Silvercrest SEMM 1470 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SEMM 1470 A1 Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MACCHINA PER CAFFÈ ESPRESSO SEMM 1470 A1
MACCHINA PER CAFFÈ ESPRESSO
Istruzioni per l'uso
ESPRESSOMASCHINE
Bedienungsanleitung
IAN 321581_1901
ESPRESSO MACHINE
Operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SEMM 1470 A1

  • Page 1 MACCHINA PER CAFFÈ ESPRESSO SEMM 1470 A1 MACCHINA PER CAFFÈ ESPRESSO ESPRESSO MACHINE Istruzioni per l'uso Operating instructions ESPRESSOMASCHINE Bedienungsanleitung IAN 321581_1901...
  • Page 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importatore ............33 IT │ MT │ SEMM 1470 A1    1...
  • Page 5: Introduzione

    Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni, dall'uso non conforme, dalle riparazioni non eseguite in modo professionale, dalle modifiche eseguite senza permesso o dall'impiego di pezzi di ricambio non omologati. │ IT │ MT ■ 2    SEMM 1470 A1...
  • Page 6: Avvertenze

    Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni. Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. IT │ MT │ SEMM 1470 A1    3 ■...
  • Page 7: Dotazione/Ispezione Dei Danni Da Trasporto

    20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi. NOTA ► Durante il periodo di validità della garanzia, conservare l'imballaggio origi- nale per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia. │ IT │ MT ■ 4    SEMM 1470 A1...
  • Page 8: Avvertenze Di Sicurezza

    Le riparazioni effettuate in modo non con- forme possono causare gravi pericoli per l'utente. Inoltre la garanzia decade. Non immergere l'apparecchio in acqua o in altri liquidi. Pericolo di scosse elettriche! IT │ MT │ SEMM 1470 A1    5 ■...
  • Page 9 Proteggere il dispositivo dall'umidità e dalla penetrazione di ► liquidi. Proteggere l'apparecchio da urti, polvere, sostanze chimiche, ► forti sbalzi di temperatura e sorgenti di calore troppo vicine (forni, riscaldatori). │ IT │ MT ■ 6    SEMM 1470 A1...
  • Page 10 La riparazione dell'apparecchio durante il periodo di garan- ► zia può avere luogo solo tramite l'assistenza ai clienti autoriz- zata dal produttore; altrimenti in caso di successivi danni la garanzia non sarà ritenuta valida. IT │ MT │ SEMM 1470 A1    7 ■...
  • Page 11: Componenti Dell'apparecchio

    Coperchio del serbatoio dell'acqua Serbatoio dell'acqua Supporti Interruttore ON/OFF Leva per il posizionamento dell'ugello del latte Figura C: Portafiltro Bloccafiltro Filtro per espresso grande Filtro per espresso piccolo Misurino con pressino │ IT │ MT ■ 8    SEMM 1470 A1...
  • Page 12: Prima Della Prima Messa In Funzione

    Svuotare l'acqua rimasta dal serbatoio dell'acqua e dal serbatoio del latte NOTA ► Pulire l'apparecchio come qui descritto anche dopo lunghi tempi di non utilizzo. L'apparecchio è ora pronto per l'uso. IT │ MT │ SEMM 1470 A1    9 ■...
  • Page 13: Messa In Funzione

    è inserito correttamente o non è proprio inserito, si accendono solo le due spie di controllo dell'espresso Ciò indica che si può preparare solo l'espresso, perché non richiede latte. │ IT │ MT ■ 10    SEMM 1470 A1...
  • Page 14: Inserimento Dei Filtri Per Espresso Nel Portafiltro

    filtro per espresso inserito fino a quando l'intaglio presente sul filtro per espresso non viene a trovarsi sopra l'intaglio presente sul portafil- . Ora si può sfilare il filtro per espresso IT │ MT │ SEMM 1470 A1    11 ■...
  • Page 15: Aggiunta Del Caffè Espresso In Polvere

    finché l'impugnatura del portafiltro punta verso il simbolo " ". NOTA ► Per rimuovere il portafiltro dopo la preparazione della bevanda, ripor- tarlo lentamente nella posizione " " per evitare che spruzzi. │ IT │ MT ■ 12    SEMM 1470 A1...
  • Page 16: Impostazione Dell'ugello Del Latte

    Per semplificare la rappresentazione, la regolazione dell'ugello del latte viene illustrata qui con il serbatoio del latte rimosso. Tuttavia, il serbatoio del latte non deve necessariamente essere rimosso dall'unità quando si imposta la lun- ghezza dell'ugello del latte IT │ MT │ SEMM 1470 A1    13 ■...
  • Page 17: Preparazione Della Bevanda

    . 3) Se lo spazio è ancora insufficiente, rimuovere la vaschetta di raccolta gocce  dall'apparecchio e posizionare il bicchiere direttamente sul fondo dell'appa recchio. │ IT │ MT ■ 14    SEMM 1470 A1...
  • Page 18: Preparazione Dell'espresso

    15 minuti. Se si desidera preparare un'altra bevanda, premere un tasto qualsiasi dell'apparecchio. L'apparecchio si riscalda nuo- vamente. IT │ MT │ SEMM 1470 A1    15 ■...
  • Page 19 fino a quando la spia di controllo del tasto Espresso "doppio" non si illumina per 5 volte. A questo punto si può lasciare il tasto , la program- mazione è stata riportata su 80 ml. │ IT │ MT ■ 16    SEMM 1470 A1...
  • Page 20: Preparazione Del Cappuccino

    11) Attendere finché dall'erogatore del caffè non esce più caffè, non esce più latte dall'ugello del latte e tutte le spie si accendono con luce fissa. A questo punto si può prelevare il cappuccino. IT │ MT │ SEMM 1470 A1    17 ■...
  • Page 21 " ". Altrimenti si accede alla modalità Pulizia (vedi capitolo "Pulizia e manutenzione"). È possibile personalizzare la durata dell'erogazione del latte schiumato per i programmi "Cappuccino corto" e "Cappuccino lungo": │ IT │ MT ■ 18    SEMM 1470 A1...
  • Page 22: Preparazione Del Latte Macchiato

    5) Posizionare una tazza di grandezza adeguata sulla griglia di scolo 6) Regolare l'ugello del latte in modo che esso entri nella tazza. IT │ MT │ SEMM 1470 A1    19 ■...
  • Page 23 Cappuccino "lungo" si accendono e dall'ugello del latte fuoriesce il latte schiumato. Interrompere l'erogazione del latte premendo un tasto qualsiasi. L'erogazione del latte si ferma automaticamente dopo 70 secondi. │ IT │ MT ■ 20    SEMM 1470 A1...
  • Page 24 Dopo l'erogazione del latte schiumato esce il caffè dall'erogatore del caffè per preparare il latte macchiato. – Alla successiva preparazione del latte macchiato con il tasto Latte "corto"  viene utilizzata la quantità di erogazione del latte schiumato appena programmata. IT │ MT │ SEMM 1470 A1    21 ■...
  • Page 25: Latte Schiumato

    7) Interrompere l'erogazione del latte premendo un tasto qualsiasi. L'erogazione del latte si ferma automaticamente dopo 70 secondi. 8) Spegnere l'apparecchio dall'interruttore ON/OFF 9) Pulire l'apparecchio come descritto nel capitolo "Pulizia e manutenzione". │ IT │ MT ■ 22    SEMM 1470 A1...
  • Page 26: Modalità Eliminazione Del Calcare

    Dopo circa 10 minuti, l’eliminazione del calcare è conclusa e le spie di controllo rimangono accese. 10) Svuotare il restante mix di aceto e acqua dal serbatoio dell'acqua e pulire il serbatoio dell'acqua (vedi capitolo "Pulire il serbatoio dell'acqua"). IT │ MT │ SEMM 1470 A1    23 ■...
  • Page 27: Pulizia E Manutenzione

