Download Print this page
Sony XT-P50V Installation

Sony XT-P50V Installation

Mobile tv tuner
Hide thumbs Also See for XT-P50V:

Advertisement

Quick Links

Mobile TV Tuner
Installation/Raccordements
Installazione/Collegamenti
Remarque à l'intention des distributeurs et des installateurs
Veuillez rendre ce manuel au client lorsque l'installation est terminée.
Comunicazione per rivenditori e installatori
Restituire il presente manuale al cliente dopo avere completato l'installazione.
XT-P50V
© 2002 Sony Corporation
Printed in Japan
1
1
2
5,5 m
5,3 m
4
5
5 m
2
7
8
9
2
4
2
1
CONTROL IN
Tuner TV
Sintonizzatore per
apparecchio TV
INPUT
XT-P50V
CONTROL OUT
OUTPUT
OFF
DISC
OPEN/
VOL
.
SEEK
>
SOURCE
MODE
ATT
CLOSE
Boîtier de raccordement XA-114
Appareil principal du
(fourni avec le XAV-7W)
Media Center XAV-7W
Scatola di connessione XA-114
Unità principale Media
(in dotazione con il modello XAV-7W)
Center XAV-7W
2
Changeur DVD
DVX-100
REMOTE
Cambia DVD
SIGNAL OUT
DVX-100
Sintonizzatore per
apparecchio TV
REMOTE
SIGNAL IN
Moniteur suspendu
XVM-R75
Monitor a sospensione
Boîtier de raccordement XA-117
per auto XVM-R75
(fourni avec le XVM-R75)
Scatola di connessione XA-117
(in dotazione con il modello XVM-R75)
3-246-282-21 (1)
3
Vers le cordon d'alimentation de la
télécommande (bleu) d'un moniteur*
(en cas de raccordement à un moniteur)
* Si vous n'utilisez pas le BUS Sony, ce
raccordement n'est pas nécessaire.
Al cavo di alimentazione del
telecomando (azzurro) del monitor*
(se collegato ad un monitor)
* Se viene utilizzato il collegamento
Sony BUS, questo collegamento non è
necessario.
Vers le connecteur
d'alimentation + 12 V qui est
toujours alimenté
al terminale di alimentazione
+12 V alimentato senza
interruzioni
Vers le connecteur d'alimentation
+ 12 V qui est alimenté sur la position
accessoires du contact du véhicule
al terminale di alimentazione +12 V
alimentato solo nella posizione
accessoria dell'interruttore di
accensione
Vers une surface métallique du
véhicule
ad una superficie metallica
dell'auto
3
Antenne TV 6
5,3 m
Antenna per TV 6
6
2
(1 gauche, 1 droite)
(1 sinistro, 1 destro)
4
0
1
4
1
2
TV SYSTEM
3
Changeur CD/ MD
ou sélecteur de source XA-C30
Cambia CD/MD oppure
selettore di sorgente XA-C30
2
*
Câble à broches RCA
Connettori RCA
*
Tuner TV
*
Changeur DVD
DVX-100
XT-P50V
Cambia DVD
DVX-100
OUTPUT
*
en option
opzionale
Bleu
Azzurro
Jaune
Filtre + fusible (5 A)
Giallo
Filtro + fusibile (5 A)
Rouge
Fusible (0,5 A)
Rosso
Fusibile (0,5 A)
POWER
DC 12V
Noir
Câbles d'alimentation 1 (5,5 m)
Nero
Cavi di alimentazione 1 (5,5 m)
6 m
6 m
Câble à broches RCA 3 (5,3 m)
Câble bus 2 (5,3 m)
Interconnessioni RCA 3 (5,3 m)
Cavo bus 2 (5,3 m)
CONTROL
OUT
OUTPUT
CONTROL
INPUT
INPUT
*
XT-P50V
*
OFF
DISC
Commutateur TV SYSTEM
VOL
.
SEEK
>
SOURCE
MODE
ATT
CLOSE
OPEN/
Interruttore TV SYSTEM
*
Boîtier de raccordement XA-117
(fourni avec le XVM-R75)
Scatola di connessione XA-117
(in dotazione con il modello XVM-R75)
REMOTE
COMMANDER
1
SIGNAL OUT
V
L
R
2
Câble à broches RCA 3 (5,3 m)
*
(5 m)
Moniteur
Connettori RCA 3 (5,3 m)
Monitor
XT-P50V
*
Câble mini-prise stéréo à
prise 4 (5 m)
Cavo da presa a
minipresa stereo 4 (5 m)
SIGNAL SELECT
REMOTE
REMOTE
SIGNAL IN
SIGNAL OUT
XVM-R75
Commutateur SIGNAL SELECT
Selettore SIGNAL SELECT
Précautions
• Cet appareil est conçu pour les systèmes 12 V CC avec masse
négative uniquement.
