Page 2
Antenni- või kaabliühendus (A) koos maapealse/ Priključci za antenu ili kabelsku antenu (A), s kabelskim/ Priključci za vazdušnu ili kablovsku antenu (A), sa kaabelvastuvõtjaga (B). Valige ühenduseks HDMI või SCART. satelitskim prijemnikom (B). Odaberite HDMI ili SCART zemaljskim/kablovskim STB digitalnim prijemnikom (B). Lisateabe saamiseks ühenduse kohta vaadake teatmikku.
Page 3
Television Teatmik Atsauces ceļvedis Trumpasis vadovas Referentni vodič Referenčni priročnik Referentni vodič KD-65SD8505 / 55SD8505...
Sissejuhatus Sisukord Täname, et valisite selle Sony toote. Enne teleri kasutamist lugege palun põhjalikult seda kasutusjuhendit ja jätke see tulevikus vaatamiseks alles. Märkused • Enne teleri kasutamist lugege jaotist „Ohutusteave” (lk 3). • Seadistusjuhendis ja selles kasutusjuhendis olevad pildid ja joonised on vaid viiteks ning toode võib neil kujutatust erineda.
Sony Belgium, bijkantoor • Asetage teler kindlale tasasele pinnale, et vältida selle van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, kukkumist ja sellest tulenevaid kehavigastusi või Belgia. Hoolduse ja teenuse garantii korral pöörduge omandikahjustusi.
Page 6
Ümberkukkumise vältimine Ventilatsioon • Ärge kunagi katke ventilatsiooniavasid ega sisestage midagi korpusesse. • Jätke teleri ümber ruumi, nagu allpool näidatud. • On tungivalt soovitatav, et kasutaksite Sony seinale paigaldamise kinnitust pakkumaks piisavat õhuringlust. Seinale paigaldatud 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm Jätke teleri ümber vähemalt nii palju ruumi.
Page 7
Lülitage teler välja ja ühendage elektrikaabel lahti kohe, kui tekib • Parima pildikvaliteedi tagamiseks ärge mõni järgmistest probleemidest. Paluge oma müügiesindajalt või Sony teeninduskeskuselt, et laske valgustusel ega päikesevalgusel otse ekraanile langeda. kvalifitseeritud teeninduspersonal seadme üle vaataks. • Vältige teleri viimist külmast kohast sooja kohta. Äkilised temperatuurimuutused ruumis võivad põhjustada niiskuse...
Juhtmevaba funktsioon Ettevaatusabinõud • Ärge kasutage seadet meditsiiniseadmete läheduses (nt südamestimulaator), sest see võib põhjustada Teleri vaatamine meditsiiniseadme töös tõrkeid. • Kuigi see seade edastab ja võtab vastu muundatud signaale, • Vaadake telerit mõõdukas valguses, kuna teleri vaatamine olge autoriseerimata signaalide suhtes siiski ettevaatlik. Me ei kehvas valguses või pika aja jooksul väsitab teie silmi.
Osad ja juhtnupud Juhtnupud ja näidikud Kaugjuhtimise sensor* (Sisendi valik) Valgusandur* / LED-tuli Kuvage ja valige sisendallikas. LED-tuli põleb või vilgub vastavalt teleri olekule. *1 Ärge pange anduri lähedale midagi. • Valge *2 Ainult teatud piirkondades/riikides/telerimudelitel. Kui lülitate sisse teleri / pilt-väljas-režiimi / tarkvara uuendused jne.
Kaugjuhtimispuldi kasutamine Kaugjuhtimispuldi osade kirjeldus Kaugjuhtimispuldi kuju, nuppude asukoht, saadavus ja funktsioonid võivad olenevalt piirkonnast/ riigist/teleri mudelist erineda. Mikrofon / (Sisendi valimine / Teksti TV/RADIO hoidmine) TV- või RADIO-edastuste vahel lülitumiseks. Telerirežiimis: Kuvage ja valige sisendallikas. SYNC MENU Tekstirežiimis: Kuvatava lehe hoidmiseks. BRAVIA Sync menüü...
