytu chyb Ochrana proti přepólování Rozsvítí se při záměně svorek 4 Volba režimu 1. Stiskněte tlačítko volby režimu ke zvolení požadovaného režimu.
  • Page 121: Funkce Paměti

    Nabíječka Bosch C30 I Návod k obsluze Impulzní nabíjení Toto je automatická nabíjecí funkce, kterou nelze zvolit manuálně. Pokud se napětí akumulátoru na začátku nabíjení v režimech 1 a 3 pohybuje mezi 7,5 V (± 0,5 V) a 10,5 V (± 0,5 V), přepne nabíječka automaticky na impulzní nabíjení, aby ne- došlo k poškození...
  • Page 122: Údržba A Péče

    4. V zájmu zachování provozní bezpečnosti smějí přístroje opravovat originálními ná- hradními díly pouze výrobce nebo jím pověřený zástupce servisu. 5. Pro akumulátory Li-Ion (LiFePO₄) použijte výrobek Bosch C40-Li nebo C80-Li. 6. Pro akumulátory 24 V použijte C70. Pro EU verzi:...
  • Page 123: Descrierea Aparatului

    Încărcător Bosch C30 I Instrucțiuni de utilizare RO Descrierea aparatului (15) ( ( 9) (14) (13) (10) (12) (11) (4a) (4a) (4a) (4b) Încărcător Indicator capacitate baterie Cârlig de montaj Capacitate baterie: 100% Cablu de alimentare cu conector Capacitate baterie: 75% Capacitate baterie: 50% Cablu de încărcare cu papuc de ca-...
  • Page 124: Date Tehnice

    Încărcător Bosch C30 I Instrucțiuni de utilizare 1 Date tehnice Date tehnice Tensiune de intrare 230VAC / 50Hz Curent de pornire <50A Curent de intrare nominal Max. 0,6A (valoare RMS) Putere de intrare 60 wați Tensiune de ieșire nominală 6V/12V c.c. Tensiune de încărcare 14,7 V (±...
  • Page 125 Încărcător Bosch C30 I Instrucțiuni de utilizare 2 Siguranța Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza încărcătorul. PRECAUȚIE ◾ Un cablu de alimentare deteriorat trebuie înlocuit de către producător sau de către reprezentanța de service, pentru a evita orice fel de pericol.
  • Page 126 Încărcător Bosch C30 I Instrucțiuni de utilizare Nu lăsați încărcătorul la îndemâna copiilor. ◾ Acest aparat poate fi utilizat de copii începând de la vârsta de 8 ani și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse ori lipsite de experiență și cunoștințe,...
  • Page 127 Încărcător Bosch C30 I Instrucțiuni de utilizare 3.5 Protecția standby și protecția împotriva inversării polilor Afișaj Explicație Standby Se aprinde la pornire și în caz de erori Protecție împotriva inversării Se aprinde dacă s-au inversat bornele de conexiune polilor 4 Selectare mod 1. Selectați modul dorit, apăsând pe tasta pentru selectare mod.
  • Page 128 Încărcător Bosch C30 I Instrucțiuni de utilizare 4.1 Încărcarea în impulsuri Aceasta este o funcție automată de încărcare, care nu poate fi selectată manual. Dacă, în modurile 1 & 3, tensiunea bateriei se încadrează, la începutul operației de în- cărcare între 7,5 V (± 0,5 V) și 10,5 V (± 0,5 V), încărcătorul comută automat pe încăr- care în impulsuri, pentru a nu deteriora bateria și a garanta o încărcare inteligentă.
  • Page 129 5. Pentru baterii Li-Ion (LiFePO₄), vă rugăm să utilizați aparatul Bosch C40-Li sau C80- 6. Pentru baterii de 24V, vă rugăm să utilizați C70. Pentru versiunea UE:...
  • Page 130: Opis Uređaja

    Punjač Bosch C30 I Upute za upotrebu Opis uređaja (15) ( ( 9) (14) (13) (10) (12) (11) (4a) (4a) (4a) (4b) Punjač Prikaz kapaciteta baterije Kuka za montažu Kapacitet baterije: 100 % Strujni kabel sa strujnim priključkom Kapacitet baterije: 75 %...
  • Page 131: Tehničke Specifikacije

    Punjač Bosch C30 I Upute za upotrebu 1 Tehničke specifikacije Tehničke specifikacije Ulazni napon 230VAC / 50Hz Ulazna struja <50A Nazivna ulazna struja Maks. 0,6 A (vrijednost RMS) Ulazna snaga 60 vata Nazivni izlazni napon DC 6V/12V Napon punjenja 14,7 V (± 0,25 V), 14,4 V (± 0,25 V), 7,2 V (±...
  • Page 132 Punjač Bosch C30 I Upute za upotrebu 2 Sigurnost Prije upotrebe punjača pažljivo pročitajte ove upute. OPREZ ◾ Oštećeni kabel za napajanje mora zamijeniti proizvođač ili serviser kako bi se izbjegle bilo kakve opasnosti. ◾ Isključite napajanje prije spajanja ili prekidanja spojeva na bateriji.
  • Page 133 Punjač Bosch C30 I Upute za upotrebu ◾ Ovaj uređaj mogu upotrebljavati djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkimkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su podučeni o sigurnoj upotrebi uređaja i razumiju opasnosti koje su uključene.
  • Page 134: Odabir Načina Rada

