Silvercrest EDS-SSM 600 B2 Operating Instructions Manual

Table of Contents
  • Hrvatski

    • Autorsko Pravo
    • Uporaba U Skladu Sa Namjenom
    • Uvod
    • Sigurnosne Upute
    • Obim Isporuke
    • Zbrinjavanje Pakiranja
    • Opis Uređaja / Oprema
    • Tehnički Podaci
    • Uporaba
    • Držanje Uređaja
    • Sastavljanje
    • Rukovanje
    • Zidna Montaža
    • ČIšćenje
    • Napomene U Vezi Sa EU-Izjavom O Konformitetu
    • Uvoznik
    • Zbrinjavanje Uređaja
    • Jamstvo
    • Servis
    • Krem Juha Od Povrća
    • Recepti
    • Juha Od Bundeve
    • Slatki Voćni Namaz
    • Shake Sa Mangom I Bananama
    • Vinaigrette Sa Začinskim Biljem
  • Română

    • Dreptul de Autor
    • Introducere
    • Utilizarea Conform Destinaţiei
    • IndicaţII de Siguranţă
    • Eliminarea Ambalajelor
    • Furnitura
    • Date Tehnice
    • Descrierea Aparatului/Accesorii
    • Utilizarea
    • Asamblarea
    • Ţinerea Aparatului
    • Operarea
    • Curăţarea
    • Montajul Pe Perete
    • Eliminarea Aparatului
    • Importator
    • IndicaţII Privind Declaraţia de Conformitate CE
    • Garanţia
    • Service
    • Reţete
    • Supă Cremă de Legume
    • Supă de Dovleac
    • Pastă Tartinabilă Dulce
    • Shake de Mango-Banane
    • Vinaigrette Cu Verdeţuri
  • Ελληνικά

    • Εισαγωγή
    • Πνευματικά Δικαιώματα
    • Χρήση Σύμφωνη Με Τους Κανονισμούς
    • Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Απόρριψη Της Συσκευασίας
    • Σύνολο Αποστολής
    • Περιγραφή Συσκευής / Εξαρτήματα
    • Τεχνικές Πληροφορίες
    • Χρήση
    • Πώς Θα Κρατάτε Το Συσκευή
    • Συναρμολόγηση
    • Χειρισμός
    • Καθαρισμός
    • Μοντάρισμα Στον Τοίχο
    • Απόρριψη Συσκευής
    • Εισαγωγέας
    • Υποδείξεις Για Τη Δήλωση Συμμόρφωσης Ε.Κ
    • Εγγύηση
    • Σέρβις
    • Σούπα Κρέμα Λαχανικών
    • Συνταγές
    • Σούπα Κολοκύθας
    • Γλυκιά Φρουτώδης Κρέμα Επάλειψης
    • Βινεγκρέτ Με Βότανα
    • Σέϊκ Μάνγκο - Μπανάνας
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einleitung
    • Urheberrecht
    • Sicherheitshinweise
    • Entsorgung der Verpackung
    • Lieferumfang
    • De at Ch
    • Gerätebeschreibung/Zubehör
    • Technische Daten
    • Verwendung
    • Gerät Halten
    • Zusammenbauen
    • Bedienen
    • Reinigen
    • Wandmontage
    • Gerät Entsorgen
    • Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
    • Importeur
    • Garantie
    • Service
    • Gemüse-Cremesuppe
    • Rezepte
    • Kürbissuppe
    • Süßer Fruchtaufstrich
    • Kräuter-Vinaigrette
    • Mango-Bananen-Shake

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor
Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen:
06 /2012 · Ident.-No.: EDS-SSM600B2042012-2
IAN 75748
HAND BLENDER EDS-SSM 600 B2
HAND BLENDER
ŠTAPNI MIKSER
Operating instructions
Upute za upotrebu
Ράβδος μίξερ
MIXER VERTICAL
Οδηүίες χρήσης
Instrucţiuni de utilizare
STABMIXER
Bedienungsanleitung
IAN 75748
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama
uređaja.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες
της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB
Operating instructions
HR
Upute za upotrebu
RO
Instrucţiuni de utilizare
GR
Οδηүίες χρήσης
DE / AT / CH
Bedienungsanleitung
Page
1
Stranica
15
Pagina
29
Σελίδα
43
Seite
57

