Summary of Contents for Silvercrest EDS-SSM 600 B2
Page 1
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. HAND BLENDER EDS-SSM 600 B2 GB / IE Operating instructions...
Page 4
Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind resulting from damage caused by improper use, incompetent repairs, unauthorized modifi cations or the use of non- approved spare parts will not be acknowledged. The operator alone bears liability. EDS-SSM 600 B2...
Page 5
► Children must not be allowed to operate the appliance without adult supervision. ► Always disconnect the appliance from mains power if it is being left un- attended. EDS-SSM 600 B2...
Page 6
NOTICE ► If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that in the case of a warranty claim you can package the appli- ance properly for return. EDS-SSM 600 B2...
Page 7
We recommend using the hand blender 5 for a maximum of 1 minute at a time and then letting it cool down. WARNING - PROPERTY DAMAGE! Do not use this hand blender for the 5 preparation of solid foods. ► This would lead to irreparable damage to the appliance! EDS-SSM 600 B2...
Page 8
Place the hand blender 5 on the motor unit 4 so that the arrow points to ■ . Turn the hand blender 5 until the arrow on the motor unit 4 the symbol points to the symbol Holding the appliance To operate the appliance, hold it as follows: EDS-SSM 600 B2...
Page 9
4) When you have completed the processing of the foodstuff s, simply release the switch. NOTICE ► Should unusual noises occur during operation, such as squeaking or the like, apply a little neutral cooking oil to the drive shaft of the hand mixer: EDS-SSM 600 B2...
Page 10
► Do not clean the attachments of your hand blender in the dishwasher, as it may cause damage to them. ► Do not use aggressive, chemical or abrasive cleaning agents! They could irreparably damage the upper surfaces! EDS-SSM 600 B2...
Page 11
Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC, the ErP Guidelines 2009/125/EC and the Low Voltage Directive 2006/95/EC. The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer. Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com EDS-SSM 600 B2...
Page 12
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 75748 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 75748 EDS-SSM 600 B2...
Page 13
3) Wash the parsley, shake it dry and remove the stems. Break the parsley into large pieces and add them to the soup. Puree everything with the hand mixer 5 for about 1 minute. Season with salt, pepper and grated nutmeg. EDS-SSM 600 B2...
Page 14
3) Season the soup with orange juice, white wine, sugar, salt and pepper so that it has both a sweet and a balanced sour-salty note in addition to the sharp fl avour. EDS-SSM 600 B2...
Page 15
1 minute and then purée it again for 60 seconds. 6) Enjoy the fruit spread straight away or pour it into a glass jar with a screw cap and fi rmly seal it. EDS-SSM 600 B2...
Page 16
3) Add the milk and purée everything with the hand mixer 5. 4) Squeeze the juice from the orange and add it in to the mixing bowl. 5) Once again, mix everything with the hand mixer 5. EDS-SSM 600 B2...
Käytä laitetta ainoastaan määräystenmukaisesti. Noudata tässä käyttöohjeessa kuvattuja toimintatapoja. Valmistaja ei vastaa min- käänlaisista määräystenvastaisesta käytöstä, virheellisesti suoritetuista kor- jauksista, luvattomista muutostöistä tai muiden kuin hyväksyttyjen varaosien käytöstä aiheutuvista vahingoista. Vastuu on yksinomaan käyttäjällä. EDS-SSM 600 B2...
äläkä päästä nesteitä moottorilohkon koteloon.. VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA! ► Ennen käytön aikana liikkuvien varusteiden tai lisäosien vaihtoa on laite sammutettava ja irrotettava sähköverkosta. ► Lapset eivät saa käyttää laitetta ilman valvontaa. ► Irrota laite aina sähköverkosta, kun laitetta ei valvota. EDS-SSM 600 B2...
Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää syntyvien jätteiden määrää. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa olevien määräysten mukaisesti. OHJE ► Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksien mukaan laitteen takuuajan, jotta voit pakata laitteen asianmukaisesti mahdollisen takuutapahtuman sattuessa. EDS-SSM 600 B2...