• Prenez garde de ne pas coincer les fils sous une vis ni dans
des parties mobiles (tels que les rails des sièges).
• Avant de procéder aux raccordements, coupez le moteur du
véhicule afin d'éviter tout court-circuit.
• Raccordez les cordons d'alimentation jaune et rouge
uniquement après tous les autres cordons.
• Dirigez tous les fils de masse vers un point de masse commun.
• Pour plus de sécurité, veillez à isoler tous les câbles non
connectés avec du ruban électrique.
Remarques sur le cordon d'alimentation (jaune)
• Lorsque vous raccordez cet appareil avec d'autres appareils stéréo,
la capacité du circuit de la voiture raccordée doit être supérieure à
la somme des fusibles de chaque appareil.
• Si aucun circuit de voiture n'a la capacité suffisante, raccordez
l'appareil directement sur la batterie.
Remplacement du fusible
Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible
dont l'ampérage correspond à celui indiqué sur le fusible
d'origine. Si le fusible fond, vérifiez le branchement de
l'alimentation et remplacez le fusible. Si le fusible fond de
nouveau après avoir été remplacé, cela peut révéler une
défaillance interne de l'appareil. Dans ce cas, consultez le
revendeur Sony le plus près de chez vous.
Fusible (5 A)
Fusible (0,5 A)
XT-P50V
ANT IN
Câble d'alimentation (3- )
Câble d'antenne (3- )
Nomenclature (1)
• Les numéros de la liste correspondent à ceux du manuel.
• Utilisez 9 et 0 pour disposer les cordons.
Exemple de raccordement (2)
Le XAV-7W est indiqué pour le raccordement BUS Sony et le
XVM-R75 pour l'autre raccordement dans ce mode d'emploi.
Schéma de raccordement (3)
Schéma de raccordement du BUS
Sony (4-1)
Lors d'un raccordement BUS Sony, le Media Center raccordé
(par exemple : XAV-7W) peut être contrôlé uniquement à l'aide
de la télécommande sans fil fournie avec le Media Center.
Après le raccordement
Réglez le sélecteur TV SYSTEM situé sur le côté du tuner sur
la position correspondant à votre région.
Vous devez réinitialiser l'appareil principal du Media Center
après avoir réglé le système TV.
Position
Région
1
Royaume Uni
2
Europe et Italie
3
Chine et Hongkong
Boîtier de raccordement
Schéma de raccordement IR (4-2)
XA-114
(fourni avec le XAV-7W)
• Veillez à régler le commutateur SIGNAL SELECT sur le tuner
Scatola di connessione
en fonction de l'appareil raccordé, sinon la télécommande
XA-114
sans fil ne fonctionne pas.
(in dotazione con il
modello XAV-7W)
• Le raccordement BUS Sony est prioritaire sur le raccordement
IR.
Appareil principal du Media
Center XAV-7W
Commutateur SIGNAL SELECT OUT
Unità principale Media
Réglez le commutateur sur "DVX-100" lorsque le DVX-100 est
Center XAV-7W
raccordé et réglez-le sur "OTHERS" si un autre appareil est
raccordé.
Commutateur SIGNAL SELECT IN
Réglez le commutateur sur "XVM-R75" lorsque le XVM-R75 est
raccordé et réglez-le sur "OTHERS" si un autre appareil est
raccordé.
IN
OUT
DVX-100
OTHERS
OTHERS
Precauzioni
•Il presente apparecchio è destinato esclusivamente all'uso con
sistemi con messa a terra negativa da 12 V CC.
•Prestare attenzione affinché i cavi non rimangano schiacciati da
una vite o da parti mobili (ad esempio, nelle guide dei sedili).
•Prima di effettuare i collegamenti, spegnere l'auto onde
evitare il verificarsi di cortocircuiti.
•Collegare i cavi di ingresso dell'alimentazione giallo e rosso
solo dopo che tutti gli altri cavi sono stati collegati.