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest EDS-SSM 600 B2

  • Page 1 Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. HAND BLENDER EDS-SSM 600 B2 Operating instructions Page HAND BLENDER ŠTAPNI MIKSER...
  • Page 3: Table Of Contents

    Mango-Banana-Shake ........... . 14 EDS-SSM 600 B2...
  • Page 4: Introduction

    Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind resulting from damage caused by improper use, incompetent repairs, unauthorized modifi cations or the use of non- approved spare parts will not be acknowledged. The operator alone bears liability. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 5: Safety Instructions

    ► Children must not be allowed to operate the appliance without adult supervision. ► Always disconnect the appliance from mains power if it is being left un- attended. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 6: Items Supplied

    NOTICE ► If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that in the case of a warranty claim you can package the appli- ance properly for return. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 7: Technical Data

    We recommend using the hand blender 5 for a maximum of 1 minute at a time and then letting it cool down. WARNING - PROPERTY DAMAGE! Do not use this hand blender for the 5 preparation of solid foods. ► This would lead to irreparable damage to the appliance! EDS-SSM 600 B2...
  • Page 8: Assembling

    Place the hand blender 5 on the motor unit 4 so that the arrow points to ■ . Turn the hand blender 5 until the arrow on the motor unit 4 the symbol points to the symbol Holding the appliance To operate the appliance, hold it as follows: EDS-SSM 600 B2...
  • Page 9: Operation

    4) When you have completed the processing of the foodstuff s, simply release the switch. NOTICE ► Should unusual noises occur during operation, such as squeaking or the like, apply a little neutral cooking oil to the drive shaft of the hand mixer: EDS-SSM 600 B2...
  • Page 10: Wall Mounting

    ► Do not clean the attachments of your hand blender in the dishwasher, as it may cause damage to them. ► Do not use aggressive, chemical or abrasive cleaning agents! They could irreparably damage the upper surfaces! EDS-SSM 600 B2...
  • Page 11: Disposal Of The Appliance

    Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC, the ErP Guidelines 2009/125/EC and the Low Voltage Directive 2006/95/EC. The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer. Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com EDS-SSM 600 B2...
  • Page 12: Warranty

    Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 75748 EDS-SSM 600 B2...
  • Page 13: Recipes

    3) Wash the parsley, shake it dry and remove the stems. Break the parsley into large pieces and add them to the soup. Puree everything with the hand mixer 5 for about 1 minute. Season with salt, pepper and grated nutmeg. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 14: Pumpkin Soup

    3) Season the soup with orange juice, white wine, sugar, salt and pepper so that it has both a sweet and a balanced sour-salty note in addition to the sharp fl avour. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 15: Sweet Fruit Spread

    1 minute and then purée it again for 60 seconds. 6) Enjoy the fruit spread straight away or pour it into a glass jar with a screw cap and fi rmly seal it. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 16: Herb Vinaigrette

    3) Add the milk and purée everything with the hand mixer 5. 4) Squeeze the juice from the orange and add it in to the mixing bowl. 5) Once again, mix everything with the hand mixer 5. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 17 Shake sa mangom i bananama ..........28 EDS-SSM 600 B2...
  • Page 18: Uvod

    Pridržavajte se načina postupanja opisanih u ovim uputama za rukovanje. Potraživanja svake vrste zbog štete nastale uslijed nenamjenske uporabe, nestručno izvedenih popravaka, neovlaštenih promjena ili korištenja nedo- puštenih zamjenskih dijelova su isključena. Rizik nosi isključivo korisnik uređaja. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 19: Sigurnosne Upute

    Prije zamjene opreme ili dodatnih dijelova, koji se kreću prilikom rada, uređaj mora biti isključen i odvojen od napajanja strujom. ► Djeci uporaba uređaja bez nadzora ne smije biti dopuštena. ► Uređaj principijelno odvojite od strujne mreže, dok je uređaj bez nadzora. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 20: Obim Isporuke

    Materijale pakiranja, koji Vam više nisu potrebni, zbrinite u skladu sa važećim mjesnim propisima. NAPOMENA ► Ako je moguće, sačuvajte originalno pakiranje za vrijeme jamstvenog roka uređaja, kako biste uređaj u slučaju korištenja prava na jamstvo moglu uredno zapakirati. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 21: Tehnički Podaci

    Preporučamo da štapni mikser 5 pogonite maksimalno 1 minutu neprekidno i da ga nakon toga ostavite da se ohladi. OPREZ - MOGUĆA MATERIJALNA ŠTETA! Ne koristite štapni mikser 5 za preradu čvrstih namirnica. To dovodi do ► nepopravljivih oštećenja uređaja! EDS-SSM 600 B2...
  • Page 22: Sastavljanje

    Postavite štapni mikser 5 na blok motora 4, tako da strelica pokazuje na ■ . Okrenite štapni mikser 5, sve dok strelica na bloku motora 4 simbol bude usmjerena prema simbolu Držanje uređaja Za posluživanje uređaja držite ga na slijedeći način: EDS-SSM 600 B2...
  • Page 23: Rukovanje

    4) Kada završite preradu namirnica, jednostavno otpustite pritisnuti prekidač. NAPOMENA ► Ukoliko za vrijeme pogona dođe do neobičnih šumova poput škripanja i sličnih zvukova, na pogonsku osovinu štapnog miksera nanesite manju količinu neutralnog jestivog ulja: EDS-SSM 600 B2...
  • Page 24: Zidna Montaža

    OPREZ - MOGUĆA MATERIJALNA ŠTETA! ► Dijelove uređaja ne smijete prati u stroju za pranje posuđa, jer bi ovi dijelo- vi u protivnom pretrpjeli oštećenja. ► Ne koristite agresivna, kemijska ili ribajuća sredstva za čišćenje! Takva sredstva mogu nepopravljivo oštetiti površinu! EDS-SSM 600 B2...
  • Page 25: Zbrinjavanje Uređaja

    ErP 2009/125/EC, kao i smjernice za niskonaponske uređaje 2006/95/EC. Kompletnu originalnu izjavu o konformitetu možete nabaviti kod uvoznika. Uvoznik Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., p.p. 61 10020 Novi Zagreb Proizvođač: KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, Njemačka www.kompernass.com EDS-SSM 600 B2...
  • Page 26: Jamstvo

    Eventualno već prilikom kupnje postojeće štete i nedostaci moraju biti javljeni neposredno nakon raspakiranja, najkasnije međutim dva dana nakon datuma kupnje. Popravke izvršene nakon isteka jamstvenog roka podliježu obavezi plaćanja. Servis Servis Hrvatska Tel.: 0800 777 999 E-Mail: kompernass@lidl.hr IAN 75748 EDS-SSM 600 B2...
  • Page 27: Recepti

    3) Peršin operite, protresite da se osuši i odstranite peteljke. Peršin razdvojite u velike komade i dodajte u juhu. Sve zajedno sa štapnim mikserom 5 pirirajte približno 1 minutu. Po ukusu dodajte soli, papra i naribanog muskatovog oraha. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 28: Juha Od Bundeve

    štapnim mikserom 5 usitnite dok ne bude glatko. Pritom dodajte toliko koko- sovog mlijeka, dok juha ne dobije pravu, blago-kremastu konzistenciju. 3) Juhi dodajte sok od naranče, bijelo vino, šećer, sol i papar, tako da juha osim ljutine ima i slatki okus, te istančanu kiselkasto-slanu nijansu. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 29: Slatki Voćni Namaz