Sauvasekoittimella 5 voidaan valmistaa dippejä, kastikkeita, keittoja tai ■ vauvanruokaa. Suosittelemme, että sauvasekoitinta 5 käytetään kork. 1 minuutti kerrallaan ja että sen annetaan sitten jäähtyä. HUOMIO - AINEELLISET VAHINGOT! Älä käytä sekoitinosaa 5 kiinteiden elintarvikkeiden käsittelyyn. Se johtaa ► laitteessa korjauskelvottomiin vaurioihin! EDS-SSM 600 B2...
Terä on erittäin terävä! Käsittele sitä sen vuoksi varovasti. Aseta sauvasekoitin 5 moottorilohkolle 4 niin, että nuoli osoittaa symboliin ■ Käännä sauvasekoitinta 5, kunnes moottorilohkon 4 nuoli osoittaa symbo- liin Laitteen pitäminen kädessä Pitele laitetta käyttöä varten seuraavasti: EDS-SSM 600 B2...
Turbo-kytkintä 3 painettaessa käytössä on välittömästi suurin mahdollinen työstönopeus. 4) Kun olet saanut elintarvikkeet työstettyä, sinun tarvitsee vain vapauttaa alas painettu kytkin. OHJE ► Jos käytön aikana kuuluu epätavallisia ääniä, kuten nitinää tai vastaavaa, voitele tehosekoittimen pääakseli muutamalla tipalla neutraalia ruokaöljyä: EDS-SSM 600 B2...
VAROITUS - LOUKKAANTUMISVAARA! ► Erittäin terävää terää käsiteltäessä on olemassa loukkaantumisvaara. HUOMIO - AINEELLISET VAHINGOT! ► Laitteen osia ei saa pestä astianpesukoneessa, sillä se vahingoittaa niitä. ► Älä käytä aggressiivisia, kemiallisia tai hankaavia puhdistusaineita! Ne voivat vahingoittaa pintaa pysyvästi! EDS-SSM 600 B2...
Tämä laite vastaa sähkömagneettista yhteensopivuutta kos- kevan eurooppalaisen direktiivin 2004/108/EC, ekologista suunnittelua käsittelevän direktiivin 2009/125/EC sekä pienjännitedirektiivin 2006/95/EC perustavia vaatimuksia ja muita asianmukaisia määräyksiä. Täydellinen alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavana maahantuojalta. Maahantuoja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, SAKSA www.kompernass.com EDS-SSM 600 B2...
Mahdollisesti jo ostettaessa olemassa olevista vaurioista ja puutteista on ilmoi- tettava välittömästi pakkauksen avaamisen jälkeen, viimeistään kuitenkin kahden päivän sisällä ostopäiväyksestä. Takuuajan päättymisen jälkeen suoritetut korjaukset ovat maksullisia. Huolto Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 75748 EDS-SSM 600 B2...
10-15 minuuttia. Lisää välillä tarvittaessa lientä, jos vihannekset eivät ole enää liemen peitossa. 3) Pese persilja, ravistele kuivaksi ja poista varret. Revi persilja paloiksi ja lisää keittoon. Soseuta kaikki sauvasekoittimella 5 noin 1 minuutin ajan. Mausta suolalla, pippurilla ja raastetulla muskottipähkinällä. EDS-SSM 600 B2...
Sekoita kaikki sauvasekoittimella 5 tasaiseksi. Lisää tällöin kookosmaitoa niin paljon, että keitosta tulee sopivan pehmeän sosemaista. 3) Mausta keitto appelsiinimehulla, valkoviinillä, sokerilla, suolalla ja pippurilla niin, että keitto saa mausteisen aromin lisäksi myös makean ja tasapainoisen happamensuolaisen aromin. EDS-SSM 600 B2...
