Philips IntelliVue MX40 Instructions For Use Manual page 96

Reusable adapters and patient cables
Hide thumbs Also See for IntelliVue MX40:
Table of Contents

Advertisement

互換性
これらのケーブルおよびリードは、製品リリースC.01以降に適合するMX40モニタの
みと互換性があります。すなわち、リリースC.01以前に発送されたMX40はMasimo
®
SET
SpO
テクノロジーをサポートしていないため使用できません。
2
警告
• これらの製品に含まれる該当するラベルは全て、ケーブルまたはコネクタに取り付
けてください。
• 使用する前に、本ユーザーズガイドに記載されている全ての警告と『IntelliVue
MX40ユーザーズガイド』を全て読み、理解しておいてください。これを怠ると、
患者が負傷するおそれがあります。
• 目視点検でケーブルのコネクタに液体や糸くずによる汚れが認められた場合、また
はそれ以外のケーブルの破損が認められた場合は、そのリードセットまたはケーブ
ルを使用しないでください。
• 患者ケーブルを初回使用時にパッケージから取り出す際は、必ずクリーニングまた
は消毒をしてください。
• 適切なリード / 電極の配置(標準のAAMI配置またはIEC配置規格に準拠)について
は、MX40モニタのユーザーズガイドを参照してください。
®
• Masimo SET
SpO
SpO
センサのユーザーズガイドに記載された患者への装着手順に従ってください。
2
• ケーブルが絡まったり、患者の首に巻き付いたりしないように配置し、患者が負傷
しないようにしてください。
• 電気メス使用時には、患者やユーザーが負傷しないようにするため(電撃などによ
り) 、必ず患者を適切に接地してください。
• 患者が熱傷を負ったり、測定値が不正確になるおそれがあることから、これらの
ケーブルはMRI環境での使用に適していません。
• アダプタ / 患者ケーブルのコネクタがMX40生体情報モニタに適切かつ確実に接続
されていることを確認してください。これを怠ると、患者の正確な生体情報データ
が得られないおそれがあります。
• ECG/SpO
患者ケーブルを切り替えるときは、SpO
2
に接続する必要があります。
注意
• 本製品は、医療施設における有資格の医療従事者による使用を目的としています。
• 極端に水分の多い環境や大量の液体(雨など)が存在する環境では使用しないでく
ださい。
• ケーブルのコネクタを液体に浸漬しないでください。
• ケーブルをオートクレーブや超音波洗浄機に入れないでください。
• ケーブルのコネクタの電気接点やコネクタを漂白剤で洗浄しないでください。
• 本製品の予測される使用期間は、一般的な臨床用途で18か月です。
• ケーブルを取り外す際に、リード線を引っ張らないでください。
• ケーブルをMX40モニタに取り付ける前に、必ず目視点検してください。次の「使
用前の目視点検」を参照してください。
センサにこれらの接続ケーブルのいずれかを使用する場合は、
2
センサを別に移動させ、モニタ
2
74

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents