Bosch Professional GWS 18 V-LI Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GWS 18 V-LI:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5C4 (2020.03) O / 322
1 609 92A 5C4
GWS Professional
18 V-LI | 18-125 V-LI
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GWS 18 V-LI

  • Page 1 GWS Professional 18 V-LI | 18-125 V-LI Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5C4 (2020.03) O / 322 1 609 92A 5C4 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Македонски......... Страница 226 Srpski ..........Strana 236 Slovenščina ..........Stran 246 Hrvatski ..........Stranica 255 Eesti..........Lehekülg 264 Latviešu ..........Lappuse 273 Lietuvių k..........Puslapis 283 ‫492 الصفحة ..........عربي‬ ‫603 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3 L-BOXX 136 2 608 438 692 2 608 438 098 Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 4 (10) (16) (11) (11) (17) (12) (15) (13) (13) (14) (14) 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (24) (23) (11) (25) (13) (14) (18) (18) (19) (22) (20) (21) GWS 18 V-LI GWS 18-125 V-LI Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augen- Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- schutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Sie Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 8 Drehrichtung der Scheibe an der nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe. Trenn- Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben auch bre- scheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der chen. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rau- verursachen. chen, explodieren oder überhitzen. Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Her- stellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlas- tung geschützt. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 10 GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... empfohlene Ladegeräte GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) abhängig vom verwendeten Akku B) eingeschränkte Leistung bei Temperaturen <0 °C 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abge- Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro- schaltet: Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr. werkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so- wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 12 Die Topfbürste/Scheibenbürste muss sich so weit auf die werkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so- Schleifspindel schrauben lassen, dass sie am Schleifspindel- wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem flansch am Ende des Schleifspindelgewindes fest anliegt. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Tabelle mindestens entsprechen. bearbeitenden Materialien. Beachten Sie deshalb die zulässige Drehzahl bzw. Um- Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. fangsgeschwindigkeit auf dem Etikett des Schleifwerkzeu- Stäube können sich leicht entzünden. ges. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 14 Bei Verwendung der Absaughaube zum Trennen mit Füh- tung noch einige Minuten im Leerlauf laufen, um das rungsschlitten (24) muss der Staubsauger zum Absaugen Einsatzwerkzeug abzukühlen. von Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit einem Staubsauger an. Trennschleifständer.
  • Page 15 Fax: (0711) 40040462 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com Hinweise zur Statik Österreich Schlitze in tragenden Wänden unterliegen der Norm Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel- DIN 1053 Teil 1 oder länderspezifischen Festlegungen. Die- len. se Vorschriften sind unbedingt einzuhalten. Ziehen Sie vor Tel.: (01) 797222010...
  • Page 16: English

    A moment of inatten- accordance with these instructions, taking into ac- tion while operating power tools may result in serious per- count the working conditions and the work to be per- sonal injury. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Pinch- flanges, the arbour hole of the accessory must fit the ing or snagging causes rapid stalling of the rotating access- locating diameter of the flange. Accessories that do not Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 18 Wire wheel or brush may expand Always use undamaged wheel flanges that are of cor- in diameter due to work load and centrifugal forces. rect size and shape for your selected wheel. Proper 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Please observe the illustrations at the beginning of this oper- ating manual. Technical Data Angle grinder GWS 18 V-LI GWS 18V-125 V-LI Article number 3 601 J3A 300 3 601 J3A 301 Rated voltage –1 Rated speedl 11000 11000 Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 20 The green LEDs on the battery charge indicator indicate the state of charge of the battery. For safety reasons, it is only possible to check the state of charge when the power tool is not in operation. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 21 The discs can become very hot while work- ing. Clean the grinding spindle (8) and all the parts to be fitted. Lock the grinding spindle with the spindle lock button (2) before clamping and releasing the abrasive tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 22 When screwing on, make sure that the printed side of the from unintentionally pressing the on/off switch. quick-clamping nut (14) is not facing the grinding disc; the arrow must be pointing towards the index mark (26). 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Exercise caution when cutting slots in structural walls; disc. see the "Information on structural design" section. When using the extraction guard for cutting with a guide block (24), the vacuum cleaner must be approved for vacu- Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 24 You can find explosion drawings and information on from Bosch. spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Switch on the power tool with any questions about our products and their accessor- and position it with the ies.
  • Page 25: Français

    Uzbekistan Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon Muratbaev Ave., 180 d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans 050012, Almaty, Kazakhstan cordon d’alimentation).
  • Page 26 être commandé par l’interrupteur est Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. dangereux et il faut le réparer. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Porter un équipement de protection individuelle. En voquant des sauts ou l’expulsion de la meule. La meule peut fonction de l’application, utiliser un écran facial, des sauter en direction de l’opérateur ou encore en s’en éloi- Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 28 Les meules doivent être utilisées uniquement pour les bonds. applications recommandées. Par exemple: ne pas meuler avec le côté de la meule à tronçonner. Les meules à tronçonner abrasives sont destinées au meulage 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Il peut en résulter un court-circuit (16) Capot de protection spécial tronçonnage interne et l’accu risque de s’enflammer, de dégager des (17) Disque à tronçonner fumées, d’exploser ou de surchauffer. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 30 Le fait d’interrompre le sonore peut être différent. Il peut en résulter une nette aug- processus de charge n’endommage pas l’accu. mentation de la charge vibratoire pendant toute la durée de travail. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 31 2 LED allumées en vert 20−40 % côté droit de la tête de meuleuse, selon les besoins. 1 LED allumée en vert 5−20 % Clignotement en vert d’1 LED 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 32 à ergots. Posi- tionnez la clé à ergots Toujours monter le protège-main (18) pour les tra- comme représenté sur la fi- vaux avec le disque à lamelles. gure. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 33 (chromate, lazure). Les matériaux contenant de l’amiante ne meules deviennent brûlantes pendant le travail. doivent être travaillés que par des personnes qualifiées. – Veillez à bien aérer la zone de travail. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 34 Retirez l’accu de l’appareil électroportatif avant toute raccordé soit conçu pour l’aspiration de poussière de pierre. intervention (opérations d’entretien/de maintenance, Bosch propose des aspirateurs appropriés. changement d’accessoire, etc.) ainsi que lors de son transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure lorsqu’on appuie par mégarde sur l’interrupteur Marche/...
  • Page 35: Español

    France Accus/piles : Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Li-Ion : moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet pitre Transport (voir « Transport », Page 35).
  • Page 36 Si trans- zar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos dife- porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup- 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Las revoluciones admisibles del accesorio deberán ser eléctricos ocultos. En el caso del contacto del accesorio como mínimo iguales a las revoluciones máximas indi- de corte con conductores "bajo tensión", las partes metá- Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 38 Al alejar de su Tenga especial precaución al trabajar esquinas, can- cuerpo el disco tronzador en la pieza de trabajo, el posi- tos afilados, etc. Evite que el útil rebote o que se atas- 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 39 En el caso de tronzar piedra, debe encargarse de una aspira- Utilice unos aparatos de exploración adecuados para ción de polvo adecuada. detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a sus compañías abastecedoras. El contacto con conduc- Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 40 K determinados según las vibraciones. EN 60745-2-3: El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 41 No proceda con brusquedad. Indicador del estado de carga del acumulador Los LEDs verdes del indicador del estado de carga del acu- mulador indican el estado de carga del acumulador. Por mo- Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 42 No tome los discos amoladores y tronzadores con la de sujeción (13) la tuerca de fijación rápida (14). mano, antes que se hayan enfriado. Los discos se po- nen muy calientes durante el trabajo. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. –1 [min [m/s] Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. 22,2 11000 22,2 11000 – – 11000 – – 11000 Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 44 (24), la aspiradora debe estar au- se enfríe el útil. torizada para la aspiración de polvo de piedra. Bosch ofrece No utilice la herramienta eléctrica con un montante aspiradoras adecuadas.
  • Page 45 Robert Bosch S.A. se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Caracas 1071 mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Tel.: (58) 212 207-4511...
  • Page 46: Português

    Um momento de descuido ao utilizar a O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves. indicações de advertência, refere‑se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Tratar a ferramenta eléctrica com cuidado. Controlar desrespeito das instruções apresentadas abaixo poderá se as partes móveis do aparelho funcionam resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos perfeitamente e não emperram, e se há peças graves. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 48 área de trabalho. Qualquer pessoa efeito de coice ou reação do binário durante o que entre na área de trabalho tem de usar arranque. O utilizador poderá controlar as reações do 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 49 A catrabucha em disco ou escova pode Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 50 Todos os acessórios choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos encontram-se no nosso programa de acessórios. graves. Dados técnicos Rebarbadora GWS 18 V-LI GWS 18V-125 V-LI Número de produto 3 601 J3A 300 3 601 J3A 301 Tensão nominal 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Indicador do nível de carga da bateria organização dos processos de trabalho. Os LEDs verdes do indicador do nível de carga da bateria indicam o nível de carga da bateria. Por motivos de Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 52 Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. Não tocar nos discos abrasivos e de corte, antes que arrefeçam. Os discos tornam‑se extremamente quentes durante o trabalho. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 53 [r.p.m.] [m/s] retificação no fim da rosca do veio de retificação. Aperte a 22,2 11000 Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 54 Evite a acumulação de pó no local de trabalho. Pós constante. Desta forma a peça de trabalho não fica podem entrar levemente em ignição. demasiado quente, não muda de cor e não ficam sulcos. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Ao utilizar a tampa de aspiração para cortar com patim de forma segura. guia (24), o aspirador tem de estar homologado para a Os acessórios devem ser armazenados e tratados com aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores cuidado. apropriados. Ligue a ferramenta elétrica Serviço pós-venda e aconselhamento...
  • Page 56: Italiano