Page 11
Numbrinupud PROG +/–// Telerirežiimis: Kanali valimiseks. (Teabe/teksti kuvamine) Tekstirežiimis: Järgmise () või eelmise () Teabe kuvamiseks. lehe valimiseks. (Tekst) AUDIO Tekstilise teabe kuvamiseks. Parasjagu vaadatava edastuse keele vahetamiseks. Google Play ////// Juurdepääs „Google Play” võrguteenusele. Teleris ja ühendatud BRAVIA Synciga NETFLIX (ainult teatud piirkondades/ ühilduvas seadmes oleva meediumisisu riikides/telerimudelitel)
Ühendusskeem Ühenduste kohta lisateabe saamiseks vt Spikker (lk 2). Komponendiväljundiga DVD-mängija HDMI-seade Kõlar/kodu helisüsteem/ bassikõlar Digikaamera/ videokaamera/ Tingimuslik salvestusmeedium pääsumoodul HDMI-seade Videomagnetofon/ videomänguseade/ DVD-mängija/videokaamera Kodu helisüsteem koos ARC-/ HDMI-seadmega Ruuter Satelliit Kaabel/antenn/ digiboks Digiboks Optilise audiosisendiga kodu helisüsteem...
Page 13
AUDIO OUT /* < 12 mm • Teleri heli kuulamiseks ühendatud seadme kaudu vajutage nuppu HOME. < 21 mm Valige suvandid [Seaded] [Heli] [Kõrvaklappide/heli väljund] ja seejärel soovitud üksus. USB 1/2, USB 3 (HDD REC)* < 14 mm •...
Teleri paigaldamine seinale Selle teleri kasutusjuhendis on toodud ainult teleri seinale paigaldamiseks ettevalmistamise sammud. Klientidele: Toote kaitsmiseks ja ohutuse nimel soovitab Sony tungivalt, et lasete teleri paigaldada Sony edasimüüjal või litsentsitud alltöövõtjal. Ärge püüdke seda ise paigaldada. Sony edasimüüjatele ja alltöövõtjatele: Pöörake paigaldamise, korralise hoolduse ja toote kontrollimise ajal erilist tähelepanu ohutusele.
Page 15
Eemaldage aluse kate ja klemmikatted. Eemaldage teleri tagaküljelt kruvid.
ühendage kahe seejärel lülitage teler sisse. minuti pärast tagasi. Probleemi püsimisel võtke ühendust edasimüüja või Sony teeninduskeskusega ja öelge, mitu korda Valgustuse LED punaselt vilgub (intervall on kolm sekundit). Ühendage toitejuhe lahti ja teavitage oma edasimüüjat või...
Teleril ei ole võimalik leida nuppude , CH +/–, +/–, ja TV asukohta. Tehnilised andmed Vaadake teleri nuppude asukohti allolevalt jooniselt. Süsteem Teleri tagakülg Paneeli tüüp LCD-paneel (vedelkristallekraan), LED-tagantvalgustus TV vastuvõtustandardid Oleneb riigist/valitud piirkonnast/teleri mudelist Analoog: B/G, D/K, L, I Digitaalne: DVB-T/DVB-C DVB-T2* Satelliit*: DVB-S/DVB-S2...
Page 18
DC IN 19.5 V (KD-55SD8505) Mõõtmed (umbes) (l × k × s) Vooluadapteri sisend jalaga Muud KD-65SD8505: 145,6 × 89,5 × 28,7 cm Valikulised lisatarvikud KD-55SD8505: 123,8 × 77,2 × 26,2 cm Seinale paigaldamise kinnitus: SU-WL450 ilma jalata Juhtmeta bassikõlar: SWF-BR100 KD-65SD8505: 145,6 ×...
