Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Meat mincer
MUZ5FW1
[en]
User manual
[ms]
Manual pengguna
[zh-tw] 使用手冊
[zh]
使用说明书
[ar]
Meat mincer
Pengisar daging
絞肉器
绞肉机
‫دليل المستخدم‬
9
15
21
26
31
‫مفرمة لحم‬

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch MUZ5FW1

  • Page 1 Meat mincer MUZ5FW1 [en] User manual Meat mincer [ms] Manual pengguna Pengisar daging [zh-tw] 使用手冊 絞肉器 [zh] 使用说明书 绞肉机 [ar] ‫دليل المستخدم‬ ‫مفرمة لحم‬...
  • Page 2 https://digitalguide.bsh-group.com?mat-no=8001179251  - -- [en] Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional informa- tion about your appliance or accessory here. [ms] Imbas kod QR atau lawati laman web untuk membuka arahan penggunaan lanjut. Anda boleh mendapatkan maklumat tambahan mengenai peranti anda atau aksesori di situ.
  • Page 3 29,7% aus pool 42% aus Pool 12 13 17 18...
  • Page 9 Safety en 1 Safety Observe the following safety instructions. 1.1 General information ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Observe the instructions for the base unit. 1.2 Intended use Only use the accessories: ¡ with a kitchen machine from the same series MUM5. ¡ With genuine parts and accessories. ¡...
  • Page 10: Unpacking And Checking

    en Avoiding material damage 3.3 Cleaning the accessories 2 Avoiding material dam- before using for the first time Clean all parts that come into con- ATTENTION! tact with food before using for the Improper use may cause material first time. damage. → "Cleaning and servicing", Do not process food that contains ▶...
  • Page 11: Special Accessory

    Before using the appliance en Viennese whirl attachment Worm gear for juicer attach- ment The Viennese whirl attachment is suit- able for shaping biscuit dough or Strainer housing shortcrust pastry. Juicer housing Grater attachment Perforated disc, fine The grater attachment is suitable for grating hard foods, e.g.
  • Page 12: Basic Operation

    en operation Set up the base unit as described Assembling the juicer attachment in the main operating instructions. Follow the illustrated instructions. Press the release button and move → Fig.  -  the swivel arm down until it en- Assembling the Viennese whirl gages in the vertical position.
  • Page 13: Processing Food

    Cleaning and servicing en Note: Your model is equipped with a Before starting processing, turn the 4- or 7-level rotary switch depending setting screw anticlockwise and on the features of the appliance. The open. recommended speeds for the 4-level → Fig. rotary switch are always shown in During processing use the setting brackets in these instructions for use.
  • Page 14 en Cleaning and servicing 7.2 Cleaning the individual parts Dismantle the attachment used. To do so, proceed in reverse order as described for assembly. → "Assembling the attachments", Page 12 Clean all individual parts with de- tergent solution and a soft cloth or sponge. Dry metal parts.
  • Page 15 Keselamatan ms 1 Keselamatan Perhatikan panduan keselamatan berikut. 1.1 Maklumat umum ¡ Baca panduan ini dengan teliti. ¡ Ikuti arahan untuk peranti asas. 1.2 Pengendalian mengikut peraturan Gunakan aksesori hanya: ¡ dengan mesin dapur siri ini MUM5. ¡ dengan alat ganti dan aksesori tulen. ¡...
  • Page 16 ms Elakkan kerosakan harta benda 3.2 Skop penghantaran 2 Elakkan kerosakan Periksa kerosakan semasa harta benda penghantaran pada semua komponen dan kelengkapan penghantaran selepas membuka PERHATIAN! Penggunaan yang tidak betul boleh pembungkusan. menyebabkan kerosakan harta → Raj. benda. Alat tambah pengisar Jangan proses bahan makanan ▶...
  • Page 17 Pengenalan aksesori ms Alat tambah pemerah Alat tambah biskut kek rapuh Alat tambah pemerah sesuai untuk Perumah memerah buah-buahan atau sayur- sayuran yang lembut, contohnya beri, Skru dengan pemacu tomato, epal, pear dan rose hip. Bilah Nota ¡ Jangan perah buah-buahan yang Cakera berlubang sederhana mempunyai diameter teras yang Cincin skru...
  • Page 18 ms Sebelum penggunaan Ganti pemacu Pasang pengisar Keluarkan pemacu yang rosak. Letakkan dahulu skru dengan pemacu pada perumah. Masukkan pemacu yang baharu. → Raj. Letakkan dahulu bilah dengan bonjol segi empat sama pada 5 Sebelum penggunaan skru. → Raj. Sediakan unit asas dan aksesori Letakkan cakera berlubang yang untuk digunakan.