    56 | Italiano Tel.: 0800 7045 446 Italiano www.bosch.com.br/contato Portugal Avvertenze di sicurezza Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E Avvertenze generali di sicurezza per 1800 Lisboa elettroutensili Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página Leggere tutte le avvertenze di si- www.ferramentasbosch.com.
  • Page 57 Non utilizzare l’elettroutensile qualora l’interruttore do fuoriuscito dalla batteria ricaricabile può causare irri- non consenta un’accensione/uno spegnimento corret- tazioni cutanee o ustioni. ti. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 58 Di dell’accessorio nel punto d’inceppamento. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 59 I dischi andranno impiegati esclusivamente per le ap- plicazioni consigliate. Ad esempio, evitare la smeri- Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 60 (15) Mola a tazza in metallo duro dall’esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Po- (16) Cuffia di protezione per taglio trebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria po- (17) Mola da taglio 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Ciò potrebbe aumentare sensibilmente la solle- La batteria al litio è protetta contro lo scaricamento comple- citazione da vibrazioni per l’intero periodo operativo. to dal sistema «Electronic Cell Protection (ECP)». In caso di Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 62 (18). Montaggio del dispositivo di sicurezza Fissare la protezione per le mani (18) con l’impugnatura supplementare (7). Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac- 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Per operazioni con la spazzola a tazza o la spazzola a mero di giri o per la velocità periferica, riportato sull’eti- disco, montare sempre la protezione per le mani (18). chetta dell’accessorio di levigatura. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 64 Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro. ne. In questo modo il pezzo in lavorazione non si surriscalde- Le polveri si possono incendiare facilmente. rà, non scolorirà e non verrà rigato. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavo- di guida (24), l’aspiratore dovrà essere omologato per l’aspi- ro, tenere sempre pulite l’elettroutensile e le fessure razione di polvere di pietra. Bosch offre nella propria gamma di ventilazione. aspiratori adatti allo scopo.
  • Page 66: Nederlands

    66 | Nederlands Svizzera Bewaar alle waarschuwingen en aanwijzingen voor toe- Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diret- komstig gebruik. tamente on-line i ricambi. Het in de waarschuwingen gebruikte begrip "elektrisch ge- Tel.: (044) 8471513 reedschap" heeft betrekking op elektrische gereedschappen...
  • Page 67 Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 68 Draag zoals nodig een stofmasker, klem zitten. Slijpschijven kunnen onder deze omstandighe- 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Groter schuurpapier steekt bui- van randen; als zijdelingse krachten op deze schijven wor- ten het schuurplateau uit en vormt een gevaar voor letsel den uitgeoefend, kunnen deze barsten. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 70 Bescherm de accu tegen hitte, bijvoorbeeld (22) Komstaalborstel ook tegen voortdurend zonlicht, vuur, vuil, (23) Handgreep (geïsoleerd greepvlak) water en vocht. Er bestaat gevaar voor explo- (24) Stofafzuigkap voor doorslijpen met geleidebeugels sie en kortsluiting. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Dit kan de tril- De accu kan anders beschadigd worden. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 72 Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud of het wisselen van inzetgereedschappen e.d.) en vóór het vervoeren en opbergen altijd de accu uit het elek- 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Komstaalborstel/vlakstaalborstel Monteer voor het werken met de komstaalborstel of vlakstaalborstel altijd de handbescherming (18). De volgorde van de montage is te zien op de pagina met af- beeldingen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 74 Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan reedschap met matige druk heen en weer. Daardoor wordt gemakkelijk ontbranden. het werkstuk niet te heet, verkleurt het niet en zijn er geen groeven. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Explosietekeningen en informatie over vervangingson- reedschap in en plaats het derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com met het voorste deel van de Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over geleidebeugel op het werk- onze producten en accessoires. stuk. Duw het elektrische...
  • Page 76: Dansk

    Sikkerhed på arbejdspladsen Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst. Rodede eller eller skruenøgle, før el‑værktøjet startes. Hvis et styk- mørke områder kan medføre ulykker. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 77 – brandfare. eller knækkede tråde. Hvis el-værktøjet eller tilbehø- ret tabes, skal det efterses for skader, eller der skal Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 78 Brug ikke slidte skiver fra større el-værktøj. Skiver, ven kører eller springer ud. Skiven kan springe enten mod el- der er beregnet til større el-værktøj, er ikke velegnede til ler væk fra brugeren afhængig af skivens rotationsretning på 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Med godkendte slibeværktøjer kan el-værktøjet anvendes til kan udvide sig som følge af arbejdsbelastningen og centri- sandpapirslibning. fugalkraften. Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el‑værktøjet på illustrationssiden. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 80 Vedligehol- struktioner, er blevet målt iht. en standardiseret målepro- delse af el‑værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme, ces, og kan bruges til at sammenligne el‑værktøjer. Det er organisation af arbejdsforløb. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Konstant lys 1× grøn 5−30 % Sørg for tilstrækkelig støvopsugning, når der skæres i Blinkende lys 1× grøn 0−5 % sten. Beskyttelsesskærmen til skæring (16) monteres på samme måde som beskyttelsesskærmen til slibning (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 82 [m/s] for de benyttede slibeværktøjer skal som minimum Gummislibetallerken modsvare angivelserne i den efterfølgende tabel. Ved arbejde med gummislibetallerkenen (19) skal du Overhold derfor det/den tilladte omdrejningstal/periferi- altid montere håndbeskyttelsen (18). hastighed på slibeværktøjets etiket. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Ibrugtagning Udløbende skæreskiver må ikke bremses ved at trykke på si- den. Isætning af akku Skub den opladede akku (5) ind i el‑værktøjets fod forfra, til akkuen er sikkert låst. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 84 Telegrafvej 3 bejdes. 2750 Ballerup Ved skæring af særligt hår- På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- de materialer, f.eks. beton ler oprettes en reparations ordre. med højt kiselindhold, kan Tlf. Service Center: 44898855 diamantskæreskiven blive overophedet og derved tage Fax: 44898755 skade.
  • Page 85: Svensk

    är tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt. förtrogna med dess användning eller inte läst denna När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 86 är strömförande ge användaren en Sådana arbeten såsom polering är inte lämpliga att elektrisk stöt. utföras med detta elverktyg. Arbeten som elverktyget 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Använd endast hjultyper som rekommenderas för ditt elkablar eller föremål som leder till kast. elverktyg och det specifika skyddet som utformats för Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 88 (24) Sugkåpa för kapning med styrsläde fukt. Explosions- och kortslutningsrisk. (25) Diamant-kapskiva A) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Indikering batteristatus av arbetsförloppen. De tre gröna LED-lamporna på indikeringen för batteristatus visar batteriets laddningsnivå. Av säkerhetsskäl kan man endast kontrollera batteristatus när elverktyget är stilla. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 90 åt den med tvåhålsnyckeln, se avsnitt Snabbspänningsmutter. Kontrollera efter montering och före start av slipverktyget att det monterats på rätt sätt och kan rotera fritt. Kontrollera att slipverktyget inte berör sprängskyddet eller andra delar. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Dra åt de 4 skruvarna väl igen. Damm-/spånutsugning Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Beröring Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 92 Vid användning av bortsugningskåpan för kapning med Arbetsanvisningar styrsläde (24) så skall dammsugaren för bortsugning av stendamm vara tillåten. Bosch har lämpliga dammsugare i Var försiktig vid spårning i bärande väggar. Se sitt sortiment. avsnittet "Information om statiken".
  • Page 93: Norsk

    10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Sikkerhet på arbeidsplassen Svenska Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og Bosch Service Center har god belysning. Rot eller dårlig lys innebærer stor fare Telegrafvej 3 for uhell. 2750 Ballerup Bruk ikke elektroverktøy i eksplosjonsfarlige...
  • Page 94 Hvis det kan monteres støvavsugs- og - kommer væske i øynene, må du i tillegg oppsøke lege. oppsamlingsinnretninger, må du forvisse deg om at Batterivæske som renner ut, kan føre til irritasjoner på huden eller forbrenninger. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Bruk personlig verneutstyr. Avhengig av oppgaven må uheldige betjeningsmåter eller -betingelser og kan unngås du bruke ansiktsskjerm, vernebriller eller ved å følge sikkerhetsreglene nedenfor. beskyttelsesbriller . Ved behov må du bruke Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 96 Ikke "sett fast" kappeskiven eller legg for stort trykk forsyningsselskapet. Kontakt med elektriske ledninger på den. Ikke forsøk å kappe for dypt. Overbelastning kan medføre brann og elektrisk støt. Skader på en 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Nominelt turtall 11 000 11 000 Maks. slipeskivediameter Slipespindelgjenger M 14 M 14 Maks. gjengelengde på slipespindelen Vekt i samsvar med EPTA-Procedure 01:2014 2,0–3,0 2,0–3,0 Anbefalt omgivelsestemperatur ved lading °C 0 ... +35 0 ... +35 Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 98 Litium-ion-batteriet kan lades opp til enhver tid uten at levetiden forkortes. Det skader ikke batteriet å avbryte Lysdioder Kapasitet oppladingen. Kontinuerlig lys 5× grønt 80−100 % 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Monter alltid håndbeskyttelsen når du skal arbeide Skru fast ekstrahåndtaket (7) til høyre eller venstre på med koppbørsten eller skivebørsten (18). girhodet, avhengig av hvordan du arbeider. Monteringsrekkefølgen vises på siden med illustrasjoner. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 100 Skyv det oppladede batteriet (5) forfra inn i foten på elektroverktøyet til batteriet er sikkert låst. –1 [min [m/s] Inn-/utkobling 22,2 11 000 For å ta i bruk elektroverktøyet skyver du av/på-bryteren 22,2 11 000 (3) forover. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Hvis det brukes støvavsugsdeksel for kapping med La elektroverktøyet gå noen minutter på tomgang styreskinner (24), må støvsugeren være godkjent for bruk etter sterk belastning, slik at innsatsverktøyet på steinstøv. Bosch tilbyr egnede støvsugere. avkjøles. Slå på elektroverktøyet, og sett det på emnet med den Ikke bruk elektroverktøyet med et kappestativ.
  • Page 102: Suomi