Page 19
Bluetooth SIG, Inc. registreeritud garanteeritud. kaubamärgid ja igasugune kõnealuste • Mõned digitaaltelevisiooni funktsioonid ei märkide kasutamine Sony Corporationi pruugi mõnedes riikides/piirkondades poolt toimub litsentsi alusel. Teised saadaval olla ja DVB-C vastuvõtt ei pruugi kaubamärgid ja tootenimed kuuluvad mõnede teenusepakkujate puhul õigesti...
Page 20
• USB-IF SuperSpeed USB Trident logo on ettevõtte USB Implementers Forum, Inc. registreeritud kaubamärk.
Page 23
Ievads Satura rādītājs Paldies, ka izvēlējāties šo Sony produktu. Pirms televizora darbināšanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to, lai tajā ietvertā informācija būtu pieejama nākotnē. Piezīme • Pirms televizora lietošanas, lūdzu, izlasiet “Drošības informācija” (3. lpp). • Uzsākšanas ceļvedī un šajā rokasgrāmatā izmantotie attēli un ilustrācijas ir tikai informatīvas un var atšķirties no reālā...
Paziņojums par bezvadu • Montāža pie sienas ir jāveic tikai kvalificētam servisa personālam. signālu • Drošības apsvērumu dēļ ir ļoti ieteicams izmantot tikai Sony piederumus, tai skaitā: Ar šo “Sony Corporation” deklarē, ka šī Kronšteins montāžai pie sienas ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ...
Page 25
Strāvas padeves vads un kontaktligzda ir jālieto atbilstoši šiem norādījumiem, lai izvairītos no aizdegšanās, elektriskajiem triecieniem, bojājumu rašanās un/vai ievainojumu gūšanas: Izmantojiet tikai Sony ražojuma strāvas padeves vadus. Pilnībā ievietojiet kontaktdakšu rozetē. Darbiniet televizoru tikai ar 220 V - 240 V maiņstrāvas padevi.
Page 26
Nekavējoties izslēdziet televizoru un atvienojiet to no strāvas padeves tīkla, ja notiek kāda no šīm problēmām. • Lai attēlu kvalitāte būt labāka, nevērsiet Vērsieties pie izplatītāja vai Sony servisa centrā, lai jūsu televizoru ekrānu tieši pret saulesgaismu vai mākslīgās gaismas avotu. pārbaudītu kvalificēti servisa darbinieki.
Ierīces bezvadu funkcija Piesardzības pasākumi • Nedarbiniet šo ierīci medicīniska aprīkojuma (elektrokardiostimulatora u.c.) tuvumā, jo tādējādi var rasties Televīzijas skatīšanās medicīniskā aprīkojuma darbības traucējumi. • Lai arī šī ierīce pārraida/saņem kodētus signālus, uzmanieties • Televīzijas skatīšanos veiciet mērenā apgaismojumā, jo no to neatļautas pārtveršanas.
Daļas un vadīklas Vadīklas un indikatori Tālvadības pults sensors* (Ievades atlase) / gaismas sensors* / apgaismojuma LED Attēlojiet un atlasiet ievades avotu. Apgaismojuma LED iedegas vai mirgo atbilstoši televizora stāvoklim. *1 Nenovietojiet sensora tuvumā priekšmetus. • Balts *2 Tikai dažos reģionos/valstīs/dažiem televizoru Kad tiek ieslēgts televizors / attēla modeļiem.
Tālvadības pults izmantošana Tālvadības pults daļu apraksts Tālvadības pults pogas forma, atrašanās vieta, pieejamība un funkcija var atšķirties atkarībā no jūsu reģiona/valsts/televizora modeļa. Mikrofons / (Ievades atlase / Teksta DIGITAL/ANALOG apturēšana) Pārslēdziet starp digitālo un analogo režīmu. TV režīmā: attēlojiet un atlasiet ievades avotu.
Page 30
Cipartaustiņi PROG +/–// TV režīmā: atlasiet kanālu. (Informācijas/Teksta parādīšana) Teksta režīmā: atlasiet nākamo () vai Attēlojiet informāciju. iepriekšējo () lapu. (Teksts) AUDIO Attēlojiet teksta informāciju. Mainiet patlaban skatītā raidījuma valodu. Google Play ////// Piekļūstiet “Google Play” tiešsaistes Izmantojiet multivides saturu televizorā...
