Silvercrest SZP 25 C3 Operating Instructions Manual

Silvercrest SZP 25 C3 Operating Instructions Manual

Citrus juicer
Hide thumbs Also See for SZP 25 C3:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einführung
    • Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
    • Warnhinweise
    • Sicherheitshinweise
    • Bedienelemente
    • Lieferumfang Prüfen
    • Bedienen
    • Gerät Zusammenbauen
    • Gerät Auseinandernehmen
    • Saft Auspressen
    • Aufbewahren
    • Reinigen
    • Entsorgen
    • Gerät Entsorgen
    • Verpackung Entsorgen
    • Anhang
    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
    • Technische Daten
    • Importeur
    • Service
  • Français

    • Informations Relatives À Ce Mode D'emploi
    • Introduction
    • Utilisation Conforme
    • Avertissements
    • Avertissements de Sécurité
    • Vérification du Matériel Livré
    • Éléments de Commande
    • Assemblage de L'appareil
    • Utilisation
    • Désassemblage de L'appareil
    • Pressage des Agrumes
    • Nettoyage
    • Rangement
    • Annexe
    • Caractéristiques Techniques
    • Recyclage
    • Recyclage de L'appareil
    • Recyclage de L'emballage
    • Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour la Belgique
    • Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour la France
    • Importateur
    • Service Après-Vente
  • Dutch

    • Gebruik in Overeenstemming Met de Bestemming
    • Informatie Bij Deze Gebruiksaanwijzing
    • Inleiding
    • Waarschuwingen
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Bedieningselementen
    • Inhoud Van Het Pakket Controleren
    • Bedienen
    • Het Apparaat Ineenzetten
    • Het Apparaat Uiteenhalen
    • Vruchten Uitpersen
    • Opbergen
    • Reinigen
    • Afvoeren
    • Het Apparaat Afvoeren
    • Verpakking Afvoeren
    • Bijlage
    • Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
    • Technische Gegevens
    • Importeur
    • Service
  • Čeština

    • Informace K Tomuto Návodu K Obsluze
    • Použití V Souladu S UrčeníM
    • Úvod
    • Výstražná Upozornění
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Kontrola Rozsahu Dodávky
    • Ovládací Prvky
    • Obsluha
    • Složení Přístroje
    • Lisování Šťávy
    • Rozebrání Přístroje
    • Uložení
    • ČIštění
    • Likvidace
    • Likvidace Obalu
    • Likvidace Přístroje
    • Příloha
    • Technické Údaje
    • Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
    • Dovozce
    • Servis
  • Polski

    • Informacje O Instrukcji Obsługi
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Wstęp
    • Ostrzeżenia
    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Sprawdzenie Zakresu Dostawy
    • Elementy Obsługowe
    • Montaż Urządzenia
    • Obsługa
    • Wyciskanie Soku
    • Czyszczenie
    • Demontaż Urządzenia
    • Przechowywanie
    • Utylizacja
    • Utylizacja Urządzenia
    • Dane Techniczne
    • Utylizacja Opakowania
    • Załącznik
    • Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
    • Importer
    • Serwis
  • Slovenčina

    • Informácie O Tomto Návode Na Obsluhu
    • Používanie V Súlade S Účelom
    • Úvod
    • Výstražné Upozornenia
    • Bezpečnostné Pokyny
    • Kontrola Rozsahu Dodávky
    • Ovládacie Prvky
    • Montáž Prístroja
    • Obsluha
    • Lisovanie Šťavy
    • Rozobratie Prístroja
    • Uskladnenie
    • Čistenie
    • Likvidácia
    • Likvidácia Obalu
    • Likvidácia Prístroja
    • Príloha
    • Technické Údaje
    • Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
    • Dovozca
    • Servis
  • Español

    • Información sobre Estas Instrucciones de Uso
    • Introducción
    • Uso Previsto
    • Indicaciones de Advertencia
    • Indicaciones de Seguridad
    • Comprobación del Volumen de Suministro
    • Elementos de Mando
    • Manejo
    • Montaje del Aparato
    • Desmontaje del Aparato
    • Preparación del Zumo
    • Almacenamiento
    • Limpieza
    • Desecho
    • Desecho del Aparato
    • Desecho del Embalaje
    • Anexo
    • Características Técnicas
    • Garantía de Kompernass Handels Gmbh
    • Asistencia Técnica
    • Importador
  • Dansk

    • Anvendelsesområde
    • Informationer Om Denne Betjeningsvejledning
    • Introduktion
    • Advarsler
    • Sikkerhedsanvisninger
    • Betjeningselementer
    • Kontrol Af de Leverede Dele
    • Betjening
    • Samling Af Produktet
    • Presning Af Saft
    • Sådan Skilles Produktet Ad
    • Opbevaring
    • Rengøring
    • Bortskaffelse
    • Bortskaffelse Af Emballage
    • Bortskaffelse Af Produktet
    • Garanti for Kompernass Handels Gmbh
    • Tekniske Data
    • Tillæg
    • Importør
    • Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

