Download Print this page

AEG PM10E Original Instructions Manual page 35

Chipping hammer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Закрепете обработваната част с устройство за захващане. Незакрепени
части за обработка могат да причинят сериозни наранявания и материални
щети.
Преди каквито и да е работи по машината извадете щепсела от контакта.
При големи диаметри на пробивания отвор допълнителната ръкохватка
трябва да се закрепи перпендикулярно на основната ръкохватка. Виж
също в частта със снимки, точка "Завъртане на ръкохватката".
ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
PN 11 E:
Перфораторът може универсално да се използва за перфориране
и дълбаене в камък и бетон.
PM 10 E:
Чукът може да се използва за дълбаене в камък и бетон.
Този уред може да се използва по предназначение само както е посочено.
СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
В качеството си на производител декларираме на собствена отговорност,
че продуктът, описан в „Технически данни", отговаря на всички
съответстващи разпоредби на Директиви 2011/65/ЕС (RoHS), 2014/30/ЕC,
2006/42/ЕО и на следните хармонизирани нормативни документи:
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-01-12
Alexander Krug
Managing Director
Упълномощен за съставяне на техническата документация
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ЗАЩИТА НА ДВИГАТЕЛЯ В ЗАВИСИМОСТ ОТ НАТОВАРВАНЕТО
Контактите във външните участъци трябва да бъдат оборудвани със
защитни прекъсвачи за утечен ток (FI, RCD, PRCD). Това изисква
предписанието за инсталиране за електрическата инсталация. Моля
спазвайте това при използване на Вашия уред.
Да се свързва само към еднофазен променлив ток и само към мрежово
напрежение, посочено върху заводската табелка. Възможно е и свързване
към контакт, който не е от тип "шуко", понеже конструкцията е от защитен
клас ІІ.
Свързвайте уреда към контакта само в изключено състояние.
Това е уред за професионална употреба, който минимално може да
надвиши ориентировъчните стойности за хармонични токови вълни при
свързване към обществената електрическа мрежа за ниско напрежение.
Затова преди свързване на уреда се консултирайте с компетентното
електроразпределително дружество.
РАБОТА ПРИ СТУД
Когато машината се съхранява за по-продължителен период или при ниски
температури, смазката може да се втвърди и е възможно в началото
машината да не работи или ефективността ѝ да е прекалено ниска. Ако
това се случи:
1. Поставете свредло или длето в машината.
2. Поставете машината върху излишно парче бетон.
3. Задействайте превключвателя през няколко секунди и отново го
отпускайте.
След 15 секунди до 2 минути машината започва да разбива нормално.
Колкото по-студена е машината, толкова по-дълго трае загряването.
ПОДДРЪЖКА
Вентилационните шлици на машината да се поддържат винаги чисти.
Ако въгленовите четки са износени, те трябва да се сменят и
допълнително е необходим преглед в сервиз. Това ще удължи
експлоатационния срок на машината и гарантира постоянна
експлоатационна готовност.
68
БЪЛГАРСКИ
Ако кабелът на захранването е повреден, то занесете го за смяна в сервиз,
тъй като за това са необходими специални инструменти.
Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на. Елементи,
чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на AEG
(вижте брошурата "Гаранция и адреси на сервизи).
При необходимост можете да поискате за уреда от Вашия сервиз или
директно от Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany, чертеж за в случай на експлозия, като
посочите типа на машината и номер върху заводската табелка.
СИМВОЛИ
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ
Преди каквито и да е работи по машината извадете
щепсела от контакта.
Преди пускане на уреда в действие моля прочетете
внимателно инструкцията за използване.
Да се носи предпазно средство за слуха!
Аксесоари - Не се съдържат в обема на доставката,
препоръчвано допълнение от програмата за аксесоари.
Електрическите уреди не трябва да се изхвърлят заедно с
битовите отпадъци.
Електрическото и електронното оборудване трябва да се
събират разделно и да се предават на службите за
рециклиране на отпадъците според изискванията за
опазване на околната среда.
Информирайте се при местните служби или при местните
специализирани търговци относно местата за събиране и
центровете за рециклиране на отпадъци.
Електроинструмент от защитен клас II.
Електроинструмент, при който защитата от електрически
удар зависи не само от основната изолация, а и от
обстоятелството, че се използват допълнителни защитни
мерки като двойна изолация или усилена изолация.
Няма приспособление за присъединяване на защитен
проводник.
Европейски знак за съответствие
Британски знак за съответствие
Regulatory Compliance Mark (RCM). Продуктът отговаря на
приложимите нормативни изисквания.
Украински знак за съответствие
Евро-азиатски знак за съответствие
DATE TEHNICE
Număr producţie ......................................................................................
.............................................................................................................
Putere nominală de ieşire ........................................................................
Putere de iesire .......................................................................................
Viteza la mers în gol ..............................................................................
Viteza sub sarcina max. ..........................................................................
Rata de percuţie sub sarcină ...................................................................
Energia de percuţie conform EPTA-Procedure 05/2009 ........................
Energia de percuţie (pre 2009) ................................................................
Capacitate de perforare în beton .............................................................
Vârf tunel din beton, cărămizi şi calcar ....................................................
Tăiere în beton, cărămizi şi calcar ..........................................................
Greutatea conform „EPTA procedure 01/2014" .......................................
