Silvercrest EDS-SSM 600 B2 Operating Instructions Manual

Silvercrest EDS-SSM 600 B2 Operating Instructions Manual

Table of Contents
  • Suomi

    • Table of Contents
    • Johdanto
    • Tekijänoikeus
    • Määräystenmukainen Käyttö
    • Turvaohjeet
    • Toimituslaajuus
    • Pakkauksen Hävittäminen
    • Tekniset Tiedot
    • Laitteen Kuvaus / Varusteet
    • Käyttö
    • Kokoaminen
    • Laitteen Pitäminen Kädessä
    • Käyttö
    • Seinäasennus
    • Puhdistus
    • Laitteen Hävittäminen
    • EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutusta Koskevia Ohjeita
    • Maahantuoja
    • Takuu
    • Huolto
    • Reseptejä
    • Vihannessosekeitto
    • Kurpitsakeitto
    • Makea Marjalevite
    • Yrttivinegretti
    • Mango-Banaanipirtelö
  • Svenska

    • Föreskriven Användning
    • Inledning
    • Upphovsrätt
    • Säkerhetsanvisningar
    • Kassera Förpackningen
    • Leveransens Innehåll
    • Användning
    • Beskrivning/Tillbehör
    • Tekniska Data
    • Hålla Produkten
    • Montering
    • Användning
    • Rengöring
    • Väggmontering
    • Importör
    • Information Om EG-Överensstämmelse
    • Kassera Produkten
    • Garanti
    • Service
    • Krämig Grönsakssoppa
    • Recept
    • Pumpasoppa
    • Rårörd Marmelad
    • Mango-Och Bananshake
    • Örtvinägrett
  • Dansk

    • Anvendelsesområde
    • Indledning
    • Ophavsret
    • Sikkerhedsanvisninger
    • Bortskaff else Af Emballagen
    • Medfølger Ved Køb
    • Anvendelse
    • Beskrivelse Af Stavblenderen / Tilbehøret
    • Tekniske Data
    • Montering
    • Sådan Holdes Stavblenderen
    • Betjening
    • Rengøring
    • Vægmontering
    • Bortskaff else Af Stavblenderen
    • Importør
    • Info Til EF-Overensstemmelseserklæringen
    • Garanti
    • Service
    • Cremet Grøntsagssuppe
    • Opskrifter
    • Græskarsuppe
    • Sødt Frugtpålæg
    • Krydderurte-Vinaigrette
    • Mango-Banan-Shake
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einleitung
    • Urheberrecht
    • Sicherheitshinweise
    • Entsorgung der Verpackung
    • Lieferumfang
    • At Ch
    • Gerätebeschreibung/Zubehör
    • Technische Daten
    • Verwendung
    • Gerät Halten
    • Zusammenbauen
    • Bedienen
    • Reinigen
    • Wandmontage
    • Gerät Entsorgen
    • Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
    • Importeur
    • Garantie
    • Service
    • Gemüse-Cremesuppe
    • Rezepte
    • Kürbissuppe
    • Süßer Fruchtaufstrich
    • Kräuter-Vinaigrette
    • Mango-Bananen-Shake

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus
Tilstand af information · Stand der Informationen:
06 /2012 · Ident.-No.: EDS-SSM600B2042012-2
IAN 75748
HAND BLENDER EDS-SSM 600 B2
HAND BLENDER
SAUVASEKOITIN
Operating instructions
Käyttöohje
STAVMIXER
STAVBLENDER
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
STABMIXER
Bedienungsanleitung
IAN 75748
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med
apparatens / maskinens funktioner.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / IE
Operating instructions
FI
Käyttöohje
SE
Bruksanvisning
DK
Betjeningsvejledning
DE / AT / CH
Bedienungsanleitung
Page
1
Sivu
15
Sidan
29
Side
43
Seite
57

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest EDS-SSM 600 B2

  • Page 1 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. HAND BLENDER EDS-SSM 600 B2 GB / IE Operating instructions...
  • Page 3 Mango-Banana-Shake ........... . 14 EDS-SSM 600 B2...
  • Page 4 Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind resulting from damage caused by improper use, incompetent repairs, unauthorized modifi cations or the use of non- approved spare parts will not be acknowledged. The operator alone bears liability. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 5 ► Children must not be allowed to operate the appliance without adult supervision. ► Always disconnect the appliance from mains power if it is being left un- attended. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 6 NOTICE ► If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that in the case of a warranty claim you can package the appli- ance properly for return. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 7 We recommend using the hand blender 5 for a maximum of 1 minute at a time and then letting it cool down. WARNING - PROPERTY DAMAGE! Do not use this hand blender for the 5 preparation of solid foods. ► This would lead to irreparable damage to the appliance! EDS-SSM 600 B2...
  • Page 8 Place the hand blender 5 on the motor unit 4 so that the arrow points to ■ . Turn the hand blender 5 until the arrow on the motor unit 4 the symbol points to the symbol Holding the appliance To operate the appliance, hold it as follows: EDS-SSM 600 B2...
  • Page 9 4) When you have completed the processing of the foodstuff s, simply release the switch. NOTICE ► Should unusual noises occur during operation, such as squeaking or the like, apply a little neutral cooking oil to the drive shaft of the hand mixer: EDS-SSM 600 B2...
  • Page 10 ► Do not clean the attachments of your hand blender in the dishwasher, as it may cause damage to them. ► Do not use aggressive, chemical or abrasive cleaning agents! They could irreparably damage the upper surfaces! EDS-SSM 600 B2...
  • Page 11 Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC, the ErP Guidelines 2009/125/EC and the Low Voltage Directive 2006/95/EC. The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer. Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com EDS-SSM 600 B2...
  • Page 12 Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 75748 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 75748 EDS-SSM 600 B2...
  • Page 13 3) Wash the parsley, shake it dry and remove the stems. Break the parsley into large pieces and add them to the soup. Puree everything with the hand mixer 5 for about 1 minute. Season with salt, pepper and grated nutmeg. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 14 3) Season the soup with orange juice, white wine, sugar, salt and pepper so that it has both a sweet and a balanced sour-salty note in addition to the sharp fl avour. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 15 1 minute and then purée it again for 60 seconds. 6) Enjoy the fruit spread straight away or pour it into a glass jar with a screw cap and fi rmly seal it. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 16 3) Add the milk and purée everything with the hand mixer 5. 4) Squeeze the juice from the orange and add it in to the mixing bowl. 5) Once again, mix everything with the hand mixer 5. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 17: Table Of Contents

    Mango-banaanipirtelö........... . 28 EDS-SSM 600 B2...
  • Page 18: Johdanto

    Käytä laitetta ainoastaan määräystenmukaisesti. Noudata tässä käyttöohjeessa kuvattuja toimintatapoja. Valmistaja ei vastaa min- käänlaisista määräystenvastaisesta käytöstä, virheellisesti suoritetuista kor- jauksista, luvattomista muutostöistä tai muiden kuin hyväksyttyjen varaosien käytöstä aiheutuvista vahingoista. Vastuu on yksinomaan käyttäjällä. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 19: Turvaohjeet

    äläkä päästä nesteitä moottorilohkon koteloon.. VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA! ► Ennen käytön aikana liikkuvien varusteiden tai lisäosien vaihtoa on laite sammutettava ja irrotettava sähköverkosta. ► Lapset eivät saa käyttää laitetta ilman valvontaa. ► Irrota laite aina sähköverkosta, kun laitetta ei valvota. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 20: Toimituslaajuus

    Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää syntyvien jätteiden määrää. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa olevien määräysten mukaisesti. OHJE ► Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksien mukaan laitteen takuuajan, jotta voit pakata laitteen asianmukaisesti mahdollisen takuutapahtuman sattuessa. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 21: Tekniset Tiedot

    Sauvasekoittimella 5 voidaan valmistaa dippejä, kastikkeita, keittoja tai ■ vauvanruokaa. Suosittelemme, että sauvasekoitinta 5 käytetään kork. 1 minuutti kerrallaan ja että sen annetaan sitten jäähtyä. HUOMIO - AINEELLISET VAHINGOT! Älä käytä sekoitinosaa 5 kiinteiden elintarvikkeiden käsittelyyn. Se johtaa ► laitteessa korjauskelvottomiin vaurioihin! EDS-SSM 600 B2...
  • Page 22: Kokoaminen