CITRUS JUICER / ZITRUSPRESSE /
PRESSE-AGRUMES SZP 25 C3
CITRUS JUICER
Operating instructions
PRESSE-AGRUMES
Mode d'emploi
ODŠŤAVŇOVAČ NA CITRUSOVÉ
PLODY
Návod k obsluze
ODŠŤAVOVAČ
Návod na obsluhu
CITRUSPRESSER
Betjeningsvejledning
IAN 373072_2104
ZITRUSPRESSE
Bedienungsanleitung
CITRUSPERS
Gebruiksaanwijzing
WYCISKARKA DO CYTRUSÓW
Instrukcja obsługi
EXPRIMIDOR
Instrucciones de uso

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SZP 25 C3

  • Page 1 CITRUS JUICER / ZITRUSPRESSE / PRESSE-AGRUMES SZP 25 C3 CITRUS JUICER ZITRUSPRESSE Operating instructions Bedienungsanleitung PRESSE-AGRUMES CITRUSPERS Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing ODŠŤAVŇOVAČ NA CITRUSOVÉ WYCISKARKA DO CYTRUSÓW PLODY Instrukcja obsługi Návod k obsluze ODŠŤAVOVAČ EXPRIMIDOR Návod na obsluhu Instrucciones de uso...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importer ............. . . 14 GB │ IE │ SZP 25 C3    1...
  • Page 5: Introduction

    Claims of any kind for damage resulting from misuse, incompetent repairs, un- authorised modification or the use of unauthorised spare parts will not be accepted. The operator bears sole liability. │ GB │ IE ■ 2    SZP 25 C3...
  • Page 6: Warnings

    Failure to avoid this situation could result in property damage. ► Follow the instructions in this warning to prevent material damage. NOTE ► A note provides additional information which will assist you in using the appliance. GB │ IE │ SZP 25 C3    3 ■...
  • Page 7: Safety Information

    Unplug the mains socket from the wall outlet before assembling, ► disassembling, when not in use and before cleaning. │ GB │ IE ■ 4    SZP 25 C3...
  • Page 8 Keep your clothing and hair away from all rotating parts. There is a risk of injury if the appliance is misused! Use only ► as instructed. GB │ IE │ SZP 25 C3    5 ■...
  • Page 9 ► irreparably damage the surface of the appliance. NOTE No user action is required to switch the product between ► 50 and 60 Hz. The product adapts automatically to either 50 or 60 Hz. │ GB │ IE ■ 6    SZP 25 C3...
  • Page 10: Check Package Contents

    5 Lower part of the sieve attachment 6 Selector switch 7 Juice container 8 Handle 9 Cover for drive shaft 0 Drive shaft q Base w Cable retainer with cable clamp GB │ IE │ SZP 25 C3    7 ■...
  • Page 11: Operation

    Place the juice container 7 onto the base q and turn the juice container 7 in the direction of the arrow until it clicks into place. Insert the plug into a mains power socket. The appliance is now ready for use. │ GB │ IE ■ 8    SZP 25 C3...
  • Page 12: Juicing

    4 in a little way until the components come apart. If you have not already done so, turn the juice container 7 anticlockwise and lift it off the base q. GB │ IE │ SZP 25 C3    9 ■...
  • Page 13: Cleaning

    Wind the mains cable around the cable retainer w and secure the end of the cable with the cable clamp. Place the lid 1 back on the appliance to prevent dust accumulation. Store the cleaned appliance in a dry place away from direct sunlight. │ GB │ IE ■ 10    SZP 25 C3...
  • Page 14: Disposal

    Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal if necessary. The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites. GB │ IE │ SZP 25 C3    11 ■...
  • Page 15: Attachment

    This also applies to replaced and repaired components. Any damage and de- fects present at the time of purchase must be reported immediately after unpack- ing. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. │ GB │ IE ■ 12    SZP 25 C3...
  • Page 16 This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 373072_2104. GB │ IE │ SZP 25 C3    13 ■...
  • Page 17: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ IE ■ 14    SZP 25 C3...
  • Page 18 Importeur ............. . 28 DE │ AT │ CH │ SZP 25 C3    15...
  • Page 19: Einführung

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. │ DE │ AT │ CH ■ 16    SZP 25 C3...
  • Page 20: Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH │ SZP 25 C3    17 ■...
  • Page 21: Sicherheitshinweise