    Punjač Bosch C30 I Upute za upotrebu Stanje pripravnosti i zaštita od obrnutog polariteta Način rada Prikaz Objašnjenje Stanje pripravnosti Svijetli pri uključivanju i pri pojavi pogrešaka Zaštita od obrnutog polariteta Svijetli kada su terminali obrnuto postavljeni 4 Odabir načina rada 1.
  • Page 135 Punjač Bosch C30 I Upute za upotrebu Pulsno punjenje To je funkcija automatskoga punjenja koja se ne može ručno odabrati. Ako je napon baterije u načinu rada 1 i 3 između 7,5 V (± 0,5 V) i 10,5 V (± 0,5 V) na početku punjenja, punjač...
  • Page 136: Održavanje I Servisiranje

    4. Kako bi se održala radna sigurnost, uređaje smije popravljati samo proizvođač ili nje- gov predstavnik servisa koristeći originalne rezervne dijelove. 5. Za litij-ionske (LiFePO₄) baterije upotrebljavajte Bosch C40-Li ili C80-Li. 6. Za baterije od 24 V upotrebljavajte C70. Za EU verziju:...
  • Page 137 Punjač Bosch C30 I Uputstvo za upotrebu SR Opis uređaja (15) ( ( 9) (14) (13) (10) (12) (11) (4a) (4a) (4a) (4b) Punjač Montažna kuka Indikator kapaciteta baterije Kabl za napajanje sa mrežnim Kapacitet baterije: 100% priključkom Kapacitet baterije: 75% Kabl za punjenje sa kablovskom Kapacitet baterije: 50% papučicom...
  • Page 138: Tehnički Podaci

    Punjač Bosch C30 I Uputstvo za upotrebu 1 Tehnički podaci Tehnički podaci Ulazni napon 230VAC / 50Hz Početna struja <50A Nominalna ulazna struja Maks. 0,6 A (RMS-vrijednost) Ulazna snaga 60 W Nominalni izlazni napon DC 6V/12V Napon punjenja 14,7 V (± 0,25 V), 14,4 V (± 0,25 V), 7,2 V (±...
  • Page 139 Punjač Bosch C30 I Uputstvo za upotrebu 2 Bezbjednost Pažljivo pročitajte ova uputstva prije upotrebe punjača. OPREZ ◾ Ošte� eni kabl za napajanje mora da zamijeni proizvođač ili serviser da bi se izbjegla bilo kakva opasnost. ◾ Isključite napajanje prije nego što uspostavite ili prekinete vezu sa baterijom.
  • Page 140: Prije Puštanja U Rad

    Punjač Bosch C30 I Uputstvo za upotrebu ◾ Ovaj uređaj mogu da koriste djeca od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su dobili instrukcije u vezi sa bezbjednom upotrebom uređaja i razumiju opasnosti koje su sa tim povezane.
  • Page 141 Punjač Bosch C30 I Uputstvo za upotrebu 3.5 Zaštita u stanju pripravnosti i zaštita od obrnutog polariteta Režim Prikaz Objašnjenje U pripravnosti Svijetli pri uključivanju i kod grešaka Zaštita od obrnutog Svijetli kada su priključne polariteta stezaljke zamijenjene 4 Izbor režima 1. Izaberite režim koji želite pritiskom na taster za izbor režima.
  • Page 142: Zaštitna Funkcija Uređaja

    Punjač Bosch C30 I Uputstvo za upotrebu 4.1 Impulsno punjenje Ovo je funkcija automatskog punjenja koja se ne može odabrati ručno. Ako je napon baterije između 7,5 V (± 0,5 V) i 10,5 V (± 0,5 V) u režimima 1 i 3 na početku procesa punjenja, punjač...
  • Page 143: Održavanje I Njega

    4. Da bi se održala bezbjednost u radu, uređaje smije da popravlja samo proizvođač ili njegov predstavnik servisa koristeći originalne rezervne djelove. 5. Za litijum-jonske (LiFePO₄) baterije, koristite Bosch C40-Li ili C80-Li. 6. Za baterije od 24V koristite C70. Za EU verziju:...
  • Page 144 Пуњач Bosch C30 I Упутство за употребу Опис уређаја (15) ( ( 9) (14) (13) (10) (12) (11) (4a) (4a) (4a) (4b) Пуњач Кука за причвршћивање Индикатор капацитета акумулатора Струјни кабл са мрежним Капацитет акумулатора: 100% прикључком Капацитет акумулатора: 75% Кабл...
  • Page 145: Технички Подаци