Savienojuma diagramma Lai iegūtu plašāku informāciju par savienojumiem, skatiet Palīdzības ceļvedis ( 2. lpp). DVD atskaņotājs ar komponento izeju HDMI ierīce Austiņas/mājas audiosistēma/ zemo frekvenču akustiskā sistēma Digitālā fotokamera/ videokamera/ Nosacītas USB datu piekļuves modulis nesējs HDMI ierīce Videomagnetofons/ videospēļu aprīkojums/DVD atskaņotājs/Videokamera Mājas audiosistēma ar...
Page 32
AUDIO OUT /* < 12 mm • Lai klausītos televizora skaņu, izmantojot pieslēgtu iekārtu, nospiediet HOME. < 21 mm Atlasiet [Iestatījumi] [Skaņa] [Austiņu/audio izeja] un pēc tam atlasiet vajadzīgo vienumu. USB 1/2, USB 3 (HDD REC)* <...
Šīs ierīces uzstādīšanai nepieciešamas pienācīgas zināšanas, īpaši posmā, kad jānosaka, vai siena ir pietiekami izturīga pret televizora svara slodzi. Stiprinot šo ierīci pie sienas, noteikti pieaiciniet Sony izplatītāja vai licencēta uzņēmuma speciālistus; ierīces uzstādīšanas gaitā pievērsiet pienācīgu vērību drošībai. Sony neuzņemas atbildību ne par kādiem bojājumiem vai traumām nepareizas apstrādes vai uzstādīšanas gaitā.
Page 34
Noņemiet statīva pārsegu un terminālu pārsegus. Izņemiet skrūves no televizora aizmugures.
Ja problēmu neizdodas novērst, sazinieties ar programmatūra jāatjaunina. Atlasiet [Atjaunināt savu izplatītāju vai “Sony” servisa centru un tūlīt], lai sāktu programmatūras atjaunināšanu. paziņojiet viņiem, cik reižu apgaismojuma LED Programmatūras atjaunināšanas laikā mirgoja sarkanā krāsā (intervāla laiks ir trīs apgaismojuma gaismas diode mirgo baltā...
Televizora korpuss kļūst silts. Ilgāku laiku izmantojot televizoru, tā korpuss kļūst Specifikācijas silts. Pieskaroties ar roku, var sajust karstumu. Sistēma Apstājas audio vai video atskaņošana, tukšs Paneļa sistēma ekrāns, vai televizors nereaģē uz televizora LCD (šķidro kristālu displeja) panelis, LED vai tālvadības pults pogu nospiešanu.
Page 37
DC IN 19.5 V (KD-55SD8505) Strāvas padeves adaptera ieeja Izmēri (apm.) (p. × a. × dz.) Citi ar galda statīvu KD-65SD8505: 145,6 × 89,5 × 28,7 cm Papildpiederumi KD-55SD8505: 123,8 × 77,2 × 26,2 cm Kronšteins montāžai pie sienas: SU-WL450 bez galda statīva Bezvadu zemo frekvenču akustiskā...
Page 38
• Bluetooth® vārdiskā preču zīme un logotipi noteikumiem. ir uzņēmuma Bluetooth SIG, Inc. īpašums, • Šis televizors atbilst DVB-T/DVB-T2 un un uzņēmumam Sony Corporation ir DVB-C specifikācijām, bet netiek garantēta atļauts lietot šo preču zīmi un logotipus saderība ar DVB-T/DVB-T2 digitālo zemes saskaņā...
Page 39
Sony Corporation užsakymą. Norėdami sužinoti dėl gaminio atitikties, pagrįstos Europos Sąjungos teisės aktais, kreipkitės į įgaliotą atstovą Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija. Aptarnavimo ir garantinio aptarnavimo atveju kreipkitės adresu, nurodytu atskiruose aptarnavimo arba garantijos dokumentuose.