5) Lisää hyytelösokeripakkauksen sisältö ja sekoita sauvasekoittimella 5 perus- teellisesti 45-60 sekunnin ajan. Jos seassa on vielä suurempia paloja, anna seoksen seistä 1 minuutin ajan ja soseuta sitten uudelleen 60 sekuntia. 6) Nauti heti tai täytä marjalevite kierrekorkilla varustettuun tölkkiin ja sulje se hyvin. EDS-SSM 600 B2...
1) Kuori mango ja banaani. 2) Leikkaa mango ja puolikas banaani pieniksi paloiksi ja lisää ne sekoitusasti- aan. 3) Lisää maito ja soseuta kaikki sauvasekoittimella 5. 4) Purista appelsiini ja lisää mehu sekoitusastiaan. 5) Sekoita vielä kerran kaikki sauvasekoittimella 5. EDS-SSM 600 B2...
är ett resultat av att produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna, felaktigt utförda reparationer, otillåtna änd- ringar på produkten eller för att reservdelar som inte är godkända använts. Det är användaren själv som bär hela ansvaret. EDS-SSM 600 B2...
Innan du byter tillbehör eller delar som rör sig när produkten arbetar måste du stänga av den och bryta strömtillförseln (dra ut kontakten). ► Barn får bara använda produkten om någon vuxen håller uppsikt. ► Bryt strömtillförseln helt till produkten om du lämnar den utan uppsikt. EDS-SSM 600 B2...
Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande lokala bestämmelser. OBSERVERA ► Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att du kan använda den för att packa in produkten ordentligt om du skulle behöva skicka in den för att utnyttja garantiförmånerna. EDS-SSM 600 B2...
5 arbeta längre än 1 minut i sträck för att därefter få stå och svalna. AKTA - RISK FÖR MATERIALSKADOR! Använd inte stavmixern 5 för att bearbeta fasta livsmedel. Då blir produkten ► totalförstörd! EDS-SSM 600 B2...
Kniven är mycket vass! Var därför extra försiktig när du handskas med den. Sätt stavmixern 5 på motorblocket 4 så att pilen pekar mot symbolen ■ Skruva på stavmixern 5 tills pilen på motorblocket 4 pekar mot symbolen Hålla produkten Gör så här när du använder produkten: EDS-SSM 600 B2...
Med turboknappen 3 kommer man genast upp i maximal hastighet. 4) När du är färdig släpper du bara knappen. OBSERVERA ► Om det skulle uppstå konstiga ljud, t ex gnissel, när du använder produk- ten ska du hälla lite neutral matolja på stavmixerns drivaxel: EDS-SSM 600 B2...
Man kan lätt skära sig när man handskas med den extremt vassa kniven. AKTA - RISK FÖR MATERIALSKADOR! ► Produktens delar får inte diskas i maskin, de tål inte maskindisk. ► Använd inga aggressiva, kemiska eller slipande rengöringsmedel! Då kan ytan bli helt förstörd! EDS-SSM 600 B2...
Den här produkten uppfyller de grundläggande kraven och övriga relevanta föreskrifter i det europeiska direktivet för elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EC, ErP-direktiv 2009/125/EC samt lågspänningsdirektiv 2006/95/EC. En fullständig försäkran om överensstämmelse i original kan beställas av importören. Importör KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com EDS-SSM 600 B2...
När garantitiden är slut kostar det pengar att reparera produkten. Service Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 75748 Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 75748 EDS-SSM 600 B2...
3) Skölj, torka och skaka av persiljan och ta sedan bort stjälkarna. Riv persiljan i stora bitar och tillsätt i soppan. Kör allt till puré med stavmixern 5 i ca 1 minut. Smaka av med salt, peppar och riven muskotnöt. EDS-SSM 600 B2...
5. Tillsätt sedan kokosmjölk tills soppan får den rätta mjuka och krämiga konsistensen. 3) Smaka av soppan med apelsinsaft, vitt vin, salt och peppar. Då får den en söt och balanserat syrlig och salt smak med sting. EDS-SSM 600 B2...