    Пуњач Bosch C30 I Упутство за употребу 1 Технички подаци Технички подаци Улазни напон 230VAC / 50Hz Струја укључивања <50 A Номинална улазна струја Макс. 0,6 А (RMS вредност) Улазна снага 60 W Номинални излазни напон DC 6 V/12 V Напон пуњења...
  • Page 146 Пуњач Bosch C30 I Упутство за употребу 2 Безбедност Пажљиво прочитајте ова упутства пре употребе пуњача. ОПРЕЗ ◾ Оштећени кабл за напајање мора да замени произвођач или сервисер да би се избегла било каква опасност. ◾ Искључите напајање пре него што успоставите или прекинете везу са...
  • Page 147 Пуњач Bosch C30 I Упутство за употребу Држите децу даље од пуњача. ◾ Овај уређај могу да користе деца од 8 година и особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима или недостатком искуства и знања ако су под надзором или су добила упутства за безбедну употребу уређаја и разумеју...
  • Page 148 Пуњач Bosch C30 I Упутство за употребу Заштита од прегревања Ако се уређај превише загреје током пуњења, излазна снага и излазна струја се аутоматски смањују како би се избегло оштећење уређаја. Приправност и заштита од прегревања Режим Приказ Објашњење Приправност...
  • Page 149 Пуњач Bosch C30 I Упутство за употребу Подржани типови Режим Излаз Приказ Руковање акумулатора Притисните и држите дугме 6 V, оловни, AGM, EFB Режим 5 7,2 V / за режим да бисте прешли и већина GEL 6 V, режим 0,8 А...
  • Page 150 4. Да би се одржала безбедност у раду, уређаје сме да поправља само произвођач или његов представник сервиса користећи оригиналне резервне делове. 5. За литијум-јонске (LiFePO₄) акумулаторе користите Bosch C40-Li или C80-Li. 6. За акумулаторе од 24 V, користите C70.
  • Page 151: Описание На Уреда

    Зарядно устройство Bosch C30 I Ръководство за потребителя BG Описание на уреда (15) ( ( 9) (14) (13) (10) (12) (11) (4a) (4a) (4a) (4б) Индикатор за капацитета на акумулатора Капацитет на акумулатора: 100 % Зарядно устройство Капацитет на акумулатора: 75 % Кука за стенен монтаж Капацитет на акумулатора: Мрежов...
  • Page 152: Технически Данни

    Зарядно устройство Bosch C30 I Ръководство за потребителя 1 Технически данни Технически данни Входно напрежение 230VAC/50Hz Пусков ток < 50 A Номинален входен ток Макс. 0,6 A (средноквадратична стойност) Входна мощност 60 W Номинално изходно напрежение DC 6 V/12 V Зарядно напрежение 14,7 V (± 0,25 V), 14,4 V (± 0,25 V), 7,2 V (±...
  • Page 153 Зарядно устройство Bosch C30 I Ръководство за потребителя 2 Безопасност Преди употреба, моля, прочетете внимателно настоящите инструкции. ВНИМАНИЕ ◾ Повреден захранващ кабел трябва да бъде сменен от производителя или предста- вител на сервизната служба, за да се избегнат опасности. ◾ Изключете от електрозахранването преди изграждане или прекъсване на връзка- та...
  • Page 154: Преди Пускане В Експлоатация

    Зарядно устройство Bosch C30 I Ръководство за потребителя Дръжте деца далеч от зарядното устройство. ◾ Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години, както и от лица с ограничени физически, сетивни или умствени възможности или без опит и зна- ния, ако...
  • Page 155 Зарядно устройство Bosch C30 I Ръководство за потребителя 2. Първо винаги изключвайте щепсела от електрическата мрежа. 3. Разкачете клемата (–) (черна) на зарядното устройство от полюса (–) на акумула- тора. 4. Разкачете клемата (+) (червена) на зарядното устройство от полюса (+) на акуму- латора.
  • Page 156: Функция Памет

    Зарядно устройство Bosch C30 I Ръководство за потребителя Индика- Поддържани типове Режим Разход Действие тор акумулатори Режим 4 режим 16,5 Натиснете бутона четири Подходящ за регенера- регенерация V/1,5 A пъти, за да изберете режим 4 ция на акумулатори ◾ Светодиоди 8 и 11 12 V след...
  • Page 157: Техническо Обслужване И Поддръжка

    4. За осигуряване на експлоатационната безопасност уредите трябва да се ремонти- рат само от производителя или неговия представител на сервизната служба и с оригинални резервни части. 5. За литиево-йонни (LiFePO₄) акумулатори използвайте Bosch C40-Li или C80-Li. 6. За акумулатори 24 V използвайте C70.
  • Page 158 Зарядно устройство Bosch C30 I Ръководство за потребителя За версията за ЕС: Robert Bosch GmbH Auf der Breit 4 76227 Karlsruhe, Германия Телефон: +49 0391 832 29671 Имейл: kundenberatung.kfztechnik@de.bosch.com За версията за Обединеното кралство: Robert Bosch GmbH Broadwater Park, Uxbridge UB9 5HJ Телефон: 0344 892 0115...
  • Page 159: Опис Пристрою

    Зарядний пристрій Bosch C30 I Інструкція з експлуатації UK Опис пристрою (15) (14) (13) (10) (12) (11) (4a) (4a) (4a) (4b) Зарядний пристрій Монтажний гачок Кабель для приєднання до електро- Індикатор заряду мережі Заряд: 100 % Зарядний кабель із наконечником Заряд: 75 % (червоний і чорний, 18 AWG) Заряд: 50 %...
  • Page 160: Технічні Характеристики