    45-60 sekundi temeljito miksajte. Ukoliko ostanu još veći komadi plodova, masu ostavite 1 minutu da stojii nakon toga ponovo 60 sekundi pirirajte. 6) Dobivenu masu odmah konzumirajte ili voćni namaz napunite u staklenku sa zavrtnim zatvaračem i zatvorite. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 30: Vinaigrette Sa Začinskim Biljem

    2) Mango i polovicu banane narežite na sitne komadiće i umetnite u posudu za miksanje. 3) Dodajte mlijeko i sve zajedno pirirajte sa štapnim mikserom 5. 4) Iscijedite naranču i sok dodajte u posudu za miksanje. 5) Sve zajedno još jednom pomiješajte sa štapnim mikserom 5. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 31 Shake de mango-banane ..........42 EDS-SSM 600 B2...
  • Page 32: Introducere

    Pretenţiile de orice natură faţă de pagubele rezultate în urma utilizării neconforme, a reparaţiilor necorespunzătoare, a modifi că- rilor nepermise sau a utilizării pieselor de schimb neaprobate sunt excluse. Riscul este suportat numai de către benefi ciar. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 33: Indicaţii De Siguranţă

    Înainte de înlocuirea accesoriilor sau componentelor care se mişcă în timpul funcţionării, aparatul trebuie oprit şi deconectat de la reţea. ► Copii nu au voie să utilizeze acest aparat fără a fi supravegheaţi. ► În general deconectaţi aparatul de la reţea când nu este supravegheat. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 34: Furnitura

    şi reduce cantitatea de deşeuri. Eliminaţi materialele de ambalare de care nu mai aveţi nevoie conform prescripţiilor locale în vigoare. INDICAŢIE ► Dacă este posibil, păstraţi ambalajul original în timpul perioadei de garanţie, pentru a-l putea ambala corespunzător în cazul reparaţiilor în perioada de garanţie. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 35: Date Tehnice

    Vă recomandăm să utilizaţi mixerul vertical 5 max. 1 minut, iar apoi să-l lăsaţi să se răcească. ATENŢIE - PAGUBE MATERIALE! Nu utilizaţi mixerul vertical 5 pentru prepararea alimentelor solide. Aceasta ► provoacă pagube ireparabile ale aparatului! EDS-SSM 600 B2...
  • Page 36: Asamblarea

    Aşezaţi mixerul vertical 5 pe blocul motor 4, astfel încât săgeata să indice ■ . Rotiţi mixerul vertical 5, până când săgeata de pe blocul spre simbolul motor 4 indică spre simbolul Ţinerea aparatului Pentru a opera aparatul, vă rugăm să-l ţineţi după cum urmează: EDS-SSM 600 B2...
  • Page 37: Operarea

    Odată cu apăsarea comutatorului turbo 3 aveţi la dispoziţie viteza maximă de procesare. 4) După ce aţi încheiat procesarea alimentelor, eliberaţi comutatorul. INDICAŢIE ► Dacă în timpul funcţionării apar zgomote neobişnuite precum şuierături sau similare, trataţi arborele de antrenare al aparatului cu puţin ulei alimentar: EDS-SSM 600 B2...
  • Page 38: Montajul Pe Perete

    La manipularea cuţitului extrem de ascuţit există pericol de rănire. ATENŢIE - PAGUBE MATERIALE! ► Nu este permisă spălarea componentelor aparatului în masina de spălat vase, acestea s-ar deteriora. ► Nu utilizaţi substanţe de curăţare agresive, chimice sau corozive! Acestea ar putea deteriora ireparabil suprafaţa aparatului! EDS-SSM 600 B2...
  • Page 39: Eliminarea Aparatului

    şi ale Directivei 2006/95/EC privind aparatele de joasă tensiune. Declaraţia de conformitate originală completă este disponibilă la sediul importatorului. Importator KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANIA www.kompernass.com EDS-SSM 600 B2...
  • Page 40: Garanţia