• Montavimo ant sienos darbus turi atlikti tik kvalifikuoti techniniai specialistai. • Saugumo sumetimais primygtinai rekomenduojama naudoti „Sony“ priedus, įskaitant: Prie sienos tvirtinamas laikiklis SU-WL450 • Tvirtindami prie sienos tvirtinamą laikiklį prie TV komplekto, būtinai naudokite su prie sienos tvirtinamu laikikliu tiekiamus sraigtus.
Page 41
Elkitės su maitinimo laidu ir lizdu kaip nurodyta, kad išvengtumėte bet kokio gaisro, elektros smūgio, žalos ir (arba) sužalojimų pavojaus: Naudokite tik „Sony“ pateiktą maitinimo laidą (ne kitų tiekėjų). Iki galo įkiškite kištuką į maitinimo lizdą. • Jei norite geriausios vaizdo kokybės, saugokite ekraną nuo ...
šių problemų. televizoriaus. Antraip gali atsirasti vaizdo iškraipymas ir (arba) Kreipkitės į savo pardavėją arba „Sony“ aptarnavimo centrą, kad triukšmas. televizorių patikrintų kvalifikuoti techninės priežiūros specialistai. • Ši įranga buvo patikrinta, ir buvo įrodyta, kad atitinka „EMC“...
Page 43
Rekomendacija dėl „F“ kištuko Televizoriaus utilizavimas Vidinis laidas iš jungiamosios dalies turi išsikišti ne daugiau nei Atitarnavusių elektrinių ir 1,5 mm. elektroninių įrenginių utilizavimas (ši direktyva galioja tik Europos Maks. 7 mm Sąjungos ir kitoms Europos šalims, kur yra taikoma rūšiuotų atliekų Maks.
Dalys ir valdikliai Valdikliai ir indikatoriai Nuotolinio valdymo jutiklis* (Įvesties pasirinkimas) / Šviesos jutiklis* / Apšvietimo šviesos diodas Įjunkite ir pasirinkite įvesties šaltinį. Apšvietimo šviesios diodas įsižiebia arba mirksi priklausomai nuo TV būsenos. *1 Nieko nedėkite arti jutiklio. •...
Nuotolinio valdymo pulto naudojimas Nuotolinio valdymo pulto dalių aprašas Nuotolinio valdymo pulto forma, jo mygtukai, jų vieta ir funkcijos gali skirtis atsižvelgiant į jūsų regiono/ šalies / televizoriaus modelį. Mikrofonas / (Įvesties pasirinkimas / Teksto DIGITAL/ANALOG sustabdymas) Perjunkite tarp skaitmeninio ir analoginio režimų.
Page 46
Skaitmenų mygtukai PROG +/–// TV režimu: Pasirinkite kanalą. (Informacija / Teksto rodymas) Teksto režimu: Pasirinkite kitą () arba Atidarykite informaciją. ankstesnį () puslapį. (Tekstas) AUDIO Atidarykite tekstinę informaciją. Keiskite šiuo metu žiūrimos programos kalbą. Google Play //////...
Jungčių schema Daugiau informacijos apie jungtis ieškokite žinynas (2 psl.). DVD leistuvas su komponentine išvestimi HDMI įrenginys Ausinės / namų garso sistema / žemųjų dažnių garsiakalbis Skaitmeninis fotoaparatas / vaizdo kamera / Sąlyginės USB atmintinė prieigos modulis HDMI įrenginys VCR / vaizdo žaidimų įranga / DVD leistuvas / vaizdo kamera Namų...
Page 48
AUDIO OUT /* < 12 mm • Norėdami klausytis TV garso per prijungtą įrangą, paspauskite HOME. Pasirinkite < 21 mm [Nustatymai] [Garsas] [Ausinių / garso išvestis] ir pasirinkite norimą elementą. USB 1/2, USB 3 (HDD REC)* <...