•Collegare tutti i cavi di messa a terra ad un punto di massa
comune.
•Per sicurezza, accertarsi di isolare i cavi che non vengono
collegati con del nastro isolante.
Note sul cavo di alimentazione (giallo)
• Se l'apparecchio viene collegato in combinazione con altri componenti
stereo, è necessario che la potenza nominale del circuito dell'auto
collegata sia superiore alla somma dei fusibili di ciascun componente.
• Se la potenza nominale del circuito dell'auto non è sufficientemente
elevata, collegare l'apparecchio direttamente alla batteria.
Sostituzione dei fusibili
Per la sostituzione del fusibile, assicurarsi di utilizzarne uno che
abbia lo stesso amperaggio di quello originale. Se il fusibile si
brucia, controllare i collegamenti dell'alimentazione, quindi
sostituirlo. Se in seguito alla sostituzione il fusibile si brucia di
nuovo, è possibile che si tratti di un problema di funzionamento
interno. In tal caso, consultare un rivenditore Sony.
Fusibile (5 A)
Fusibile (0,5 A)
Cavo di alimentazione (3- )
Cavo dell'antenna (3- )
Elenco delle parti (1)
•I numeri dell'elenco corrispondono a quelli riportati nelle
istruzioni.
• Utilizzare 9 e 0 per sistemare i cavi.
Esempio di collegamento (2)
Nelle presenti istruzioni per l'uso, il modello XAV-7W viene
riportato nelle illustrazioni relative al collegamento Sony BUS,
mentre il modello XVM-R75 viene riportato nelle illustrazioni
relative all'altro tipo di collegamento.
Schema di collegamento
dell'alimentazione (3)
Schema di collegamento mediante
Sony BUS (4-1)
Se viene effettuato un collegamento Sony BUS, è possibile
controllare l'unità Media Center collegata (ad es.: XAV-7W)
esclusivamente mediante il telecomando senza filo in dotazione
con l'unità Media Center.
Dopo avere effettuato i collegamenti
Impostare il selettore TV SYSTEM a lato del sintonizzatore
sulla posizione appropriata per l'area.
Una volta impostato il sistema TV, accertarsi di reimpostare
l'unità principale Media Center collegata.
Posizione
Area
1
Regno Unito
2
Europa e Italia
3
Cina e Hong Kong
Schema di collegamento IR (4-2)
•Accertarsi di impostare il selettore SIGNAL SELECT del
sintonizzatore in base all'apparecchio collegato; diversamente
il telecomando senza filo non risponderà.
•Il collegamento mediante Sony BUS assume la priorità
rispetto al collegamento IR.
Selettore SIGNAL SELECT OUT
Se viene collegato il modello DVX-100, impostare il selettore su
"DVX-100"; impostarlo su "OTHERS" se vengono collegati altri
apparecchi.
Selettore SIGNAL SELECT IN
Se viene collegato il modello XVM-R75, impostare questo
interruttore su "XVM-R75"; impostarlo su "OTHERS" se
vengono collegati altri apparecchi.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony XT-P50V

  • Page 1 • Les numéros de la liste correspondent à ceux du manuel. • Utilisez 9 et 0 pour disposer les cordons. Exemple de raccordement (2) Le XAV-7W est indiqué pour le raccordement BUS Sony et le XVM-R75 pour l’autre raccordement dans ce mode d’emploi. Schéma de raccordement (3) Schéma de raccordement du BUS...
  • Page 2 – à proximité de transmetteurs commerciaux, de radios – All’interno di gallerie amateur ou d’un dispositif de réglage Sony XT-P50V – In prossimità di trasmettitori per radiodiffusione commerciale, per radioamatori e simili o di un sintonizzatore per apparecchi TV Sony XT-P50V Elimination du papier qui recouvre le dessous de l’antenne et la coller sur la...