    4) Sciacquare gli accessori con acqua pulita e asciugarli. 5) Riempire il serbatoio del latte con acqua (ca.100 ml), chiudere il coper- chio del serbatoio del latte ed infilare il serbatoio del latte nell'appa- recchio. │ IT │ MT ■ 24    SEMM 1470 A1...
  • Page 28 1) Rimuovere il coperchio del serbatoio del latte 2) Disporre l'ugello del latte in posizione verticale, in modo che la leva per il posizionamento dell'ugello del latte sia rivolta diritta verso l'alto. IT │ MT │ SEMM 1470 A1    25 ■...
  • Page 29 : 1) A tale scopo ruotarlo in direzione del simbolo e poi sfilarlo. 2) Pulisca il tappo di connessione con acqua di rubinetto. Successivamente lo asciughi accuratamente. │ IT │ MT ■ 26    SEMM 1470 A1...
  • Page 30 5) Far asciugare il coperchio del serbatoio del latte , nel caso in cui non lo si adoperi immediatamente. 6) Richiudere la copertura in gomma. IT │ MT │ SEMM 1470 A1    27 ■...
  • Page 31: Pulire I Filtri Per Espresso, Il Portafiltro E L'erogatore Del Caffè

    , procedere come descritto nel capitolo "Modalità eliminazione del calcare". NOTA ► Per riporli, è possibile inserire il portafiltro e i filtri per espresso supporti accanto al serbatoio dell'acqua │ IT │ MT ■ 28    SEMM 1470 A1...
  • Page 32: Pulire Il Serbatoio Dell'acqua

    NOTA La vaschetta di raccolta gocce e la superficie per le tazze picco- le  possono essere lavate anche in lavastoviglie. Fare attenzione che i pezzi non rimangano incastrati nella lavastoviglie. IT │ MT │ SEMM 1470 A1    29 ■...
  • Page 33: Eliminazione Dei Guasti

    La crema è troppo caffè. scura (il caffè scorre lenta mente dal porta- La polvere di caffè è macinata Utilizzare solo polvere specifica filtro troppo fine o è umida. per il caffè espresso. │ IT │ MT ■ 30    SEMM 1470 A1...
  • Page 34: Dati Tecnici

    Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. Per smaltire il prodotto al termine della sua vita utile, informarsi presso l’amministrazione comunale. IT │ MT │ SEMM 1470 A1    31 ■...
  • Page 35: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Il prodotto è destinato esclusivamente all‘uso domestico e non a quello commer- ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. │ IT │ MT ■ 32    SEMM 1470 A1...
  • Page 36: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE-44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com IT │ MT │ SEMM 1470 A1    33 ■...
  • Page 37 │ IT │ MT ■ 34    SEMM 1470 A1...
  • Page 38 Importer ............. . . 67 GB │ MT │ SEMM 1470 A1    35...
  • Page 39: Introduction

    No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use, incompetent repairs, unauthorised modifications or for the use of non-approved replacement parts. │ GB │ MT ■ 36    SEMM 1470 A1...
  • Page 40: Warnings

    Observe the procedures described in these operating instructions. No claims of any kind will be accepted for damage arising as a result of incorrect use. The risk shall be borne solely by the user. GB │ MT │ SEMM 1470 A1    37 ■...
  • Page 41: Package Contents/Transport Inspection

    If possible, keep the original packaging of the appliance for the entire duration of the warranty period so that the appliance can be packed properly for return shipment in the event of a warranty claim. │ GB │ MT ■ 38    SEMM 1470 A1...
  • Page 42: Safety Information

    Customer Service department. Improper repairs can pose significant risks to the user. It will also invalidate any warranty claims. Never submerse the appliance in water or other liquids! Danger of electric shock! GB │ MT │ SEMM 1470 A1    39 ■...
  • Page 43 Protect the appliance from penetration by moisture and liquids. ► Protect the appliance against knocks, dust, chemicals, extremes of ► temperature, etc. and keep it away from sources of heat (ovens, radiators). │ GB │ MT ■ 40    SEMM 1470 A1...
  • Page 44 Repairs to the appliance during the warranty period may ► only be carried out by a customer service department authorised by the manufacturer. Otherwise, no warranty claims will be held for any subsequent damages. GB │ MT │ SEMM 1470 A1    41 ■...
  • Page 45: Appliance Elements