    Deteriorările şi defi cienţele prezente deja la cumpărare trebuie semnalate imediat după dezambalare sau cel târziu în două zile de la data cumpărării. Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost. Service Service România Tel.: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl.ro IAN 75748 EDS-SSM 600 B2...
  • Page 41: Reţete

    3) Se spală pătrunjelul, se scutură de apă şi se îndepărtează codiţele. Se rupe pătrunjelul şi se adaugă în supă. Se toacă toată compoziţia cu mixerul vertical 5 timp de 1 minut. Se condimentează după gust cu sare, piper şi nucşoară rasă. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 42: Supă De Dovleac

    5. Se adaugă lapte de cocos până când supa va avea o consistenţă cremoasă. 3) Supa se condimentează cu suc de portocale, vin alb, zahăr, sare şi piper, pentru ca pe lângă gustul picant să primească şi o notă dulce şi sărat-acri- şoară echilibrată. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 43: Pastă Tartinabilă Dulce

    5) Se adaugă pliculeţul de zahăr gelifi ant şi apoi se amestecă cu mixerul vertical 5 45-60 de secunde. Dacă mai există încă bucăţi mari, aşteptaţi 1 minut, iar apoi mai amestecaţi cu mixerul încă 60 de secunde. 6) Se poate consuma imediat sau se păstrează într-un borcan cu capac. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 44: Vinaigrette Cu Verdeţuri

    2) Tăiaţi mango şi jumătatea de banană în bucăţi mici şi puneţi-le într-un vas de mixat. 3) Adăugaţi laptele şi pasaţi totul cu mixerul vertical 5. 4) Stoarceţi portocala şi adăugaţi sucul în vasul de mixat. 5) Mixaţi încă odată totul cu mixerul vertical 5. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 45 Σέϊκ μάνγκο - μπανάνας ..........56 EDS-SSM 600 B2...
  • Page 46: Εισαγωγή

    περιγραφόμενες διαδικασίες σε αυτές τις οδηγίες χειρισμού. Απαιτήσεις κάθε είδους λόγω ζημιών από χρήση μη σύμφωνη με τους κανονισμούς, από ακατάλληλες επισκευές, από μη επιτρεπόμενες διεξαχθείσες τροπο- ποιήσεις ή από χρήση μη εγκεκριμένων ανταλλακτικών, αποκλείονται. Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 47: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ Δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση να βυθίζετε το μπλοκ κινητήρα του μίξερ σε υγρά και δεν επιτρέπεται να αφήνετε υγρά να εισρέουν μέσα στο περίβλημά του μπλοκ κινητήρα.. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 48: Σύνολο Αποστολής

    και μειώνει την ποσότητα των απορριμμάτων. Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας που δεν χρησιμοποιούνται πλέον, σύμφωνα με τις τοπικές ισχύουσες προδια- γραφές. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Εάν είναι δυνατό φυλάξτε τη γνήσια συσκευασία κατά τη διάρκεια της εγγύησης, για να μπορείτε σε περίπτωση εγγύησης να συσκευάσετε τη συσκευή σωστά. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 49: Τεχνικές Πληροφορίες

    βρεφική τροφή. Προτείνουμε να χρησιμοποιείτε το μίξερ χειρός 5 το μέγ. 1 λεπτό κάθε φορά και στη συνέχεια να το αφήνετε να κρυώνει. ΠΡΟΣΟΧΗ - ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ! Μη χρησιμοποιείτε το μίξερ χειρός 5 για την επεξεργασία στέρεων τροφί- ► μων. Αυτό οδηγεί σε ανεπανόρθωτες βλάβες στη συσκευή! EDS-SSM 600 B2...
  • Page 50: Συναρμολόγηση