    Terä on erittäin terävä! Käsittele sitä sen vuoksi varovasti. Aseta sauvasekoitin 5 moottorilohkolle 4 niin, että nuoli osoittaa symboliin ■ Käännä sauvasekoitinta 5, kunnes moottorilohkon 4 nuoli osoittaa symbo- liin Laitteen pitäminen kädessä Pitele laitetta käyttöä varten seuraavasti: EDS-SSM 600 B2...
  • Page 23: Käyttö

    Turbo-kytkintä 3 painettaessa käytössä on välittömästi suurin mahdollinen työstönopeus. 4) Kun olet saanut elintarvikkeet työstettyä, sinun tarvitsee vain vapauttaa alas painettu kytkin. OHJE ► Jos käytön aikana kuuluu epätavallisia ääniä, kuten nitinää tai vastaavaa, voitele tehosekoittimen pääakseli muutamalla tipalla neutraalia ruokaöljyä: EDS-SSM 600 B2...
  • Page 24: Seinäasennus

    VAROITUS - LOUKKAANTUMISVAARA! ► Erittäin terävää terää käsiteltäessä on olemassa loukkaantumisvaara. HUOMIO - AINEELLISET VAHINGOT! ► Laitteen osia ei saa pestä astianpesukoneessa, sillä se vahingoittaa niitä. ► Älä käytä aggressiivisia, kemiallisia tai hankaavia puhdistusaineita! Ne voivat vahingoittaa pintaa pysyvästi! EDS-SSM 600 B2...
  • Page 25: Laitteen Hävittäminen

    Tämä laite vastaa sähkömagneettista yhteensopivuutta kos- kevan eurooppalaisen direktiivin 2004/108/EC, ekologista suunnittelua käsittelevän direktiivin 2009/125/EC sekä pienjännitedirektiivin 2006/95/EC perustavia vaatimuksia ja muita asianmukaisia määräyksiä. Täydellinen alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavana maahantuojalta. Maahantuoja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, SAKSA www.kompernass.com EDS-SSM 600 B2...
  • Page 26: Takuu

    Mahdollisesti jo ostettaessa olemassa olevista vaurioista ja puutteista on ilmoi- tettava välittömästi pakkauksen avaamisen jälkeen, viimeistään kuitenkin kahden päivän sisällä ostopäiväyksestä. Takuuajan päättymisen jälkeen suoritetut korjaukset ovat maksullisia. Huolto Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 75748 EDS-SSM 600 B2...
  • Page 27: Reseptejä

    10-15 minuuttia. Lisää välillä tarvittaessa lientä, jos vihannekset eivät ole enää liemen peitossa. 3) Pese persilja, ravistele kuivaksi ja poista varret. Revi persilja paloiksi ja lisää keittoon. Soseuta kaikki sauvasekoittimella 5 noin 1 minuutin ajan. Mausta suolalla, pippurilla ja raastetulla muskottipähkinällä. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 28: Kurpitsakeitto

    Sekoita kaikki sauvasekoittimella 5 tasaiseksi. Lisää tällöin kookosmaitoa niin paljon, että keitosta tulee sopivan pehmeän sosemaista. 3) Mausta keitto appelsiinimehulla, valkoviinillä, sokerilla, suolalla ja pippurilla niin, että keitto saa mausteisen aromin lisäksi myös makean ja tasapainoisen happamensuolaisen aromin. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 29: Makea Marjalevite

    5) Lisää hyytelösokeripakkauksen sisältö ja sekoita sauvasekoittimella 5 perus- teellisesti 45-60 sekunnin ajan. Jos seassa on vielä suurempia paloja, anna seoksen seistä 1 minuutin ajan ja soseuta sitten uudelleen 60 sekuntia. 6) Nauti heti tai täytä marjalevite kierrekorkilla varustettuun tölkkiin ja sulje se hyvin. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 30: Yrttivinegretti