  • Page 19 Operasi ms Tutup tuil kunci. Tetapkan suis putar ke kelajuan → Raj. yang dicadangkan. → Raj. Putar sehingga ketat cincin skru mengikut arah jam. Letak makanan yang hendak diproses dalam tiub suapan dan Pasang mangkuk pengisian. tolak dengan perlahan ke bawah → Raj. dengan penolak. Letakkan bekas yang sesuai di → Raj.
  • Page 20 ms Pembersihan dan penjagaan 7.3 Gambaran keseluruhan 7 Pembersihan dan pembersihan penjagaan Bersihkan bahagian-bahagian tunggal seperti yang ditunjukkan 7.1 Agen pembersih dalam jadual. → Raj. Ketahui agen pembersih yang sesuai untuk aksesori anda. PERHATIAN! Agen pembersih yang tidak sesuai atau pembersihan yang tidak betul boleh merosakkan aksesori. Jangan gunakan agen pembersih ▶...
  • Page 21 安全性 zh-tw 1 安全性 請注意以下的安全須知。 1.1 一般提示說明 ¡ 請仔細閱讀本說明書。 ¡ 注意主機的說明書。 1.2 使用須知 本配件僅能如下使用: ¡ 搭配該系列廚師機 MUM5。 ¡ 僅能搭配原廠零組件和配件使用。 ¡ 用於將生食或熟食切碎,例如肉類、魚類和蔬菜。 ¡ 適用於本說明書所述的額外用途。 1.3 重要安全須知 警告 ‒ 受傷風險! 旋轉的驅動器、工具或配件可能造成人員受傷。 ▶ 請勿將手伸到進料管中。 ▶ 僅限使用推料棒續加配料。 不當使用可能導致受傷。 ▶ 切勿在主機上組裝配件。 ▶ 只有在傳動器完全靜止,且機器的電源插頭拔掉時,才能安裝和取 下配件。 ▶ 只有在指定的工作位置上才可使用配件。...
  • Page 22 zh-tw 避免財物損失 2 避免財物損失 4 深入瞭解附件 注意! 4.1 組件 不當使用可能導致財物損失。 在此查看配件上的零件一覽。 請勿處理內含堅硬成份的食材,例 ▶ →  圖 如:骨頭、軟骨、果核。 請勿將任何物體放入進料管或機殼 ▶ 絞肉機附件 內,例如:烹飪勺。 使用前,檢查進料管或機殼內有無異 ▶ 榨汁器配件 物。 刀孔盤 磨碎器配件 3 拆封和檢查 製酥餅器配件 請於此處了解拆封時的注意事項。 外殼 3.1 拆開配件和零件的包裝 卷軸含驅動件 將配件從包裝中取出。 刀片 將所有其他部件和隨機文件從包裝箱 取出,並仔細檢查。 刀孔盤,中 去除包裝材料。 環形螺母 拆除貼紙和封膜。 密封墊 3.2 出貨內容物清單 入料盤 拆開包裝後,請檢查所有零件是否於運 送途中受損以及交付的產品是否齊全。...
  • Page 23 使用前 zh-tw 模板 5 使用前 特殊配件 準備將主機和配件投入使用。 4.2 特殊配件 5.1 準備主機 此處可查看特殊配件和其使用方式。 注意事項: 圖示中的廚師機在外形和配 備上可能與您的型號有所不同。 刀孔盤 請按照主要使用說明書所述安裝主 細和粗的刀孔盤適用於其他附加的處理 機。 方式。 按下釋放按鈕,然後向下移動旋轉 榨汁器配件 臂,直至其鎖定在垂直位置上。 榨汁器配件適用於壓榨軟的蔬果,例 →  圖 如:莓果、番茄、蘋果、梨子、玫瑰 a 旋轉臂已固定在位置 3 上。 果。 將主機旋轉到工作位置。 注意事項 →  圖 ¡ 不能壓榨核心直徑與篩網孔洞直徑類 似的水果,例如:覆盆子。 5.2 裝入密封墊 ¡ 堅硬的食物在壓榨前必須先煮軟,例 將密封墊裝入外殼內,然後緊壓。 如:玫瑰果。 ▶ →  圖 製酥餅器配件...
  • Page 24 zh-tw 操作 組裝榨汁器配件 設定 使用 按照圖示說明操作。 7 (4) 絞肉器 →  圖  -  7 (4) 榨汁器配件 組裝製酥餅器配件 製酥餅器配件 (2-3) 按照圖示說明操作。 切絲切片器配件 →  圖  -  (2-3) 組裝磨碎器配件 6.2 處理食材 按照圖示說明操作。 →  圖  -  請預先準備食材。 應將大型食材切成適合送入進料管的 5.4 安裝附件 大小。 打開鎖定桿。 插上電源插頭。 →  圖 將旋轉開關調至建議的速度。 將準備好的附件保持水平,將驅動件 →  圖 的尖端對準傳動器。...
