Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
TWK861..RU
ru Инструкция по эксплуатации
uk Інструкція з експлуатації
en Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch TWK861 Series

  • Page 1 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome TWK861..RU ru Инструкция по эксплуатации uk Інструкція з експлуатації en Instruction manual...
  • Page 2 Pycckий Українська English...
  • Page 3 max.
  • Page 4: Указания По Безопасности

    Указания по безопасности Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте ее указания и тщательно храните ее! Передавая прибор другому человеку, дайте ему эту инструкцию. Этот прибор предназначен только для домашнего использования. W Опасность поражения током! Используйте прибор только внутри помещений при комнатной температуре...
  • Page 5 Избегать попадания жидкости на разъем. Ни в коем случае не погружайте прибор, базу или сетевой кабель в воду. Используйте чайник только вместе с прилагающейся к нему базой. Пользоваться прибором допускается только при отсутствии повреждений кабеля и прибора. В случае неисправности сразу же вынуть штекер из розетки или выключить...
  • Page 6: Перед Первым Использованием

    Кипячение Поздравляем с приобретением данного прибора компании Bosch. ■ Налейте в чайник питьевую воду через Вы приобрели высококачественное носик или через открытую крышку изделие, которое доставит Вам (нажмите кнопку открывания крышки ). массу удовольствия. ■ Наливая воду, следите за отметками Составные части и уровня воды (min и max). ■ Закройте крышку до характерного элементы управления щелчка и установите чайник на подставку. 1 Чайник (с индикатором уровня воды) ■ Нажмите выключатель O ВКЛ./ВЫКЛ.. 2 Крышка Чайник подаст звуковой сигнал, и на...
  • Page 7 Чистка и обслуживание Важно: Включайте чайник, предварительно закрыв крышку и W Опасность поражения установив на место фильтр от накипи. электрическим током! По причинам, связанным с физическими Никогда не погружайте прибор в воду и не процессами, на подставке может мойте его в посудомоечной машине! скапливаться конденсированная вода. Не применяйте пароочистители для Это нормальное явление, которое не очистки прибора. указывает на то, что чайник протекает. ■ Выньте вилку прибора из розетки. Если установить температуру на уровень ■ Наружную поверхность чайника и 100 °C, чайник отключится автоматически подставки протирайте увлажненной после того, как вода достигнет точки тканью. Не используйте для чистки кипения. Некоторое время вода должна сильнодействующие и абразивные покипеть. чистящие средства. После кипячения дайте чайнику остыть ■ Снимите фильтр от накипи, погрузите 5 минут, прежде чем повторно наполнять его в слабый раствор уксуса и его водой.
  • Page 8: Самостоятельное Устранение Мелких Неисправностей

    Утилизация Предостережение: Ни в коем случае не используйте для удаления накипи Утилизируйте упаковку с использо- твердые предметы, которые могут ванием экологически безопасных повредить герметичность чайника. методов. Данный прибор имеет отметку о соответствии европей- Полезный совет: При ежедневном ским нормам 2012/19/EU утили- использовании чайника накипь следует зации электрических и электрон- удалять более часто. ных приборов (waste electrical and Самостоятельное electronic equipment – WEEE). Дан- ные...
  • Page 9: Інструкції З Техніки Безпеки

    Інструкції з техніки безпеки Інструкцію з експлуатації треба уважно прочитати, діяти відносно до вказівок, що містяться в ній, і добре зберігати! Передаючи цей прилад іншій людині, дайте їй цю інструкцію. Цей прилад призначений тільки для побутового використання. W Небезпека ураження електричним струмом! Використовуйте...
  • Page 10 Використовуйте чайник лише з підставкою, яка додається в комплекті. Приладом дозволяється користуватися лише за умови відсутності пошкоджень шнура і самого приладу. У разі несправності негайно витягніть штепсель із розетки або вимкніть напругу в електромережі. W Небезпека пожежі! Не ставте підставку або чайник на гарячі поверхні або поблизу них, напр., на...
  • Page 11: Перед Першим Використанням

    Кип’ятіння води Поздоровляємо з придбанням цього приладу компанії Bosch. Ви придбали ■ Налийте у чайник питну воду через високоякісний товар, від якого носик або відкриту кришку (натисніть отримаєте безліч задоволення. кнопку, щоб відкрити кришку). Деталі та елементи ■ Наливаючи воду, слідкуйте за позначками рівня води min та max! управління ■ Закрийте кришку, зафіксувавши 1 Чайник (з індикатором рівня води) її положення (пролунає коротке 2 Кришка клацання), та поставте чайник на нагрівальний елемент. 3 Кнопка фіксатора кришки...
  • Page 12 Інструкції: Вмикайте чайник тільки із ■ Зніміть фільтр проти накипу, занурте закритою кришкою та встановленим на його у слабкий розчин оцту та місце фільтром проти накипу. прополощіть у чистій воді. Унаслідок протікання фізичних процесів ■ Ополосніть чайник та фільтр проти на нагрівальному елементі може накипу чистою водою. утворюватися конденсат. Це є нормальне явище, яке не свідчить про пошкодження Корисна порада: Поверхні з нержавіючої герметичності чайника. сталі чистьте засобами догляду за Якщо встановити температуру на 100°C, виробами з нержавіючої сталі, що чайник вимкнеться лише після того, як надходять у продаж. вода досягне температури кипіння; тобто Очищення від накипу він ще недовго покипить. Після кожного кип’ятіння води дайте Регулярне видалення накипу: чайнику остигнути 5 хвилин, перш ніж ■ продовжить термін служби приладу; наповнювати його водою повторно. ■ забезпечить його безвідмовну Не вмикайте прилад, якщо чайник працездатність; є порожнім, інакше спрацює датчик ■ дозволить заощаджувати перегріву, і прилад буде вимкнено...
  • Page 13 Самостійне усунення Умови гарантії дрібних несправностей Стосовно цього приладу діють умови гарантії, щоб були опубліковані нашим Чайник не гріється; індикатор компетентним представництвом в країні, температури не загоряється. в якій Ви придбали прилад. Ви можете – спрацював датчик перегріву. в будь-який час одержати умови гарантії ■ Дайте чайнику охолонути деякий час і у спеціалізованому магазині, в якому Ви повторно увімкніть прилад.
  • Page 14: Safety Instructions

    Safety instructions Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. This appliance is intended for domestic use only. W Danger of electric shock! Only use the appliance indoors at room temperature and up to 2000 m above sea level.
  • Page 15: Parts And Operating Controls

    W Risk of injury! A misuse of the appliance can potentially lead to injury. Parts and operating Congratulations on purchasing this Bosch appliance. You have acquired controls a high-quality product that will bring 1 Kettle (with water level indicator) you a lot of enjoyment.
  • Page 16: Before Using For The First Time

    Important: Use the kettle only with its Note: The selected temperature can be included base. changed at any time while the kettle is ■ Only fill the kettle with water. Milk and heating up. While the kettle heats up, the instant beverages will burn and damage current temperature lights up; the preset the appliance. Never operate the kettle temperature flashes until it has been without water and do not overfill it;...
  • Page 17: Troubleshooting

    Cleaning and maintenance Troubleshooting The kettle does not heat up; the W Risk of electric shock temperature indicator does not light up. Never immerse the device in water or place – The overheat control has tripped. it in the dishwasher! ■ Let the kettle cool down for some time Do not steam-clean the appliance. so that the appliance can be switched on again.
  • Page 18 Tel.: 44 89 89 85 Tel.: 061 10 09 05 Fax: 44 89 89 86 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- Fax: 033 21 35 13 mailto:BSH-Service-DK@BSHG.com Konfigurator und viele weitere mailto:bosch_siemens_sarajevo@ www.bosch-home.dk Infos unter: yahoo.com www.bosch-home.com Eesti, Estonia Reparaturservice, Ersatzteile & Belgique, België, Belgium SIMSON OÜ...
  • Page 19 To arrange an engineer visit, to order Fax: 08 9777 245 Reparaturen: lux-repair@bshg.com spare parts and accessories or for mailto:csb-serv@csb-ltd.co.il Ersatzteile: lux-spare@bshg.com product advice please visit www.bosch-home.co.il www.bosch-home.com/lu www.bosch-home.co.uk I ndia, Bhārat, Latvija, Latvia or call Tel.: 0344 892 8979* BSH Household Appliances SIA “General Serviss”...
  • Page 20 Tel.: 088 424 4010 Abdul Latif Jameel Electronics www.bosch-home.com.tw Fax: 088 424 4801 and Airconditioning Co. Ltd. mailto:bosch-onderdelen@bshg.com BOSCH Service centre, U kraine, Україна www.bosch-home.nl Kilo 5 Old Makkah Road TOB “БСХ Побутова Техніка” (Next to Toyota), Jamiah Dist. тел.: 044 490 2095 Norge, Norway P.O.Box 7997...
  • Page 22 ✆ Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *9001320852* 9001320852 970606...

Table of Contents