    1) Kuori mango ja banaani. 2) Leikkaa mango ja puolikas banaani pieniksi paloiksi ja lisää ne sekoitusasti- aan. 3) Lisää maito ja soseuta kaikki sauvasekoittimella 5. 4) Purista appelsiini ja lisää mehu sekoitusastiaan. 5) Sekoita vielä kerran kaikki sauvasekoittimella 5. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 31 Mango-och bananshake ..........42 EDS-SSM 600 B2...
  • Page 32: Inledning

    är ett resultat av att produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna, felaktigt utförda reparationer, otillåtna änd- ringar på produkten eller för att reservdelar som inte är godkända använts. Det är användaren själv som bär hela ansvaret. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 33: Säkerhetsanvisningar

    Innan du byter tillbehör eller delar som rör sig när produkten arbetar måste du stänga av den och bryta strömtillförseln (dra ut kontakten). ► Barn får bara använda produkten om någon vuxen håller uppsikt. ► Bryt strömtillförseln helt till produkten om du lämnar den utan uppsikt. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 34: Leveransens Innehåll

    Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande lokala bestämmelser. OBSERVERA ► Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att du kan använda den för att packa in produkten ordentligt om du skulle behöva skicka in den för att utnyttja garantiförmånerna. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 35: Tekniska Data

    5 arbeta längre än 1 minut i sträck för att därefter få stå och svalna. AKTA - RISK FÖR MATERIALSKADOR! Använd inte stavmixern 5 för att bearbeta fasta livsmedel. Då blir produkten ► totalförstörd! EDS-SSM 600 B2...
  • Page 36: Montering

    Kniven är mycket vass! Var därför extra försiktig när du handskas med den. Sätt stavmixern 5 på motorblocket 4 så att pilen pekar mot symbolen ■ Skruva på stavmixern 5 tills pilen på motorblocket 4 pekar mot symbolen Hålla produkten Gör så här när du använder produkten: EDS-SSM 600 B2...
  • Page 37: Användning

    Med turboknappen 3 kommer man genast upp i maximal hastighet. 4) När du är färdig släpper du bara knappen. OBSERVERA ► Om det skulle uppstå konstiga ljud, t ex gnissel, när du använder produk- ten ska du hälla lite neutral matolja på stavmixerns drivaxel: EDS-SSM 600 B2...
  • Page 38: Väggmontering

    Man kan lätt skära sig när man handskas med den extremt vassa kniven. AKTA - RISK FÖR MATERIALSKADOR! ► Produktens delar får inte diskas i maskin, de tål inte maskindisk. ► Använd inga aggressiva, kemiska eller slipande rengöringsmedel! Då kan ytan bli helt förstörd! EDS-SSM 600 B2...
  • Page 39: Kassera Produkten

    Den här produkten uppfyller de grundläggande kraven och övriga relevanta föreskrifter i det europeiska direktivet för elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EC, ErP-direktiv 2009/125/EC samt lågspänningsdirektiv 2006/95/EC. En fullständig försäkran om överensstämmelse i original kan beställas av importören. Importör KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com EDS-SSM 600 B2...
  • Page 40: Garanti

    När garantitiden är slut kostar det pengar att reparera produkten. Service Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 75748 Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 75748 EDS-SSM 600 B2...
  • Page 41: Recept

    3) Skölj, torka och skaka av persiljan och ta sedan bort stjälkarna. Riv persiljan i stora bitar och tillsätt i soppan. Kör allt till puré med stavmixern 5 i ca 1 minut. Smaka av med salt, peppar och riven muskotnöt. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 42: Pumpasoppa

    5. Tillsätt sedan kokosmjölk tills soppan får den rätta mjuka och krämiga konsistensen. 3) Smaka av soppan med apelsinsaft, vitt vin, salt och peppar. Då får den en söt och balanserat syrlig och salt smak med sting. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 43: Rårörd Marmelad

    5 i ca 45 - 60 sekunder. Om det fortfarande fi nns stora bitar kvar ska du röra allt i 1 minut och därefter mosa i ytterligare 60 sekunder. 6) Avnjut marmeladen genast eller häll upp den i en burk med skruvlock. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 44: Örtvinägrett

    2) Skär upp mangon och halva bananen i små bitar och lägg dem i mixkärlet. 3) Tillsätt mjölken och mixa allt till en slät puré med stavmixern 5. 4) Pressa apelsinen och tillsätt saften i mixkärlet. 5) Blanda allt med stavmixern 5. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 45 Mango-banan-shake ........... . . 56 EDS-SSM 600 B2...
  • Page 46: Indledning