Informaţie privind zgomotul PN 11 E
Valori măsurate determinate conform EN 60 745.
Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de:
Nivelul presiunii sonore (K = 3 dB(A)) ...................................................
Nivelul sunetului (K = 3 dB(A)) .............................................................
Purtaţi căşti de protecţie
Informaţie privind zgomotul PM 10 E
Valoarea reală A a nivelului presiunii sonore a sculei este: ....................
Valorile măsurate determinate conform 2005/88/EC la urechea
utilizatorului
2005/88/EC: Procedura de evaluare a conformităţii conform Anexei VI.
Organism înştiinţat : Institutul de Certifi care şi Testare VDE Testing and
Certifi cation Institute, Merianstr. 28, 63069 Off enbach, Germany
Nivel de sunet măsurat ........................................................................
Nivel de sunet garantat ........................................................................
Purtaţi căşti de protecţie
Informaţii privind vibraţiile
Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii) determinate
conform normei EN 60745:
Valoarea emisiei de oscilaţii a
:
h
Găurire în beton.......................................................................................
Nesiguranţǎ K = ......................................................................................
Dăltuire ....................................................................................................
Nesiguranţǎ K = ......................................................................................
AVERTISMENT
Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin norma EN 60745 şi
poate fi folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a solicitării la oscilaţii.
Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost folosite pentru alte
aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei sufi ciente inspecţii de întreţinere, gradul de oscilaţie poate fi
diferit. Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.
În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să fi e luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul a fost oprit ori
funcţionează dar, în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii
perioade de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de întreţinere a uneltelor
electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
AVERTIZARE! Citiţi toate indicaţiile de siguranţă şi toate
instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a
instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea
utilizărilor viitoare.
INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE PENTRU CIOCAN
ROTOPERCUTOR
La găurirea cu percuţie purtaţi echipament de protecţie pentru
auz. Expunerea la zgomot poate duce la pierderea auzului.
Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula. Pierderea controlului
poate provoca rănirea persoanelor.
Ţineţi aparatul de mânerele izolate când executaţi lucrări la care
scula tăietoare poate nimeri peste conductori electrici ascunşi
sau peste cablul propriu. Intrarea în contact a sculei tăietoare cu o
linie electrică prin care circulă curent poate pune sub tensiune şi
componente metalice ale aparatului şi să ducă la electrocutare.
PN 11 E
PM 10 E
......................... 4422 44 03... .................. 4320 66 03...
......................... 4171 75 03... .................. 4171 80 03...
...000001-999999
...000001-999999
........................... 1700 W .............................. 1600 W
............................. 850 W ................................ 800 W
......................125-250 min
-1
.................................-
......................125-250 min
.................................-
-1
....................975-1950 min
-1
...................975-1950 min
-1
............................... 20 J ................................... 20 J
............................... 27 J ................................... 27 J
..........................28-50 mm ..................................-
..........................50-80 mm ..................................-
........................45-150 mm ..................................-
............................ 11,8 kg .............................. 11,0 kg
............................. 100 dB (A)
..............................111 dB (A)
................................... ..................................... 91 dB (A)
................................... ................................... 102 dB (A)
................................... ................................... 105 dB (A)
............................ 12,5 m/s
2
................................. 2 m/s
2
............................... 11 m/s
2
.............................. 11 m/s
2
................................. 2 m/s
2
................................ 2 m/s
2
INSTRUCŢIUNI SUPLIMENTARE DE SIGURANŢĂ ŞI DE LUCRU
Folosiţi echipament de protecţie . Purtaţi întotdeauna ochelari de
protecţie când lucraţi cu maşina . Se recomandă utilizarea hainelor de
protecţie ca de ex. Măşti contra prafului, mănuşi de protecţie,
încalţăminte stabilă nealunecoasă, cască şi apărătoare de urechi.
Praful care apare când se lucrează cu această sculă poate fi dăunător
sănătăţii şi prin urmare nu trebuie să atinga corpul. Purtaţi o mască de
protecţie corespunzătoare împotriva prafului.
Nu se admite prelucrarea unui material care poate pune în pericol
sănătatea operatorului (de exemplu azbestul).
La blocarea sculei demontabile vă rugăm să deconectaţi imediat
aparatul! Nu conectaţi aparatul atâta timp cât scula demontabilă este
blocată; dacă o faceţi, s-ar putea să se producă un recul cu un cuplu
mare de reacţie. Găsiţi şi remediaţi cauza de blocare a sculei
demontabile respectând indicaţiile pentru siguranţă.
Cauzele posibile pot fi :
• Agăţarea în piesa de prelucrat
• Străpungerea materialului de prelucrat
• Suprasolicitarea sculei electrice
Nu atingeţi părţile maşinii afl ate în rotaţie.
Scula introdusă poate să devină fi erbinte în timpul utilizării.
AVERTISMENT! Pericol de arsuri
ROMÂNIA
69

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Pn11e4422 44 034171 75 034320 66 034171 80 03