    Netzkabel und achten Sie darauf, dass es nicht eingeklemmt wird. Ziehen Sie vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen, ► bei nicht vorhandener Aufsicht und vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose. │ DE │ AT │ CH ■ 18    SZP 25 C3...
  • Page 22 Sie kein Besteck oder andere Gegenstände an die drehenden Teile. Halten Sie Kleidung und Haare von den drehenden Teilen fern. Bei Missbrauch des Gerätes besteht Verletzungsgefahr! ► Nutzen Sie es nur bestimmungsgemäß. DE │ AT │ CH │ SZP 25 C3    19 ■...
  • Page 23 Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das ► Produkt zwischen 50 und 60 Hz umzustellen. Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an. │ DE │ AT │ CH ■ 20    SZP 25 C3...
  • Page 24: Lieferumfang Prüfen

    3 kleiner Presskegel 4 Oberteil vom Siebaufsatz 5 Unterteil vom Siebaufsatz 6 Wahlschalter 7 Saftbehälter 8 Griff 9 Abdeckung für Antriebswelle 0 Antriebswelle q Basis w Kabelaufwicklung mit Kabelklammer DE │ AT │ CH │ SZP 25 C3    21 ■...
  • Page 25: Bedienen

    Setzen Sie den Saftbehälter 7 auf die Basis q und drehen Sie den Saftbe- hälter 7 in Pfeilrichtung fest, bis er spürbar einrastet. Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Das Gerät ist jetzt betriebsbereit. │ DE │ AT │ CH ■ 22    SZP 25 C3...
  • Page 26: Saft Auspressen

    Teile voneinander lösen. Falls noch nicht geschehen, drehen Sie den Saftbehälter 7 gegen den Uhr- zeigersinn und heben Sie ihn von der Basis q ab. DE │ AT │ CH │ SZP 25 C3    23 ■...
  • Page 27: Reinigen

    Ende des Netzkabels mit der Kabelklammer. Legen Sie zum Schutz vor Staub den Deckel 1 auf das Gerät auf. Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem trockenem Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung auf. │ DE │ AT │ CH ■ 24    SZP 25 C3...
  • Page 28: Entsorgen

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH │ SZP 25 C3    25 ■...
  • Page 29: Anhang

    Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 26    SZP 25 C3...
  • Page 30 Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 373072_2104 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. DE │ AT │ CH │ SZP 25 C3    27 ■...
  • Page 31: Service

    IAN 373072_2104 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 28    SZP 25 C3...
  • Page 32 Importateur ............44 FR │ BE │ SZP 25 C3    29...
  • Page 33: Introduction

    à sa destination, de réparations effectuées incorrectement, de modifications non autorisées, ou encore de l'utilisation de pièces de rechange non agréées. L'utilisateur répond lui seul des risques encourus. │ FR │ BE ■ 30    SZP 25 C3...
  • Page 34: Avertissements

    Si la situation n'est pas évitée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être respectées pour éviter tout dégât matériel. REMARQUE ► Une remarque comporte des informations supplémentaires facilitant la manipulation de l'appareil. FR │ BE │ SZP 25 C3    31 ■...
  • Page 35: Avertissements De Sécurité

    à ce qu'il ne reste pas coincé. Avant l'assemblage, le désassemblage, en absence de toute ► surveillance et avant chaque nettoyage, retirez la fiche secteur de la prise secteur. │ FR │ BE ■ 32    SZP 25 C3...
  • Page 36 à proximité des pièces en rotation. Éloignez les vêtements et les cheveux des pièces en rotation. En cas d'usage abusif de l'appareil, il y a un risque de blessures ! ► Utilisez l'appareil uniquement conformément à sa destination. FR │ BE │ SZP 25 C3    33 ■...
  • Page 37 REMARQUE Aucune action de la part de l'utilisateur n'est nécessaire pour ► passer le produit de 50 à 60 Hz. Le produit est à la fois adapté à 50 et à 60 Hz. │ FR │ BE ■ 34    SZP 25 C3...
  • Page 38: Vérification Du Matériel Livré

    4 Partie supérieure du filtre 5 Partie inférieure du filtre 6 Sélecteur 7 Récipient à jus 8 Poignée 9 Cache de l'arbre d'entraînement 0 Arbre d'entraînement q Base w Dispositif d'enroulement avec clip cordon FR │ BE │ SZP 25 C3    35 ■...
  • Page 39: Utilisation