    Зарядний пристрій Bosch C30 I Інструкція з експлуатації 1 Технічні характеристики Технічні характеристики Вхідна напруга 230 В зм. струму / 50 Гц Пусковий струм < 50 А Номінальний вхідний струм Макс. 0,6 А (середньоквадр.) Вхідна потужність 60 Вт Номінальна вихідна напруга 6 / 12 В пост. струму Зарядна напруга 14,7 В (± 0,25 В), 14,4 В (± 0,25 В), 7,2 В...
  • Page 161 Зарядний пристрій Bosch C30 I Інструкція з експлуатації 2 Безпека Перш ніж користуватися зарядним пристроєм, уважно прочитайте ці настанови. УВАГА ◾ Пошкоджений кабель живлення мають заміняти спеціалісти виробника або сер- вісного центру, інакше можливі різного роду ризики. ◾ Перш ніж приєднувати пристрій до АКБ, від’єднайте його від електромережі.
  • Page 162 Зарядний пристрій Bosch C30 I Інструкція з експлуатації Бережіть зарядний пристрій від дітей. ◾ Дітям від 8 років й особам з обмеженими фізичними, чуттєвими або психічними можливостями, а також особам без необхідних знань і досвіду можна користува- тися пристроєм за умови, що вони перебувають під наглядом або отримали ін- структаж...
  • Page 163 Зарядний пристрій Bosch C30 I Інструкція з експлуатації 3. Від’єднайте чорний кабель (–) зарядного пристрою від мінусового полюса (–) АКБ. 4. Від’єднайте червоний кабель (+) зарядного пристрою від плюсового полюса (+) АКБ. 3.4 Захист від перегріву Якщо під час заряджання пристрій перегріється, вихідна потужність і вихідний струм...
  • Page 164 Зарядний пристрій Bosch C30 I Інструкція з експлуатації Режим Вихід Індикація Користування Сумісні типи АКБ Натисніть і утримуйте 6-вольтні свинцево-кислотні Режим 5 7,2 В / кнопку режиму, щоб АКБ (AGM, EFB, більшість 6 В, мото- 0,8 А перейти до режиму 5 GEL). Ємність ≤14 А·год у цикл...
  • Page 165 4. Ремонтувати прилади дозволено тільки виробнику або його сервісним представ- никам з використанням оригінальних запчастин, інакше може бути порушена екс- плуатаційна безпека. 5. Літій-іонні (LiFePO₄) АКБ заряджайте за допомогою зарядних пристроїв Bosch C40-Li або C80-Li. 6. 24-вольтні АКБ заряджайте за допомогою зарядних пристроїв C70.
  • Page 166: Popis Zariadenia

    Nabíjačka Bosch C30 I Návod na obsluhu Popis zariadenia (15) ( ( 9) (14) (13) (10) (12) (11) (4a) (4a) (4a) (4b) Indikátor kapacity batérie Nabíjačka Kapacita batérie: 100 % Montážny hák Kapacita batérie: 75 % Sieťový kábel so sieťovou prípojkou Kapacita batérie: 50 % Nabíjací...
  • Page 167 Nabíjačka Bosch C30 I Návod na obsluhu 1 Technické údaje Technické údaje Vstupné napätie 230VAC/50Hz Počiatočný prúd < 50 A Menovitý vstupný prúd Max. 0,6 A (efektívna hodnota napätia) Vstupný výkon 60 Wattov Menovité výstupné napätie DC 6V/12V Nabíjacie napätie 14,7 V (± 0,25 V), 14,4 V (± 0,25 V), 7,2 V (±...
  • Page 168 Nabíjačka Bosch C30 I Návod na obsluhu 2 Bezpečnosť Pred použitím nabíjačky si pozorne prečítajte tieto pokyny. POZOR ◾ Poškodený prívodný kábel musí vymeniť výrobca alebo servisný pracovník, aby sa predišlo akémukoľvek nebezpečenstvu. ◾ Pred pripojením k batérii alebo pred prerušením pripojenia k batérii odpojte napája- nie.
  • Page 169 Nabíjačka Bosch C30 I Návod na obsluhu ◾ Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzický- mi, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťa- mi a znalosťami len pod dohľadom alebo ak boli poučené o používaní zariadenia bez- pečným spôsobom a rozumejú...
  • Page 170 Nabíjačka Bosch C30 I Návod na obsluhu 3.5 Pohotovostný režim a ochrana proti prepólovaniu Režim Indikátor Vysvetlenie Pohotovostný Rozsvieti sa pri zapnutí a v prípade chýb režim Ochrana proti Rozsvieti sa, keď sú vymenené pripojovacie svorky prepólovaniu 4 Výber režimu 1. Stlačením tlačidla voľby režimu si vyberte požadovaný režim.
  • Page 171 Nabíjačka Bosch C30 I Návod na obsluhu 4.1 Impulzné nabíjanie Ide o automatickú funkciu nabíjania, ktorú nie je možné vybrať manuálne. Ak je napätie batérie v režimoch 1 a 3 na začiatku nabíjania v rozmedzí od 7,5 V (± 0,5 V) do 10,5 V (± 0,5 V), nabíjačka sa automaticky prepne na impulzné nabíjanie, aby sa zabránilo poškodeniu batérie a zabezpečilo sa inteligentné...
  • Page 172: Údržba A Starostlivosť

    4. V záujme zachovania prevádzkovej bezpečnosti smie zariadenia opravovať len výrobca alebo ním poverený servisný pracovník s použitím originálnych náhradných dielov. 5. Pre Li-Ion (LiFePO₄) batérie použite Bosch C40-Li alebo C80-Li. 6. Pre 24 V batérie použite C70. Pre verziu platnú pre EÚ:...
  • Page 173: Seadme Kirjeldus

    Laadimisseade Bosch C30 I Kasutusjuhend Seadme kirjeldus (15) ( ( 9) (14) (13) (10) (12) (11) (4a) (4a) (4a) (4b) Aku mahtuvuse näit Laadimisseade Aku mahtuvus: 100% Paigalduskonksud Aku mahtuvus: 75% Võrguühendusega võrgukaabel Aku mahtuvus: 50% Aku mahtuvus: 25% Kaablikingaga laadimiskaabel (punane ja must, 18 AWG kaabel) Režiim 1 | 12 V (auto)
  • Page 174: Tehnilised Andmed

    Laadimisseade Bosch C30 I Kasutusjuhend 1 Tehnilised andmed Tehnilised andmed Sisendpinge 230VAC / 50Hz Käivitusvool <50 A Nominaalne sisendvool Max. 0,6 A (RMS-väärtus) Sisendvõimsus 60 vatti Nominaalne väljundpinge 6 V/12 V alalisvool Laadimispinge 14,7 V (± 0,25 V), 14,4 V (± 0,25 V), 7,2 V (±...
  • Page 175 Laadimisseade Bosch C30 I Kasutusjuhend 2 Turvalisus Lugege enne laadimisseadme kasutamist kasutusjuhend hoolikalt läbi. ETTEVAATUST ◾ Kahjustatud toitekaabli peab tootja või volitatud teenindus mis tahes ohu vältimiseks välja vahetama. ◾ Lahutage enne akuühenduste loomist või katkestamist toide. ◾ Esmalt tuleb ühendada akuühendus, mis pole kerega ühendatud (+) punane. Muud ühendused tuleb luua kerega (-) must, eemal akust ja kütusevoolikutest.
  • Page 176: Enne Kasutuselevõttu

    Laadimisseade Bosch C30 I Kasutusjuhend Hoidke lapsed laadimisseadmest eemal. ◾ Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ja piiratud kehaliste, sen- soorsete või vaimsete võimetega või ebapiisavate kogemuste ning teadmistega isikud vaid siis, kui nad teevad seda järelevalve all või on neid juhendatud seadme turvalise kasutamise ning sellega seotud ohtude osas.
  • Page 177 Laadimisseade Bosch C30 I Kasutusjuhend Ooterežiimi ja polaarsuse kaitse Režiim Näit Selgitus Ooterežiim Süttib sisselülitamisel ja vigade korral Polaarsuse kaitse Süttib ühendusklemmide vale ühendamise korral 4 Režiimi valik 1. Valige soovitud režiim režiimivaliku nuppu vajutades. 2. Soovitud režiimi LED-tuli süttib.
  • Page 178 Laadimisseade Bosch C30 I Kasutusjuhend Impulsslaadimine See on automaatne laadimisfunktsioon, mida ei saa käsitsi valida. Kui aku pinge on režiimides 1 ja 3 laadimise alguses vahemikus 7,5 V (± 0,5 V) ja 10,5 V (± 0,5 V), lülitub laadimisseade automaatselt impulsslaadimisele, et akut mitte kah- justada ja võimaldada nutikas laadimine.
  • Page 179: Hooldus Ja Korrashoid

    3. Ärge kasutage kunagi lahusteid ega muid agressiivseid puhastusvahendeid. 4. Seadet tohivad selle käitusohutuse tagamiseks parandada ainult tooja või tema volita- tud teenindused originaalvaruosadega. 5. Li-ioon (LiFePO₄) akude korral kasutage palun Bosch C40-Li’d või C80-Li’d. 6. 24 V akude korral kasutage palun C70-t. ELi versiooni jaoks:...
  • Page 180: Ierīces Apraksts

    Lādētājs Bosch C30 I Lietošanas pamācība Ierīces apraksts (15) ( ( 9) (14) (13) (10) (12) (11) (4a) (4a) (4a) (4b) Akumulatora kapacitātes rādī- jums Lādētājs Akumulatora kapacitāte: Montāžas āķis 100 % Tīkla kabelis ar tīkla pieslēgumu Akumulatora kapacitāte: 75 % Akumulatora kapacitāte: 50 % Uzlādes kabelis ar kabeļa uzgali...
  • Page 181: Tehniskie Dati

    Lādētājs Bosch C30 I Lietošanas pamācība 1 Tehniskie dati Tehniskie dati Ieejas spriegums 230VAC / 50Hz Palaides strāva < 50 A Nominālā ieejas strāva Maks. 0,6 A (RMS vērtība) Ieejas jauda 60 W Nominālais izejas spriegums DC 6 V/12 V Uzlādes spriegums 14,7 V (± 0,25 V), 14,4 V (± 0,25 V), 7,2 V (± 0,25 V), 16,5 V (± 0,5 V)
  • Page 182 Lādētājs Bosch C30 I Lietošanas pamācība 2 Drošība Pirms lādētāja lietošanas lūdzam rūpīgi izlasīt šīs norādes. UZMANĪBU ◾ Lai novērstu iespējamo apdraudējumu, bojāta barošanas kabeļa nomaiņu jāveic ražo- tājam vai servisa pārstāvim. ◾ Pirms akumulatora pievienošanas vai atvienošanas atvienojiet energoapgādi.
  • Page 183 Lādētājs Bosch C30 I Lietošanas pamācība Raugiet, lai lādētāja tuvumā neatrastos bērni. ◾ Šo ierīci var lietot bērni vecumā no 8 gadiem, kā arī personas ar ierobežotām fiziskajām, sensorajām, garīgajām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu, ja tās darbo-jas citu personu uzraudzībā vai ir instruētas par drošu ierīces lietošanu un izprot ar to saistīto apdraudējumu.
  • Page 184 Lādētājs Bosch C30 I Lietošanas pamācība Pārkaršanas aizsardzība Izejas jauda un izejas strāva tiek automātiski samazināta, lai novērstu ierīces bojājumu, kas ir iespējams, tai pārlieku uzkarstot uzlādes procesa laikā. Gaidstāve un nepareiza polu pievienojuma aizsardzība Režīms Rādījums Skaidrojums Gaidstāve Sāk spīdēt ieslēgšanas brīdī un kļūdu gadījumā...
  • Page 185 Lādētājs Bosch C30 I Lietošanas pamācība Piezīme: Lietojot reģenerācijas režīmu, pārliecinieties, ka ir atvienoti visi akumulatora un borttīkla savienojumi. Impulsu uzlāde Šī ir automātiska uzlādes funkcija un to nevar atlasīt manuāli. Ja uzlādes procesa sākumā akumulatora spriegums 1. un 3. režīmā ir intervālā no 7,5 V (± 0,5 V) līdz 10,5 V (± 0,5 V), lādētājs automātiski pārslēdzas impulsu uzlādes režīmā,...
  • Page 186: Apkope Un Kopšana

    3. Nelietojiet šķīdinātājus vai citus kodīgus tīrīšanas līdzekļus. 4. Darba drošības uzturēšanai ierīču remontu, izmantojot oriģinālās rezerves daļas, drīkst veikt tikai ražotājs vai ražotāja servisa pakalpojumu sniedzējs. 5. Litija jonu (LiFePO₄) akumulatoriem, lūdzu, izmantojiet Bosch C40-Li vai C80-Li. 6. 24 V akumulatoriem, lūdzu, izmantojiet C70. EU versijai:...
  • Page 187: Laitteen Kuvaus

    Latauslaite Bosch C30 I Käyttöohje Laitteen kuvaus (15) ( ( 9) (14) (13) (10) (12) (11) (4a) (4a) (4a) (4b) Latauslaite Akkukapasiteetin näyttö Akkukapasiteetti: 100 % Asennuskoukku Akkukapasiteetti: 75 % Verkkojohto ja verkkoliitäntä Akkukapasiteetti: 50 % Latauskaapeli ja kaapelikenkä Akkukapasiteetti: 25 %...
  • Page 188: Tekniset Tiedot

    Latauslaite Bosch C30 I Käyttöohje 1 Tekniset tiedot Tekniset tiedot Tulojännite 230VAC / 50Hz Käynnistymisvirta <50 A Nimellisottovirta Maks. 0,6 A (tehollisarvo) Ottoteho 60 W Nimellislähtöjännite DC 6 V/12 V Latausjännite 14,7 V (± 0,25 V), 14,4 V (± 0,25 V), 7,2 V (±...
  • Page 189 Latauslaite Bosch C30 I Käyttöohje 2 Turvallisuus Lue nämä ohjeet huolellisesti läpi ennen kuin käytät latauslaitetta. HUOMIO ◾ Valmistajan tai huoltopalvelun on vaihdettava vaurioitunut virtajohto vaaran välttämi- seksi. ◾ Katkaise virransyöttö ennen kuin kytket tai katkaiset akun liitännät. ◾ Akkuliitäntä, joka ei ole yhteydessä koriin, on kytkettävä ensin: (+) punainen. Musta (-) liitäntä...
  • Page 190: Ennen Käyttöönottoa