5 i ca 45 - 60 sekunder. Om det fortfarande fi nns stora bitar kvar ska du röra allt i 1 minut och därefter mosa i ytterligare 60 sekunder. 6) Avnjut marmeladen genast eller häll upp den i en burk med skruvlock. EDS-SSM 600 B2...
2) Skär upp mangon och halva bananen i små bitar och lägg dem i mixkärlet. 3) Tillsätt mjölken och mixa allt till en slät puré med stavmixern 5. 4) Pressa apelsinen och tillsätt saften i mixkärlet. 5) Blanda allt med stavmixern 5. EDS-SSM 600 B2...
Krav af enhver art i forbindelse med skader på grund af anvendelse uden for anvendelsesområdet, forkert udførte reparationer og ændringer eller brug af reservedele, som ikke er tilladt, er udelukkede. Ejeren bærer alene risikoen. EDS-SSM 600 B2...
Bortskaf emballeringsmaterialerne, som ikke skal bruges mere, i henhold til de gældende lokale forskrifter. BEMÆRK ► Opbevar den originale emballage i løbet af stavblenderens garantiperiode, hvis det er muligt, så du kan pakke stavblenderen ordentligt ind, hvis du skal gøre brug af garantien. EDS-SSM 600 B2...
Vi anbefaler, at stavblenderen 5 anvendes maks 1 minut ad gangen og derefter afkøles. OBS - MATERIELLE SKADER! Brug ikke stavblenderen 5 til tilberedning af faste fødevarer. Det fører til ► skader på stavblenderen, som ikke kan repareres! EDS-SSM 600 B2...
Kniven er ekstremt skarp! Behandl den altid forsigtigt. Sæt stavblenderen 5 på motordelen 4, så pilen peger mod symbolet ■ Drej så stavblenderen 5, til pilen på motordelen 4 peger mod symbolet Sådan holdes stavblenderen Hold stavblenderen på følgende måde for at betjene den: EDS-SSM 600 B2...
Ved tryk på turbokontakten 3 opnår du straks den maksimale hastighed. 4) Når du er færdig med tilberedning af fødevarerne, skal du bare slippe kontakten igen. BEMÆRK ► Hvis der kommer usædvanlige lyde som f.eks. pibelyde eller lignende, skal du smøre stavblenderens drivaksel med lidt neutral spiseolie: EDS-SSM 600 B2...
Når du arbejder med den ekstra skarpe kniv er der fare for personskade. OBS - MATERIELLE SKADER! ► Maskinens dele må ikke rengøres i opvaskemaskinen, da de derved beskadiges. ► Brug ikke stærke, kemiske eller skurende rengøringsmidler! De kan angribe overfl aden, så den ødelægges! EDS-SSM 600 B2...
Dette apparat er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og andre relevante forskrifter i det europæiske direktiv for elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EC, ErP-direkti- vet 2009/125/EC samt lavspændingsdirektivet 2006/95/EC. Den komplette, originale overensstemmelseserklæring kan rekvireres hos importøren. Importør KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com EDS-SSM 600 B2...
Skader og mangler, der evt. allerede fandtes ved køb, skal anmeldes lige efter udpakning og senest to dage efter købsdatoen. Når garantiperioden er udløbet, skal evt. reparationer betales. Service Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 75748 EDS-SSM 600 B2...
3) Vask persillen, ryst den tør og fjern stilkene. Riv persillen i grove stykker, og tilsæt den til suppen. Purer det hele i ca. 1 minut med stavblenderen 5. Smag til med salt og peber og revet muskatnød. EDS-SSM 600 B2...
Blend det med stavblenderen 5, til suppen er ensartet glat. Tilsæt kokosmælk, indtil suppen har en cremet konsistens. 3) Smag suppen til med appelsinsaft, sukker, salt og peber, så den har en afbalanceret sur-saltet smag ud over den stærke smag. EDS-SSM 600 B2...