    Placez le récipient à jus 7 sur la base q et tournez le récipient à jus 7 dans le sens de la flèche pour le serrer, jusqu'à ce qu'il s'enclenche audiblement. Branchez la fiche secteur dans une prise secteur. L'appareil est maintenant prêt à être utilisé. │ FR │ BE ■ 36    SZP 25 C3...
  • Page 40: Pressage Des Agrumes

    filtre 4 légèrement vers l'intérieur jusqu'à ce que les éléments se détachent. Si ce n'est pas encore fait, tournez le récipient à jus 7 dans le sens antiho- raire et soulevez-le de la base q. FR │ BE │ SZP 25 C3    37 ■...
  • Page 41: Nettoyage

    fixez l'extrémité du cordon d'alimentation avec le clip cordon. Pour protéger l'appareil contre la poussière, remettez son couvercle 1 en place. Rangez l'appareil nettoyé à un endroit sec sans exposition directe au soleil. │ FR │ BE ■ 38    SZP 25 C3...
  • Page 42: Recyclage

    Capacité du récipient 1500 ml à jus 7 Quantité de remplissage 800 ml max. du récipient à jus 7 Toutes les parties de cet appareil en contact avec les aliments conviennent aux produits alimentaires. FR │ BE │ SZP 25 C3    39 ■...
  • Page 43: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La Belgique

    La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inap- proprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. │ FR │ BE ■ 40    SZP 25 C3...
  • Page 44: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La France

    Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. FR │ BE │ SZP 25 C3    41 ■...
  • Page 45 été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. │ FR │ BE ■ 42    SZP 25 C3...
  • Page 46 Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. FR │ BE │ SZP 25 C3    43 ■...
  • Page 47: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com │ FR │ BE ■ 44    SZP 25 C3...
  • Page 48 Importeur ............. . 58 NL │ BE │ SZP 25 C3    45...
  • Page 49: Inleiding

    De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van niet met de bestemming overeenkomend gebruik, onvakkundige reparaties, niet-toe- gestane veranderingen of het gebruik van niet-toegestane vervangingsonderdelen. Het risico ligt uitsluitend bij de gebruiker. │ NL │ BE ■ 46    SZP 25 C3...
  • Page 50: Waarschuwingen

    ► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om materiële schade te voorkomen. OPMERKING ► Een opmerking bevat extra informatie die de omgang met het apparaat eenvoudiger maakt. NL │ BE │ SZP 25 C3    47 ■...
  • Page 51: Veiligheidsvoorschriften

    Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact voordat u het ► apparaat ineen zet, uiteen haalt, zonder toezicht achterlaat of reinigt. │ NL │ BE ■ 48    SZP 25 C3...
  • Page 52 Houd uw kleding en haren uit de buurt van de draaiende onderdelen. Bij verkeerd gebruik van het apparaat bestaat er kans op ► letsel! Gebruik het apparaat alleen in overeenstemming met de bestemming. NL │ BE │ SZP 25 C3    49 ■...
  • Page 53 OPMERKING Om het product tussen 50 en 60 Hz te schakelen, is geen ► tussenkomst van de gebruiker vereist. Het product past zich zowel voor 50 als voor 60 Hz aan. │ NL │ BE ■ 50    SZP 25 C3...
  • Page 54: Inhoud Van Het Pakket Controleren

    3 Kleine perskegel 4 Bovenste deel van zeef 5 Onderste deel van zeef 6 Keuzeschakelaar 7 Sapreservoir 8 Handvat 9 Afdekkap van aandrijfas 0 Aandrijfas q Basis w Kabelspoel met kabelklem NL │ BE │ SZP 25 C3    51 ■...
  • Page 55: Bedienen

    Zet het sapreservoir 7 op de basis q en draai het sapreservoir 7 in de richting van de pijl vast, totdat het hoorbaar vastklikt. Steek de stekker in een stopcontact. Het apparaat is nu klaar voor gebruik. │ NL │ BE ■ 52    SZP 25 C3...
  • Page 56: Vruchten Uitpersen

    4 zachtjes naar binnen totdat de beide delen uiteen komen. Lukt dat nog steeds niet, draai dan het sapreservoir 7 linksom en neem het van de basis q af. NL │ BE │ SZP 25 C3    53 ■...
  • Page 57: Reinigen

    Wikkel het netsnoer om de kabelspoel w en maak het uiteinde van het snoer vast met de kabelklem. Zet het deksel 1 op het apparaat om het tegen stof te beschermen. Berg het gereinigde apparaat op een droge plaats zonder direct zonlicht op. │ NL │ BE ■ 54    SZP 25 C3...
  • Page 58: Afvoeren

    Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig gescheiden af. De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen. NL │ BE │ SZP 25 C3    55 ■...
  • Page 59: Bijlage

    Eventueel al bij aankoop aanwezi- ge schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening ge- bracht. │ NL │ BE ■ 56    SZP 25 C3...
  • Page 60 Met deze QR-code gaat u direct naar de website van Lidl Service (www.lidl-service.com) en kunt u met het invoeren van het artikelnummer (IAN) 373072_2104 de gebruiksaanwijzing openen. NL │ BE │ SZP 25 C3    57 ■...
  • Page 61: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 373072_2104 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com │ NL │ BE ■ 58    SZP 25 C3...
  • Page 62 Dovozce ............. . . 72 │ SZP 25 C3  ...
  • Page 63: Úvod

    Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu vzniklé v důsledku použití v rozporu s určením, neodborné opravy, neoprávněně provedené změny nebo úpravy nebo v důsledku použití nepovolených náhradních dílů jsou vyloučeny. Riziko nese výhradně uživatel. │ ■ 60    SZP 25 C3...
  • Page 64: Výstražná Upozornění

    Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může dojít k hmotným škodám. ► Pro zabránění hmotným škodám je proto zapotřebí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje doplňující informace, usnadňující manipulaci s přístrojem. │ SZP 25 C3    61 ■...
  • Page 65: Bezpečnostní Pokyny

    Před sestavením, rozebráním, pokud není zajištěn dohled, a ► před čištěním vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky. Před výměnou příslušenství nebo dílů příslušenství, které se ► během provozu pohybují, musí být přístroj vypnutý a odpoje- ný od elektrické sítě. │ ■ 62    SZP 25 C3...
  • Page 66 Nedotýkejte se přímo rotujícího lisovacího kuželu a nedržte ► příbory ani jiné předměty v blízkosti rotujících částí. Oděvy a vlasy udržujte od rotujících částí. Při nesprávném použití přístroje hrozí nebezpečí zranění! ► Používejte jej pouze podle určení. │ SZP 25 C3    63 ■...
  • Page 67 ► Nepoužívejte agresivní nebo brusné čisticí prostředky, které ► mohou povrchy nenapravitelně poškodit. UPOZORNĚNÍ K přepnutí výrobku mezi frekvencí 50 a 60 Hz není nutný ► žádný zásah uživatele. Výrobek se upraví pro 50 i 60 Hz. │ ■ 64    SZP 25 C3...
  • Page 68: Kontrola Rozsahu Dodávky

    4 horní díl nástavce síta 5 spodní díl nástavce síta 6 přepínač 7 nádoba na šťávu 8 rukojeť 9 kryt hnací hřídele 0 hnací hřídel q základna w navíjení kabelu s kabelovou svorkou │ SZP 25 C3    65 ■...
  • Page 69: Obsluha

    Nádobu na šťávu 7 nasaďte na základnu q a utáhněte nádobu na šťávu 7 ve směru šipky až do citelného zaskočení. Zastrčte síťovou zástrčku do síťové zásuvky. Přístroj je nyní připravený k provozu. │ ■ 66    SZP 25 C3...
  • Page 70: Lisování Šťávy

    4/5 a zatlačte aretace horního dílu 4 trochu dovnitř, aby se díly od sebe uvolnily. Pokud se tak ještě nestalo, otáčejte nádobu na šťávu 7 proti směru hodino- vých ručiček a zvedněte ji ze základny q. │ SZP 25 C3    67 ■...
  • Page 71: Čištění

    Síťový kabel oviňte kolem navíjení kabelu w a upevněte konec síťového kabelu svorkou. K ochraně před prachem nasaďte víko 1 na přístroj. Uchovávejte vyčištěný přístroj na suchém místě, mimo dosah přímého sluneč- ního záření. │ ■ 68    SZP 25 C3...
  • Page 72: Likvidace

    Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály. │ SZP 25 C3    69 ■...
  • Page 73: Příloha

    Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opra- vené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. │ ■ 70    SZP 25 C3...
  • Page 74 Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mno- ho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software. Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN) 373072_2104 otevřít svůj návod k obsluze. │ SZP 25 C3    71 ■...
  • Page 75: Servis

    Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 373072_2104 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com │ ■ 72    SZP 25 C3...
  • Page 76 Importer ............. . . 86 │ SZP 25 C3  ...
  • Page 77: Wstęp

    Roszczenia wszelkiego rodzaju, wynikające ze szkód powstałych wskutek użyt- kowania niezgodnie z przeznaczeniem, przeprowadzenia niefachowych na- praw, zmian wprowadzonych bez zezwolenia lub wskutek zastosowania niedo- puszczonych części zamiennych, są wykluczone. Wszelkie ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. │ ■ 74    SZP 25 C3...
  • Page 78: Ostrzeżenia

    Nieuniknięcie takiej niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do powstania szkód materialnych. ► Aby uniknąć szkód materialnych, przestrzegaj wskazówek zaleceń zawar- tych w tym ostrzeżeniu. WSKAZÓWKA ► Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia. │ SZP 25 C3    75 ■...
  • Page 79: Wskazówki Bezpieczeństwa

