Page 1
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SQM4712/27 EN Tilting wall mount FR S upport mural inclinable ES Soporte de pared basculante...
Table of contents 1 Important Your tilting wall mount 2.1 What’s in the box 2.2 What you’ll also need 3 Installing your wall mount 3.1 Mounting the wall plate (drywall) 3.2 Mounting the wall plate (concrete/brick installation) 3.3 Attaching the arm to the LCD 4 Final installation and operation 7 4.1 Final installation 4.2 Operation and adjustment...
2 Your tilting wall mount Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Designed to fit most TV brands with a focus on safety and ease of use.
.1 What’s in the box. Wall mount (A) 1 7/8” Drywall Screw (x2) C) M4x12mm Bolt (x4) (E) 3/4” Spacer (x4) (G) Allen Wrench (x1) . What you’ll also need. • Phillips head screw driver • Electric or portable drill • Stud finder and 1/8˝ (3 mm) drill bit for drywall installation •...
Installing your wall mount In this chapter, the basic steps to get you started are described. B Warning Carefully read the safety precautions in “Section 1 Important” before you install the wall mount. 3.1 Mounting the wall plate (drywall) B Warning For safety reasons, this LCD mount must be secured to a wood stud. The stud must be capable of supporting the combined weight of the mount and display. See enclosed mounting template for diagram and guide of how to mount properly on the wall.
diagram and guide of how to mount properly on the wall. Using the enclosed mounting template, place the diagram against the wall and mark two locations on the wall where the mount Is to be Installed. With the help of another person, place the mount against the wall and level it using the bubble guide.
D Note For safety reasons it is required that all 4 bolts are used when mounting your TV. 4 Final installation and operation 4.1 Final installation To complete the installation, simply slide the arm piece with your LCD attached into the wall piece. The plastic tab on the top of the wall piece should click indicating that the arm piece is secure. If you need to remove the arm piece, push in on the tab and slide the arm up.
919-573- 7854. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. Philips’ liability is limited to repair or, at its sole option, replacement of the product. Incidental, special and consequential damages are disclaimed where permitted by law. This warranty gives you specic legal rights.
Page 9
Table des matières 1 Consignes de sécurité importantes Votre support mural inclinable 10 2.1 Contenu de la boîte 2.2 Outils requis 3 Installation du support mural 3.1 Installation de la plaque murale sur un mur de gypse 3.2 Installation de la plaque murale sur un mur de maçonnerie 3.3 Fixation des bras sur l’écran ACL Installation finale et fonctionnement...
.1 Contenu de la boîte Support mural (A) Vis à gypse de 1 7/8 po (x2) (C) Boulon M4x12 mm (x4) (E) Rondelle d’espacement de 3/4 po (x4) (G) Clé hexagonale (x1) . Outils requis • Tournevis cruciforme • Perceuse • Détecteur de montants et mèche de 3 mm (1/8 de po) (pour mur de gypse) •...
Installation du support mural Cette section explique les étapes de base de l’installation. B Avertissement Avant d’installer le support mural, lisez attentivement la section 1, Consignes de sécurité importantes. 3.1 Installation de la plaque murale sur un mur de gypse B Avertissement Pour assurer une installation sécuritaire, le support mural doit être fixé à un montant en bois. Le montant doit pouvoir supporter le poids combiné du support et du téléviseur. Reportez-vous au gabarit de montage fourni pour savoir comment fixer le support au mur correctement.
Placez le gabarit fourni sur le mur et marquez l’emplacement des 2 trous où sera fixée la plaque murale. Avec l’aide d’une autre personne, placez la plaque sur le mur et utilisez le niveau fourni pour vous assurer qu’elle est parfaitement horizontale.
D Remarque Pour assurer une installation sécuritaire, les 4 boulons du diamètre choisi doivent être utilisés pour fixer le téléviseur au support mural. 4 Installation finale et fonctionnement 4.1 Installation finale Pour terminer l’installation, il suffit d’insérer le bras fixé à l’écran ACL sur la plaque murale. La languette de plastique située au haut du support mural devrait produire un clic indiquant que le bras est fixé...
à la clientèle de Philips au 1 (919) 573-7854. Garantie limitée de deux ans Philips garantit que ce produit est exempt de défauts de matériel et de main-d’œuvre, dans des conditions normales d’utilisation conformes aux spécifications et aux avertissements, pour une période de...
Índice 1 Importante Soporte de pared basculante 2.1 Contenido del kit 2.2 Otros elementos necesarios 3 Instalación del soporte de pared 19 3.1 Montaje de la placa de pared (para paredes de cartón yeso) 3.2 Montaje de la placa de pared (para paredes de hormigón o ladrillo) 19 3.3 Colocación de los brazos en la pantalla 20 4 Último paso de la instalación 4.1 Último paso...
(E) 4 espaciadores de 3/4” (G) 1 llave Allen . Otros elementos necesarios. • Destornillador Philips • Taladro eléctrico o portátil • Detector de vigas y broca de 3 mm (1/8˝) para instalación en paredes de cartón yeso • Broca de 8 mm (5/16˝) para instalaciones en paredes de hormigón...
Instalación del soporte En este capítulo se describen los pasos básicos para realizar la instalación. B Advertencia Antes de instalar el soporte, lea con atención las precauciones de la “Sección 1: Importante”. 3.1 Montaje de la placa de pared (para paredes de cartón yeso) B Advertencia Por razones de seguridad, este soporte de pared para pantallas LCD debe sujetarse a una viga de madera capaz de sostener el peso del soporte y de la pantalla. Consulte el diagrama de la plantilla de montaje incluida en el kit y utilícelo como guía para colocar el soporte de forma correcta.
Apoye la plantilla y realice 2 marcas sobre la pared, en el lugar donde colocará el soporte. Con la ayuda de alguien, apoye el soporte sobre la pared y nivélelo con la guía del nivel de burbuja. Mientras la otra persona sostiene el soporte en su lugar, realice cuatro marcas sobre la pared, en el lugar donde colocará...
4 Último paso de la instalación 4.1 Último paso Para completar la instalación, deslice el brazo con la pantalla LCD dentro del soporte de pared. Si lo colocó de manera correcta, la solapa plástica que está en la parte superior de la pieza de pared debe hacer “clic”.
Philips. Llame al 1-919-573-7854. Garantía limitada por dos años Philips garantiza que, en condiciones de uso normales y de conformidad con las especificaciones y advertencias, este producto no presentará defectos de fabricación durante los 2 años posteriores a la fecha de compra.