Silvercrest 373072 2104 Operating Instructions Manual

Citrus juicer
Hide thumbs Also See for 373072 2104:
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Introducción
    • Información sobre Estas Instrucciones de Uso
    • Uso Previsto
    • Indicaciones de Advertencia
    • Indicaciones de Seguridad
    • Comprobación del Volumen de Suministro
    • Elementos de Mando
    • Manejo
    • Montaje del Aparato
    • Preparación del Zumo
    • Desmontaje del Aparato
    • Almacenamiento
    • Limpieza
    • Desecho
    • Desecho del Aparato
    • Desecho del Embalaje
    • Anexo
    • Características Técnicas
    • Garantía de Kompernass Handels Gmbh
    • Asistencia Técnica
    • Importador
  • Italiano

    • Informazioni Sul Presente Manuale DI Istruzioni
    • Introduzione
    • Uso Conforme
    • Avvertenze
    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Controllo del Materiale in Dotazione
    • Elementi DI Comando
    • Assemblaggio Dell'apparecchio
    • Uso
    • Estrazione del Succo
    • Smontaggio Dell'apparecchio
    • Conservazione
    • Pulizia
    • Appendice
    • Dati Tecnici
    • Smaltimento
    • Smaltimento Dell'apparecchio
    • Smaltimento Dell'imballaggio
    • Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh
    • Assistenza
    • Importatore
  • Português

    • Informações Acerca Deste Manual de Instruções
    • Introdução
    • Utilização Correta
    • Indicações de Aviso
    • Instruções de Segurança
    • Verificar O Conteúdo da Embalagem
    • Elementos de Comando
    • Montar O Aparelho
    • Utilização
    • Espremer Sumo
    • Desmontar O Aparelho
    • Limpeza
    • Armazenamento
    • Eliminação
    • Eliminação Do Aparelho
    • Anexo
    • Dados Técnicos
    • Eliminação da Embalagem
    • Garantia da Kompernass Handels Gmbh
    • Assistência Técnica
    • Importador
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einführung
    • Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
    • Warnhinweise
    • Sicherheitshinweise
    • Bedienelemente
    • Lieferumfang Prüfen
    • Bedienen
    • Gerät Zusammenbauen
    • Gerät Auseinandernehmen
    • Saft Auspressen
    • Aufbewahren
    • Reinigen
    • Anhang
    • Entsorgen
    • Gerät Entsorgen
    • Technische Daten
    • Verpackung Entsorgen
    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
    • Importeur
    • Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 46

Quick Links

EXPRIMIDOR / SPREMIAGRUMI SZP 25 C3
EXPRIMIDOR
Instrucciones de uso
ESPREMEDOR DE CITRINOS
Manual de instruções
ZITRUSPRESSE
Bedienungsanleitung
IAN 373072_2104
SPREMIAGRUMI
Istruzioni per l'uso
CITRUS JUICER
Operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest 373072 2104

  • Page 1 EXPRIMIDOR / SPREMIAGRUMI SZP 25 C3 EXPRIMIDOR SPREMIAGRUMI Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso ESPREMEDOR DE CITRINOS CITRUS JUICER Manual de instruções Operating instructions ZITRUSPRESSE Bedienungsanleitung IAN 373072_2104...
  • Page 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Page 4: Table Of Contents

    Índice Introducción ........... 2 Información sobre estas instrucciones de uso .
  • Page 5: Introducción

    Introducción Información sobre estas instrucciones de uso Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, del uso y del desecho de este producto. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad.
  • Page 6: Indicaciones De Advertencia