    W celu odłączenia od gniazda zasilania, kabel zasilający ► chwytaj zawsze za wtyk sieciowy. Nie ciągnij za sam kabel. Nie ustawiaj urządzenia lub mebli albo innych przedmiotów ► na kablu zasilającym i dopilnuj, by się nie zakleszczył. │ ■ 76    SZP 25 C3...
  • Page 80 Uszkodzone części należy wymieniać tylko na oryginalne ► części zamienne. Tylko te części gwarantują odpowiednie bezpieczeństwo użytkowania urządzenia. Przed użyciem urządzenia upewnij się, że jest ono prawidło- ► wo i całkowicie zmontowane. │ SZP 25 C3    77 ■...
  • Page 81 Uważaj, aby nie zablokować ani nie przeciążyć silnika. ► Nie wywieraj zbyt dużego nacisku na stożek do wyciskania. Nie próbuj ręcznie napędzać stożka do wyciskania lub ► wałka napędowego. Ustaw urządzenie na stabilnej i równej powierzchni. ► │ ■ 78    SZP 25 C3...
  • Page 82: Sprawdzenie Zakresu Dostawy

    (patrz rozdział „Serwis”). Urządzenie dostarczane jest standardowo z następującymi elementami: ▯ Pokrywka ▯ 2 stożki do wyciskania ▯ dwuczęściowa nakładka sitowa na miąższ ▯ Pojemnik na sok ▯ Podstawa ▯ Instrukcja obsługi │ SZP 25 C3    79 ■...
  • Page 83: Elementy Obsługowe

    Złóż nakładkę sitową 4/5. W tym celu ułóż obie części nad sobą w taki sposób, aby przełącznik wybierakowy 6 wystawał przez odpowiedni otwór w części górnej 4. Ściśnij obie części ze sobą, aż się zatrzasną. │ ■ 80    SZP 25 C3...
  • Page 84: Wyciskanie Soku

    Aby zatrzymać urządzenie, unieś połówkę cytrusa ze stożka do wyciskania 2/3. WSKAZÓWKA Uruchom i zatrzymaj urządzenie kilka razy. Stożek do wyciskania 2/3 ► zmienia przy wielokrotnym uruchamianiu i zatrzymywaniu urządzenia kieru- nek obrotów, co skutkuje lepszym wynikiem wyciskania owocu. │ SZP 25 C3    81 ■...
  • Page 85: Demontaż Urządzenia

    Może się zdarzyć, że podczas mycia w uchwycie 8 zgromadzi się woda. ► W takim przypadku włóż wąski, tępy przedmiot w otwór znajdujący się od spodu uchwytu 8 i zdejmij osłonę uchwytu, w celu przeprowadzenia czyszczenia. Następnie pozostaw ją do wyschnięcia i ponownie załóż. │ ■ 82    SZP 25 C3...
  • Page 86: Przechowywanie

    Informacje na temat możliwości utylizacji zużytego produktu można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta. Produkt można poddać recyklingowi, podlega rozszerzonej odpowiedzialności producenta i jest zbierany w ramach systemu segregacji odpadów. │ SZP 25 C3    83 ■...
  • Page 87: Utylizacja Opakowania

    Zasilanie elektryczne 50/60 Hz Pobór mocy 25 W Pojemność pojemnika na sok 7 1500 ml Maksymalna ilość napełnienia 800 ml pojemnika na sok 7 Wszystkie części tego urządzenia mające kontakt z żywnością są do tego odpowied- nio dopuszczone. │ ■ 84    SZP 25 C3...
  • Page 88: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastoso- wań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w spo- sób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji. │ SZP 25 C3    85 ■...
  • Page 89: Serwis

    Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 373072_2104 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com │ ■ 86    SZP 25 C3...
  • Page 90 Dovozca ............. 100 │ SZP 25 C3  ...
  • Page 91: Úvod

    Každé iné používanie alebo používanie nad tento rámec sa považuje za použí- vanie v rozpore s určeným účelom. Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené nesprávnym používaním, neod- bornými opravami, nepovolenými zmenami alebo používaním nepovolených náhradných dielov sú vylúčené. Riziko nesie samotný prevádzkovateľ. │ ■ 88    SZP 25 C3...
  • Page 92: Výstražné Upozornenia

    Ak sa tejto nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následok vecné škody. ► Aby sa zabránilo vecným škodám, musia sa dodržiavať pokyny uvedené v tomto výstražnom upozornení. UPOZORNENIE ► Upozornenie obsahuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú manipuláciu s prístrojom. │ SZP 25 C3    89 ■...
  • Page 93: Bezpečnostné Pokyny