    Water tank lid Water tank Holders On/off switch Lever for positioning the milk nozzle Figure C: Sieve holder Sieve block Large espresso sieve Small espresso sieve Measuring spoon with compactor │ GB │ MT ■ 42    SEMM 1470 A1...
  • Page 46: Before First Use

    Empty the remaining water from the water tank and the milk tank NOTE ► You should also clean the appliance as described here after long periods out of use. The appliance is now ready for use. GB │ MT │ SEMM 1470 A1    43 ■...
  • Page 47: Operation

    This shows that you can only prepare espresso, as this does not require any milk. │ GB │ MT ■ 44    SEMM 1470 A1...
  • Page 48: Inserting The Espresso Sieves In The Sieve Holder

    . You can now remove the espresso sieve GB │ MT │ SEMM 1470 A1    45 ■...
  • Page 49: Adding Espresso Powder

    “ ” symbol. NOTE after preparing a drink, turn it slowly back to ► To remove the sieve holder the " " position to prevent any coffee from spraying out. │ GB │ MT ■ 46    SEMM 1470 A1...
  • Page 50: Setting The Milk Nozzle

    There is, however, no need to remove the milk tank from the appliance if you want to adjust the length of the milk nozzle GB │ MT │ SEMM 1470 A1    47 ■...
  • Page 51: Preparing Drinks

    3) If there is not enough room, remove the drip tray from the appliance and place the glass directly on the base of the appliance. │ GB │ MT ■ 48    SEMM 1470 A1...
  • Page 52: Preparing Espresso

    15 minutes if no other button is pushed. If you want to make another drink, simply press any button. The appliance heats back up. GB │ MT │ SEMM 1470 A1    49 ■...
  • Page 53 “Double” espresso button until the control lamp for the“Double” espresso button flashes 5 times. You can now release the button . The programme has been reset to 80 ml. │ GB │ MT ■ 50    SEMM 1470 A1...
  • Page 54: Preparing Cappuccino

    11) Wait until the espresso has stopped flowing out of the espresso outlet the milk has stopped flowing out of the milk nozzle and all control lamps light up. You can now remove your cappuccino. GB │ MT │ SEMM 1470 A1    51 ■...
  • Page 55 " " marking. Otherwise you will be in cleaning mode (see section "Cleaning and care"). You can customise the duration of the milk froth output for the “Small cappuccino” and “Large cappuccino” programmes: │ GB │ MT ■ 52    SEMM 1470 A1...
  • Page 56: Preparing Latte Macchiato

    4) Add the espresso powder to the espresso sieve and fit the sieve holder 5) Place a suitable cup on the drip grille 6) Set the milk nozzle so that it is pointing into the cup. GB │ MT │ SEMM 1470 A1    53 ■...
  • Page 57 Stop the milk output by pressing any button. The milk will stop coming out automatically after 70 seconds. │ GB │ MT ■ 54    SEMM 1470 A1...
  • Page 58 – The next time you prepare a latte macchiato using the “Small” latte button the newly programmed duration will be used for milk output. GB │ MT │ SEMM 1470 A1    55 ■...
  • Page 59: Frothed Milk

    7) Stop the milk output by pressing any button. The milk will stop coming out automatically after 70 seconds. 8) Switch the appliance off using the on/off switch 9) Clean the appliance as described in the section “Cleaning and Care”. │ GB │ MT ■ 56    SEMM 1470 A1...
  • Page 60: Descaling Mode

    The descaling process completes after around 10 minutes, and all of the control lamps come on permanently. 10) Empty the rest of the water/vinegar mix out of the water tank and clean the water tank (see section “Cleaning the water tank”). GB │ MT │ SEMM 1470 A1    57 ■...
  • Page 61: Cleaning And Care