    Indicaciones de advertencia En estas instrucciones de uso se utilizan las siguientes indicaciones de advertencia: ¡PELIGRO! Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación de peligro inminente. Si no se evita la situación peligrosa, puede causar la muerte o lesiones graves. ►...
  • Page 7: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Para manejar con seguridad el aparato, deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad: ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Conecte el aparato exclusivamente a una toma eléctrica ins- ► talada y conectada a tierra según la normativa. La tensión de red debe coincidir con los datos de la placa de caracte- rísticas del aparato.
  • Page 8 ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Antes de cambiar los accesorios o las piezas móviles del ► aparato, apáguelo y desconéctelo de la red. ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de ► 8 años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesarios siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del...
  • Page 9 ¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! No utilice ningún reloj programador externo ni ningún sistema ► de control remoto para accionar este aparato. Asegúrese de que el aparato, el cable de red o el enchufe ► correspondiente no entren en contacto con fuentes de calor, como placas de cocina o llamas abiertas.
  • Page 10: Comprobación Del Volumen De Suministro

    Comprobación del volumen de suministro ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar. ¡Existe peligro de asfixia! Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso de la caja. Retire todo el material de embalaje y, si procede, las láminas de protección del aparato.
  • Page 11: Manejo

    Manejo ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Antes de montar, desmontar y dejar el aparato desatendido, desconecte siempre el enchufe de la toma eléctrica. No toque directamente el cono exprimidor 2/3 en movimiento ni coloque ► cubiertos u otros objetos en las piezas en movimiento. Mantenga la ropa y el cabello alejados de las piezas giratorias.
  • Page 12: Preparación Del Zumo

    Preparación del zumo ¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! ► Interrumpa el proceso de exprimido inmediatamente si el cono exprimidor 2/3 gira con dificultad o no se mueve. Desenchufe el aparato y com- pruebe si hay restos incrustados de pulpa u otros residuos. ►...
  • Page 13: Limpieza

    Limpieza ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! ► Antes de proceder a la limpieza, desconecte el enchufe de la toma eléctrica. No limpie nunca la base q, el cable de red ni el enchufe bajo el agua ► corriente ni los sumerja en agua ni en otros líquidos. ¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! ►...
  • Page 14: Desecho

    Desecho Desecho del aparato No deseche nunca el aparato con la basura doméstica. Este producto está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU- WEEE (residuos de aparatos eléctricos y electrónicos). Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las insta- laciones municipales de desecho de residuos.
  • Page 15: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Garantía de Kompernass Handels GmbH Estimado cliente: Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.
  • Page 16: Asistencia Técnica

    Proceso de reclamación conforme a la garantía Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que ob- serve las siguientes indicaciones: ■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (p. ej., IAN 123456_7890) como justificante de compra. ■...
  • Page 17 │ ■ 14    SZP 25 C3...
  • Page 18 Indice Introduzione ..........16 Informazioni sul presente manuale di istruzioni .
  • Page 19: Introduzione

    Introduzione Informazioni sul presente manuale di istruzioni Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti note sulla sicurezza, l'uso e lo smaltimento.
  • Page 20: Avvertenze

    Avvertenze Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze: PERICOLO! Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione pericolosa. Qualora non fosse possibile evitarla, tale situazione di pericolo può causare decesso o lesioni gravi. ► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni personali.
  • Page 21: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza Per l'uso sicuro dell'apparecchio, rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza: PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa installata ► a norma e provvista di messa a terra. La tensione di rete deve corrispondere ai dati riportati sulla targhetta di identifi- cazione dell'apparecchio.
  • Page 22 PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Prima di sostituire accessori o pezzi aggiuntivi che si muovo- ► no durante il funzionamento, è assolutamente necessario spegnere l’apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente. AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di ►...
  • Page 23 ATTENZIONE! DANNI MATERIALI! Non azionare questo apparecchio con un timer esterno o ► un sistema di telecontrollo separato. Assicurarsi che l'apparecchio, il cavo di rete o la spina del ► cavo di rete non vengano mai a contatto con sorgenti di calore come piani di cottura o fiamme libere.
  • Page 24: Controllo Del Materiale In Dotazione

    Controllo del materiale in dotazione AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! ► Il materiale di imballaggio non deve essere utilizzato come giocattolo. Sussiste pericolo di soffocamento! Prelevare dalla scatola tutte le parti dell'apparecchio e il manuale di istruzioni. Rimuovere tutto il materiale d'imballaggio e le eventuali pellicole protettive dall'apparecchio.
  • Page 25: Uso

    AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! ► Prima di assemblare l'apparecchio, smontarlo o lasciarlo incustodito, scolle- gare la spina dalla presa di corrente. Non toccare direttamente il cono 2/3 rotante e non sostenere posate o ► altri oggetti a contatto con le parti in rotazione. Tenere indumenti e capelli lontani dalle parti in rotazione.
  • Page 26: Estrazione Del Succo

    Estrazione del succo ATTENZIONE! DANNI MATERIALI! Se il cono 2/3 gira solo a fatica o non gira affatto, interrompere immedia- ► tamente la spremitura. Staccare la spina e controllare se l'apparecchio presenta accumuli di polpa o corpi estranei. ► Assicurarsi di non bloccare né sovraccaricare il motore. Non esercitare una pressione eccessiva sul cono 2/3.
  • Page 27: Pulizia

    Pulizia PERICOLO DI FOLGORAZIONE! ► Prima della pulizia staccare la spina dalla presa di corrente. Non pulire mai la base q, il cavo di alimentazione e la spina sotto ► l'acqua corrente e non immergere mai questi componenti in acqua o altri liquidi.
  • Page 28: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento dell'apparecchio Non smaltire assolutamente l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2012/19/EU- WEE (Rifiuti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche). Fare smaltire l'apparecchio da un'azienda di smaltimento autorizzata o dall'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi, mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
  • Page 29: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Garanzia della Kompernass Handels GmbH Egregio Cliente, Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del vendi- tore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.
  • Page 30: Assistenza

    Trattamento dei casi di garanzia Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni: ■ Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell’articolo (per es. IAN 123456_7890) come prova di acquisto. ■...
  • Page 31 │ IT │ MT ■ 28    SZP 25 C3...
  • Page 32 Índice Introdução ........... 30 Informações acerca deste manual de instruções .
  • Page 33: Introdução

    Introdução Informações acerca deste manual de instruções Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém instruções importantes para a segurança, a utilização e a eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as instruções de operação e segurança.
  • Page 34: Indicações De Aviso

    Indicações de aviso No presente manual de instruções são utilizadas as seguintes indicações de aviso: PERIGO! Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica uma situação de perigo. Se a situação de perigo não for evitada, existe perigo de morte ou de feri- mentos graves.
  • Page 35: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Para um manuseamento seguro do aparelho, respeite as seguintes instruções de segurança: PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO! Ligue o aparelho apenas a uma tomada devidamente insta- ► lada e ligada à terra. A tensão de alimentação tem de estar de acordo com os dados da placa de características do aparelho.
  • Page 36 PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO! Antes da substituição de acessórios ou peças adicionais que ► se movam durante o funcionamento, o aparelho tem de ser desligado e a ficha retirada da tomada. AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades ►...
  • Page 37 AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! Não agarre diretamente no cone espremedor em rotação e ► não mantenha talheres ou outros objetos nas peças em rota- ção. Mantenha o vestuário e o cabelo afastados das peças em rotação. Em caso de utilização incorreta ou indevida do aparelho ►...
  • Page 38: Verificar O Conteúdo Da Embalagem

    NOTA Não é necessária qualquer ação por parte do utilizador ► para mudar o aparelho entre os 50 e 60 Hz. O aparelho adapta-se tanto para os 50 como para os 60 Hz. Verificar o conteúdo da embalagem AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! ► Os materiais de embalagem não podem ser utilizados para brincar. Perigo de asfixia! Retire todas as peças do aparelho e o manual de instruções da caixa.
  • Page 39: Elementos De Comando

    Elementos de comando (Figuras, ver página desdobrável) 1 Tampa 2 Cone espremedor grande 3 Cone espremedor pequeno 4 Peça superior do filtro 5 Peça inferior do filtro 6 Botão seletor 7 Recipiente para sumo 8 Pega 9 Cobertura para eixo de acionamento 0 Eixo de acionamento q Base w Dispositivo de enrolamento do cabo com fixador de cabo...
  • Page 40: Espremer Sumo