    ► a dbajte na to, aby nedošlo k jeho pricviknutiu. Pred montážou, rozkladaním a každým čistením prístroja, ► ako aj v prípade, že nie je zabezpečený dohľad, vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky. │ ■ 90    SZP 25 C3...
  • Page 94 žiadny príbor ani iné predmety. Dbajte na to, aby sa oblečenie a vlasy nedostali do blízkosti otáčajúcich sa dielov. Pri nesprávnom používaní prístroja hrozí riziko poranenia! ► Používajte ho iba na určený účel. │ SZP 25 C3    91 ■...
  • Page 95 ► Nepoužívajte agresívne ani abrazívne čistiace prostriedky, ► pretože môžu nenapraviteľne poškodiť povrchové časti. UPOZORNENIE Používateľ nemusí prepínať výrobok na 50 alebo 60 Hz. ► Výrobok sa prispôsobí ako na 50, tak aj na 60 Hz. │ ■ 92    SZP 25 C3...
  • Page 96: Kontrola Rozsahu Dodávky

    4 horný diel sitkového nadstavca 5 dolný diel sitkového nadstavca 6 volič 7 nádoba na šťavu 8 rúčka 9 kryt hnacieho hriadeľa 0 hnací hriadeľ q základňa w priestor na navinutie kábla so svorkou │ SZP 25 C3    93 ■...
  • Page 97: Obsluha

    Nádobu na šťavu 7 nasaďte na základňu q a nádobu na šťavu 7 pevne zatočte v smere šípky, až kým počuteľne nezacvakne. Zastrčte sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky. Prístroj je teraz pripravený na prevádzku. │ ■ 94    SZP 25 C3...
  • Page 98: Lisovanie Šťavy

    4/5 a zatlačte aretáciu horného dielu 4 trochu dovnútra, až sa diely oddelia. Ak to nepomôže, otočte nádobu na šťavu 7 proti smeru otáčania hodino- vých ručičiek a zdvihnite ju zo základne q. │ SZP 25 C3    95 ■...
  • Page 99: Čistenie

    Sieťový kábel omotajte okolo priestoru na navinutie kábla w a koniec sieťového kábla upevnite svorkou. Na ochranu pred prachom položte na prístroj veko 1. Vyčistený prístroj uskladnite na suchom mieste bez priameho slnečného žiare- nia. │ ■ 96    SZP 25 C3...
  • Page 100: Likvidácia

    Dbajte na označenie na rôznych obalových materiáloch a trieďte ich osobitne. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1 – 7: plasty, 20 – 22: papier a lepenka, 80 – 98: kompozitné materiály. │ SZP 25 C3    97 ■...
  • Page 101: Príloha

    Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vymenené a opra- vené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku. │ ■ 98    SZP 25 C3...
  • Page 102 Na webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN) 373072_2104 otvoríte váš návod na obsluhu. │ SZP 25 C3    99 ■...
  • Page 103: Servis

    Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 373072_2104 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com │ ■ 100    SZP 25 C3...
  • Page 104 Importador ............114 │ SZP 25 C3  ...
  • Page 105: Introducción

    Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los daños causados por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modificaciones no autori- zadas o el uso de recambios no homologados. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. │ ■ 102    SZP 25 C3...
  • Page 106: Indicaciones De Advertencia

    Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. INDICACIÓN ► La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del aparato. │ SZP 25 C3    103 ■...
  • Page 107: Indicaciones De Seguridad

    No coloque el aparato, muebles ni objetos similares sobre ► el cable de red y procure que este no quede atrapado. Antes de montar, desmontar, limpiar el aparato o dejarlo ► desatendido, desconecte siempre el enchufe de la toma eléctrica. │ ■ 104    SZP 25 C3...
  • Page 108 Mantenga la ropa y el cabello alejados de las piezas giratorias. ¡El uso incorrecto del aparato puede provocar lesiones! ► Utilice el aparato exclusivamente conforme a su uso previsto. │ SZP 25 C3    105 ■...
  • Page 109 INDICACIÓN El usuario no tiene que hacer nada para cambiar el ajuste ► del producto entre 50 y 60 Hz. El producto se adapta tanto a 50 Hz como a 60 Hz. │ ■ 106    SZP 25 C3...
  • Page 110: Comprobación Del Volumen De Suministro

    4 Parte superior del filtro 5 Parte inferior del filtro 6 Interruptor de selección 7 Recipiente para el zumo 8 Asa 9 Cubierta del eje de accionamiento 0 Eje de accionamiento q Base w Enrollacables con pinza │ SZP 25 C3    107 ■...
  • Page 111: Manejo

    7 en el sentido marcado por la flecha hasta que sienta que queda encastrado. Conecte el enchufe en una toma eléctrica. Con esto, el aparato estará listo para el funcionamiento. │ ■ 108    SZP 25 C3...
  • Page 112: Preparación Del Zumo