    ■ . Περιστρέψτε το μίξερ χειρός 5, έως ότου βέλος να δείχνει στο σύμβολο το βέλος στο μπλοκ κινητήρα 4 δείχνει στο σύμβολο Πώς θα κρατάτε το συσκευή Για το χειρισμό της συσκευής, κρατήστε την ως ακολούθως: EDS-SSM 600 B2...
  • Page 51: Χειρισμός

    4) Μόλις τελειώσετε με την επεξεργασία των τροφίμων απλά αφήστε το διακόπτη που πατήσατε. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Εάν κατά τη διάρκεια της λειτουργίας ακούτε ασυνήθιστους θορύβους όπως τριξίματα ή παρόμοια, βάλτε λίγο ουδέτερο λάδι μαγειρικής στον άξονα μετάδοσης κίνησης του μίξερ: EDS-SSM 600 B2...
  • Page 52: Μοντάρισμα Στον Τοίχο

    νος ατυχήματος. ΠΡΟΣΟΧΗ - ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ! ► Δεν επιτρέπεται να καθαρίζετε τα εξαρτήματα της συσκευής στο πλυντήριο πιάτων, διότι έτσι θα καταστραφούν. ► Μη χρησιμοποιείτε επιθετικά, χημικά ή τριβικά καθαριστικά μέσα! Αυτά μπορεί να προσβάλλουν ανεπανόρθωτα την επιφάνεια! EDS-SSM 600 B2...
  • Page 53: Απόρριψη Συσκευής

    2004/108/EC, στην Οδηγία ErP (Energy Related Product - Συνδεόμενα με την Ενέργεια Προϊόντα) 2009/125/EC, καθώς και στην Οδηγία περί χαμηλής τάσης 2006/95/EC. Η πλήρης και γνήσια Δήλωση Συμμόρφωσης διατίθεται από τον κατασκευαστή. Εισαγωγέας KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com EDS-SSM 600 B2...
  • Page 54: Εγγύηση

    ανακοινώνονται αμέσως μετά την αποσυσκευασία, το αργότερο ωστόσο δύο ημέρες μετά την ημερομηνία αγοράς. Ενδεχόμενες εμφανιζόμενες επισκευές μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, χρεώνονται. Σέρβις Σέρβις Ελλάδα Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gr IAN 75748 EDS-SSM 600 B2...
  • Page 55: Συνταγές

    3) Πλένετε το μαϊντανό, τον στεγνώνετε και απομακρύνετε τα κοτσάνια. Τον κόβετε σε χοντρά κομμάτια και τον βάζετε στη σούπα. Τα πολτοποιείτε όλα με το μίξερ χειρός 5 περίπου για 1 λεπτό. Καρυκεύετε με αλάτι, πιπέρι και τριμμένο μοσχοκάρυδο. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 56: Σούπα Κολοκύθας

    μείγμα. Προσθέτετε τότε γάλα ινδικής καρύδας έως ότου η σούπα αποκτήσει μια σωστή, κρεμώδη υφή. 3) Καρυκεύετε τη σούπα με χυμό πορτοκάλι, λευκό κρασί, ζάχαρη, αλάτι και πιπέρι ώστε η σούπα να έχει μια δυνατή αλλά και παράλληλα γλυκιά και ισορροπημένη υπόξινη - αλμυρή γεύση. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 57: Γλυκιά Φρουτώδης Κρέμα Επάλειψης

    45-60 δευτερόλεπτα. Εάν υπάρχουν ακόμα μεγάλα κομμάτια, αφήνετε τον πολτό να ησυχάσει για 1 λεπτό και στη συνέχεια πολτοποιείτε για άλλα 60 δευτερόλεπτα. 6) Μπορείτε να απολαύσετε την κρέμα αμέσως ή να γεμίσετε ένα βάζο και να το κλείσετε αεροστεγώς. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 58: Βινεγκρέτ Με Βότανα