5 . Hvis der stadig er større stykker, skal det hele hvile i 1 minut, hvorefter du kan purere 60 sekunder igen. 6) Server det straks, eller fyld frugtpålægget på et glas med skruelåg, og luk det. EDS-SSM 600 B2...
2) Skær mangoen og den halve banan i små stykker, og hæld dem i blen- derskålen. 3) Tilsæt mælken, og purer det hele med stavblenderen 5. 4) Pres saften ud af appelsinen, og hæld den i blenderskålen. 5) Bland det hele med stavblenderen 5 igen. EDS-SSM 600 B2...
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. EDS-SSM 600 B2...
► Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. STROMSCHLAGGEFAHR Sie dürfen den Motorblock des Stabmixers keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Motorblocks gelangen lassen. EDS-SSM 600 B2...
Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. EDS-SSM 600 B2...
Wir empfehlen den Stabmixer 5 max. 1 Minute am Stück zu betreiben und ihn dann abkühlen zu lassen. ACHTUNG - SACHSCHADEN! Benutzen Sie den Stabmixer 5 nicht zur Bearbeitung fester Lebensmittel. ► Das führt zu irreparablen Schäden am Gerät! EDS-SSM 600 B2...
Setzen Sie den Stabmixer 5 auf den Motorblock 4, so dass der Pfeil auf ■ weist. Drehen Sie den Stabmixer 5, bis der Pfeil am Motor- das Symbol block 4 auf das Symbol weist. Gerät halten Um das Gerät zu bedienen, halten Sie es bitte folgendermaßen: EDS-SSM 600 B2...
4) Wenn Sie mit der Verarbeitung der Lebensmittel fertig sind, lassen Sie ein- fach den gedrückten Schalter los. HINWEIS ► Sollte es während des Betriebes zu ungewöhnlichen Geräuschen, wie Quietschen oder ähnlichem, kommen, geben Sie ein wenig neutrales Spei- seöl an die Antriebswelle des Stabmixers: EDS-SSM 600 B2...
ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Sie dürfen die Teile des Gerätes nicht in der Geschirrspülmaschine reini- gen, diese würden dadurch beschädigt. ► Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernde Reinigungs- mittel! Diese können die Oberfl äche irreparabel angreifen! EDS-SSM 600 B2...
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromag- netische Verträglichkeit 2004/108/EC, der ErP-Richtlinie 2009/125/EC, sowie der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com EDS-SSM 600 B2...
Brühe hinzugießen, falls das Gemüse nicht mehr bedeckt ist. 3) Petersilie waschen, trocken schütteln und Stiele entfernen. Petersilie in grobe Stücke reißen und zur Suppe geben. Alles mit dem Stabmixer 5 für etwa 1 Minute pürieren. Mit Salz, Pfeff er und geriebener Muskatnuss abschme- cken. EDS-SSM 600 B2...
Suppe die richtige, sanft-cremige Konsistenz hat. 3) Die Suppe mit Orangensaft, Weißwein, Zucker, Salz und Pfeff er abschme- cken, sodass die Suppe neben der scharfen auch eine süße und eine ausge- wogene säuerlich-salzige Note hat. EDS-SSM 600 B2...
Stabmixer 5 45-60 Sekunden lang gründlich mixen. Sollten noch größere Stücke vorhanden sein, das Ganze 1 Minute ruhen lassen und dann erneut 60 Sekunden pürieren. 6) Gleich genießen oder den Fruchtaufstrich in ein Glas mit Schraubdeckel abfüllen und verschließen. EDS-SSM 600 B2...
2) Die Mango und die halbe Banane in kleine Stücke schneiden und in ein Mixgefäß geben. 3) Die Milch hinzugeben und alles mit dem Stabmixer 5 pürieren. 4) Die Orange auspressen und den Saft mit in das Mixgefäß füllen. 5) Noch einmal alles mit dem Stabmixer 5 mischen. EDS-SSM 600 B2...