    4 ligeramente hacia dentro hasta que estas piezas puedan desmontarse. Si aún no lo ha hecho, gire el recipiente para el zumo 7 en sentido antiho- rario y levántelo de la base q para retirarlo. │ SZP 25 C3    109 ■...
  • Page 113: Limpieza

    Coloque la tapa 1 sobre el aparato para protegerlo frente al polvo. Una vez haya limpiado el aparato guárdelo en un lugar seco y protegido de la radiación solar directa. │ ■ 110    SZP 25 C3...
  • Page 114: Desecho

    Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. │ SZP 25 C3    111 ■...
  • Page 115: Anexo

    Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. │ ■ 112    SZP 25 C3...
  • Page 116 Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 373072_2104. │ SZP 25 C3    113 ■...
  • Page 117: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 114    SZP 25 C3...
  • Page 118 Importør ............. . 128 │ SZP 25 C3  ...
  • Page 119: Introduktion

    Krav af en hvilken som helst art på grund af skader, som er opstået ved anven- delse, der ikke er i overensstemmelse med anvendelsesområdet, forkert udførte reparationer, ikke-tilladte ændringer eller anvendelse af ikke-tilladte reservedele, er udelukket. Ejeren bærer selv risikoen. │ ■ 116    SZP 25 C3...
  • Page 120: Advarsler

    Hvis situationen ikke undgås, kan det føre til materielle skader. ► Følg anvisningerne i denne advarsel for at undgå materielle skader. BEMÆRK ► "Bemærk" henviser til yderligere oplysninger, som gør det nemmere at bruge produktet. │ SZP 25 C3    117 ■...
  • Page 121: Sikkerhedsanvisninger

    Før udskiftning af tilbehør eller dele, som bevæger sig under ► brug, skal produktet slukkes og afbrydes fra strømforsynin- gen. │ ■ 118    SZP 25 C3...
  • Page 122 Hold tøj og hår på afstand af drejelige dele. Ved misbrug af produktet er der risiko for personskader! ► Det må kun bruges som angivet under anvendelsesområdet. │ SZP 25 C3    119 ■...
  • Page 123 ødelægge overfladen, så den ikke kan repareres igen. BEMÆRK Brugeren behøver ikke at foretage sig noget for at omstille ► produktet fra 50 til 60 Hz eller omvendt. Produktet tilpasser sig både til 50 og til 60 Hz. │ ■ 120    SZP 25 C3...
  • Page 124: Kontrol Af De Leverede Dele

    (Se billederne på klap-ud-siden) 1 Låg 2 Stor pressekegle 3 Lille pressekegle 4 Siens overdel 5 Siens underdel 6 Indstillingsknap 7 Saftbeholder 8 Håndtag 9 Afdækning til drivaksel 0 Drivaksel q Sokkel w Ledningsopvikling med klemme │ SZP 25 C3    121 ■...
  • Page 125: Betjening

    Sæt saftbeholderen 7 på soklen q og skru saftbeholderen 7 fast i pilens retning, indtil den klikker på plads, så det kan høres. Sæt strømstikket i en stikkontakt. Produktet er nu klar til brug. │ ■ 122    SZP 25 C3...
  • Page 126: Presning Af Saft

    4/5 om og trykke låsene på overdelen 4 lidt ind, indtil delene løsner sig fra hinanden. Drej saftbeholderen 7 mod urets retning, hvis du ikke allerede har gjort det, og tag den af soklen q. │ SZP 25 C3    123 ■...
  • Page 127: Rengøring

    Vikl ledningen om ledningsopviklingen w, og fastgør enden af ledningen med klemmen. Læg låget 1 på produktet, så det beskyttes mod støv. Opbevar det rene produkt på et tørt sted uden direkte sol. │ ■ 124    SZP 25 C3...
  • Page 128: Bortskaffelse

    Vær opmærksom på mærkningen på de forskellige emballeringsmaterialer, og aflevér dem sorteret til bortskaffelse. Emballagematerialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer. │ SZP 25 C3    125 ■...
  • Page 129: Tillæg

    Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug af garantien. Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen. Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig. │ ■ 126    SZP 25 C3...
  • Page 130 På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange andre manua- ler, produktvideoer og installationssoftware. Med denne QR-kode kommer du direkte til Lidl-servicesiden (www.lidl-service.com) og kan åbne den ønskede betjeningsvejledning ved indtastning af artikelnummeret (IAN) 373072_2104. │ SZP 25 C3    127 ■...
  • Page 131: Service

    Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 373072_2104 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com │ ■ 128    SZP 25 C3...
  • Page 132 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 04 / 2021 ·...

This manual is also suitable for:

373072 2104

Table of Contents