    Krav af enhver art i forbindelse med skader på grund af anvendelse uden for anvendelsesområdet, forkert udførte reparationer og ændringer eller brug af reservedele, som ikke er tilladt, er udelukkede. Ejeren bærer alene risikoen. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 47: Sikkerhedsanvisninger

    ► Børn må ikke bruge maskinen uden opsyn. ► Sluk altid for strømmen til stavblenderen, og tag stikket ud, hvis den er uden opsyn. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 48: Medfølger Ved Køb

    Bortskaf emballeringsmaterialerne, som ikke skal bruges mere, i henhold til de gældende lokale forskrifter. BEMÆRK ► Opbevar den originale emballage i løbet af stavblenderens garantiperiode, hvis det er muligt, så du kan pakke stavblenderen ordentligt ind, hvis du skal gøre brug af garantien. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 49: Tekniske Data

    Vi anbefaler, at stavblenderen 5 anvendes maks 1 minut ad gangen og derefter afkøles. OBS - MATERIELLE SKADER! Brug ikke stavblenderen 5 til tilberedning af faste fødevarer. Det fører til ► skader på stavblenderen, som ikke kan repareres! EDS-SSM 600 B2...
  • Page 50: Montering

    Kniven er ekstremt skarp! Behandl den altid forsigtigt. Sæt stavblenderen 5 på motordelen 4, så pilen peger mod symbolet ■ Drej så stavblenderen 5, til pilen på motordelen 4 peger mod symbolet Sådan holdes stavblenderen Hold stavblenderen på følgende måde for at betjene den: EDS-SSM 600 B2...
  • Page 51: Betjening

    Ved tryk på turbokontakten 3 opnår du straks den maksimale hastighed. 4) Når du er færdig med tilberedning af fødevarerne, skal du bare slippe kontakten igen. BEMÆRK ► Hvis der kommer usædvanlige lyde som f.eks. pibelyde eller lignende, skal du smøre stavblenderens drivaksel med lidt neutral spiseolie: EDS-SSM 600 B2...
  • Page 52: Vægmontering

    Når du arbejder med den ekstra skarpe kniv er der fare for personskade. OBS - MATERIELLE SKADER! ► Maskinens dele må ikke rengøres i opvaskemaskinen, da de derved beskadiges. ► Brug ikke stærke, kemiske eller skurende rengøringsmidler! De kan angribe overfl aden, så den ødelægges! EDS-SSM 600 B2...
  • Page 53: Bortskaff Else Af Stavblenderen

    Dette apparat er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og andre relevante forskrifter i det europæiske direktiv for elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EC, ErP-direkti- vet 2009/125/EC samt lavspændingsdirektivet 2006/95/EC. Den komplette, originale overensstemmelseserklæring kan rekvireres hos importøren. Importør KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com EDS-SSM 600 B2...
  • Page 54: Garanti

    Skader og mangler, der evt. allerede fandtes ved køb, skal anmeldes lige efter udpakning og senest to dage efter købsdatoen. Når garantiperioden er udløbet, skal evt. reparationer betales. Service Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 75748 EDS-SSM 600 B2...
  • Page 55: Opskrifter

    3) Vask persillen, ryst den tør og fjern stilkene. Riv persillen i grove stykker, og tilsæt den til suppen. Purer det hele i ca. 1 minut med stavblenderen 5. Smag til med salt og peber og revet muskatnød. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 56: Græskarsuppe

    Blend det med stavblenderen 5, til suppen er ensartet glat. Tilsæt kokosmælk, indtil suppen har en cremet konsistens. 3) Smag suppen til med appelsinsaft, sukker, salt og peber, så den har en afbalanceret sur-saltet smag ud over den stærke smag. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 57: Sødt Frugtpålæg

    5 . Hvis der stadig er større stykker, skal det hele hvile i 1 minut, hvorefter du kan purere 60 sekunder igen. 6) Server det straks, eller fyld frugtpålægget på et glas med skruelåg, og luk det. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 58: Krydderurte-Vinaigrette