    10‑sifrede produktnummeret som er angitt på taa verkkokäyttöistä sähkötyökalua tai akkukäyttöistä sähkö- produktets typeskilt. työkalua. Norsk Työpaikan turvallisuus Robert Bosch AS Pidä työskentelyalue siistinä ja hyvin valaistuna. Työ- Postboks 350 paikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voivat 1402 Ski johtaa tapaturmiin.
  • Page 103 Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun köiskun, tulipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen. niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyt- Tätä sähkötyökalua ei suositella tiettyihin tehtäviin, tää sähkötyökalua, joilla ei ole tarvittavaa käyttökoke- esimerkiksi kiillotustöihin. Sähkötyökalun käyttötarkoi- Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 104 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Anna laikan kiihtyä huippunopeuteen ja manvaihto ja käänny lääkärin puoleen, jos havaitset ärsy- työnnä laikka varovasti takaisin leikkausuraan. Laikka tystä. Höyry voi ärsyttää hengitysteitä. saattaa jumittua, ponnahtaa leikkausurasta ulos tai ai- Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 106 Paino EPTA-Procedure 01:2014 -ohjeiden mukaan 2,0–3,0 2,0–3,0 Suositeltu ympäristön lämpötila latauksen yhteydessä °C 0 ... +35 0 ... +35 Sallittu ympäristön lämpötila käytössä ja säilytyksessä °C –20 ... +50 –20 ... +50 Suositellut akut GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Litiumioniakku on suojattu "Electronic Cell Protection 1 vihreä valo palaa jatkuvasti 5−20 % (ECP)" (elektronisella kennojen suojauksella) syväpurkautu- 1 vihreä valo vilkkuu 0−5 % misen estämiseksi. Kun akku on lähes tyhjä, suojakytkin kat- kaisee sähkötyökalun toiminnan: käyttötarvike pysähtyy. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 108 (18). suojus (18). Asennusjärjestys on esitetty kuvasivulla. Kiinnitä käsisuojus (18) lisäkahvan (7) kanssa. Kuppiharja/laikkaharja täytyy ruuvata kunnolla kiinni hioma- karan laipan kierteen loppuun asti. Kiristä kuppiharja/laikka- harja kiintoavaimen avulla. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Työnnä ladattu akku (5) etukautta sähkötyökalun runkoon 22,2 11 000 niin, että akku lukittuu kunnolla paikalleen. 22,2 11 000 Käynnistys ja pysäytys – – 11 000 Käynnistä sähkötyökalu työntämällä käynnistyskytkintä (3) eteenpäin. – – 11 000 Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 110 Älä paina tai kallista katkaisulaikkaa esimerkiksi kuumana kesäpäivänä pitkäksi ajaksi autoon. äläkä liikuta sitä edestakaisin. Puhdista akun tuuletusaukot silloin tällöin pehmeällä, puh- Älä jarruta pysäytettävää katkaisulaikkaa laikan kylkiä vasten taalla ja kuivalla siveltimellä. painamalla. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Ελληνικά

    Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com εργαλεία Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ΠΡΟΕΙΔΟ- vikkeita koskeviin kysymyksiin. ασφάλειας και τις οδηγίες.
  • Page 112 υπόψη τις συνθήκες εργασίας και τις εργασίες που ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε πρέπει να εκτελεστούν. Η χρησιμοποίηση των ηλεκτρικών τραυματισμούς. εργαλείων για εργασίες που δεν προβλέπονται γι’ αυτά μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνες καταστάσεις. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο από τις αναγράφεται στο ηλεκτρικό εργαλείο σας. Τα μονωμένες επιφάνειες λαβής, όταν εκτελείτε μια εξαρτήματα που κινούνται γρηγορότερα από τον εργασία, κατά την οποία το εξάρτημα κοπής μπορεί να Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 114 Ο χειριστής μπορεί να ελέγχει τις αντιδράσεις της ροπής ή είναι κατάλληλος για την υψηλότερη ταχύτητα ενός τις δυνάμεις ανάκρουσης, εάν ληφθούν τα κατάλληλα μικρότερου εργαλείου και μπορεί να σπάσει. προληπτικά μέτρα. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 115 θερμοκρασίες, π. χ. ακόμη και από συνεχή συρματόβουρτσας ηλιακή ακτινοβολία, φωτιά, ρύπανση, νερό Έχετε υπόψη σας, ότι οι συρμάτινες τρίχες και υγρασία. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης και εκτινάσσονται από τη βούρτσα ακόμη και κατά τη βραχυκυκλώματος. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 116 GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Συνιστούμενοι φορτιστές GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Ανάλογα με τη χρησιμοποιούμενη μπαταρία B) Περιορισμένη ισχύς στις θερμοκρασίες <0 °C 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 117 να εξασφαλίσετε την πλήρη ισχύ της μπαταρίας πρέπει να την Φωτοδίοδοι (LED) Χωρητικότητα φορτίσετε στον φορτιστή πριν την χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά. Συνεχώς αναμμένο φως 5× πράσινο 80−100 % Συνεχώς αναμμένο φως 4× πράσινο 60−80 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 118 Μετά τη συναρμολόγηση του λειαντικού εργαλείου και πριν να θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία να βεβαιώνεστε ότι το λειαντικό εργαλείο είναι συναρμολογημένο σωστά και μπορεί να περιστρέφεται ελεύθερα. Να βεβαιώνεστε επίσης ότι το λειαντικό 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 119 δίσκο λείανσης δυνατά προς τεθεί, για ιδιαίτερες τη φορά των δεικτών του περιπτώσεις εργασίας, σε μια ρολογιού. ευνοϊκή θέση χειρισμού, π.χ. για αριστερόχειρες. Ξεβιδώστε εντελώς τις 4 βίδες. Στρέψτε την κεφαλή Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 120 Οδηγίες εργασίας Κοπή πέτρας Προσοχή κατά τη χάραξη εγκοπών σε φέροντας Κατά την κοπή σε πέτρα φροντίζετε για μια επαρκή τοίχους, βλέπε στην ενότητα «Υποδείξεις για τη αναρρόφηση της σκόνης. στατική». 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Κατά την κοπή ιδιαίτερα σκληρών υλικών, π.χ. μπετόν με βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com υψηλή αναλογία χαλικιών, μπορεί να υπερθερμανθεί ο Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως διαμαντόδισκος κοπής και έτσι να καταστραφεί. Ένα τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 122: Türkçe

    çarpma tehlikesini azaltır. kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır. Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle vücudunuzun temas etmesinden kaçının. Vücudunuz topraklandığı anda büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Gerektiği durumlarda toz gelecek olursa hemen bir hekime başvurun. Dışarı maskesi, kulaklık, eldiven ve küçük aşındırıcı ve iş sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden parçası kırıklarını engelleyebilecek atölye önlüğü olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 124 Geri tepme durumunda ve disk kırılması veya geri tepme olasılığını yükseltir. çalıştırma anındaki tork tepkisini maksimum düzeyde 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Su boruların hasar görmesi maddi zararlara yol açabilir. (6) Akü boşa alma tuşu Tam olarak soğumadan önce taşlama ve kesme (7) İlave tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) disklerini tutmayın. Diskler çalışırken çok ısınır. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 126 Sadece bu şarj cihazları elektrikli el Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım aletinizde kullanılan Lityum İyon akülere uygundur. alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım alanlarında kullanılırken, farklı uçlarla kullanılırken veya 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Ek tutamağı (7) çalışma durumunuza göre şanzıman başının Sürekli ışık 5× yeşil 80−100 % sağına veya soluna vidalayın. Sürekli ışık 4× yeşil 60−80 % Sürekli ışık 3× yeşil 40−60 % Sürekli ışık 2× yeşil 20−40 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 128 Çanak fırça/disk fırça –1 [min ] [m/sn] Çanak fırça veya disk fırça ile çalışırken daima el 22,2 11000 koruma parçasını (18) takın. Montaj işleminin sırası grafik sayfasında görülmektedir. 22,2 11000 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Bağlı taşlama uçları ile kesme yaparken her zaman kesme işleri için öngörülen koruyucu kapağı kullanın Akünün yerleştirilmesi (16). Şarj edilmiş aküyü (5), akü güvenli biçimde kilitleme yapıncaya kadar yukarıdan elektrikli el aletinin ayağına itin. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 130 üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka kuvveti ve işlediğiniz belirtin. malzemeye uygun bir Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek tempo ile itin. parçaları 7 yıl hazır tutar. Örneğin yüksek çakıl içerikli Türkçe beton gibi özellikle sert Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve malzemeleri kesersen elmas kesme diski aşırı...
  • Page 131 Tel.: 444 80 10 Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Fax: +90 216 432 00 82 Özbekistan E-mail: iletisim@bosch.com.tr TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis www.bosch.com.tr Muratbaev Cad., 180 Bulsan Elektrik 050012, Almatı, Kazakistan İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
  • Page 132: Polski

    Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfi- Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć kować wtyczek. Podczas pracy elektronarzędziami z wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe. uziemieniem ochronnym nie wolno stosować żadnych wtyków adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Niezgodne z centa. Fakt, że osprzęt daje się zamontować do elektro- narzędzia, nie gwarantuje bezpiecznego użycia. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 134 środków Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie ostrożności. skrawające mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne, elektronarzędzie należy trzymać wyłącz- 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 135 żać, aby szczotka tarczowa lub szczotka druciana nie na dla mniejszych elektronarzędzi, i mogą pęknąć. dotykały osłony. Szczotka tarczowa lub druciana może Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 136 Kom- pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- tyczące bezpieczeństwa i zalecenia. Nie- leźć w naszym katalogu osprzętu. przestrzeganie wskazówek dotyczących bez- pieczeństwa i zaleceń może doprowadzić do 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, ma- Akumulator (5) posiada dwa stopnie blokady, zapobiegające jące na celu ochronę osoby obsługującej przed skutkami eks- jego wypadnięciu w przypadku niezamierzonego naciśnięcia Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 138 Niezamierzone należy bezzwłocznie odesłać do punktu obsługi klienta (ad- uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem. resy są podane w rozdziale „Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania“. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Dlatego należy zwrócić uwagę na dopuszczalną prędkość Kolejność montażu ukazana jest na stronach graficznych. obrotową lub obwodową podaną na etykiecie narzędzia Szczotkę garnkową/tarczową należy nasunąć na wrzeciono szlifierskiego. szlifierki tak głęboko, by ściśle przylegała do kołnierza znaj- Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 140 Pyły mogą się z łatwością zapalić. dzić z umiarkowanym dociskiem, przesuwając je raz w jedną, raz w drugą stronę. Zapobiega to przegrzewaniu się obrabia- nego przedmiotu oraz jego przebarwieniom lub uszkodze- niom (wgłębienia, rowki). 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Należy obchodzić się pieczołowicie z osprzętem podczas Podczas pracy z pokrywą odsysającą do cięcia z prowadnicą przechowywania i podczas pracy. saneczkową (24) należy stosować odpowiedni odkurzacz, dopuszczony do usuwania pyłu kamiennego. Bosch ma w Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące swojej ofercie odpowiednie odkurzacze. użytkowania Włączyć...
  • Page 142: Čeština

