Download Print this page

Siemens 3WN6 Operating Instructions Manual page 8

Hide thumbs Also See for 3WN6:

Advertisement

Schloß in Schaltschranktür einbauen (IKON, CES, BKS, OMR) /
Lock in switchgear cubicle door (IKON, CES, BKS, OMR) /
Montage du bouton à clé sur la porte de l'armoire (IKON, CES, BKS, OMR) /
Montar el pulsador de llave en la puerta del armario (IKON, CES, BKS, OMR) /
Montare il selettore a chiave sulla portella del quadro (IKON, CES, BKS, OMR) /
Montera nyckelbrytaren i dörren till brytarskåpet (IKON, CES, BKS, OMR)
Fig. 1
26
Fig. 3
1
10
9
10
Deutsch
-
Loch mit Ø 22,5 mm in Schaltschranktür (26) bohren
(vorzugsweise in Scharniernähe) (Fig. 1)
-
Schlüsseltaster (1) durch Schaltschranktür (26),
Halter (7) und Druckplatte (9) stecken (Fig. 2)
-
Schlüsseltaster (1) gegen Druckplatte (9) verdrehen (Fig. 3)
-
Gewindestifte (10) anziehen
English
-
Drill 22.5 mm diameter hole in switchgear cubicle door
(26) (preferably close to hinge) (Fig. 1)
-
Insert key-operated pushbutton (1), holder (26) and pres-
sure plate (9) through switchgear cubicle door (14) (Fig. 2)
-
Twist key-operated pushbutton (1) against pressure
plate (9) (Fig. 3)
-
Tighten screw threaded pins (10)
Français
-
Pratiquer une découpe de ((Durchmesser)) 22,5 mm dans la
porte (26), de préférence à proximité d'une charnière (Fig. 1)
-
Engager le bouton à clé (1) dans la porte (26), le support
(7) et la plaque de serrage (9) (Fig. 2)
-
Bloquer le bouton (1) en le tournant contre la plaque de
serrage (9) (Fig. 3)
-
Serrer les vis sans tête (10)
8
Fig. 2
7
-
Taladrar un agujero con 22, 5 mm Ø en la puerta del
armario (26) (preferiblemente cerca de las bisagras) (fig. 1)
-
Introducir el pulsador de llave (1) a través de la puerta de la
armario (26), el soporte (7) y la placa de presión (9) (fig. 2)
-
Girar el pulsador de llave (1) contra la placa de presión (9) (fig. 3)
-
Apretar los tornillos prisioneros (10)
-
Realizzare sulla portella del quadro elettrico un foro di
Ø 22,5mm (possibilmente verso la cerniera) (figura 1)
-
Inserire il selettore a chiave (1) attraverso la portella (26),
il supporto (7) e la piastrina di spinta (9) (figura 2)
-
Avvitare il selettore (1) contro la piastrina di spinta (9) (figura 3)
-
Stringere le viti di fermo (10)
Borra ett hål med 22,5 mm ∅ i dörren till brytarskåpet (26)
-
(helst i närheten av gångjärn) (figur 1)
-
Stick in nyckelbrytaren (1) genom dörren till brytarskåpet
(26), hållaren (7) och tryckplattan (9) (figur 2)
-
Vrid nyckelbrytaren (1) mot tryckplattan (9) (figur 3)
-
Dra åt gängtapparna (10)
1
1.1
26
Español
Italiano
Svenska

Advertisement

loading