    4) Rinse both parts off with clear water and then dry them well. 5) Fill the milk tank with water (approx. 100 ml), replace the milk tank lid  and push the milk tank back into the appliance. │ GB │ MT ■ 58    SEMM 1470 A1...
  • Page 62 For additional cleaning, you can remove the milk nozzle 1) Take off the milk tank lid 2) Move the milk nozzle into an upright position so that the milk nozzle lever is pointing directly upwards. GB │ MT │ SEMM 1470 A1    59 ■...
  • Page 63 For thorough cleaning, the connecting plug can be removed from the milk tank lid  : 1) Turn it towards the symbol and pull it out. 2) Clean connecting plug with tap water. Afterwards, dry it thoroughly. │ GB │ MT ■ 60    SEMM 1470 A1...
  • Page 64 4) Allow fresh water to run through the openings while moving the milk tank gently from side to side. 5) Allow the milk tank lid to dry if you do not want to use it again immediately. 6) Close the rubber cover again. GB │ MT │ SEMM 1470 A1    61 ■...
  • Page 65: Cleaning The Espresso Sieves, Sieve Holder And Espresso Outlet

    "Descaling mode". NOTE ► You can store the sieve holder and the espresso sieves in the holders next to the water tank │ GB │ MT ■ 62    SEMM 1470 A1...
  • Page 66: Cleaning The Water Tank

    NOTE The drip tray and the tray for small cups are also suitable for cleaning in the dishwasher. Make sure that the parts do not get jammed in the dishwasher. GB │ MT │ SEMM 1470 A1    63 ■...
  • Page 67: Troubleshooting

    The crema is too dark (the espresso runs Use only espresso powder out of the sieve The powder is too finely ground. that is specially produced for carrier slowly) making espresso. │ GB │ MT ■ 64    SEMM 1470 A1...
  • Page 68: Technical Details

    Please comply with all applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product. GB │ MT │ SEMM 1470 A1    65 ■...
  • Page 69: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. │ GB │ MT ■ 66    SEMM 1470 A1...
  • Page 70: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE-44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ MT │ SEMM 1470 A1    67 ■...
  • Page 71 │ GB │ MT ■ 68    SEMM 1470 A1...
  • Page 72 Importeur ............. 101 DE │ AT │ CH │ SEMM 1470 A1    69...
  • Page 73: Einführung

    Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeach- tung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile. │ DE │ AT │ CH ■ 70    SEMM 1470 A1...
  • Page 74: Warnhinweise

    Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Ver- wendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. DE │ AT │ CH │ SEMM 1470 A1    71 ■...
  • Page 75: Lieferumfang/Transportinspektion

    20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantie- zeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß ver- packen zu können. │ DE │ AT │ CH ■ 72    SEMM 1470 A1...
  • Page 76: Sicherheitshinweise

    Kundenservice durchführen. Durch un- sachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Gefahr eines elektrischen Schlages! DE │ AT │ CH │ SEMM 1470 A1    73 ■...
  • Page 77 Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen ► von Flüssigkeiten. Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Staub, Chemikalien, star- ► ken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizkörper). │ DE │ AT │ CH ■ 74    SEMM 1470 A1...
  • Page 78 Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf ► nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vor- genommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schä- den kein Garantieanspruch mehr. DE │ AT │ CH │ SEMM 1470 A1    75 ■...
  • Page 79: Geräteelemente

    Taste Espresso „klein“ (mit nebensteheder Kontrolleuchte) Abbildung B: Wassertankdeckel Wassertank Halterungen Ein-/Aus-Schalter Hebel zum Positionieren der Milchdüse Abbildung C: Siebträger Siebblockierer großes Espressosieb kleines Espressosieb Messlöffel mit Stopfer │ DE │ AT │ CH ■ 76    SEMM 1470 A1...
  • Page 80: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Entleeren Sie das verbliebene Wasser aus dem Wasser- und aus dem Milchtank HINWEIS ► Reinigen Sie das Gerät wie hier beschrieben auch nach längerer Standzeit. Das Gerät ist nun betriebsbereit. DE │ AT │ CH │ SEMM 1470 A1    77 ■...
  • Page 81: Inbetriebnahme

