Otherwise, the va- Products sold in GB only: cuum cleaner can become damaged. Bosch Power Tools 1 609 92A 6U3 | (01.07.2022)
Page 8
Rated voltage 220–240 flammable liquids and a water-air mixture. The dust extrac- Rated power input 1200 tion capability of the dust extractor has been tested and cor- Frequency 50–60 1 609 92A 6U3 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 9
Minimum power pending on environmental factors and their physiological power state). 220–230 V 2000 W 100 W Bosch generally recommends using an anti-static vacuum hose (accessory) to vacuum up fine dust and dry materials. 220–230 V 2000 W 100 W 220–230 V 2000 W 100 W Inserting/removing the disposal bag or dust bag 220–230 V...
Page 10
– Open the catches (7) and remove the top part of the va- tractor (6). cuum cleaner (6). – Remove the disposal bag (20) or dust bag if necessary. – Empty the container (1) if necessary. 1 609 92A 6U3 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 11
(7). In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Cleaning the float (see figure H) after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Make sure that the float (29) is cleaned occasionally.
Page 12
You can find explosion drawings and information on www.bosch-pt.com.my spare parts at: www.bosch-pt.com You can find further service addresses at: The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- www.bosch-pt.com/serviceaddresses ies.
지체 및 신체 부자유자, 혹은 경 傳真: (02) 2516 1176 www.bosch-pt.com.tw 험이나 지식이 부족한 사람이 制造商地址: 사용하기에 적합하지 않습니다. Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特· 博世電動工具有限公司 이를 지키지 않을 경우, 오작동 70538 Stuttgart / GERMANY 과 부상의 위험이 따릅니다. 70538 斯圖加特/ 德國...
Page 23
일이 없게 하십시오. 그렇지 않으면 분진을 호흡 니다. 수공업계, 산업계 및 작업장 등에서 그 수요가 할 수 있습니다. 증가함에 따라 상업적 용도로 사용하기에 적합합니 다. 진공청소기 위에 앉지 마십시오. 진공청소기가 손상될 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 6U3 | (01.07.2022)
Page 24
되는 소리가 들려야 합니다. 주파수 50–60 – 그리고 나서 적합한 흡입 부품(큰 입자 오염물 노 용기 용량(총 용량/순 용 19/15 즐, 틈새 노즐, 흡입관 등)을 곡선형 노즐 (19) 에 량) 끼우십시오. 1 609 92A 6U3 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 25
상에 긁히지 않도록 주의하십시오. 당국의 해당 규정에 유의하십시오. – 폐기물 봉투 (20) 를 주입구 아래쪽에서 고정시 청소기 안에는 보호접지 소켓 (3) 이 내장되어 있습 키십시오. 니다. 이 소켓에 외부 전동공구를 연결할 수 있습니 Bosch Power Tools 1 609 92A 6U3 | (01.07.2022)
Page 26
착용하십시오. 다. 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 진공청소기를 워터 펌프 용도로 사용해서는 안 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 됩니다. 진공청소기는 공기 및 물 혼합물을 흡입 맡겨야 합니다. 하는 용도로 설계되었습니다. 작업자나 다른 사람들에게 위험하지 않은 범위에서, 습식...
Page 27
– 청소기 뚜껑 (6) 을 제대로 설치하고 뚜껑 (7) 을 닫으십시오. – 주름 필터 (28) 를 교체하십시오. 흡입 시 먼지 새어 나옴 – 주름 필터 (28) 가 제대로 장착되었는지 점검하십시오. – 주름 필터 (28) 를 교체하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 6U3 | (01.07.2022)
관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 ฉะนั ้ น จะมี อ ั น ตรายจากความผิ ด พลาด 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 ในการปฏิ บ ั ต ิ ง านและได้ ร ั บ บาดเจ็ บ...
Jika tidak, bisa jadi Anda menghirup debu. yang dapat memicu ledakan. Debu, uap,atau cairan Jangan menggunakan alat pengisap sebagai tempat dapat terbakar atau meledak. duduk. Alat pengisap dapat rusak jika diduduki. Bosch Power Tools 1 609 92A 6U3 | (01.07.2022)
Page 36
(27) Dudukan filter kebakaran, dan/atau luka-luka yang berat. (28) Filter lipat Perhatikan ilustrasi yang terdapat pada bagian depan (29) Pengapung panduan pengoperasian. 1 609 92A 6U3 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 37
Start/stop otomatis bentuk listrik statis (tergantung pada pengaruh lingkungan Tegangan Daya maksimal Daya minimal dan reaksi fisik). nominal Bosch merekomendasikan untuk menggunakan slang isap 220–230 V 2000 W 100 W antistatik (aksesori) saat mengisap debu halus dan material kering. 220–230 V 2000 W...
Page 38
Carilah informasi tentang peraturan/hukum yang Jangan mengoperasikan alat pengisap di ruangan berlaku mengenai penanganan debu berbahaya di yang dapat memicu ledakan. Debu, uap,atau cairan negara Anda. dapat terbakar atau meledak. 1 609 92A 6U3 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 39
Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch Langkah kerja sebelum melakukan pengisapan basah resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. – Buka pengunci (7) dan lepaskan bagian atas alat Jika pengguna bermaksud untuk melakukan perawatan pada pengisap (6).
Page 40
Arkadia Green Park Tower G – 7th floor Jl. Let. Jend. TB. Simatupang Kav.88 Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda Jakarta 12520 menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta aksesorinya. Tel.: (021) 3005 5800 Fax: (021) 3005 5801 1 609 92A 6U3 | (01.07.2022)
được hút và hại cho sức khỏe. Chỉ để thợ về việc xử lý an toàn. Một bản hướng dẫn chi tiết chuyên môn tiến hành các quá trình xả rỗng và Bosch Power Tools 1 609 92A 6U3 | (01.07.2022)
Page 43
độ nhạy cảm của cơ thể). Điện thế Công suất tối Công suất tối Nói chung Bosch khuyên dùng một loại ống mềm danh định đa thiểu (phụ kiện) chống tĩnh điện khi hút bụi mịn và các CN 220–230 V...
Page 44
Kiểm tra chức năng của các bánh xe (8) mềm. và bánh xe nhỏ (9) với nền tương ứng trước khi sử – Để tắt máy hút, hãy nhấn nút bật/tắt (4). dụng. 1 609 92A 6U3 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 45
Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc nổ. Rác, chất khí, chất lỏng loại có thể gây cháy này phải do hãng Bosch, hay một đại lý được hay nổ. Bosch ủy nhiệm thực hiện để tránh gặp sự nguy Máy hút bụi không được phép dùng làm máy...
Page 46
– Kiểm tra mức nạp đầy ngay lập tức. Dịch vụ hỗ trợ khách hàng và tư vấn sử Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
Page 47
Máy hút bụi, phụ kiện, bao bì phải được phân loại để tái chế theo hướng thân thiện với môi trường. Không được vứt bỏ máy hút bụi vào chung với rác sinh hoạt thông thường! Bosch Power Tools 1 609 92A 6U3 | (01.07.2022)