    Vire o filtro 4/5 novamente ao contrário e pressione o cone espremedor pequeno 3 sobre o filtro 4/5, até encaixar de forma percetível. Se desejar espremer citrinos de tamanho maior como laranjas ou toranjas, utilize o cone espremedor grande 2. Coloque o mesmo sobre o cone espre- medor pequeno 3, de modo que as abas no cone espremedor pequeno 3 coincidam com os entalhes no cone espremedor grande 2.
  • Page 41: Desmontar O Aparelho

    NOTA ► Coloque o aparelho a funcionar e pare-o várias vezes. O cone espremedor 2/3 roda ora num sentido, ora noutro, quando o aparelho é colocado a funcionar e parado várias vezes, o que permite espremer melhor o fruto. Esvazie o recipiente para sumo 7, o mais tardar, quando o sumo tiver atingi- do a marca de 800 ml.
  • Page 42: Armazenamento

    NOTA A tampa 1, os cones espremedores 2/3, o filtro 4/5 e o ► recipiente para sumo 7 também podem ser lavados na máquina de lavar loiça. Pode ocorrer uma acumulação de água na pega 8 durante a lavagem. ► Nesse caso, insira um objeto fino e rombo na abertura sob a pega 8 e retire a cobertura da pega quando desejar limpar.
  • Page 43: Eliminação Da Embalagem

    Eliminação da embalagem A embalagem protege o aparelho contra danos durante o transporte. Os mate- riais de embalagem são selecionados tendo em conta os aspetos ambientais e técnicos relativamente à eliminação, sendo, por isso, recicláveis. A reciclagem da embalagem permite a poupança de matérias-primas e reduz a formação de lixo.
  • Page 44: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    Garantia da Kompernass Handels GmbH Estimada Cliente, Estimado Cliente, Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de compra. No caso deste produto ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produto. Estes direitos legais não são limitados pela nossa garantia que passamos a trans- crever.
  • Page 45: Assistência Técnica

    Procedimento em caso de acionamento da garantia Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as seguintes instruções: ■ Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha à mão o talão de compra e o número do artigo (p. ex. IAN 123456_7890) como comprovativo da compra.
  • Page 46 Contents Introduction ..........44 Information about these operating instructions .
  • Page 47: Introduction

    Introduction Information about these operating instructions Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information about safety, usage and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety instructions.
  • Page 48: Warnings

    Warnings The following warnings are used in these operating instructions: DANGER! A warning notice at this hazard level indicates an imminently hazardous situation. If the hazardous situation is not avoided, it could result in death or serious physical injury. ► Follow the instructions in this warning to prevent a fatality or serious personal injury.
  • Page 49: Safety Information

    Safety information To ensure safe operation of the appliance, follow the safety guidelines set out below: RISK OF ELECTRICAL SHOCK! The appliance should only be connected to correctly installed ► and earthed mains power sockets. Ensure that the rating for your local power supply corresponds with the details on the rating plate of the appliance.
  • Page 50 RISK OF ELECTRICAL SHOCK! Before changing any accessories or additional parts that ► move during operation, the appliance must be switched off and disconnected from the mains power. WARNING! RISK OF INJURY! This appliance may be used by children of the age of 8 years ►...
  • Page 51 ATTENTION! PROPERTY DAMAGE! Do not operate this appliance using an external time switch ► or a separate remote control system. Ensure that the appliance, the mains cable and the plug do ► not come into contact with heat sources such as hotplates or naked flames.
  • Page 52: Check Package Contents

    Check package contents WARNING! RISK OF INJURY! ► Do not allow children to play with packaging materials. There is a risk of suffocation! Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box. Remove all packaging materials and any protective films from the appliance. NOTE ►...
  • Page 53: Operation