    142 | Čeština Polska Čeština Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 Bezpečnostní upozornění 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- Všeobecná varovná upozornění pro elektrické góły dotyczące usług serwisowych online. nářadí Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440 Přečtěte si všechna varovná...
  • Page 143 Toto elektrické nářadí není doporučeno pro leštění. s ním nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Operace, pro které nebylo elektrické nářadí určeno, Elektrické nářadí je nebezpečné, je‑li používáno mohou představovat riziko a způsobit zranění. nezkušenými osobami. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 144 Obráběcí příslušenství, které se k zachycení rotujícího příslušenství a ke ztrátě kontroly či dostane do kontaktu s vodičem pod napětím, může svými zpětnému rázu. nechráněnými kovovými částmi vést elektrický proud a způsobit úraz obsluhy. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Výpary mohou Nezačínejte nové řezání v obrobku. Nechte kotouč dráždit dýchací cesty. dosáhnout plných otáček a opatrně jej vložte do řezu. Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 146 2,0–3,0 Doporučená teplota prostředí při nabíjení °C 0 až +35 0 až +35 Dovolená teplota prostředí při provozu a při skladování °C −20 až +50 −20 až +50 Doporučené akumulátory GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Lithium-iontový akumulátor je díky „Electronic Cell Trvale svítí jedna zelená 5−20 % Protection (ECP)“ chráněný proti hlubokému vybití. Při Bliká jedna zelená 0−5 % vybitém akumulátoru ochranná funkce vypne elektrické nářadí: Nástroj se již nepohybuje. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 148 Ochranu rukou (18) upevněte pomocí přídavné rukojeti (7). Hrncový kartáč / kotoučový kartáč musí být možné na brusné vřeteno našroubovat natolik, aby pevně doléhal k přírubě brusného vřetena na konci závitu brusného vřetena. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 149 [mm] [mm] Uvedení do provozu –1 [min [m/s] Nasazení akumulátoru 22,2 11 000 Zasuňte nabitý akumulátor (5) zepředu do paty elektronářadí tak, aby byl akumulátor bezpečně zajištěný. 22,2 11 000 Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 150 Obrobek upněte, pokud neleží bezpečně působením Při použití odsávacího krytu pro dělení s vodicími saněmi vlastní hmotnosti. (24) musí být vysavač schválený pro odsávání kamenného prachu. Firma Bosch nabízí vhodné vysavače. Nezatěžujte elektronářadí natolik, aby se zastavilo. Zapněte elektronářadí Po velkém zatížení nechte elektronářadí ještě několik a nasaďte ho přední...
  • Page 151: Slovenčina

    Pojem „elektrické náradie“ v týchto výstrahách sa vzťahuje 692 01 Mikulov na elektrické náradie (napájané z elektrickej siete) a na nára- Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho die napájané akumulátorom (bez prívodnej šnúry). stroje nebo náhradní díly online. Bezpečnosť na pracovisku Tel.: +420 519 305700...
  • Page 152 Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní vyte- svedčte sa, či sú dobre pripojené a správne sa použí- kať kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapali- vajú. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na nou. Po náhodnom kontakte opláchnite postihnuté 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Poškodené príslušenstvo sa počas tejto Spätný ráz je výsledkom nesprávneho používania elektrické- skúšky obyčajne rozpadne. ho náradia a/alebo nesprávneho pracovného postupu alebo Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 154 Nepoužívajte opotrebované kotúče z väčšieho Dodatočné bezpečnostné pokyny elektrického náradia. Kotúče určené pre väčšie elektric- Používajte ochranné okuliare. ké náradie nie sú vhodné pre vyššie otáčky menšieho náradia a môžu sa roztrhnúť. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Kompletné príslušenstvo náj- dete v našom sortimente príslušenstva. Technické údaje Uhlová brúska GWS 18 V-LI GWS 18V-125 V-LI Vecné číslo 3 601 J3A 300 3 601 J3A 301 Menovité napätie –1 Menovité otáčky 11 000 11 000 Max. priemer brúsneho kotúča Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 156 žiadna LED kontrolka, akumulátor je chybný a musí sa vyme- niť. Nabíjanie akumulátorov Používajte len nabíjačky uvedené v technických úda- joch. Len tieto nabíjačky sú prispôsobené lítiovo-iónové- mu akumulátoru používanému vo vašom elektrickom náradí. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Ochranný kryt (10) nastavte tak, aby sa zabránilo od- si odsek Rýchloupínacia matica. lietavaniu iskier do smeru obsluhujúcej osoby. Po ukončení montáže brúsneho nástroja, pred zapnu- tím ešte skontrolujte, či je brúsny nástroj správne na- Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 158 ľaváka. Úplne vytočte 4 skrutky. Hlavu prevodovky opatrne a bez odobratia z krytu otočte do novej pozície. Opäť dotiahnite 4 skrutky. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Pri použití odsávacieho krytu na rezanie s vodiacimi sánkami Obrobok upnite, pokiaľ bezpečne neleží pôsobením (24) musí byť vysávač schválený na vysávanie prachu vlastnej hmotnosti. z kameňa. Firma Bosch ponúka vhodné vysávače. Elektrické náradie nezaťažujte tak intenzívne, že dôj- de k jeho zastaveniu. Po veľkom zaťažení nechajte elektrické náradie ešte niekoľko minút spustené...
  • Page 160 Slovakia V takomto prípade rezanie prerušte a nechajte diamantový Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja rezací kotúč krátky čas bežať pri voľnobežnom chode, pri alebo náhradné diely online. najvyšších otáčkach, aby sa ochladil.
  • Page 161: Magyar

    A szabad- mos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be‑, sem ki- ban való használatra engedélyezett kábel használata kapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni. csökkenti az áramütés veszélyét. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 162 Az akkumulátorból kilépő folyadék irri- dott‑e meg, vagy használjon egy hibátlan betét szer- tációkat vagy égési bőrsérüléseket okozhat. számot. Miután ellenőrizte, majd behelyezte a készü- lékbe a tartozékot, Ön és a környezetében lévő szemé- 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 164 Ha falban, vagy más be nem látható területen hoz létre csavarhúzók, vagy külső erőbehatások megrongálhat- "táska alakú beszúrást", járjon el különös óvatosság- ják. Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyul- gal. Az anyagba behatoló hasítókorong gáz- vagy vízveze- 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Súly az EPTA-Procedure 01:2014 (01:2014 EPTA-eljárás) 2,0–3,0 2,0–3,0 szerint Javasolt környezeti hőmérséklet a töltés során °C 0 ... +35 0 ... +35 Megengedett környezeti hőmérséklet az üzemelés során °C –20 ... +50 –20 ... +50 Javasolt akkumulátorok GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 166 Li‑ion-akkumulátornak. Villogó fény, 1× zöld 0−5 % Figyelem: Az akkumulátor részben feltöltve kerül kiszállítás- ra. Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a töl- tőkészülékben. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Gondoskodjon arról, hogy a csiszolószerszám ne érjen Kőben végzett darabolási munkákhoz megfelelő porel- hozzá a védőbúrához vagy más alkatrészekhez. szívásról kell gondoskodni. A darabolásra szolgáló (16) védőbúrát ugyanúgy kell felsze- relni, mint a csiszolásra szolgáló (10) védőbúrát. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 168 Teljesen csavarja ki a 4 csa- vart. Óvatosan, és anélkül, hogy levenné a házról, for- 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Fogja be a munkadarabot, ha az a saját súlyánál fogva nem helyezkedik el biztonságosan. Az elektromos kéziszerszámot csak száraz darabolás- Ne terhelje annyira meg az elektromos kéziszerszá- ra / száraz csiszolásra szabad használni. mot, hogy az ettől leálljon. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 170 Az elektro- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: mos kéziszerszámot mérsé- www.bosch-pt.com kelt, a megmunkálásra kerü- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és lő anyagnak megfelelő elő- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt tolással tolja előre. segítséget.
  • Page 171: Русский