Norint sumontuoti šį gaminį, reikia turėti pakankamai kompetencijos – ypač nustatant, ar siena pakankamai tvirta, kad atlaikytų TV svorį. Šio gaminio tvirtinimo prie sienos darbus patikėkite „Sony“ prekybos atstovams ar licencijuotiems tiekėjams, o montavimo metu pakankamą dėmesį skirkite saugai. „Sony“ nėra atsakinga už...
[Atnaujint dabar]. Atnaujinant programinę apšvietimas (pertraukos trukmė – trys įrangą žybsi baltos spalvos apšvietimo šviesos sekundės). Atjunkite maitinimo laidą ir diodas. informuokite savo prekybos atstovą arba „Sony“ Naujinant programinę įrangą bus rodomas toks techninės priežiūros centrą. ekranas su pranešimu [Updating…] (Atnaujinama…).
Televizoriaus aplinka įšyla. Jei televizorius naudojamas ilgesnį laiko tarpą, jo Techniniai duomenys aplinka įšyla. Prilietę televizorių ranka galite pajusti karštį. Sistema Įšaldytas garsas arba vaizdas, tuščias ekranas Skydo sistema arba telev. nereaguoja į telev. ar nuotolinio LCD (skystųjų kristalų ekranas), foninio apšvietimo valdymo pulto mygtukus.
Page 53
Matmenys (apie) (p × a × g) Papildomi priedai Su ant stalo pastatomu stovu Prie sienos tvirtinamas laikiklis: SU-WL450 KD-65SD8505: 145,6 × 89,5 × 28,7 cm Belaidis žemųjų dažnių garsiakalbis: SWF-BR100 KD-55SD8505: 123,8 × 77,2 × 26,2 cm Eksploatavimo temperatūra Be ant stalo pastatomo stovo 0 ºC –...
Page 54
• Kai kuriose šalyse / vietovėse gali nebūti priklauso „Bluetooth SIG, Inc.“ Tokius tam tikrų skaitmeninės televizijos funkcijų, ženklus visais atvejais „Sony Corporation“ o DVB-C kabelinė paslauga, teikiama kai naudoja pagal licenciją. Kiti prekių ženklai kurių tiekėjų, gali veikti netinkamai.
Page 55
• „USB-IF SuperSpeed USB Trident“ logotipas yra „USB Implementers Forum, Inc.“ registruotasis prekių ženklas.
Page 57
Uvod Sadržaj Zahvaljujemo na odabiru Sonyjevog proizvoda. Prije rada na televizoru svakako pažljivo pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za naknadnu upotrebu. Napomene • Prije uključivanja TV-a pročitajte »Sigurnosne informacije« (stranica 3). • Slike i ilustracije sadržane u Vodiču za postavljanje služe samo kao referenca i mogu se razlikovati od stvarnog proizvoda.
VAŽNA OBAVIJEST Televizor instalirajte i koristite u skladu s uputama kako biste izbjegli rizik od izbijanja požara, nastanka električnog udara ili Ovaj je proizvod proizveden od strane ili u ime Sony oštećenja i/ili ozljeda. Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Page 59
• Ne pokrivajte ventilacijske otvore i ne gurajte predmete u kućište. • Ostavite slobodan prostor oko televizora kao što je prikazano u nastavku. • Strogo se preporučuje upotreba Sony nosača za postavljanje na zid kako bi se osigurala odgovarajuća cirkulacija zraka. Postavljen na zid 30 cm...
Page 60
NAPOMENA O ELEKTRIČNOM ADAPTERU (samo Situacija: • Ne rukujte njime vlažnim rukama ako mu je kućište skinuto i ne za modele s isporučenim strujnim koristite ga s dodacima koje nije preporučio proizvođač. prilagodnikom) Isključite televizor iz zidne utičnice i antene tijekom grmljavinskih oluja.
Bežična funkcija jedinice Mjere opreza • Nemojte koristiti uređaj u blizini medicinske opreme (srčanog stimulatora ili sl.), jer bi to moglo prouzročiti neispravnost u radu Gledanje TV-a takve opreme. • Iako ovaj uređaj prima i šalje kodirane signale, pazite da ne •...