  • Page 25 清潔和保養 zh-tw 提示: 使用後應立即清潔所有零件,以 免殘留物變乾。 7 清潔和保養 7.1 清潔劑 可在此查看適用於清潔配件的清潔劑。 注意! 使用不合適的清潔劑或不當清潔可能造 成附件損壞。 請勿使任何含酒精或苯的清潔劑。 ▶ 不能使用尖銳、鋒利或金屬物體。 ▶ 請勿使用摩擦型布或清潔劑。 ▶ 僅可使用超細纖維布清潔控制面板和 ▶ 顯示器。 7.2 清潔個別部件 拆開所使用的附件。 此時請按組裝時所述的相反順序進 行。 →  「組裝附件」, 頁次23 使用清洗液和軟布或海綿清潔所有部 件。 晾乾金屬部件。其他部件也使其乾 燥。 注意事項: 在清潔過的金屬部件上塗上 些許食用油,避免其生鏽。 7.3 清潔一覽 清潔各個零件,如表格所示。 →  圖...
  • Page 26 zh 安全须知 1 安全须知 请注意以下安全注意事项。 1.1 一般注意事项 ¡ 请仔细阅读本说明书。 ¡ 请注意主机说明书。 1.2 使用范围 本附件仅用于: ¡ 搭配 MUM5 系列的厨房电器使用。 ¡ 使用原装零件和附件。 ¡ 适用于切碎生的或煮熟的食材,例如肉类、鱼类和蔬菜。 ¡ 用于本说明书中所述的额外用途。 1.3 安全注意事项 警告 ‒ 有受伤危险! 旋转的驱动接口和附件可能会导致受伤。 ▶ 请勿将手伸到进料管中。 ▶ 仅限使用推料棒续加配料。 使用不当可能会导致受伤。 ▶ 切勿在主机上组装附件。 ▶ 只有在驱动器处于静止状态且电源插头已拔下时,方可安装和拆卸 附件。 ▶ 只有在指定的工作位置上才可使用附件。...
  • Page 27 避免材料损坏 zh 2 避免材料损坏 4 了解您的附件 注意! 4.1 组件 使用不当可能会导致材料损坏。 您可以在此查看关于附件组件一览。 请勿加工含有坚硬成分的食材,例如 ▶ →  图 骨头、软骨或者核。 切勿将任何物体插到进料管或外壳 ▶ 绞肉机附件 中,例如木汤匙。 使用前,请检查进料管和外壳中是否 ▶ 水果压榨附件 有异物。 刀孔盘 磨碎附件 3 打开包装和检查 喷注式烘烤附件 这里向您介绍打开包装时必须注意的事 项。 外壳 卷轴 (含驱动件) 3.1 打开附件和零件包装 刀片 从包装中取出附件。 将其他附件和随附文档从包装中取 刀孔盘,中 出。 去除其他不需要的包装材料。 螺丝环 去除不需要的贴纸和保护膜。 密封件 3.2 供货范围 入料盘...
  • Page 28 zh 使用前 模板 5 使用前 专用配件 请准备好需要使用的主机和附件。 4.2 专用附件 5.1 准备主机 您可以在此查看专用附件及其使用一 注: 图中所示的厨房电器可能在形状和 览。 配置方面与您的机型有所差别。 刀孔盘 按照主要说明书中所述安装主机。 细型和粗型刀孔盘适用于额外的加工可 按下释放按钮,将旋转臂向下移动, 能性。 直到其锁定到垂直位置。 →  图 水果压榨附件 a 旋转臂固定到位 3。 水果压榨附件适用于压榨软水果或蔬 将主机旋转至工作位置。 菜,例如浆果、西红柿、苹果、梨、玫 →  图 瑰果。 注意 5.2 装入密封件 ¡ 不要压榨内径与滤网孔径相似的水 将密封件装入外壳中并压紧。 果,例如覆盆子。 ▶ ¡ 压榨前请将坚硬的食物煮到足够软, →  图 例如玫瑰果。 凹槽必须精确对齐。...
  • Page 29 操作 zh 组装水果压榨附件 设置 用途 请按照图片说明进行操作。 7 (4) 绞肉机 →  图  -  7 (4) 水果压榨附件 组装喷注式烘烤附件 喷注式烘烤附件 (2-3) 请按照图片说明进行操作。 锉碎附件 →  图  -  (2-3) 组装磨碎附件 6.2 加工食材 请按照图片说明进行操作。 →  图  -  请预先准备食材。 将大块食材切成小块,以便加到进料 5.4 安装附件 管中。 打开锁定杆。 插入电源插头。 →  图 将旋转开关调至推荐的速度。 将准备好的附件保持水平,然后将驱 →  图 动件尖端与驱动器对齐。...
