Download Print this page

Siemens 3WN6 Operating Instructions Manual page 9

Mutual mechanical interlocking for draw-out circuit-breaker
Hide thumbs Also See for 3WN6:

Advertisement

Karşılıklı mekanik kilitleme tertibatına ilişkin açıklamalar / Notes on mutual mechanical interlocking / Indications
relatives à l'interverrouillage mécanique / Indicaciones respecto al enclavamiento mecánico recíproco / Note relative
all'interblocco meccanico / Anmärkningar till ömsesidig mekanisk förregling
A
E
E
1
2
Şalterlerin durumları ku-
manda panelinde aşağida
görüldüğü gibi gösterilir:
I
Şalter açık
OK
Şalter kapalı ve açılamaz
O
(kilitli)
OK
Şalter kapalı ve açılabilir
O
(kilitli değil)
OK
Les états du disjoncteur
sont signalés sur le pu-
pitre de commande de la
manière suivante :
I
Disjoncteur enclenché
OK
Disjoncteur déclenché et
pas prêt à l'enclenchement
O
(verrouillé)
OK
Disjoncteur déclenché et
O
prêt à l'enclenchement
OK
(non verrouillé).
A
1
2
The states of the circuit-
breaker are shown at the
control panel:
Circuit-breaker closed
Circuit-breaker open and
not ready to close (inter-
locked).
Circuit-breaker open and
ready to close (not inter-
locked).
Los estados de los inte-
rruptores se indican en el
panel de control como
sigue:
Interruptor conectado
Interruptor desconectado y
no dispuesto para conectar
(enclavado)
Interruptor desconectado y
dispuesto para conectar (no
enclavado)
Karşılıklı mekanik kilitleme modülü 2 veya 3 şalter için kullanılabilir.
Aşağida yazılı konfigürasyon kılavuzlarında kullanılan işaretlerin
anlamları şöyledir:
Örneğin 1'inci şalterin 1'inci çıkış bilgisi ile 2'nci şalterin 2'nci giriş bilgisini
birleştirmek için, aşağida S1 A1-S2 E2 kısaltması kullanılmaktadır.
The module for mutual mechanical interlocking can be used for 2 or
3 circuit-breakers. In the following configuration instructions, the
designations mean as follows:
In order for example to couple the output information 1 of circuit-
breaker 1 with the input information 2 of circuit-breaker 2, the
abbreviation S
A
1
1
Le module peut être utilisé pour l'interverrouillage mécanique de
2 ou 3 disjoncteurs. Les désignations suivantes sont utilisées
dans les instructions de configuration énoncées ci-dessous:
Pour coupler l'information de sortie 1 du disjoncteur 1 avec
l'information d'entrée 2 du disjoncteur 2 par exemple, on utilise
l'abréviation suivante: S
El módulo para enclavamiento mecánico recíproco puede
S
emplearse para 2 ó 3 interruptores. En las siguientes instrucciones
1/2/3
de configuración rigen las siguientes designaciones:
Por ejemplo: Para acoplar la información de salida 1 del interruptor
1 con la información de entrada 2 del interruptor 2, se usará la
siguiente abreviación: S
Il modulo per l'interblocco meccanico può essere impiegato per 2
o 3 inrerruttori. Nelle istruzioni che seguono valgono le seguenti
definizioni:
Per poter ad esempio accoppiare l'informazione di uscita 1
dell'interruttore 1 con l'informazione di ingresso 2 dell'interruttore
2, viene impiegata la seguente abbreviazione S
Komponenten för ömsesidig mekanisk förregling kan användas
för 2 eller 3 brytare. I de följande konfigurationsanvisningarna
gäller följande beteckningar:
För att t.ex. koppla utgångsinformation 1 från brytare 1 med
ingångsinformation 2 från brytare 2 används i fortsättningen
följande förkortning S
Gli stati dell'interruttore vengono
visualizzati sul pannello di
comando come segue:
Interruttore chiuso
Interruttore aperto e non pronto
alla chiusura (bloccato)
Interruttore chiuso e pronto alla
chiusura (non bloccato)
A
: Çıkış bilgisi
1/2
1/2
E
: Giriş bilgisi
1/2
1/2
S
: Şalter
1/2/3
1/2/3
A
: Output information
1/2
E
: Input information
1/2
S
: Circuit-breaker
1/2/3
1/2/3
- S
E
is used.
2
2
A
: Information de sortie
1/2
E
: Information d'entrée
1/2
S
: Disjoncteur
1/2/3
1/2/3
A
- S
E
.
1
1
2
2
A
: Información de salida
1/2
E
: Información de entrada
1/2
S
: Interruptor
1/2/3
1/2/3
A
- S
E
1
1
2
2
A
: Informazioni di uscita
1/2
E
: Informazioni di ingresso
1/2
S
: Interruttore
1/2/3
1/2/3
A
: utgångsinformation
1/2
E
: ingångsinformation
1/2
S
: brytare
1/2/3
1/2/3
A
- S
E
1
1
2
2
Brytarens tillstånd visas på
manövertavlan enligt följande:
Brytaren tillkopplad
Brytaren frånkopplad och ej redo
att kopplas till (förreglad)
Brytaren frånkopplad och redo
att kopplas till (inte förreglad)
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
A
- S
E
1
1
2
2
1/2
1/2
9

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

3wx3666-4ja00