Dijelovi i kontrole Kontrole i indikatori Senzor daljinskog upravljača* (Odabir ulaza) Svjetlosni senzor* / LED za osvjetljenje Prikažite i odaberite ulazni izvor. LED osvjetljenje pali se ili trepti ovisno o statusu TV prijemnika. *1 Ne stavljajte ništa u blizinu senzora. •...
Upotreba daljinskog upravljača Opisi dijelova daljinskog upravljača Oblik, smještaj, dostupnost i funkcije tipki daljinskog upravljača mogu se razlikovati ovisno o regiji/ zemlji/modelu TV-a. Mikrofon / (Odabir ulaza/Zadržavanje DIGITAL/ANALOG teksta) Izmjenjuju se digitalni i analogni način rada. U načinu rada TV prijemnika: Prikažite i TV/RADIO odaberite ulazni izvor.
Page 64
Tipke s brojevima PROG +/–// U načinu rada TV prijemnika: Odabire se (Informacije/Otkrivanje teksta) kanal. Prikazuju se tekstualne informacije. U tekstualnom načinu rada: Odabire se sljedeća () ili prethodna () stranica. (Tekst) AUDIO Prikazuju se tekstualne informacije. Promjena jezika programa koji se trenutačno ...
Dijagram priključaka Za više informacija o povezivanju pogledajte Vodič za pomoć (stranica 2). DVD player s izlazom HDMI priključak komponente Slušalice/Kućni audiosustav/ Subwoofer Digitalni fotoaparat/ Videokamera Modul za /USB medij uvjetovani pristup za pohranu HDMI priključak VCR/Oprema za video igre/ DVD player/Videokamera Kućni audio sustav s...
Page 66
AUDIO OUT /* < 12 mm • Za slušanje zvuka TV prijemnika putem priključene opreme, pritisnite HOME. < 21 mm Odaberite [Postavke] [Zvuk] [Slušalice / audio izlaz] i zatim odaberite željenu stavku. USB 1/2, USB 3 (HDD REC)* <...
Za instalaciju ovog proizvoda potrebna je zadovoljavajuća stručnost, osobito za utvrđivanje snage zida za nošenje težine TV-a. Postavljanje ovog proizvoda svakako povjerite prodavateljima ili licenciranim izvođačima radova tvrtke Sony i pri instalaciji posvetite odgovarajuću pozornost sigurnosti. Tvrtka Sony ne odgovara ni za koju štetu ili ozljedu koju izazove neodgovarajuće rukovanje ili nepravilna instalacija.
Page 68
Skinite navlaku sa postolja i pokrove terminala. Izvadite vijke iz stražnjeg dijela TV-a.
TV prijemnik. na televizoru ili daljinskom upravljaču. Ako se problem ne riješi, obratite se Sony Napravite jednostavno poništavanje postavki servisnom centru i navedite koliko je puta LED televizora tako da isključite napajanje...
Ne možete pronaći tipke , CH +/–, +/–, i TV na TV-u. Specifikacije Proučite ilustraciju dolje kako biste saznali lokaciju tipaka na TV-u. Sustav Stražnja strana TV-a Sustav zaslona LCD zaslon (zaslon od tekućih kristala), Pozadinsko LED osvjetljenje TV sustav Ovisi o zemlji/odabiru regije/modelu TV-a Analogni: B/G, D/K, L, I...
Page 71
Ulaz za strujni prilagodnik Dimenzije (otp.) (š × v × d) sa postoljem za stol Drugo KD-65SD8505: 145,6 × 89,5 × 28,7 cm Priloženi dodatni pribor KD-55SD8505: 123,8 × 77,2 × 26,2 cm Nosač za postavljanje na zid: SU-WL450 bez postolja za stol Bežični subwoofer: SWF-BR100...
Page 72
Bluetooth SIG, Inc. i raditi ispravno kod nekih davatelja usluge. svaka upotreba tih oznaka od strane tvrtke Sony Corporation obuhvaćena je licencom. Druge robne i trgovačke marke vlasništvo su njihovih vlasnika. • DiSEqC™ robna je marka tvrtke EUTELSAT.