    Operation WARNING! RISK OF INJURY! ► Unplug the mains socket from the wall outlet before assembling, disassembling and when not in use. Do not touch the pressing cone 2/3 while it is turning and do not hold ► any items of cutlery or other objects against rotating components. Keep your clothing and hair away from all rotating parts.
  • Page 54: Juicing

    Juicing ATTENTION! PROPERTY DAMAGE! Stop the juicing process immediately if the pressing cone 2/3 is labouring ► or does not turn at all. Pull out the plug and check the appliance for jammed fruit pulp or foreign bodies. ► Make sure that you do not block or overload the motor. Do not press down excessively hard on the pressing cone 2/3.
  • Page 55: Cleaning

    Cleaning RISK OF ELECTRICAL SHOCK! ► Before cleaning the appliance, pull out the plug from the mains power socket. Never clean the base q, the mains cable and plug under running ► water and never immerse these parts in water or any other liquids. ATTENTION! PROPERTY DAMAGE! ►...
  • Page 56: Disposal

    Disposal Disposal of the appliance Never dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal waste facility.
  • Page 57: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Kompernass Handels GmbH warranty Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below. Warranty conditions The warranty period starts on the date of purchase.
  • Page 58: Service

    Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instruc- tions: ■ Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 123456_7890) available as proof of purchase. ■ You will find the item number on the type plate on the product, an engraving on the product, on the front page of the operating instructions (below left) or on the sticker on the rear or bottom of the product.
  • Page 59 │ GB │ MT ■ 56    SZP 25 C3...
  • Page 60 Inhaltsverzeichnis Einführung ........... 58 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .
  • Page 61: Einführung

    Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs- anleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 62: Warnhinweise

    Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
  • Page 63: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig ins- ► tallierte und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
  • Page 64 GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG! Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im ► Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen ► mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fä- higkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si- cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die...
  • Page 65 ACHTUNG! SACHSCHADEN! Betreiben Sie dieses Gerät nicht mit einer externen Zeitschalt- ► uhr oder einem separaten Fernwirksystem. Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der ► Stecker des Netzkabels nicht mit heißen Quellen, wie Koch- platten oder offenen Flammen, in Berührung kommen. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
  • Page 66: Lieferumfang Prüfen

    Lieferumfang prüfen WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr! Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und ggf. Schutzfolien vom Gerät. HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ►...
  • Page 67: Bedienen

    Bedienen WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Ziehen Sie vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen und bei nicht vorhandener Aufsicht den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Fassen Sie nicht direkt an den drehenden Presskegel 2/3 und halten Sie ► kein Besteck oder andere Gegenstände an die drehenden Teile. Halten Sie Kleidung und Haare von den drehenden Teilen fern.
  • Page 68: Saft Auspressen

    Saft auspressen ACHTUNG! SACHSCHADEN! Unterbrechen Sie den Pressvorgang sofort, wenn der Presskegel 2/3 nur ► schwer oder gar nicht dreht. Ziehen Sie den Netzstecker und kontrollieren Sie das Gerät auf festgesetztes Fruchtfleisch oder Fremdkörper. ► Achten Sie darauf, den Motor nicht zu blockieren und zu überlasten. Üben Sie keinen zu großen Druck auf den Presskegel 2/3 aus.
  • Page 69: Reinigen

    Reinigen GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG! ► Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Reinigen Sie die Basis q, das Netzkabel und den Netzstecker ► nie unter fließendem Wasser und tauchen Sie diese Teile nie in Wasser oder andere Flüssigkeit ein. ACHTUNG! SACHSCHADEN! ►...
  • Page 70: Entsorgen

    Entsorgen Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
  • Page 71: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Män- geln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden darge- stellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Page 72: Service

    Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit. ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
  • Page 73 │ DE │ AT │ CH ■ 70    SZP 25 C3...
  • Page 74 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 04 / 2021 · Ident.-No.: SZP25C3-042021-1 IAN 373072_2104...

This manual is also suitable for:

Szp 25 c3

Table of Contents