    Не работайте с электроинструментами во взрыво- – перетёрт или повреждён электрический кабель опасной атмосфере, напр., содержащей горючие – поврежден корпус изделия жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Электроинструменты искрят, что может привести к воспламенению пыли или паров. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 172 алкоголя или лекарственных средств. Один момент рованы об использовании электроинструмента лицом, невнимательности при работе с электроинструментом ответственным за их безопасность. может привести к серьезным травмам. Применяйте средства индивидуальной защиты. Всегда носите защитные очки. Использование 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 173 ля. В сменных рабочих инструментах, монтируе- тов и других маленьких металлических предметов, мых с помощью фланца, диаметр отверстия рабо- которые могут закоротить полюса. Короткое замы- чего инструмента должен подходить к диаметру от- Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 174 направлении противоположном движению шлифо- зацепиться за поверхность, что может повлечь утрату вального круга в месте блокирования. контроля над электроинструментом. Особенно осторожно работайте на углах, острых кромках и т. д. Предотвращайте отскок рабочего 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 175 чивать свой диаметр под действием усилия прижатия слишком глубокие резы. Чрезмерное нажатие на от- и центробежных сил. резной круг повышает его нагрузку и склонность к перекашиванию или блокированию, а также опасность Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 176 заний по технике безопасности и инструк- дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент ций может привести к поражению электри- принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- надлежностей. ческим током, пожару и/или тяжелым трав- мам. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 177 чатель. Аккумулятор может быть поврежден. определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и Учитывайте указания по утилизации. включен, но не находится в работе. Это может значитель- Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 178 До начала работ по техобслуживанию, смене (19) , чашечной и дисковой щеткой или с веерным инструмента и т. д., а также при транспортировке и шлифовальным кругом устанавливайте защитный хранении извлекайте аккумулятор из элек- щиток для руки (18). 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 179 ковый ключ под два от- Резиновая шлифовальная тарелка верстия. Накладывайте Для работ с резиновой шлифовальной тарелкой рожковый ключ под два (19) всегда устанавливайте защитный щиток для отверстия, как показано на рисунке. руки(18). Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 180 канцерогенными, особенно совместно с присадками для Обдирочное шлифование обработки древесины (хромат, средство для защиты дре- весины). Материал с содержанием асбеста разрешается Никогда не применяйте отрезные круги для обдир- обрабатывать только специалистам. ки! 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 181 При применении защитного кожуха для отрезания с ты содержите электроинструмент и вентиляцион- направляющими салазками (24) пылесос должен быть ные прорези в чистоте. допущен для отсоса каменной пыли. Bosch предлагает Заботливо храните и обращайтесь с принадлежностями. подходящие пылесосы. Реализацию продукции разрешается производить в мага- Включите...
  • Page 182 её нахождения (адрес) и режим её работы; Казахстан Центр консультирования и приема претензий – Образцы продукции в торговых помещениях должны ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) обеспечивать возможность ознакомления покупателя г. Алматы, с надписями на изделиях и исключать любые самосто- Республика Казахстан...
  • Page 183: Українська

    перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, Литий-ионные: мастила, гострих країв та рухомих деталей Пожалуйста, учитывайте указание в разделе Транспорти- електроінструмента. Пошкоджений або закручений ровка (см. „Транспортировка“, Страница 183). Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 184 пристрою для акумуляторних батарей, для яких він не переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та передбачений, може призводити до пожежі. правильно використовувалися. Використання Використовуйте в електроінструментах лише пиловідсмоктувального пристрою може зменшити рекомендовані акумуляторні батареї. Використання небезпеки, зумовлені пилом. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 185 напругою, може призвести до зарядження металевих Зовнішній діаметр і товщина приладдя повинні частин електроінструмента та до ураження відповідати параметрам електроінструмента. При електричним струмом. неправильних розмірах приладдя існує небезпека того, що робочий інструмент буде недостатньо Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 186 Призначені для більших електроінструментів круги не Ніколи не тримайте руку поблизу від робочого розраховані на більшу кількість обертів менших інструмента, що обертається. При сіпанні робочий електроінструментів та можуть ламатися. інструмент може відскочити Вам на руку. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 187 навантаження на дроти, занадто сильно натискуючи на щітку Шматочки дроту, що відлітають, можуть дуже легко впиватися в тонкий одяг та/або шкіру. Якщо рекомендується захисний кожух, запобігайте тому, щоб захисний кожух та тарілчаста чи чашкова Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 188 ProCORE18V... ProCORE18V... Рекомендовані зарядні пристрої GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) в залежності від використовуваної акумуляторної батареї B) обмежена потужність при температурі <0 °C 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 189 40−60 % Літієво-іонний акумулятор захищений від глибокого Свічення зеленим кольором 2× 20−40 % розряджання системою „Electronic Cell Protection (ECP)“. При розрядженому акумуляторі прилад завдяки схемі Свічення зеленим кольором 1× 5−20 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 190 Витяжний ковпак для розрізання з люнетним супортом шліфувальний інструмент не зачіпає захисний (24) монтується так само, як захисний ковпак для кожух або інші деталі. шліфування (10). Додаткова рукоятка Працюйте з електроінструментом лише з додатковою рукояткою (7). 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 191 повертати з інтервалом у швидкозатискної гайки із 90°. Це забезпечує силою поверніть кращий доступ до шліфувальній круг за вимикача при виконанні стрілкою годинника. певних робіт, напр., якщо Ви лівша. Повністю викрутіть 4 гвинти. Обережно Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 192 Розрізання каменю Якщо оброблювана заготовка не лежіть стабільно Для розрізання каменю необхідно забезпечити під власною вагою, її потрібно закріпити. достатнє відсмоктування пилу. Не навантажуйте електроінструмент настільки, щоб Вдягайте пилозахисну маску. він зупинився. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 193 При використанні витяжного ковпака для розрізання з (напр., технічним обслуговуванням, заміною люнетним супортом (24) пилосос повинен бути робочого інструмента тощо), а також при його допущеним для відсмоктування кам’яного пилу. Bosch транспортуванні і зберіганні виймайте пропонує придатні пилососи. акумуляторну батарею з електроінструменту. При...
  • Page 194: Қазақ

    Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл. Өндірілген мерзімнен нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) соғуына, өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға алып істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз келуі мүмкін. (сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 195 шыққан тұлғаларға рұқсат етіледі. Жеке қауіпсіздік Дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі Электр құралды пайдалануда абай болыңыз, немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар жұмысыңызды бақылаңыз және парасатты олардың қауіпсіздігі үшін жауапты тұлғаның Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 196 кіші метал заттардан ұстаңыз, олар бір артықшылықтарына, сым қылшақты бос немесе терминалдан басқасына байланыс жасауы мүмкін. сынған сымдарға тексеріңіз. Егер электр құралы Батарея терминалдарын қосу күйік немесе өртке алып немесе керек-жарақтар түсіп кетсе, оның келуі мүмкін. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Қайтарым бұл соғылған немесе ұсталған айналып тұрған жандыруы мүмкін ұшқындардан қорғайды. дөңгелек, етек диск, қылшақ немесе басқа керек-жараққа Дөңгелектерді тек ұсынылған пайдалану түрлеріне болатын реакция. Соғу немесе ұстау айналып тұрған сай қолдануы керек. Мысал: кесуші дөңгелек Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 198 Шығып тұрған дөңгелек газ немесе су құбырларын, қызып кетуі мүмкін. электр сымдарды немесе нысандарды кесуі мүмкін, ал бұл қайтарымға алып келуі мүмкін. Бұл аккумуляторды тек қана осы өндіруші өнімдерінде пайдаланыңыз. Сол арқылы аккумуляторды қауіпті, артық жүктеуден сақтайсыз. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 199 2,0–3,0 Зарядтау кезіндегі ұсынылатын қоршаған орта °C 0 ... +35 0 ... +35 температурасы Жұмыс кезіндегі және сақтау кезіндегі рұқсат етілген °C –20 ... +50 –20 ... +50 қоршаған орта температурасы Ұсынылатын аккумуляторлар GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 200 Үздіксіз жарық 2× жасыл 30−60 % Нұсқау: аккумулятор ішінара зарядталған күйде Үздіксіз жарық 1× жасыл 5−30 % жеткізіледі. Аккумулятордың толық қуатын пайдалану Жыпылықтау 1× жасыл 0−5 % үшін оны алғаш рет пайдаланудан алдын толық зарядтаңыз. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 201 пайдаланыңыз (16). қорғағыш қаптамаға және басқа бөлшектерге Тасты кескенде шаңның жеткілікті сорылуын үйкелмей айналып жатқанына көз жеткізіңіз. қамтамасыз етіңіз. Қорғағыш қаптама (16) сонымен бірге тегістеуге арналған қорғағыш қаптама (10) ретінд де орнатылады. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 202 Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін тілінің бағытымен тудырады. бұраңыз. Редукторлы бастиекті 90° қадаммен бұрауға болады. Осылай қосқыш/өшіргішті арнайы жұмыс жағдайларына, мысалы солақайлар үшін оңтайлы басқару күйіне келтіруге болады. 4 бұранданы толығымен бұрап босатыңыз. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 203 Шаңтұтқыш маскасын киіңіз. Салмағы тұрақты қалыпты қамтамасыз етпесе, Бұл электр құралды тек құрғақ кесу/құрғақ тегістеу дайындаманы бекітіңіз. үшін пайдалануға болады. Электр құралға тоқтағанша жүктеме түсірмеңіз. Тасты кесу үшін алмас кесу дискілерін пайдаланған жөн. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 204 бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Техникалық күтім және қызмет Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Қызмет көрсету және тазалау береді. Аккумуляторды электр құралмен кез келген...
  • Page 205 орамаға және маркаларға қойылатын арнайы талаптарды Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау сақтау керек. Жіберуге дайындау кезінде қауіпті жүктерді орталығы: тасымалдау маманымен хабарласу керек. “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Аккумуляторды корпусы зақымдалған болса ғана Алматы қ., жіберіңіз. Ашық түйіспелерді желімдеңіз және Қазақстан Республикасы...
  • Page 206 ţineţi degetul pe scop decât pentru utilizările prevăzute, poate duce la întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o situaţii periculoase. racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 207 În urma unui contact accidental cu admisă se pot rupe şi pot fi aruncate în toate părţile. accesoriul care se roteşte, acesta vă poate prinde Diametrul exterior şi grosimea accesoriilor trebuie să corespundă dimensiunilor sculei dumneavoastră Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 208 Astfel de pânze provoacă frecvent tăiere cât timp discul încă se mai roteşte, în caz recul şi pierderea controlului. contrar existând pericol de recul. Identificaţi şi eliminaţi cauza blocării discului. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 209 întreruptă, de exemplu prin scoaterea acumulatorului, (2) Tastă de blocare a axului deblocaţi întrerupătorul pornit/oprit şi aduceţi-l în (3) Comutator de pornire/oprire poziţia oprit. Astfel veţi împiedica o repornire (4) Cheie hexagonală necontrolată. (5) Acumulator Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 210 , K = 1,5 m/s de lucru. Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea măsurat conform unei proceduri de măsurare utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 211 „Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi consultanţă Dacă, după apăsarea tastei pentru indicarea stării de clienţi“. încărcare, nu se aprinde niciun LED, înseamnă că acumulatorul este defect şi trebuie înlocuit. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 212 Strângeţi bine peria oală/peria disc cu o cheie fixă. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 213 Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoare la materialele de prelucrat. [rot/ [m/s] Evitaţi acumulările de praf la locul de muncă. Pulberile min] se pot aprinde cu uşurinţă. 22,2 11000 22,2 11000 Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 214 în gol timp de câteva minute pentru ca sanie de ghidare (24), aspiratorul trebuie să fie autorizat accesoriul să se răcească. pentru aspirarea prafului de piatră. Bosch oferă aspiratoare Nu folosiţi scula electrică împreună cu un suport de praf adecvate.
  • Page 215: Български

    Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie (vezi „Transport“, Pagina 215). pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Page 216 прекъсвач за утечни токове намалява опасността от натоварване. възникване на токов удар. Не използвайте електроинструмент, чиито пусков прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не може да бъде изключван и включван по предвидения 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 217 ве и др.п., тъй като те могат да предизвикат късо съ- имат биене, вибрират силно и могат да предизвикат за- единение. Последствията от късото съединение могат губа на контрол над електроинструмента. да бъдат изгаряния или пожар. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 218 ве със зъби. Такива инструменти предизвикват често на електроинструмента. Вентилаторът на електрод- откат и загуба на контрол. вигателя засмуква прах, а отлагането на метален прах по вътрешността на корпуса може да предизвика опас- ност от токов удар. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 219 рия, деблокирайте пусковия прекъсвач и го поста- за заклинването. вете в позиция "изключено". Така предотвратявате Не включвайте електроинструмента, ако той е още неконтролирано включване на електроинструмента. в детайла. Преди внимателно да продължите ряза- Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 220 Ъглошлайф GWS 18 V-LI GWS 18V-125 V-LI Каталожен номер 3 601 J3A 300 3 601 J3A 301 Номинално напрежение –1 Номинални обороти 11000 11000 Макс. диаметър на шлифоващия диск Присъединителна резба на вала M 14 M 14 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 221 За изваждане на акумулаторната батерия (5) натиснете роинструмента и работните инструменти, поддържане на бутона за освобождаване (6) и издърпайте акумулаторна- ръцете топли, целесъобразна организация на работните та батерия от електроинструмента. При това не прила- стъпки. гайте сила. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 222 вж. раздел "Клиентска служба и консултация относно не, смяна на работния инструмент и т. н.), когато го употребата". транспортирате или съхранявате, демонтирайте акумулаторната батерия. Съществува опасност от на- раняване при задействане на пусковия прекъсвач по невнимание. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 223 или дисковата четка винаги защитата за ръце (18). Последователността на монтаж е видима върху графична- та страница. Чашковидната телена четка/дисковата четка трябва да може да се завинтва дотолкова върху вала, че да се фик- Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 224 Спазвайте валидните във Вашата страна законови разпо- при наклон на диска от 30° до 40°. Придвижвайте елект- редби, валидни при обработване на съответните материа- роинструмента с умерено притискане напред и назад. Та- ли. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 225 и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- мента с умерено подава- но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- не, съобразено с обработ- ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- вания материал. pt.com При рязане на особено...
  • Page 226: Македонски

    226 | Македонски България Македонски Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 Безбедносни напомени 013937 Bucureşti, România Тел.: +359(0)700 13 667 (Български) Општи предупредувања за безбедност на Факс: +40 212 331 313 електрични алати...
  • Page 227 Електричниот алат сервисирајте го кај контролира со прекинувачот е опасен и мора да се квалификувано лице кое користи само идентични поправи. резервни делови. Со ова се овозможува безбедно одржување на електричниот алат. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 228 оптоварување една минута. Оштетената закачувањето предизвикува брзо маневрирање на дополнителна опрема вообичаено се расипува во ротационата дополнителна опрема, кое од друга страна, текот на овој тест период. предизвикува присилно насочување на 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 229 електричниот алат, и соодветно поставена за да покрај ивицата на делот што го обработувате на двете обезбеди максимална безбедност, така што страни на дискот. минимален дел од дискот да биде изложен кон Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 230 (9) Завртка за фиксирање на заштитниот капак да се запали или да експлодира. Внесете свеж (10) Заштитен капак за брусење воздух и доколку има повредени однесете ги на лекар. Пареата може да ги надразни дишните патишта. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 231 се користи за меѓусебна споредба на електрични алати. Исто така може да се прилагоди за предвремена процена на оптоварувањето со вибрации. Наведеното ниво на вибрации е за главната примена на електричниот алат. Доколку електричниот алат се Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 232 Напомена: Кодираните запци на заштитниот капак (10) гарантираат, дека на електричниот алат може да се монтира само еден заштитен капак што му одговара. LED светилки Капацитет Трајно светло 3× зелено 60−100 % Трајно светло 2× зелено 30−60 % 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 233 внимавајте на тоа, стрелката за правецот на вртење на дијамантската брусна плоча за сечење да се поклопува со правецот на вртење на електричниот алат (погледнете ја стрелката за правец на вртење на погонската глава). Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 234 доколку тој е блокиран, кратко притиснете го батеријата од него. При невнимателно притискање на прекинувачот за вклучување/исклучување (3) наназад прекинувачот за вклучување/исклучување постои надолу и потоа ослободете го. опасност од повреди. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 235 Доколку електричниот алат се полни електростатички, биде дозволен за вшмукување на правта од каменот. инсталираната електроника го исклучува електричниот Bosch ги нуди соодветните вшмукувачи на прав. алат. Одново притиснете го прекинувачот за вклучување/ Вклучете го електричниот исклучување (3), за да може повторно да го користите...
  • Page 236: Srpski

    Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт информации за резервните делови исто така ќе најдете (види „Транспорт“, Страница 236). на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. Srpski За...
  • Page 237 Držite nekorišćenu akumulatorsku bateriju dalje od Izbegavajte neprirodno držanje tela. Pobrinite se drugih metalnih objekata, poput kancelarijskih uvek da stabilno stojite i u svako doba održavajte spajalica, novčića, ključeva, eksera, zavrtnja ili drugih Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 238 žičanoj četki olabavljenih ili izbacivanje točka. Točak može odskočiti bilo prema napuklih žica. Ako dođe do ispuštanja električnog alat rukovaocu ili od njega, u zavisnosti od kretanja točka u tački 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 239 četku Žičane iglice lako mogu prodreti propisne veličine i oblika za izabrani disk. kroz laganu odeću i/ili kožu. Odgovarajuće prirubnice diska podupiru disk, na taj način umanjujući mogućnost lomljenja. Odgovarajuće Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 240 A) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno Opis proizvoda i primene pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. Pročitajte sve bezbednosne napomene i uputstva. Propusti u poštovanju bezbednosnih napomena i uputstava mogu da 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 241 Za vađenje akumulatora (5) pritisnite taster za deblokadu organizacija radnih postupaka. (6) i izvucite akumulator povlačenjem bočno iz električnog alata. Ne koristite pritom silu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 242 Nemojte dodirivati brusne diskove i diskove za presecanje dok se ne ohlade. Prilikom rada diskovi postaju veoma vreli. Očistite brusno vreteno(8) i sve delove koji treba da se montiraju. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 243 Okretanje glave prenosnika Upotrebljavajte samo besprekorne, neoštećene navrtke Izvadite bateriju pre svih radova na električnom alatu sa brzim zatezanjem (14). (na primer održavanja, promene pribora itd.) kao i kod Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 244 Izvršite probni rad bez opterećenja najmanje 1 najmanji poprečni presek. minut. Nemojte da upotrebljavate oštećene, nezaobljene ili vibrirajuće brusne alate. Oštećeni 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 245 ćete i pod: www.bosch-pt.com Prilikom primene usisne haube za presecanje sa vodećim Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, šinama (24) mora da bude dozvoljen usisivač za usisavanje ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom kamene prašine.
  • Page 246: Slovenščina

    Če imate na voljo naprave za priklop sesalnika za prah vtičnici. Spreminjanje vtiča na kakršen koli način ni ali zbiralne posode, se prepričajte, da so te ustrezno dovoljeno. Pri ozemljenih električnih orodjih ne uporabljajte adapterskih vtičev. Nespremenjeni vtiči in 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 247 Če so nastavki lahko za posledico opekline ali požar. poškodovani, se bodo v tem času razleteli. V primeru napačne uporabe lahko iz akumulatorske baterije izteče tekočina. Izogibajte se stiku z njo. Če Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 248 Povratni udarec je posledica napačne uporabe in/ali orodjem, niso ustrezne za hitrejša, manjša orodja in se pri nepravilnih delovnih postopkov ali pogojev. Izognete se mu uporabi lahko razletijo. lahko z ustreznimi previdnostnimi ukrepi, ki so navedeni spodaj. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 249 Električno orodje je namenjeno rezanju, grobemu brušenju in ščetkanju kovinskih in kamnitih materialov brez uporabe vode. Za rezanje z vezanimi brusilnimi sredstvi morate za rezanje uporabiti poseben zaščitni pokrov. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 250 To lahko obremenjenost s tresljaji v obdobju uporabe Brušenje površin (grobo brušenje): občutno poveča.  = 6,0 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 251 Če po pritisku tipke za prikaz stanja napolnjenosti LED-diode Nastavite zaščitni pokrov (10) tako, da se prepreči ne zasvetijo, je akumulatorska baterija okvarjena in jo je izmet isker v smer uporabnika. treba zamenjati. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 252 Če uporabljate diamantne rezalne plošče, bodite pozorni, da se puščica smeri vrtenja na diamantni rezalni plošči in smer vrtenja električnega orodja (glejte puščico smeri vrtenja na glavi gonila) ujemata. Korake namestitve najdete na strani z grafičnim prikazom. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 253 Poškodovani odstraniti akumulatorsko baterijo. Pri nenamernem brusilni pripomočki se lahko razletijo in povzročijo aktiviranju vklopno/izklopnega stikala obstaja nevarnost poškodbe. telesnih poškodb. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 254 Električnega orodja ne obremenite tako močno, da bi prahu. Bosch ima ustrezne sesalnike v ponudbi. se zaustavilo. Vključite električno orodje Pustite, da električno orodje po veliki obremenitvi še in ga s sprednjim delom nekaj minut deluje v prostem teku.
  • Page 255: Hrvatski

    Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov strujnog udara, požara i/ili teške ozljede. najdete na: www.bosch-pt.com Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z primjenu.
  • Page 256 Električni alati su opasni ako s njima Ne preporučujemo izvođenje radnji kao što su rade neiskusne osobe. poliranje ovim električnim alatom. Upotreba ovog 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 257 često uzrokuje povratni udar ili gubitak kontrole naponom, što može dovesti do električnog udara nad električnim alatom. rukovaoca. Električni alat nikada ne odlažite prije nego što se pribor u potpunosti ne zaustavi. Rotirajući pribor može Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 258 što zatražite liječničku pomoć. Pare mogu nadražiti dišne nastavite s rezanjem. Inače bi se ploča mogla zaglaviti, puteve. odskočiti iz izratka ili uzrokovati povratni udar. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 259 Preporučena temperatura okoline kod punjenja °C 0 ... +35 0 ... +35 Dopuštena temperatura okoline pri radu i kod skladištenja °C –20 ... +50 –20 ... +50 Preporučene aku-baterije GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 260 Kada se aku- Stalno svijetli 2× zelena 20−40 % baterija isprazni, električni alat će se isključiti uz pomoć Stalno svijetli 1× zelena 5−20 % zaštitne sklopke: radni alat se više neće vrtjeti. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 261 Lončasta četka/pločasta četka mora se toliko navrnuti na lončastom četkom/pločastom četkom/lepezastom brusno vreteno da naliježe na prirubnicu brusnog vretena na brusnom pločom uvijek montirajte štitnik za ruku kraju navoja brusnog vretena. Lončastu četku/pločastu (18). četku stegnite viličastim ključem. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 262 [mm] [mm] Puštanje u rad –1 [min [m/s] 22,2 11000 Umetanje aku-baterije Gurajte napunjenu aku-bateriju (5) s prednje strane u 22,2 11000 podnožje električnog alata sve dok aku-baterija nije sigurno blokirana. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 263 Pri uporabi usisnog poklopca za rezanje s kliznom vodilicom djelovanjem vlastite težine. (24) mora se koristiti odobreni usisavač za usisavanje Električni alat ne opterećujte toliko jako da se kamene prašine. Bosch ima u ponudi prikladne usisavače zaustavi pod opterećenjem. prašine. Uključite električni alat i Nakon većeg opterećenja električni alat ostavite još...
  • Page 264: Eesti

    Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Eesti pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Ohutusnõuded...
  • Page 265 Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme võivad akukontaktid omavahel ühendada. liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted või Akukontaktide vahel tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla põletused või tulekahju. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 266 Kasutage alati lisakäepidet (kui see on olemas), et seal ei leidu ka teisi inimesi. Kahjustada saanud tarvikud käivitumisel oleks kontroll tagasilöögijõudude või purunevad tavaliselt selle ajal jooksul. reaktsioonimomentide üle võimalikult suur. Seadme 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 267 Ärge tehke liiga sügavat elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel tekib lõiget. Ketta ülekoormamine suurendab koormust ning plahvatusoht. Veetorustiku vigastamisel materiaalne ketas võib kergemini väänduda või lõikesse kinni kiiluda, kahju või elektrilöögioht. see aga suurendab tagasilöögi ohtu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 268 M 14 Lihvspindli keerme max pikkus Kaal EPTA-Procedure 01:2014 järgi 2,0–3,0 2,0–3,0 Soovitatav keskkonnatemperatuur laadimisel °C 0 ... +35 0 ... +35 Lubatud keskkonnatemperatuur töötamisel ja hoiustamisel °C –20 ... +50 –20 ... +50 Soovitatavad akud GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 269 Laadimise katkestamine ei kahjusta akut. pidev valgus 3× roheline 40−60 % Liitiumioon-akut kaitseb süvatühjenemise eest pidev valgus 2× roheline 20−40 % akuelementide elektrooniline kaitse "Electronic Cell pidev valgus 1× roheline 5−20 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 270 Kummist lihvtalda (19) või kaussharja/ketasharja/ lihvimisspindlile kruvida, et lihvimisspindli flants on lamell-lihvketast kasutades paigaldage alati käekaitse tugevasti vastu lihvimisspindli keerme otsa. Pingutage (18). kausshari/ketashari lehtvõtmega kinni. Kinnitage käekaitse (18) lisakäepidemega (7). 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 271 Lükake laetud aku (5) eestpoolt elektrilise tööriista jalga, 22,2 11 000 kuni aku kindlalt fikseerub. 22,2 11 000 Sisse-/väljalülitamine – – 11 000 Elektrilise tööriista kasutuselevõtuks lükake sisse-/ väljalülitit (3) ettesuunas. – – 11 000 Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 272 Juhtkelguga lõikamiseks ettenähtud kaitsekatte (24) asendit, siis kinnitage see kinnitusvahendite abil. kasutamisel peab tolmuimeja olema sobiv kivitolmu Ärge rakendage elektrilisele tööriistale sellist imemiseks. Bosch pakub sobivaid tolmuimejaid. koormust, et see seiskub. Lülitage elektriline tööriist Elektrilise tööriista jahutamiseks laske tööriistal sisse ja asetage see pärast suure koormuse all töötamist veel mõned...
  • Page 273: Latviešu

    Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Vispārējie drošības noteikumi darbam ar Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja elektroinstrumentiem info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Izlasiet visus drošības noteikumus BRĪDINĀ- pt.com un norādījumus. Šeit sniegto JUMS Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
  • Page 274 Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot Laikā, kad akumulators netiek lietots, nepieļaujiet, lai putekļu uzsūkšanas vai savākšanas, nodrošiniet, lai tā tā kontakti saskartos ar saspraudēm, monētām, 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 275 Piederumi, kas precīzi atveres. Motora ventilators ievelk putekļus instrumenta neatbilst elektroinstrumenta stiprinošo elementu korpusā, kur tie uzkrājas, bet liela metāla putekļu daudzuma uzkrāšanās var kļūt par cēloni elektrotraumai. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 276 Nemēģiniet izvilkt no griezuma vēl rotējošu griešanas disku, jo šāda rīcība var kļūt par cēloni atsitienam. Noskaidrojiet un novērsiet diska iestrēgšanas cēloni. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 277 (1) Bulta uz korpusa griešanās virziena norādīšanai Nepieskarieties slīpēšanas un griešanas diskiem, pirms tie nav atdzisuši. Darba laikā diski stipri sakarst. (2) Darbvārpstas fiksēšanas taustiņš Elektrobarošanas pārtraukuma gadījumā, piemēram, (3) Ieslēdzējs tad, ja tiek atvienots akumulators, atbloķējiet Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 278 , K = 1,5 m/s darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas, taču faktiski slīpēšana ar slīploksni: netiek izmantots paredzētā darba veikšanai. Tas var būtiski  = 2,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 279 LED diodēm, tas nozīmē, ka akumulators ir bojāts Pagrieziet aizsargpārsegu (10) tā, lai tiktu novērsta un to nepieciešams nomainīt. dzirksteļu lidošana elektroinstrumenta lietotāja virzienā. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 280 (to parāda bultiņa uz reduktora galvas). Montāžas darbību secība ir parādīta ilustrāciju lappusē. Lai nostiprinātu slīpēšanas/griešanas disku, uzskrūvējiet piespiedējuzgriezni (13) un pievelciet to ar divizciļņu 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 281 Veiciet Veicot jebkurus darbus ar elektroinstrumentu slīpēšanas darbinstrumenta pārbaudi, to vismaz 1 (piemēram, apkalpošanu, darbinstrumentu nomaiņu minūti ilgi darbinot bez slodzes. Nelietojiet bojātus, utt.), kā arī pirms tā transportēšanas vai uzglabāšanas Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 282 Izmantojot uzsūkšanas pārsegu darbam ar griešanas vadotni atkārtoti nospiediet ieslēdzēju/izslēdzēju (3). (24), jāpielieto arī vakuumsūcējs, kas piemērots akmens putekļu uzsūkšanai. Bosch ražo un piedāvā piemērotus Nepieskarieties slīpēšanas un griešanas diskiem, vakuumsūcējus. pirms tie nav atdzisuši. Darba laikā diski stipri sakarst.
  • Page 283: Lietuvių K

    Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: Lietuvių k. www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Saugos nuorodos piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais...
  • Page 284 įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra įjung- Akumuliatoriui įkrauti naudokite tik tuos kroviklius, tas, gali įvykti nelaimingas atsitikimas. kuriuos rekomenduoja gamintojas. Naudojant kitokio ti- po akumuliatoriams skirtą kroviklį, iškyla gaisro pavojus. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 285 Atatranka ir su ja susijusios įspėjamosios nuorodos tiksliai netinka elektrinio įrankio įtvarui, sukasi netolygiai, Atatranka yra staigi reakcija, atsirandanti, kai besisukantis labai stipriai vibruoja ir gali tapti nebevaldomi. darbo įrankis, pvz., šlifavimo diskas, vielinis šepetys ar kt., Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 286 šlifavimo įrankio dalis. Apsauginis gaubtas padeda ap- atsišerpetoti, nuplyšti nuo šlifavimo disko arba sukelti at- saugoti dirbantįjį nuo atskilusių dalelių, atsitiktinio prisi- atranką. lietimo prie šlifavimo įrankio ir nuo galinčių uždegti dra- bužius kibirkščių. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 287 (20) Šlifavimo popieriaus lapelis mės. Iškyla sprogimo ir trumpojo jungimo pavo- (21) Apvalioji veržlė jus. (22) Cilindrinis šepetys (23) Rankena (izoliuotas rankenos paviršius) (24) Pjovimui skirtas nusiurbimo gaubtas su kreipiamosio- mis pavažomis Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 288 Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite višą (6), akumuliatorius neiškristų. Į elektrinį prietaisą įstaty- papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo tą akumuliatorių tinkamoje padėtyje palaiko spyruoklė. 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 289 įrankį transportuojant ir konsultavimo tarnyba“. sandėliuojant, būtina iš jo išimti akumuliatorių. Priešingu atveju galite susižeisti, netyčia nuspaudę įjun- gimo-išjungimo jungiklį. Nelieskite šlifavimo ir pjovimo diskų, kol jie neatvėso. Diskai darbo metu labai įkaista. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 290 11000 Greitai fiksuojanti prispaudžiamoji veržlė – – 11000 Kad galėtumėte lengvai pakeisti šlifavimo įrankius nenaudo- M 14 11000 dami rakto, vietoje prispaudžiamosios veržlės (13) galite naudoti greitai fiksuojančią prispaudžiamąją veržlę (14). 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 291 Norėdami elektrinį įrankį išjungti, atleiskite įjungimo-išjungi- turbriaunius vamzdžius, ge- mo jungiklį (3), o jei jis užfiksuotas, paspauskite įjungimo-iš- riausiai pasirinkite jungimo jungiklio (3) užpakalinę dalį žemyn ir tada jį atleis- mažiausią skersmenį. kite. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 292 Papildomą įrangą tinkamai sandėliuokite ir rūpestingai Naudojant pjovimui skirtą nusiurbimo gaubtą su kreipiamo- prižiūrėkite. siomis pavažomis (24), siurblys turi būti aprobuotas akmens dulkėms siurbti. Bosch siūlo specialius pritaikytus dulkių Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo siurblius. tarnyba Elektrinį įrankį įjunkite ir Klientų...
  • Page 293 Lietuvių k. | 293 Akumuliatoriai ir baterijos: Ličio jonų: prašome laikytis transportavimo skyriuje pateiktų nuorodų (žr. „Transportavimas“, Puslapis 292). Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 294 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫يقلل‬ .‫لالستعمال في األماكن المكشوفة‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ ‫تقلل هذه‬ .‫قبل تخزين العدد الكهربائية‬ 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 295 .‫قطع الغيار األصلية فقط‬ ‫وعند‬ .‫أو واقية للعينين أو نظارة واقية‬ .‫علی أمان الجهاز‬ ‫الحاجة قم بارتداء قناع واق من الغبار‬ ‫وواقيات لألذن وقفازات وسترة واقية قادرة‬ ‫على صد بقايا الكشط الصغيرة وشظايا قطعة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 296 ‫للعدة الكهربائية و/أو لخطوات تشغيل غير صحيحة أو‬ ‫المناسبة على دعم القرص مما يقلل من إمكانية‬ ‫لظروف غير مالئمة، ويمكن تجنبها عن طريق أخذ‬ ‫انكساره. قد تختلف فالنشات أقراص القطع عن‬ .‫االحتياطات المناسبة المبينة أدناه‬ .‫فالنشات أقراص الجلخ‬ 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 297 ‫حيث ينشأ خطر االنفجار وخطر‬ .‫والرطوبة‬ ‫تحذيرات األمان الخاصة بأعمال الصقل‬ .‫حدوث دائرة قصر‬ ‫بالفرشات السلكية‬ ‫انتبه إلى تطاير الشعيرات السلكية أثناء‬ ‫ال تضغط بشكل‬ .‫األعمال العادية بالفرشاة‬ ‫زائد على األسالك بالتحميل بشكل كبير على‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 298 ProCORE18V... ProCORE18V... ‫أجهزة الشحن الموصى بها‬ GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... ‫حسب المركم المُ ستخ د َم‬ ‫°م‬ > ‫قدرة محدودة في درجات الحرارة‬ 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 299 ‫مصابيح الدايود‬ 5−30 % ‫× أخضر‬ ‫ضوء مستمر‬ 80−100 % ‫× أخضر‬ ‫ضوء مستمر‬ 0−5 % ‫× أخضر‬ ‫اإلضاءة الوماضة‬ 60−80 % ‫× أخضر‬ ‫ضوء مستمر‬ 40−60 % ‫× أخضر‬ ‫ضوء مستمر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 300 ‫عند العمل باستخدام صحن التجليخ المطاطي‬ ‫اإلضافي‬ ‫قم بتركيب واقية اليد دائما‬ ‫حسب طريقة العمل‬ ‫قم بربط المقبض اإلضافي‬ ‫تجد ترتيب خطوات التركيب في صفحة الرسوم‬ .‫يمينا أو يسارا على رأس التروس‬ .‫التخطيطية‬ 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 301 ‫أدوات التجليخ المسموح بها‬ ‫يمكنك استخدام جميع عدد الجلخ المذكورة في دليل‬ .‫التشغيل‬ ‫على أقل تقدير يجب أن تتطابق كال من عدد اللفات‬ ‫-واحدة‬ ‫[ والسرعة المحيطية‬ ‫المسموح بها في ]دقيقة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 302 .‫أسفل، ثم اتركه‬ ‫يجب أن‬ .‫افحص عدة الجلخ قبل استخدامها‬ ‫تكون عدة الجلخ مركبة بشكل سليم وتدور‬ ‫قم بعمل تشغيل تجريبي لمدة‬ .‫بشكل حر‬ ‫ال تستخدم أدوات‬ .‫دقيقة واحدة دون تحميل‬ 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 303 ‫كمال الدين حسين‬ ‫استشارة المهندس اإلنشائي المسؤول، المهندس‬ ‫شيراتون هليوبوليس‬ .‫المعماري أو مدير البناء المسؤول‬ ‫القاهرة‬ 11799 ‫إرشادات لمعاملة المركم بطريقة مثالية‬ :‫البريد اإللكتروني‬ .‫قم بحماية المركم من الرطوبة والماء‬ boschegypt.powertools@eg.bosch.com Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 304 :‫هاتف‬ ‫مؤسسة أبو الرجال التجارية‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫صنعاء، شارع الزبيري. أمام مبنى البرلمان الجديد‬ +967-1-202010 :‫هاتف‬ ‫المغرب‬ +967-1-471917 :‫فاكس‬ Robert Bosch Morocco SARL tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ yahya@abualrejal.com ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ ‫النقل‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد...
  • Page 305 ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة‬ ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ .‫طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 306 ‫برای هر کاری، از ابزار برقی‬ .‫خودداری کنید‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫بکار گرفتن ابزار‬ .‫مناسب با آن استفاده کنید‬ ‫کابلهای رابط مناسب‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 307 ‫در صورت آلوده شدن چشم با‬ .‫آب بشوئید‬ ‫افتادن ابزار برقی یا متعلقات دستگاه، آنها را‬ ‫مایع‬ .‫این مایع، باید به پزشک مراجعه کنید‬ ‫از نظر آسیبدیدگی احتمالی بررسی کنید یا از‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 308 ‫و حفاظ ایمنی كه برای آن ابزار در نظر گرفته‬ ‫مواد خنک کننده مایع میتواند موجب بروز برق‬ ‫ابزار و متعلقات‬ .‫شده است، استفاده كنید‬ .‫گرفتگی شود‬ ‫سایش و برش كه برای این ابزار برقی در نظر‬ 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 309 ‫برش در حال چرخش را از محل برش بیرون‬ .‫باعث ایجاد خسارت میشود‬ ‫بکشید، در غیر این صورت امکان پس زدن‬ ‫علت گیر کردن را پیدا‬ .‫دستگاه وجود دارد‬ .‫کنید و آنرا بر طرف نمایید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 310 .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫سنگ فرز زاویه ای‬ GWS 18V-125 V-LI GWS 18 V-LI ‫شماره فنی‬ 3 601 J3A 301 3 601 J3A 300 ‫ولتاژ نامی‬ –1 ‫سرعت نامی‬ 11000 11000 ‫حداکثر قطر صفحه ساب‬ 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 311 ‫به منظور برداشتن باتری‬ 5−20 ‫چراغ ممتد سبز‬ .‫فشار دهید و باتری را از ابزار برقی بیرون بکشید‬ 0−5 ‫چراغ چشمک زن سبز‬ ‫هنگام انجام این کار از ا ِعمال فشار خودداری‬ .‫کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 312 ‫هموار برس کاسهای/برس تخت را همرا با‬ .‫استفاده کنید‬ ‫از دستکش ایمنی‬ .‫نصب کنید‬ ‫حفاظ دست‬ .‫نصب کنید‬ ‫را به دسته کمک‬ ‫حفاظ دست‬ .‫ترتیب نصب را می توان در صفحه تاشو دید‬ 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 313 ‫پیچ را کامال بیرون‬ .‫روی برچسب ابزار ساب توجه کنید‬ ‫و بدون جدا کردن‬ ‫بکشید. سر دستگاه را با احتیاط‬ ‫پیچ را دوباره‬ .‫به حالت جدید بچرخانید‬ ‫از بدنه‬ .‫محکم کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 314 .‫نمی گیرید، آن را مهار کنید‬ .‫خشک استفاده نمود‬ ‫ابزار برقی را زیاد زیر فشار قرار ندهید که‬ ‫برای برش سنگ بهتر است از صفحه برش الماسه‬ .‫متوقف شود‬ .‫استفاده کنید‬ 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 315 ‫ابزار الکتریکی و شیارهای تهویه آنرا تمیز نگاه‬ .‫دارید، تا ایمنی شما در کار تضمین گردد‬ ‫لطفا ً ابزار و متعلقات دستگاه را به دقت محافظت و‬ .‫به خوبی نگهداری کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 316 316 | standard 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 317 1 619 P06 547 Ø 125 mm 1 619 P06 548 Ø 115 mm 1 619 P06 550 Ø 125 mm 1 619 P06 551 1 600 793 007 1 619 P06 514 Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 318 318 | 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 319 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)
  • Page 320 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 321 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 25.07.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 5C4 | (04.03.2020)

This manual is also suitable for:

Gws 18-125 v-li

Table of Contents