    2) Skær mangoen og den halve banan i små stykker, og hæld dem i blen- derskålen. 3) Tilsæt mælken, og purer det hele med stavblenderen 5. 4) Pres saften ud af appelsinen, og hæld den i blenderskålen. 5) Bland det hele med stavblenderen 5 igen. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 59 Mango-Bananen-Shake ........... 70 EDS-SSM 600 B2...
  • Page 60: Einleitung

    Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 61: Sicherheitshinweise

    ► Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. STROMSCHLAGGEFAHR Sie dürfen den Motorblock des Stabmixers keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Motorblocks gelangen lassen. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 62: Lieferumfang

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 63: Technische Daten

    Wir empfehlen den Stabmixer 5 max. 1 Minute am Stück zu betreiben und ihn dann abkühlen zu lassen. ACHTUNG - SACHSCHADEN! Benutzen Sie den Stabmixer 5 nicht zur Bearbeitung fester Lebensmittel. ► Das führt zu irreparablen Schäden am Gerät! EDS-SSM 600 B2...
  • Page 64: Zusammenbauen

    Setzen Sie den Stabmixer 5 auf den Motorblock 4, so dass der Pfeil auf ■ weist. Drehen Sie den Stabmixer 5, bis der Pfeil am Motor- das Symbol block 4 auf das Symbol weist. Gerät halten Um das Gerät zu bedienen, halten Sie es bitte folgendermaßen: EDS-SSM 600 B2...
  • Page 65: Bedienen

    4) Wenn Sie mit der Verarbeitung der Lebensmittel fertig sind, lassen Sie ein- fach den gedrückten Schalter los. HINWEIS ► Sollte es während des Betriebes zu ungewöhnlichen Geräuschen, wie Quietschen oder ähnlichem, kommen, geben Sie ein wenig neutrales Spei- seöl an die Antriebswelle des Stabmixers: EDS-SSM 600 B2...
  • Page 66: Wandmontage

    ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Sie dürfen die Teile des Gerätes nicht in der Geschirrspülmaschine reini- gen, diese würden dadurch beschädigt. ► Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernde Reinigungs- mittel! Diese können die Oberfl äche irreparabel angreifen! EDS-SSM 600 B2...
  • Page 67: Gerät Entsorgen

    Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromag- netische Verträglichkeit 2004/108/EC, der ErP-Richtlinie 2009/125/EC, sowie der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com EDS-SSM 600 B2...
  • Page 68: Garantie

    Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 75748 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 75748 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 75748 EDS-SSM 600 B2...
  • Page 69: Rezepte

    Brühe hinzugießen, falls das Gemüse nicht mehr bedeckt ist. 3) Petersilie waschen, trocken schütteln und Stiele entfernen. Petersilie in grobe Stücke reißen und zur Suppe geben. Alles mit dem Stabmixer 5 für etwa 1 Minute pürieren. Mit Salz, Pfeff er und geriebener Muskatnuss abschme- cken. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 70: Kürbissuppe

    Suppe die richtige, sanft-cremige Konsistenz hat. 3) Die Suppe mit Orangensaft, Weißwein, Zucker, Salz und Pfeff er abschme- cken, sodass die Suppe neben der scharfen auch eine süße und eine ausge- wogene säuerlich-salzige Note hat. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 71: Süßer Fruchtaufstrich

    Stabmixer 5 45-60 Sekunden lang gründlich mixen. Sollten noch größere Stücke vorhanden sein, das Ganze 1 Minute ruhen lassen und dann erneut 60 Sekunden pürieren. 6) Gleich genießen oder den Fruchtaufstrich in ein Glas mit Schraubdeckel abfüllen und verschließen. EDS-SSM 600 B2...
  • Page 72: Kräuter-Vinaigrette

    2) Die Mango und die halbe Banane in kleine Stücke schneiden und in ein Mixgefäß geben. 3) Die Milch hinzugeben und alles mit dem Stabmixer 5 pürieren. 4) Die Orange auspressen und den Saft mit in das Mixgefäß füllen. 5) Noch einmal alles mit dem Stabmixer 5 mischen. EDS-SSM 600 B2...

This manual is also suitable for:

75748

Table of Contents