Page 1
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SQM4122/27 EN Fixed wall mount FR S upport mural inclinable ES Soporte de pared basculante...
Table of contents 1 Important Your fixed wall mount 2.1 What’s in the box 2.2 What you’ll also need Installing your wall mount 3.1 Mounting the wall plate (drywall) 3.2 Mounting the wall plate (concrete/brick installation) 3.3 Attaching the mount to the display Final installation and operation 4.1 Final installation Guarantee and service...
2 Your fixed wall mount Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Designed to fit most TV brands with a focus on safety and ease of use.
2.1 What’s in the box Wall mount (A) 1 7/8” Drywall Screw (x4) (D) M6x12mm Bolt (x4) (G) M6x35 Bolt (x4) 2.2 What you’ll also need • Phillips head screw driver • Electric or portable drill • Stud finder and 1/8˝ (3 mm) drill bit for drywall installation •...
Installing your wall mount In this chapter, the basic steps to get you started are described. B Warning Carefully read the safety precautions in “Section 1 Important” before you install the wall mount. 3.1 Mounting the wall plate (drywall) B Warning For safety reasons, this LCD mount must be secured to a wood stud.
Using the enclosed mounting template, place the diagram against the wall and mark four locations on the wall where the mount Is to be Installed. With the help of another person, place the mount against the wall and level it using the bubble guide.
919-573-7854. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. Display Philips’ liability is limited to repair or, at its sole option, replacement of the product. Incidental, special and consequential damages are disclaimed where permitted by law. This warranty gives you specic legal rights.
Page 8
Table des matières Consignes de sécurité importantes Votre support mural fixe 2.1 Contenu de la boîte 2.2 Outils requis Installation du support mural 3.1 Installation de la plaque murale sur un mur de gypse 3.2 Installation de la plaque murale sur un mur de maçonnerie 3.3 Fixation du support à...
écrite du titulaire du droit d’auteur. Les marques de commerce sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leur détenteur respectif. M ise en garde • Assurez-vous de bien comprendre les instructions avant d’installer le support...
Contenu de la boîte Support mural (A) Vis à gypse de 1 7/8 po (x4) (D) Boulon M6x12 mm (x4) (G) Boulon M6x35 (x4) 2.2 Outils requis • Tournevis cruciforme • Perceuse • Détecteur de montants et mèche de 3 mm (1/8 de po) (pour mur de gypse) •...
Installation du support mural Cette section explique les étapes de base de l’installation. Avertissement Avant d’installer le support mural, lisez attentivement la section 1, Consignes de sécurité importantes. 3.1 Installation de la plaque murale sur un mur de gypse Avertissement Pour assurer une installation sécuritaire, le support mural doit être fixé...
Avec l’aide d’une autre personne, placez la plaque sur le mur et utilisez le niveau fourni pour vous assurer qu’elle est parfaitement horizontale. Pendant que l’autre personne tient la plaque en place, marquez l’emplacement des 4 trous où sera fixé le support mural. Mettez la plaque de côté...
à la clientèle de Philips au 1 (919) 573-7854. Garantie limitée de deux ans Philips garantit que ce produit est exempt de défauts de matériel et de main-d’œuvre, dans des conditions normales d’utilisation conformes aux spécifications et aux avertissements, pour une période de deux ans à...
Page 14
Índice Importante Soporte de pared fijo 2.1 Contenido del kit 2.2 Otros elementos necesarios Instalación del soporte 3.1 Montaje de la placa de pared (para paredes de cartón yeso) 3.2 Montaje de la placa de pared (instalación en hormigón o ladrillo) 3.3 Colocación de los brazos en la pantalla Último paso de la instalación...
Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos titulares. A dvertencias • Lea las instrucciones con detenimiento antes de comenzar la instalación.
(D) 4 pernos M6 x 12 mm (G) 4 pernos M6 x 35 mm Otros elementos necesarios • Destornillador Philips • Taladro eléctrico o portátil • Detector de vigas y broca de 3 mm (1/8˝) para instalación en paredes de cartón yeso •...
3 Instalación del soporte En este capítulo se describen los pasos básicos para realizar la instalación. B Advertencia Antes de instalar el soporte de pared, lea con atención las precauciones de la “Sección 1: Importante”. 3.1 Montaje de la placa de pared (para paredes de cartón yeso) B Advertencia Por razones de seguridad, este soporte de...
Con la ayuda de alguien, apoye el soporte sobre la pared y nivélelo con la guía del nivel de burbuja. Mientras la otra persona sostiene el soporte en su lugar, realice cuatro marcas sobre la pared, en el lugar donde colocará el soporte. Deje el soporte a un lado y haga un orificio de 8 mm.
919-573-7854. NO EXISTEN OTRAS Pantalla GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. La responsa-bilidad de Philips se limita a la reparación o sustitución del producto, Pieza de a su absoluto criterio. La empresa no se responsabiliza por daños accidentales, especiales ni consecuentes de conformidad con las disposiciones legales vigentes.