    Latauslaite Bosch C30 I Käyttöohje Pidä lapset loitolla latauslaitteesta. ◾ Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai joilla ei ole riittävästi kokemusta tai tietoa, jos heitä valvotaan tai opastetaan laitteen turvallisessa käytössä ja jos he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat.
  • Page 191 Latauslaite Bosch C30 I Käyttöohje Valmiustila- ja estojännitesuojaus Tila Näyttö Selitys Valmiustila Syttyy päälle kytkettäessä ja virheiden ilmaantuessa Estojännitesuojaus Syttyy, kun liittimien paikka on vaihtunut 4 Toimintatilan valinta 1. Valitse haluamasi tila painamalla tilan valintapainiketta. 2. Haluamasi tilan LED-valo syttyy.
  • Page 192 Latauslaite Bosch C30 I Käyttöohje Pulssilataus Tämä on automaattinen lataustoiminto, jota ei voi valita manuaalisesti. Jos akun jännite on tilassa 1 & 3 latauksen alkaessa 7,5 V:n (± 0,5 V) ja 10,5 V:n (± 0,5 V) välillä, latauslaite siirtyy automaattisesti pulssilataukseen, jotta vältetään akun vauri- oituminen ja taataan älykäs lataus.
  • Page 193: Huolto Ja Hoito

    3. Älä koskaan käytä liuottimia tai muita voimakkaita puhdistusaineita. 4. Käyttöturvallisuuden säilyttämiseksi laitteita saa korjata vain valmistaja tai sen huolto- palvelu alkuperäisiä varaosia käyttäen. 5. Käytä litiumioniakuille (LiFePO₄) Bosch C40-Li- tai C80-Li-laitetta. 6. Käytä 24 V:n akuille C70-laitetta. EU-versio: Robert Bosch GmbH...
  • Page 194: Опис На Уредот

    Полнач Bosch C30 I Упатство за работа Опис на уредот (15) ( ( 9) (14) (13) (10) (12) (11) (4a) (4a) (4a) (4b) Полнач Кука за монтирање Приказ на капацитет на Мрежен кабел за мрежен приклучок батерија Кабел за полнење со кабел-папуча...
  • Page 195: Технички Податоци

    Полнач Bosch C30 I Упатство за работа 1 Технички податоци Технички податоци Влезен напон 230VAC / 50Hz Стартна струја <50A Номинална влезна струја Макс. 0,6 A (RMS-вредност) Влезна моќ 60 вати Номинален излезен напон DC 6V/12V Напон за полнење 14,7 V (± 0,25 V), 14,4 V (± 0,25 V), 7,2 V (±...
  • Page 196 Полнач Bosch C30 I Упатство за работа 2 Безбедност Пред употреба на полначот, внимателно прочитајте ги овие упатства. ПРЕТПАЗЛИВОСТ ◾ Оштетениот кабел за напојување мора да го замени производителот или сервисерот за да се избегне каква било опасност. ◾ Исклучете го напојувањето со струја пред да ги извршите или да ги прекинете...
  • Page 197 Полнач Bosch C30 I Упатство за работа Држете ги децата подалеку од полначот. ◾ Овој уред може да го користат деца на возраст од 8 години и лица со ограничени физички, сензорни или ментални способности или недостаток на искуство и...
  • Page 198 Полнач Bosch C30 I Упатство за работа 3. Исклучете го (–) приклучокот (во црна боја) на полначот од (–) полот на батеријата. 4. Исклучете го (+)-приклучокот (во црвена боја) на полначот од (+)-полот на батеријата. Заштита од прегревање Ако уредот се прегрее за време на процесот на полнењето, излезната моќ и...
  • Page 199 Полнач Bosch C30 I Упатство за работа Поддржани типови Режим Излез Приказ Работа батерии Режим 4 режим 16,5 V / Притиснете го копчето Соодветни за на регенерација 1,5 A четирипати за да го изберете регенерација на батерии режимот 4, од 12V по краткотрајно...
  • Page 200: Одржување И Нега

    4. За да се одржи безбедноста при работа, уредите смее да ги поправа само производителот или неговиот претставник за сервис со оригинални резервни делови. 5. За Li-Ion (LiFePO₄) батерии, користете го Bosch C40-Li или C80-Li. 6. За батерии од 24V, користете C70. За верзијата за ЕУ:...
  • Page 201: Opis Naprave

    Polnilnik Bosch C30 I Navodila za uporabo Opis naprave (15) ( ( 9) (14) (13) (10) (12) (11) (4a) (4a) (4a) (4b) Prikaz zmogljivosti akumulator- ske baterije Zmogljivost akumulatorske ba- terije: 100 % Polnilnik Zmogljivost akumulatorske ba- Montažni kavelj terije: 75 % Omrežni kabel z omrežnim priključ-...
  • Page 202: Tehnični Podatki

    Polnilnik Bosch C30 I Navodila za uporabo 1 Tehnični podatki Tehnični podatki Vhodna napetost 230VAC / 50Hz Zagonski tok < 50 A Nazivni vhodni tok Največ 0,6 A (vrednost RMS) Vhodna moč 60 W Nazivna izhodna napetost DC 6 V/12 V Polnilna napetost 14,7 V (±...
  • Page 203 Polnilnik Bosch C30 I Navodila za uporabo 2 Varnost Pred uporabo polnilnika natančno preberite ta navodila. POZOR ◾ Da bi se izognili morebitnim nevarnostim, naj poškodovani napajalni kabel zamenja proizvajalec ali pooblaščeni servisni zastopnik. ◾ Preden vzpostavite ali prekinete povezavo z akumulatorsko baterijo, odklopite napaja- nje.
  • Page 204: Prekinitev Povezave