    Espresso-Kontrollleuchten / . Dies zeigt an, dass Sie aus- schließlich Espresso zubereiten können, denn dafür wird keine Milch benötigt. │ DE │ AT │ CH ■ 78    SEMM 1470 A1...
  • Page 82: Espressosiebe In Siebträger Einsetzen

    Sie das eingesetzte Espressosieb so weit, bis sich die Einkerbung am Espressosieb über der Einkerbung am Sieb- träger  befindet. Sie können das Espressosieb nun herausnehmen. DE │ AT │ CH │ SEMM 1470 A1    79 ■...
  • Page 83: Espressopulver Einfüllen

    “ weist, drehen. HINWEIS ► Um den Siebträger nach der Getränkezubereitung abzunehmen, drehen Sie diesen langsam zurück zur Position „ “, um ein nachträgliches Her- ausspritzen zu vermeiden. │ DE │ AT │ CH ■ 80    SEMM 1470 A1...
  • Page 84: Milchdüse Einstellen

    Zur einfacheren Darstellung ist das Verstellen der Milchdüse hier mit abge- nommenen Milchtank gezeigt. Der Milchtank muss jedoch nicht unbedingt aus dem Gerät entnommen werden, wenn Sie die Länge der Milchdüse ein- stellen. DE │ AT │ CH │ SEMM 1470 A1    81 ■...
  • Page 85: Getränk Zubereiten

    3) Sollte der Platz immer noch nicht ausreichend sein, nehmen Sie die Tropfen- auffangschale aus dem Gerät und platzieren Sie das Glas direkt auf dem Boden des Gerätes. │ DE │ AT │ CH ■ 82    SEMM 1470 A1...
  • Page 86: Espresso Zubereiten

    Taste drücken, schaltet sich das Gerät nach ca. 15 Minuten in den Energiesparmodus. Wenn Sie wieder ein Getränk zubereiten möchten, drücken Sie eine beliebige Taste. Das Gerät heizt wieder auf. DE │ AT │ CH │ SEMM 1470 A1    83 ■...
  • Page 87 Sie die Taste Espresso „doppelt“ solange, bis die Kontroll- leuchte der Taste Espresso „doppelt“ 5 x aufleuchtet. Sie können die Taste nun lösen, die Programmierung wurde zurück auf 80 ml gesetzt. │ DE │ AT │ CH ■ 84    SEMM 1470 A1...
  • Page 88: Cappuccino Zubereiten

    11) Warten Sie, bis kein Espresso mehr aus dem Espressoauslauf fließt, keine Milch aus der Milchdüse austritt und alle Kontrollleuchten dauerhaft leuchten. Sie können dann den Cappuccino entnehmen. DE │ AT │ CH │ SEMM 1470 A1    85 ■...
  • Page 89 Markierung „ “. Ansonsten befinden Sie sich im Reinigungs-Modus (siehe Kapitel „Reinigen und Pflegen“). Sie können für die Dauer der Milchschaumzugabe für die Programme „Cappuc- cino klein“ und „Cappuccino groß“ individuelle Zeiten speichern: │ DE │ AT │ CH ■ 86    SEMM 1470 A1...
  • Page 90: Latte Macchiato Zubereiten

    Sie den Siebträger ein. 5) Stellen Sie eine passende Tasse auf das Abtropfgitter 6) Stellen Sie die Milchdüse so ein, dass diese in die Tasse weist. DE │ AT │ CH │ SEMM 1470 A1    87 ■...
  • Page 91 Taste Cappuccino „groß“ leuchten und aus der Milchdüse tritt aufgeschäumte Milch. Stoppen Sie die Milchausgabe durch Drücken einer beliebigen Taste. Die Milchausgabe stoppt nach 70 Sekunden auto- matisch. │ DE │ AT │ CH ■ 88    SEMM 1470 A1...
  • Page 92 , um den Latte Macchiato zuzubereiten. – Bei der nächsten Latte Macchiato - Zubereitung mit der Taste Latte „klein“ wird nun die neu programmierte Dauer der Milchausgabe angewendet. DE │ AT │ CH │ SEMM 1470 A1    89 ■...
  • Page 93: Aufgeschäumte Milch

