Ruedas De Diamante - Bosch TG503 Operating/Safety Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Ruedas de diamante

mienta no está diseñada para cortar con agua y si se usa agua
podría ocurrir una descarga eléctrica .
Cuando se utilice un protector para rejuntar con una amola-
dora de husillo roscado (Bosch serie GWS), utilícelo solo con
una rueda Tipo 41/1A o de diamante con diseño tipo sánd-
wich con un eje portaherramienta de 7/8 de pulgada .
Cuando el protector para rejuntar TG503 se utilice en una
amoladora con husillo roscado (Bosch serie GWS) y con una
rueda Tipo 1A/41 o de diamante de tipo sándwich que tenga
una eje portaherramienta de 7/8 de pulgada, en ese caso,
para montar la rueda, utilice solo la pestaña especial y la tuer-
ca de fijación suministradas con el protector TG503 .
Cuando se utilice un protector para rejuntar TG503 con una
amoladora X-Lock (Bosch serie GWX), utilícelo solo con rue-
das de diamante con diseño tipo sándwich para eje portaher-
ramienta X-Lock .
Las ruedas de diamante secas permanecen más frías, se ob-
struyen menos y duran más .
1 . Antes de hacer funcionar una máquina de rueda abrasiva,
inspeccione la rueda de corte para ver si tiene astillas o
grietas . Cambie inmediatamente las ruedas en mal esta-
do . Las ruedas nuevas se deben hacer funcionar sin carga
para asentarlas durante por lo menos un minuto en una
dirección que se aleje de la presencia de otras personas .
Normalmente, las ruedas imperfectas se romperán en
pedazos durante este período .
2 . Una máquina de corte abrasivo no se debe utilizar NUN-
CA sin tener instalado el protector de manera segura en
su sitio . El protector debe estar girado hasta la posición
en la que se proporciona máxima protección al operador
contra las chispas y la periferia de la rueda .
3 . La indumentaria apropiada para utilizar la herramienta
incluye protección de los ojos, guantes de cuero y más-
cara antipolvo .
4 . Con la herramienta apagada, familiarícese con el manejo
de la misma . Controle la cabeza de la herramienta con
el mango lateral . Controle el borde de corte de la rueda
con el mango del interruptor . Use siempre las dos manos
cuando utilice la herramienta .
5 . Nunca deje caer la herramienta . Apóyela suavemente,
pero nunca sobre la rueda .
6 . Al CORTAR CONCRETO se lanzarán grandes cantidades
de polvo al área circundante . Se requieren máscaras pro-
tectoras antipolvo para brindar protección respiratoria al
operador y a otros trabajadores que estén cerca .
TG503 Tuck Point Grinder Guard OSI Final 20230606.indd 67
TG503 Tuck Point Grinder Guard OSI Final 20230606.indd 67
Instrucciones de funcionamiento
No use agua cuando corte con
esta herramienta. La herra-
7 . No se recomienda utilizar esta herramienta por encima
de la cabeza ni en cualquier posición que no permitiría un
control apropiado . Las escaleras de mano no se consid-
eran estructuras de soporte sólidas .
8 . Evite sobrecargar la herramienta . No deje que la rueda se
atasque ni se detenga . Muchos cortes, especialmente en
concreto macizo, requieren pasadas sucesivas . No deje
al descubierto más cantidad de rueda abrasiva de la que
sea necesaria para cortar ejerciendo una cantidad nor-
mal de presión sobre la herramienta . Comience a cortar
desde el borde del material, sumergiéndose solo hasta la
profundidad de un segmento de la rueda de diamante . Si
se corta demasiado profundamente a la vez, no se per-
mite que el polvo se despeje por completo y se erosiona/
adelgaza la rueda . No fuerce la herramienta; cárguela
normalmente . Dependiendo de la dureza y la densidad
del material, haga pasadas sucesivamente más profun-
das hasta que se complete el corte .
-67-
6/6/2023 1:43:29 PM
6/6/2023 1:43:29 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents