Silvercrest SMZS 260 D3 Operating Instructions Manual
Silvercrest SMZS 260 D3 Operating Instructions Manual

Silvercrest SMZS 260 D3 Operating Instructions Manual

Mini chopper
Hide thumbs Also See for SMZS 260 D3:
Table of Contents
  • Polski

    • PrzeglâD
    • Przepisy Bezpiecze Stwa
    • U Ytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Uruchomienie
    • Zakres Dostawy
    • Obs Uga
      • Wk Adka no Owa
      • Nak Adka Do Mietany
    • Czyszczenie
      • Wyjmowanie Produktów Spo Ywczych
    • Przechowywanie
    • Dane Techniczne
    • Rozwiâzywanie Problemów
    • Utylizacja
    • Gwarancja Firmy HOYER Handel Gmbh
  • Magyar

    • Áttekintés
    • Biztonsági Utasítások
    • Rendeltetésszer Használat
    • Használat
      • Aprítóbetét
      • Tejszínhabver Toldó
    • Szállítás Terjedelme
    • Üzembevétel
    • Tisztítás
      • Az Élelmiszerek Kivétele
    • Tárolás
    • Eltávolítás
    • M Szaki Adatok
    • Problémamegoldás
    • Garancia
      • Magyar
  • Slovenščina

    • Pregled
    • Namen Uporabe
    • Varnostni Napotki
    • Obseg Dobave
    • Priêetek Uporabe
    • Upravljanje
      • Rezalni Nastavek
      • Nastavek Za Smetano
      • Odstranjevanje Živil
    • ÉIšêenje
    • Odpravljanje Težav
    • Odstranjevanje Med Odpadke
    • Shranjevanje
    • Garancija
    • Tehniêni Podatki
  • Čeština

    • P Ehled
    • Bezpeênostní Pokyny
    • Použití K Urêenému Úêelu
    • Obsluha
      • Nástavec S NožI
      • Nástavec Na Šlehaêku
      • Vybrání Potravin
    • Rozsah Dodávky
    • Uvedení Do Provozu
    • ÉIštøní
    • Ešení ProbléM
    • Uschování
    • Likvidace
    • Technické Parametry
    • Záruka Spoleênosti HOYER Handel Gmbh
  • Slovenčina

    • Preh Ad
    • Bezpeênostné Upozornenia
    • Použitie Pod a Urêenia
    • Obsluha
      • Nôž
      • Nadstavec Na Š Ahaêku
      • Vyberanie Potravín
    • Rozsah Dodávky
    • Uvedenie Do Prevádzky
    • Riešenie Problémov
    • Uschovanie
    • Éistenie
    • Likvidácia
    • Technické Údaje
    • Záruka Spoloênosti HOYER Handel Gmbh
  • Deutsch

    • Übersicht
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Sicherheitshinweise
    • Bedienung
      • Messereinsatz
      • Sahne-Aufsatz
    • Inbetriebnahme
    • Lieferumfang
    • Reinigen
      • Lebensmittel Entnehmen
    • Aufbewahrung
    • Entsorgen
    • Problemlösung
    • Garantie der Hoyer|Handel Gmbh
      • Deutsch
    • Technische Daten

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

MINI CHOPPER SMZS 260 D3
MINI CHOPPER
Operating instructions
KONYHAI APRÍTÓ
Kezelési útmutató
UNIVERZÁLNÍ DRTIČ
Návod k obsluze
MULTIZERKLEINERER
Bedienungsanleitung
IAN 78282
RP78282_Multizerkleinerer_Cover_LB4.indd 2
ROZDRABNIACZ UNIWERSALNY
Instrukcja obsługi
MULTISEKLJALNIK
Navodilo za uporabo
MULTI-KRÁJAČ
Návod na obsluhu
27.11.12 14:17

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SMZS 260 D3

  • Page 1 MINI CHOPPER SMZS 260 D3 MINI CHOPPER ROZDRABNIACZ UNIWERSALNY Operating instructions Instrukcja obsługi KONYHAI APRÍTÓ MULTISEKLJALNIK Kezelési útmutató Navodilo za uporabo UNIVERZÁLNÍ DRTIČ MULTI-KRÁJAČ Návod k obsluze Návod na obsluhu MULTIZERKLEINERER Bedienungsanleitung IAN 78282 RP78282_Multizerkleinerer_Cover_LB4.indd 2 27.11.12 14:17...
  • Page 2 __RP_78282_B4.book Seite 1 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 English..................2 Polski ..................12 Magyar ................. 24 Slovenšêina ................36 éesky ..................44 Slovenêina ................54 Deutsch ................. 64...
  • Page 3 __RP_78282_B4.book Seite 2 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 Overview / Przeglâd / Áttekintés / Pregled / P ehled / Preh ad / Übersicht...
  • Page 4: Table Of Contents