    7) Stoppen Sie die Milchausgabe durch Drücken einer beliebigen Taste. Die Milchausgabe stoppt nach 70 Sekunden automatisch. 8) Schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus-Schalter aus. 9) Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigen und Pflegen“ beschrieben. │ DE │ AT │ CH ■ 90    SEMM 1470 A1...
  • Page 94: Entkalkungs-Modus

    Alle Kontrollleuchten leuchten nacheinander auf. Dampf und heißes Wasser treten aus der Milchdüse aus. Nach ca. 10 Minuten ist die Entkalkung abgeschlossen und alle Kontroll- leuchten leuchten dauerhaft. DE │ AT │ CH │ SEMM 1470 A1    91 ■...
  • Page 95: Reinigen Und Pflegen

    4) Spülen Sie beides mit viel klarem Wasser ab und trocknen Sie sie. 5) Füllen Sie den Milchtank mit Wasser (ca. 100 ml), setzen Sie den Milchtankdeckel auf und schieben Sie den Milchtank in das Gerät. │ DE │ AT │ CH ■ 92    SEMM 1470 A1...
  • Page 96 Sie diese abnehmen: 1) Nehmen Sie den Milchtankdeckel 2) Bringen Sie die Milchdüse in eine aufrechte Position, so dass der Hebel zum Positionieren der Milchdüse gerade nach oben weist. DE │ AT │ CH │ SEMM 1470 A1    93 ■...
  • Page 97 1) Drehen Sie ihn dazu in Richtung - Symbol und ziehen Sie ihn heraus. 2) Reinigen Sie den Verbindungsstopfen mit Leitungswasser. Trocknen Sie ihn anschließend gut ab. │ DE │ AT │ CH ■ 94    SEMM 1470 A1...
  • Page 98 4) Lassen Sie klares Wasser durch die Öffnungen laufen und schwenken Sie den Milchtankdeckel dabei leicht hin und her. 5) Lassen Sie den Milchtankdeckel trocknen, wenn Sie ihn nicht sofort ver- wenden wollen. 6) Verschließen Sie die Gummiabdeckung wieder. DE │ AT │ CH │ SEMM 1470 A1    95 ■...
  • Page 99: Espressosiebe, Siebträger Und Espressoauslauf Reinigen

    Sie vor, wie im Kapitel „Entkalkungs - Modus“ beschrieben. HINWEIS ► Sie können den Siebträger und die Espressosiebe zur Aufbe- wahrung in die Halterungen neben dem Wassertank stecken. │ DE │ AT │ CH ■ 96    SEMM 1470 A1...
  • Page 100: Wassertank Reinigen

    3) Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie diese wieder in das Gerät einsetzen. HINWEIS Die Tropfenauffangschale und die Standfläche für kleine Tassen  sind auch zur Reinigung in der Spülmaschine geeignet. Achten Sie darauf die Teile in der Spülmaschine nicht einzuklemmen. DE │ AT │ CH │ SEMM 1470 A1    97 ■...
  • Page 101: Fehlerbehebung

    Die Crema ist zu wenden. dunkel (der Espresso Nur speziell für Espresso läuft langsam aus Das Pulver ist zu fein gemahlen hergestelltes Espressopulver dem Siebträger oder feucht. verwenden. │ DE │ AT │ CH ■ 98    SEMM 1470 A1...
  • Page 102: Technische Daten

    Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH │ SEMM 1470 A1    99 ■...
  • Page 103: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 100    SEMM 1470 A1...
  • Page 104: Service

    IAN 321581_1901 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE-44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ SEMM 1470 A1    101 ■...
  • Page 105 │ DE │ AT │ CH ■ 102    SEMM 1470 A1...
  • Page 106 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Last Information Update Stand der Informationen: 06 / 2019 · Ident.-No.: SEMM1470A1-052019-2 IAN 321581_1901...

Table of Contents