    δοχείο ανάμειξης. 3) Προσθέστε το γάλα και πολτοποιήστε τα όλα μαζί με το μίξερ 5. 4) Στύψτε το πορτοκάλι και προσθέστε το χυμό στο δοχείο ανάμειξης. 5) Αναμείξτε τα όλα άλλη μια φορά με το μίξερ 5. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 59 Mango-Bananen-Shake ........... 70 EDS-SSM 600 B2...
  • Page 60: Einleitung

    Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 61: Sicherheitshinweise

    ► Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. STROMSCHLAGGEFAHR Sie dürfen den Motorblock des Stabmixers keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Motorblocks gelangen lassen. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 62: Lieferumfang

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 63: Technische Daten

    Wir empfehlen den Stabmixer 5 max. 1 Minute am Stück zu betreiben und ihn dann abkühlen zu lassen. ACHTUNG - SACHSCHADEN! Benutzen Sie den Stabmixer 5 nicht zur Bearbeitung fester Lebensmittel. ► Das führt zu irreparablen Schäden am Gerät! EDS-SSM 600 B2...
  • Page 64: Zusammenbauen

    Setzen Sie den Stabmixer 5 auf den Motorblock 4, so dass der Pfeil auf ■ weist. Drehen Sie den Stabmixer 5, bis der Pfeil am Motor- das Symbol block 4 auf das Symbol weist. Gerät halten Um das Gerät zu bedienen, halten Sie es bitte folgendermaßen: EDS-SSM 600 B2...
  • Page 65: Bedienen

    4) Wenn Sie mit der Verarbeitung der Lebensmittel fertig sind, lassen Sie ein- fach den gedrückten Schalter los. HINWEIS ► Sollte es während des Betriebes zu ungewöhnlichen Geräuschen, wie Quietschen oder ähnlichem, kommen, geben Sie ein wenig neutrales Spei- seöl an die Antriebswelle des Stabmixers: EDS-SSM 600 B2...
  • Page 66: Wandmontage

    ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Sie dürfen die Teile des Gerätes nicht in der Geschirrspülmaschine reini- gen, diese würden dadurch beschädigt. ► Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernde Reinigungs- mittel! Diese können die Oberfl äche irreparabel angreifen! EDS-SSM 600 B2...
  • Page 67: Gerät Entsorgen

    Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromag- netische Verträglichkeit 2004/108/EC, der ErP-Richtlinie 2009/125/EC, sowie der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com EDS-SSM 600 B2...
  • Page 68: Garantie

    Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 75748 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 75748 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 75748 EDS-SSM 600 B2...
  • Page 69: Rezepte

    Brühe hinzugießen, falls das Gemüse nicht mehr bedeckt ist. 3) Petersilie waschen, trocken schütteln und Stiele entfernen. Petersilie in grobe Stücke reißen und zur Suppe geben. Alles mit dem Stabmixer 5 für etwa 1 Minute pürieren. Mit Salz, Pfeff er und geriebener Muskatnuss abschme- cken. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 70: Kürbissuppe

    Suppe die richtige, sanft-cremige Konsistenz hat. 3) Die Suppe mit Orangensaft, Weißwein, Zucker, Salz und Pfeff er abschme- cken, sodass die Suppe neben der scharfen auch eine süße und eine ausge- wogene säuerlich-salzige Note hat. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 71: Süßer Fruchtaufstrich

    Stabmixer 5 45-60 Sekunden lang gründlich mixen. Sollten noch größere Stücke vorhanden sein, das Ganze 1 Minute ruhen lassen und dann erneut 60 Sekunden pürieren. 6) Gleich genießen oder den Fruchtaufstrich in ein Glas mit Schraubdeckel abfüllen und verschließen. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 72: Kräuter-Vinaigrette

    2) Die Mango und die halbe Banane in kleine Stücke schneiden und in ein Mixgefäß geben. 3) Die Milch hinzugeben und alles mit dem Stabmixer 5 pürieren. 4) Die Orange auspressen und den Saft mit in das Mixgefäß füllen. 5) Noch einmal alles mit dem Stabmixer 5 mischen. EDS-SSM 600 B2...

Table of Contents