    Polnilnik Bosch C30 I Navodila za uporabo Otrokom preprečite dostop do polnilnika. ◾ Otroci, stari 8 let ali več, in osebe z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem lahko to napravo uporabljajo pod nadzorom ali če so seznanjeni, kako varno uporabljati polnilnik in se zavedajo s tem povezanih nevarnosti.
  • Page 205 Polnilnik Bosch C30 I Navodila za uporabo Zaščita pred pregrevanjem Če se naprava med postopkom polnjenja preveč segreje, se izhodna moč in izhodni tok samodejno zmanjšata, da se preprečijo poškodbe naprave. Zaščita v stanju pripravljenosti in zaščita pred zamenjavo polarizacije Način...
  • Page 206 Polnilnik Bosch C30 I Navodila za uporabo Podprte vrste akumula- Način Izhod Prikaz Upravljanje torskih baterij Način 4 Način za 16,5 Za izbiro načina 4 štirikrat priti- Primeren za regeneraci- regeneracijo V/1,5 A snite tipko jo 12-voltnih akumula- ◾ Diodi LED 8 in LED...
  • Page 207: Vzdrževanje In Nega

    4. Za ohranitev varnega delovanja sme naprave popravljati le proizvajalec ali njegov poo- blaščeni servisni zastopnik z originalnimi rezervnimi deli. 5. Za litij-ionske akumulatorske baterije (LiFePO₄) uporabljajte polnilnik Bosch C40-Li ali C80-Li. 6. Za 24-voltne akumulatorske baterije uporabljajte polnilnik C70.
  • Page 208 Polnilnik Bosch C30 I Navodila za uporabo Za različico za EU: Robert Bosch GmbH Auf der Breit 4 76227 Karlsruhe, Nemčija Telefon: +49 0391 832 29671 E-pošta: kundenberatung.kfztechnik@de.bosch.com Različica za Združeno kraljestvo: Robert Bosch GmbH Broadwater Park Uxbridge UB9 5HJ Telefon: +44 (0)344 892 0115 E-pošta: contact@uk.bosch.com...
  • Page 209 Karikues Bosch C30 I Manuali i përdorimit Përshkrimi i pajisjes (15) ( ( 9) (14) (13) (10) (12) (11) (4a) (4a) (4a) (4b) Treguesi i kapacitetit të Karikues baterisë Grepi i montimit Kapaciteti i baterisë: 100% Kablloja elektrike me linjën Kapaciteti i baterisë: 75%...
  • Page 210: Të Dhënat Teknike

    Karikues Bosch C30 I Manuali i përdorimit 1 Të dhënat teknike Të dhënat teknike Tensioni i hyrjes 230VAC / 50Hz Tensioni fillestar <50 A Tensioni nominal i hyrjes Maks. 0,6 A (vlera RMS) Fuqia në hyrje 60 vat Tensioni nominal në dalje...
  • Page 211 Karikues Bosch C30 I Manuali i përdorimit 2 Siguria Ju lutemi lexojini me kujdes këto udhëzime përpara se të përdorni karikuesin. KUJDES ◾ Një kordon i dëmtuar elektrik duhet të zëvendësohet nga prodhuesi ose agjenti i shërbimit për të shmangur çdo rrezik.
  • Page 212 Karikues Bosch C30 I Manuali i përdorimit ◾ Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e lart dhe persona me aftësi të reduktuara fizike, shqisore ose mendore, apo me mungesë përvoje dhe njohurish nëse kanë marrë mbikëqyrje ose udhëzime në lidhje me përdorimin e sigurt të...
  • Page 213 Karikues Bosch C30 I Manuali i përdorimit Mbrojtje në gatishmëri dhe nga polariteti i kundërt Modaliteti Treguesi Shpjegimi Gatishmëri Ndizet gjatë ndezjes dhe për gabime Mbrojtja nga polariteti i kundërt Ndizet kur klemat anasillen 4 Përzgjedhja e modalitetit 1. Zgjidhni modalitetin që dëshironi duke shtypur butonin e zgjedhjes së modalitetit.
  • Page 214 Karikues Bosch C30 I Manuali i përdorimit Karikim me impuls Kjo është një veçori e karikimit automatik që nuk mund të zgjidhet manualisht. Nëse tensioni i baterisë është midis 7,5 V (±0,5 V) dhe 10,5 V (±0,5 V) në modalitetet 1 dhe 3 në...
  • Page 215 4. Për të ruajtur sigurinë funksionale, pajisjet mund të riparohen vetëm nga prodhuesi ose përfaqësuesi i tij i shërbimit duke përdorur pjesë rezervë origjinale. 5. Për bateritë Li-Ion (LiFePO₄), përdorni Bosch C40-Li ose C80-Li. 6. Për bateritë 24 V përdorni C70.

Table of Contents