  • Page 30 zh 清洁和保养 提示: 使用完毕后,请立即清洁所有部 件,以防残留物干固。 7 清洁和保养 7.1 清洁产品 您可以在这里找到适用于附件的清洁剂 的相关信息。 注意! 使用不合适的清洁剂或清洁不当可能会 损坏附件。 请勿使用任何含酒精或烈性成分的清 ▶ 洁剂。 请勿使用任何锋利、尖锐或金属材质 ▶ 的物品。 请勿使用砂布或清洁剂。 ▶ 仅可使用湿微纤维布擦拭控制面板和 ▶ 显示屏。 7.2 清洁零部件 拆卸所使用的附件。 请按组装时所述,将附件按相反顺序 拆卸。 →  "组装附件", 页28 可使用洗涤液和软布或海绵清洁所有 零部件。 擦干金属部件。将其他部件晾干。 注: 用少许食用油涂抹清洁过的金属部 件,以免生锈。 7.3 清洁概述 清洁各个部件,如表格所示。 →  图...
  • Page 31 ‫ األمان‬ar ‫األمان‬   .‫احرص على مراعاة إرشادات األمان التالية‬ ‫إرشادا ت ٌ عامة‬   .‫اقرأ هذا الدليل بعناية‬ ¡ .ّ ‫التزم بمراعاة دليل استخدام الجهاز األساس ي‬ ¡ ‫االستعمال المطابق للتعليمات‬   :‫ال تستخدم الملحقات إال‬ MUM5 ‫مع خالط متعدد االستخدامات من سلسلة الطرازات‬ ¡...
  • Page 32 ar ‫تج ن ُّب األضرار المادية‬ ‫تنظيف الملحقات قبل‬   ‫تج ن ُّب األضرار المادية‬   ‫االستخدام ألول مرة‬ ‫ن ظ ِّف كافة األجزاء، التي تتالمس مع‬ !‫تنبيه‬ ‫المواد الغذائية، قبل االستخدام‬ ‫االستخدام غير المناسب يمكن أن‬ .‫األول‬ .‫يؤ د ِّي إلى أضرا ر ٍ مادية‬  ‫صفحة‬...
  • Page 33 ‫ قبل االستخدام‬ar ‫المب ش َرة‬ ‫مبيت المصفاة‬ ‫تناسب المب ش َرة بشر المواد الغذائية‬ ‫مبيت ع ص َّارة الفواكه‬ ‫الصلبة، من قبيل اللوز والجوز‬ ‫والشوكوالتة والجبن الصلب والخبز‬ ‫قرص مثقب ناعم‬ .‫الجاف‬ ‫قرص مثقب خشن‬ ‫ج ف َّف الجوز واللوز فقط‬  :‫مالحظة‬...
  • Page 34 ar ‫قبل االستخدام‬ ‫تجميع عصارة الفواكه‬ ‫اضغط على زر تحرير القفل وح ر ِّك‬ ‫الذراع المتراوح إلى األسفل إلى أن‬ .‫اتبع الدليل المص و َّر‬ .ّ ‫يتع ش َّق في الوضع العمود ي‬ ‫الشكل‬  -  ←  ‫الشكل‬ ← ‫تجميع قمع تشكيل عجين الحلويات‬  ‫الذراع...
  • Page 35 ‫ االستعمال‬ar .‫انزع القابس الكهربائي‬ ‫األساسي‬ ‫االستعمال‬   ‫االستعمال‬ ‫معالجة المواد الغذائية باستخدام‬ ‫االستعمال‬ ‫عصارة الفواكه‬ ‫توصيات السرعات‬   ،‫عندما تعمل بعصارة الفواكه‬  :‫مالحظة‬ ‫احرص على مراعاة توصيات السرعات‬ .‫انتبه إلى الخواص االستثنائية التالية‬ .‫للحصول على نتائج مثالية‬ .‫ضع حاويتين تحت الفتحات المعنية‬ ‫حسب...
  • Page 36 ar ‫التنظيف والعناية‬ ‫ال تستخدم أي أغراض معدنية حادة‬ ◀ .‫أو مدببة‬ ‫ال تستخدم أية فوط أو مواد تنظيف‬ ◀ .‫خادشة‬ ‫ال تن ظ ِّف حقل التشغيل وشاشة‬ ◀ ‫العرض إال باستخدام فوطة رطبة‬ .‫مصنوعة من أليا ف ٍ صناعية‬ ‫تنظيف األجزاء المفردة‬  ...
  • Page 40 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direct- ory.