    __RP_78282_B4.book Seite 2 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 Contents 1. Overview ..................2 2. Intended purpose ................3 3. Safety information ................3 4. Items supplied ................. 5 5. How to use ..................5 6. Operation ..................5 Blade insert ..................5 Cream attachment.................
  • Page 5: Intended Purpose

    __RP_78282_B4.book Seite 3 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 Thank you for your trust! 2. Intended purpose The multi chopper is intended exclusively for Congratulations on your new multi chopper. chopping food and for whipping cream. The device is designed for use in private For a safe handling of the product and in or- households.
  • Page 6 __RP_78282_B4.book Seite 4 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 • This device can be used by people with switched off. In order to fully disconnect restricted physical, sensory or intellectu- it, pull out the mains plug. al abilities or people without adequate •...
  • Page 7: Items Supplied

    __RP_78282_B4.book Seite 5 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 5. How to use WARNING! Risk of material damage • Remove all packing material. • The maximum filling level for solid food • Check to ensure that all parts are is 350|ml. present and undamaged.
  • Page 8: Processing Table

    __RP_78282_B4.book Seite 6 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 • Rinse or wash the food. • Cut the food into small cubes (approx. NOTE: The processing times and speeds 2-3 cm edge length). specified here are guidelines. • Remove the outer shell from nuts. The inner shell can be used if so desired, e.g.
  • Page 9: Cream Attachment

    __RP_78282_B4.book Seite 7 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 • Figure D: In order to work at high - 100 to 200 ml: Figure F: Rotate the speed, additionally press down on the cream attachment so that it is in con- TURBO 1 button.
  • Page 10: Cleaning

    __RP_78282_B4.book Seite 8 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 7. Cleaning Some cleaning tips • Clean the device as soon as possible af- Clean the device prior to its first use! ter use in order to prevent food rem- nants from drying on. •...
  • Page 11: Disposal

    11. Technical Possible causes/ Fault specifications Action • Switch off immediately, Model: SMZS 260 D3 pull out mains plug|2 Mains voltage: 220-240 V ~ 50/60 Hz Blade insert 6 and check: Protection class: II does not rotate - Blockage in the ves-...
  • Page 12 __RP_78282_B4.book Seite 10 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 Warranty period and statutory • If faulty operation or other defects occur, first contact the Service Centre listed in claims for defects the following by telephone or email. The warranty period is not extended when •...
  • Page 13 __RP_78282_B4.book Seite 11 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20...
  • Page 14: Przeglâd

    __RP_78282_B4.book Seite 12 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 Spis tre ci 1. Przeglâd..................12 2. U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem.......... 13 3. Przepisy bezpiecze stwa ..............13 4. Zakres dostawy ................15 5. Uruchomienie ................. 15 6. Obs uga ..................16 Wk adka no owa ................
  • Page 15: U Ytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    __RP_78282_B4.book Seite 13 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 Serdecznie dziökujemy 2. U ytkowanie zgodne za zaufanie! z przeznaczeniem Multiblender przeznaczony jest wy âcznie Gratulujemy Pa stwu zakupu nowego mul- do rozdrabniania artyku ów spo ywczych tiblendera. oraz do ubijania mietany. Urzâdzenie przeznaczone jest do u ytku Aby móc bezpiecznie pos ugiwaä...
  • Page 16 __RP_78282_B4.book Seite 14 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 ZAGRO ENIE dla dzieci • Pojemnik nape niaä maksymalnie 200 ml cieczy, aby zapobiec przedo- • Materia opakowania nie jest zabawkâ stawaniu siö cieczy do korpusu silnika. dla dzieci. Dzieci nie mogâ bawiä siö workami z tworzywa sztucznego.
  • Page 17: Zakres Dostawy

    __RP_78282_B4.book Seite 15 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 • W urzâdzeniu nie wolno wprowadzaä k adka do mietany nie obracajâ siö lub adnych zmian, co pozwoli wykluczyä obracajâ siö z trudem. Przed sprawdze- ewentualne zagro enia. Nie wolno rów- niem, czy w pojemniku nie znajduje siö...
  • Page 18: Obs Uga

    __RP_78282_B4.book Seite 16 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 • Urzâdzenie nale y wyczy ciä Przygotowanie artyku ów przed pierwszym u yciem! (Patrz spo ywczych „Czyszczenie” na stronie 18.) • Nape niaä... … najwy ej do maksymalnego poziomu nape nienia wyno- 6.
  • Page 19 __RP_78282_B4.book Seite 17 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 2. Za o yä wk adkö no owâ 6 na swo- Zalecany czas Zalecana rze 8 znajdujâcy siö w pojemniku. Sk adniki przetwarzania / ilo ä 3. Nape niä pojemnik 7 przygotowanymi prödko ä...
  • Page 20: Nak Adka Do Mietany

    __RP_78282_B4.book Seite 18 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 - Z o yä ponownie wszystkie elemen- 6. Korpus silnika 3 za o yä na górnej kra- ty, nastöpnie wetknâä wtyczkö siecio- wödzi pokrywki roboczej 4. wâ 2 ponownie do gniazda i WSKAZÓWKA: Korpus silnika nie kontynuowaä...
  • Page 21: Przechowywanie

    __RP_78282_B4.book Seite 19 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 NIEBEZPIECZE STWO odnie- • Po przetwarzaniu bardzo s onych lub za- sienia obra e spowodowa- wierajâcych substancje kwa ne produk- nych ostrzami! tów spo ywczych wk adkö no owâ|6 Podczas röcznego mycia woda powinna nale y op ukaä...
  • Page 22: Rozwiâzywanie Problemów

    • Czy górna krawöd pokrywki roboczej 4 11. Dane techniczne jest czysta? • Natychmiast wy â- Model: SMZS 260 D3 czyä, wyjâä wtyczkö Napiöcie sieciowâ 2 z gniazda sieciowe: 220-240 V~ 50/60 Hz i sprawdziä: Wk adka Klasa ochrony: II...
  • Page 23: Gwarancja Firmy Hoyer Handel Gmbh

    __RP_78282_B4.book Seite 21 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 12. Gwarancja firmy tychmiast po rozpakowaniu produktu. Naprawy dokonywane po up ywie okresu HOYER Handel GmbH obowiâzywania gwarancji p atne. Drogi Kliencie, Zakres gwarancji Na niniejsze urzâdzenie jest udzielana 3|-let- nia gwarancja obowiâzujâca od dnia jego Urzâdzenie wyprodukowano zgodnie suro- zakupu.
  • Page 24 __RP_78282_B4.book Seite 22 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 • W przypadku wystâpienia usterek w dzia aniu lub pozosta ych usterek nale- y w pierwszej kolejno ci skontaktowaä siö telefonicznie lub za pomocâ po- czty elektronicznej z poni ej poda- nym centrum serwisowym.
  • Page 25 __RP_78282_B4.book Seite 23 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20...
  • Page 26: Áttekintés

    __RP_78282_B4.book Seite 24 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 Tartalom 1. Áttekintés ..................24 2. Rendeltetésszer használat............. 25 3. Biztonsági utasítások..............25 4. Szállítás terjedelme................. 27 5. Üzembevétel................... 27 6. Használat ..................27 Aprítóbetét ..................28 Tejszínhabver toldó ................29 Az élelmiszerek kivétele ................
  • Page 27: Rendeltetésszer Használat

    __RP_78282_B4.book Seite 25 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 Köszönjük bizalmát! 2. Rendeltetésszer használat Gratulálunk új multi aprítógépéhez! A multi aprítógép kizárólag élelmiszerek ap- rítására és tejszínhab verésére használható. A termék biztonságos használata, továbbá A készülék kizárólag háztartási célokra ké- a szolgáltatások teljes kör megismerése ér- szült.
  • Page 28 __RP_78282_B4.book Seite 26 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 bantartást gyerekek nem végezhetik. A tett értéknek. A dugaszoló aljzatnak a gyerekeket távol kell tartani a készülék- csatlakoztatást követ en is könnyen t l és a csatlakozóvezetékt l. hozzáférhet nek kell lennie. •...
  • Page 29: Szállítás Terjedelme

    __RP_78282_B4.book Seite 27 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 4. Szállítás terjedelme • Az aprítóbetét a kikapcsolást követ en to- vább forog. Várja meg a kések leállását, 1 Motorblokk 3 miel tt a fedelet levenné a készülékr l. 1 Fedél 4 FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra 1 Edény 7 •...
  • Page 30: Aprítóbetét

    __RP_78282_B4.book Seite 28 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 6.1 Aprítóbetét Javasolt Javasolt Összetev k feldolgozási id mennyiség Alkalmazási terület / sebesség Az aprítóbetét 6 szilárd élelmiszerek aprítá- 3 x 5 mp sára alkalmas mint pl. hagymafélék, sárga- Szalámi 130 g TURBO répa, sajt és diófélék.
  • Page 31: Tejszínhabver Toldó

    __RP_78282_B4.book Seite 29 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 mindkét kis kiszögellés az edény baráz- 6.2 Tejszínhabver toldó dáiba kerüljön, majd forgassa a fedelet Alkalmazási terület ütközésig az óramutató járásával meg- egyez irányba. A tejszínhabver toldót 5 a multi aprítógép- 5.
  • Page 32: Tisztítás

    __RP_78282_B4.book Seite 30 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 6.3 Az élelmiszerek kivétele 3. Forgassa a fedelet 4 az óramutató járá- sával ellentétes irányba, majd vegye le. 4. Óvatosan vegye ki az aprítóbetétet 6 MEGJEGYZÉS: Az edényfedél 9 igény (adott esetben a tejszínhabver toldó- szerint fedélként és lábként is használható.
  • Page 33: Problémamegoldás

    11. M szaki adatok dugót 2 és ellen rizze Az aprítóbe- a következ ket: Modell: SMZS 260 D3 tét|6 nem vagy - Nincs akadályozó Hálózati csak nagyon tárgy az edényben? feszültség: 220-240 V ~ 50/60 Hz nehezen forog - Nem túl kemény...
  • Page 34: Garancia

    (szerviz) jegyz könyvet kö- teles felvenni, amelyben rögzíteni kell a Gyártási szám: 78282 fogyasztó nevét, címét, a fogyasztási cikk A termék típusa: SMZS 260 D3 (termék) megnevezését, vételárát, a vásár- A termék azono- Motorblokk, lás id pontját, a hiba bejelentésének id - sításra alkalmas...
  • Page 35 __RP_78282_B4.book Seite 33 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 5. A rögzített bekötés , illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési esz- közön nem szállítható terméket az üze- meltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhet el, a termék ki- és vis- szaszerelésér l, valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.
  • Page 36 __RP_78282_B4.book Seite 34 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20...
  • Page 37 __RP_78282_B4.book Seite 35 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 Garanciakártya 78282 A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi id pontja: A hiba oka: A fogyasztó részére történ visszaadás id pontja: A hiba javításának módja: A szerviz bélyegz je, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje:...
  • Page 38: Pregled

    __RP_78282_B4.book Seite 36 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 Vsebina 1. Pregled................... 36 2. Namen uporabe ................37 3. Varnostni napotki................37 4. Obseg dobave ................39 5. Priêetek uporabe ................39 6. Upravljanje..................39 Rezalni nastavek .................. 39 Nastavek za smetano ................41 Odstranjevanje živil ................
  • Page 39: Namen Uporabe

    __RP_78282_B4.book Seite 37 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 Najlepša hvala za Vaše 2. Namen uporabe zaupanje! Veênamenski mešalnik je namenjen izkljuê- no za mletje živil in za stepanje smetane. éestitamo vam za vaš novi veênamenski me- Naprava je zasnovana za uporabo v zaseb- šalnik.
  • Page 40 __RP_78282_B4.book Seite 38 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 vimi izkušnjami in/ali znanjem, lahko • Elektriênega vtiêa nikoli ne izvlecite iz napravo uporabljajo samo, êe so pod vtiênice s potegom za kabel, temveê ve- nadzorom ali so pouêene o varni upora- dno povlecite za vtiê.
  • Page 41: Obseg Dobave

    __RP_78282_B4.book Seite 39 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 6. Upravljanje mora naprava ostati izklopljena, dokler se ne ohladi na sobno temperaturo. • Da bi prepreêili poškodbo naprave, pre- NEVARNOST elektriênega kinite z mešanjem takoj, ko se rezalni na- udara! stavek/nastavek za smetano vrti s težavo Elektriêni vtiê...
  • Page 42 __RP_78282_B4.book Seite 40 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 Tabela za obdelavo Sestavljanje naprave Priporoêen Priporoêen êas POZOR: Glede na trdoto in sestavo živil Sestavine a koliêina obdelave/hitrost posode 7 ne napolnite do maksimuma, saj lahko to blokira rezalni nastavek 6. Pri tem éebula upoštevajte referenêne vrednosti za razliêna (narezana...
  • Page 43: Nastavek Za Smetano

    __RP_78282_B4.book Seite 41 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 - Preden elektriêni vtiê 2 znova vstavite 6.3 Odstranjevanje živil v vtiênico in nadaljujete z delom, mo- rate sestavite vse sestavne dele. NAPOTEK: Pokrov vsebnika 9 lahko po izbiri uporabite kot pokrov ali podstavek (slika|G). 6.2 Nastavek za smetano Podroêje uporabe 1.
  • Page 44: Shranjevanje

    __RP_78282_B4.book Seite 42 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 Tako poteka pravilno êišêenje Napaka Možni vzroki/ukrepi 1. Po potrebi obrišite ohišje motorêka 3 in • Ali je zagotovljeno na- prikljuêni kabel 2 z rahlo navlaženo krpo. pajanje aparata? Zagotovite, da je ohišje motorêka 3 pred •...
  • Page 45: Tehniêni Podatki

    __RP_78282_B4.book Seite 43 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 11. Tehniêni podatki nih pogojih odpravili morebitne pomanj- kljivosti in okvare zaradi napak v Model: SMZS 260 D3 materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino. Omrežna 2. Garancijski rok za proizvod je 36|me-...
  • Page 46: P Ehled

    __RP_78282_B4.book Seite 44 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 Obsah 1. P ehled ..................44 2. Použití k urêenému úêelu ............... 45 3. Bezpeênostní pokyny ..............45 4. Rozsah dodávky ................47 5. Uvedení do provozu ..............47 6. Obsluha ..................47 Nástavec s noži ..................
  • Page 47: Použití K Urêenému Úêelu

    __RP_78282_B4.book Seite 45 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 Døkujeme za vaši 2. Použití k urêenému d vøru! úêelu Multifunkêní mixér je urêen výhradnø k seká- Gratulujeme vám k vašemu novému multi- ní potravin a šlehání šlehaêky. funkênímu mixéru. P ístroj je urêen pro domácí použití. P ístroj se smí...
  • Page 48 __RP_78282_B4.book Seite 46 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 • Tento p ístroj smí používat osoby s omeze- • P i používání p ístroje dbejte na to, aby nými fyzickými, senzorickými nebo dušev- nedošlo k p isk ípnutí nebo promáêknutí ními schopnostmi nebo osoby, které...
  • Page 49: Rozsah Dodávky

    __RP_78282_B4.book Seite 47 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 6. Obsluha • P ístroj je dimenzovaný maximálnø pro 1 minutu nep erušovaného provozu. Poté se musí p ístroj vypnout na dobu, NEBEZPEéÍ úrazu elektrickým dokud nebude mít pokojovou teplotu. proudem! •...
  • Page 50 __RP_78282_B4.book Seite 48 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 • Bylinky zbavte stonk . • V závislosti na množství a konzistenci • Maso zbavte kostí a odstra te šlachy a potravin se mohou skuteêné hodnoty lišit. k že. • V závislosti na stupni rozsekání opako- vanø...
  • Page 51: Nástavec Na Šlehaêku

    __RP_78282_B4.book Seite 49 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 • Opakovanø kontrolujte výsledek. Pokud ním víku zapadly do drážek v nádobø, se potraviny nesekají rovnomørnø: a pracovním víkem následnø otoête ve - vytáhnøte sí ovou zástrêku 2, odeber- smøru hodinových ruêiêek až nadoraz. te blok motoru 3 a silnø...
  • Page 52: Uschování

    __RP_78282_B4.book Seite 50 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 8. Uschování NEBEZPEéÍ zranøní v d sledku po ezání! P i ruêním mytí by møla být voda natolik NEBEZPEéÍ pro døti! P ístroj êirá, aby byl nástavec s noži 6 dob e vidøt. uchovávejte mimo dosah døtí.
  • Page 53: Likvidace

    11. Technické parametry Záruêní lh ta se poskytnutím záruky nepro- dlužuje. To platí také pro náhradní a opra- Model: SMZS 260 D3 vované díly. P ípadné škody a vady Sí ové napøtí: 220-240 V ~ 50/60 Hz vyskytující se již p i nákupu musíte ihned po rozbalení...
  • Page 54 __RP_78282_B4.book Seite 52 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 na poškození k ehkých êástí, nap .|vypína- Dodavatel êe, baterií nebo êástí, které jsou ze skla. Respektujte prosím to, že níže uvedená Tato záruka propadá, pokud byl výrobek adresa není adresou servisu. Nejd íve používán poškozený...
  • Page 55 __RP_78282_B4.book Seite 53 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20...
  • Page 56: Preh Ad

    __RP_78282_B4.book Seite 54 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 Obsah 1. Preh ad ..................54 2. Použitie pod a urêenia ..............55 3. Bezpeênostné upozornenia ............. 55 4. Rozsah dodávky................57 5. Uvedenie do prevádzky..............57 6. Obsluha ..................57 Nôž...
  • Page 57: Použitie Pod A Urêenia

    __RP_78282_B4.book Seite 55 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 ëakujeme vám za vašu 2. Použitie pod a dôveru! urêenia Multikrájaê je urêený výluêne na sekanie po- Gratulujeme vám k novému multikrájaêu. travín a š ahanie š ahaêky. Prístroj je koncipovaný na používanie v do- Pre bezpeêné...
  • Page 58 __RP_78282_B4.book Seite 56 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 NEBEZPEéENSTVO pre deti pätie zodpovedá údaju na typovom štítku. Zásuvka musí by aj po pripojení naìalej • Obalový materiál nie je hraêka. Deti sa ahko prístupná. nesmú hra s plastovými vreckami. Hrozí •...
  • Page 59: Rozsah Dodávky

    __RP_78282_B4.book Seite 57 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 5. Uvedenie do VÝSTRAHA pred rizikom vzniku vecných škôd prevádzky • Maximálna výška naplnenia pevnými • Odstrá te všetok obalový materiál. potravinami je 350 ml. • Skontrolujte, êi máte všetky diely a êi •...
  • Page 60 __RP_78282_B4.book Seite 58 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 Príprava potravín Odporúêaná • Používajte ... Odporúêané doba Prísady … pevné potraviny maximálne množstvo spracovania/ do výšky naplnenia 350|ml, rýchlos resp. 3 x 5 s Mrkva 100 g … maximálne 200 ml kvapalín. normál •...
  • Page 61: Nadstavec Na Š Ahaêku

    __RP_78282_B4.book Seite 59 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 UPOZORNENIE: Blok motora na pra- Š ahanie š ahaêky vej strane neprilieha celkom priamo k 1. Nasaìte nádobu 7 na veko nádoby 9. pracovnému krytu. 2. Nadstavec na š ahaêku 5 opatrne na- 6.
  • Page 62: Éistenie

    __RP_78282_B4.book Seite 60 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 7. éistenie Nieko ko tipov na êistenie • Prístroj oêistite pokia možno ihneì po Pred prvým použitím prístroj vyêistite! použití, aby nezaschli zvyšky pokrmu. • Po spracovaní ve mi slaných alebo kys- NEBEZPEéENSTVO v dôsledku lých potravín by ste mali nôž...
  • Page 63: Likvidácia

    __RP_78282_B4.book Seite 61 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 11. Technické údaje Možné príêiny/ Chyba opatrenia Model: SMZS 260 D3 • Prístroj okamžite vy- Sie ové napätie: 220-240 V ~ 50/60 Hz pnite, vytiahnite zástr- Trieda ochrany: II Nôž 6 sa êku 2 a skontrolujte:...
  • Page 64 __RP_78282_B4.book Seite 62 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 Záruêná doba a zákonná záruka • Výrobok, ktorý bol oznaêený za ne- funkêný, môžete následne spolu s dokla- Záruêná doba sa záruêným plnením nepredl- dom o kúpe (pokladniêný blok) a žuje. Toto sa vz ahuje aj na vymenené a uvedením, v êom spoêíva daný...
  • Page 65 __RP_78282_B4.book Seite 63 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20...
  • Page 66: Übersicht

    __RP_78282_B4.book Seite 64 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 Inhalt 1. Übersicht ..................64 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 65 3. Sicherheitshinweise ............... 65 4. Lieferumfang ................. 67 5. Inbetriebnahme ................67 6. Bedienung ..................67 Messereinsatz ..................68 Sahne-Aufsatz ..................69 Lebensmittel entnehmen ...............
  • Page 67: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    __RP_78282_B4.book Seite 65 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Multizerkleinerer ist ausschließlich zum Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Multi- Zerkleinern von Lebensmitteln und zum zerkleinerer. Schlagen von Sahne vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt zipiert.
  • Page 68 __RP_78282_B4.book Seite 66 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, • Schließen Sie den Netzstecker nur an eine durch Personen (einschließlich Kinder) ordnungsgemäß installierte, leicht zugäng- mit eingeschränkten physischen, senso- liche Steckdose an, deren Spannung der rischen oder geistigen Fähigkeiten oder Angabe auf dem Typenschild entspricht.
  • Page 69: Lieferumfang

    __RP_78282_B4.book Seite 67 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 4. Lieferumfang • Das Gerät darf unter keinen Umständen ohne Behälter betrieben werden. 1 Motorblock|3 • Greifen Sie niemals in das rotierende 1 Arbeitsdeckel 4 Messer. Halten Sie keine Löffel oder Ähn- 1 Behälter|7 liches in die drehenden Teile.
  • Page 70: Messereinsatz

    __RP_78282_B4.book Seite 68 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 6.1 Messereinsatz Empfohlene Empfoh- Bearbeitungszeit Zutaten lene Einsatzbereich Menge Der Messereinsatz 6 eignet sich zum Zer- Geschwindigkeit kleinern von festen Lebensmitteln wie z.|B. mageres Rind- Zwiebeln, Karotten, Käse, Nüsse. fleisch in 3 x 12 Sek.
  • Page 71: Sahne-Aufsatz

    __RP_78282_B4.book Seite 69 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 4. Bild B: Setzen Sie den Arbeitsdeckel 4 6.2 Sahne-Aufsatz so auf den Behälter 7, dass die beiden Einsatzbereich kleinen Nasen am Arbeitsdeckel in die Rillen im Behälter passen, und drehen Der Sahne-Aufsatz 5 wurde speziell für das Sie den Arbeitsdeckel im Uhrzeigersinn Schlagen von Sahne im Multizerkleinerer...
  • Page 72: Reinigen

    __RP_78282_B4.book Seite 70 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 7. Drücken Sie den Motorblock 3 herunter WARNUNG vor Sachschäden! Ver- und halten Sie ihn ca. 30 bis 50 Sekun- wenden Sie keine scharfen oder scheuern- den heruntergedrückt. Kontrollieren Sie den Reinigungsmittel. dabei das Ergebnis.
  • Page 73: Aufbewahrung

    __RP_78282_B4.book Seite 71 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 8. Aufbewahrung Mögliche Ursachen/ Fehler Maßnahmen GEFAHR für Kinder! Bewahren • Sofort ausschalten, Sie das Gerät außerhalb der Reich- Netzstecker 2 ziehen weite von Kindern auf. Messerein- und überprüfen: GEFAHR! Um Unfälle zu vermeiden, darf satz|6 dreht - Hindernis im Behäl- der Netzstecker|2 während der Lagerung...
  • Page 74: Technische Daten

    __RP_78282_B4.book Seite 72 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 11. Technische Daten Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Modell: SMZS 260 D3 Die Garantiezeit wird durch die Gewährleis- tung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetz- Netzspannung: 220-240|V~ 50/60|Hz te und reparierte Teile. Eventuell schon beim Schutzklasse: Kauf vorhandene Schäden und Mängel müs-...
  • Page 75: Deutsch

    __RP_78282_B4.book Seite 73 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20 • Bitte halten Sie für alle Anfragen die Ar- Lieferant tikelnummer IAN:|78282 und den Bitte beachten Sie, dass die folgende An- Kassenbon als Nachweis für den Kauf schrift keine Serviceanschrift ist. bereit.
  • Page 76 __RP_78282_B4.book Seite 74 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20...
  • Page 77 __RP_78282_B4.book Seite 75 Montag, 17. Dezember 2012 8:32 20...
  • Page 78 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Status of information · Stan informacji · Az információ kelte · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 11/2012 · Ident.-Nr.: SMZS 260 D3 IAN 78282 RP78282_Multizerkleinerer_Cover_LB4.indd 1 27.11.12 14:17...

Table of Contents