Page 73
• Logotip USB-IF SuperSpeed USB Trident registrirana je robna marka tvrtke USB Implementers Forum, Inc.
Page 75
PLAMENA NE POSTAVLJAJTE V BLIŽINO IZDELKA. POMEMBNO OBVESTILO Ta izdelek je bil izdelan s strani ali v imenu Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska. Poizvedbe, povezane z skladnostjo izdelkov, ki temelji na zakonodaji Evropske unije, se naslovi na pooblaščenega zastopnika, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija.
Prenašanje Varnostne informacije • Pred prenašanjem televizorja odklopite vse kable. • Dve ali tri osebe morajo prenašati velik televizor. OPOZORILO • Pri prevažanju televizor držite, kot je prikazano spodaj. Ne pritiskajte plošče LCD ali okvirja zaslona. Baterij ne izpostavljajte pretirani vročini, kot je sončna svetloba, požar in podobno.
Page 77
Prezračevanje OPOMBA O OMREŽNEM NAPAJALNIKU (samo • Odprtin za prezračevanje ne smete nikoli prekriti ali zamašiti. za modele s priloženim napajalnikom) • Okrog televizorja pustite prostor, kot je prikazano spodaj. • Močno priporočamo, da uporabite Sonyjev nosilec za stensko Opozorilo montažo, da bi zagotovili zadostno kroženje zraka.
Situacija: Previdnostni ukrepi • Ne uporabljajte z mokrimi rokami, z odstranjenim ohišjem ali z dodatki, ki jih proizvajalec ne priporoča. Med bliskanjem Gledanje televizije odklopite televizor iz omrežne vtičnice in anteno. • Televizorja ne namestite na izpostavljeno • Televizor glejte pri zmerni osvetljenosti prostora, saj gledanje mesto.
Page 79
Priporočila za vtič tipa F Odstranjevanje televizorja Razdalja med notranjo žico in priključnim delom mora biti manjša Odstranitev stare električne in od 1,5 mm. elektronske opreme (veljavno v Evropski uniji in ostalih evropskih Najv. 7 mm državah s sistemom ločenega zbiranja odpadkov) Najv.
Deli in elementi za upravljanje Elementi za upravljanje in kazalniki Tipalo daljinskega upravljalnika* (Izbira vhoda) Tipalo svetlobe* / Lučka LED za Prikažite in izberite vhodni vir. osvetlitev Lučka LED za osvetlitev zasveti ali utripa *1 Ničesar ne postavljajte v bližino tipala. glede na stanje televizorja.
Uporaba daljinskega upravljalnika Opis delov daljinskega upravljalnika Oblika, mesto, razpoložljivost in delovanje tipke daljinskega upravljalnika se lahko razlikujejo glede na regijo/državo/model televizorja. Mikrofon / (Izbira vhoda/Zadrževanje DIGITAL/ANALOG besedila) Preklopite med digitalnim in analognim načinom. V načinu televizije: Prikažite in izberite vhodni vir.
Page 82
Gumbi s številkami +/– (Glasnost) Nastavi glasnost. (Informacije/Razkrij besedilo) (Skoči) Prikaže informacije. Preklopi med dvema kanaloma ali vhodoma. (Besedilo) Televizor izmenoma preklaplja med Prikaže besedilne informacije. trenutnim kanalom in vhodom ter zadnjim izbranim kanalom in vhodom. ...
Priključni diagram Za več informacij o povezavah glejte Vodnik za pomoč (stran 2). DVD-predvajalnik s komponentnim izhodom Naprava HDMI Slušalke/domači zvočni sistem/ nizkotonski zvočnik Digitalni fotoaparat/ videokamera/ Enota za shranjevalni pogojni dostop medij USB Naprava HDMI Videorekorder/oprema za video igre/DVD-predvajalnik/ videokamera Domači zvočni sistem s...
Page 84
AUDIO OUT /* < 12 mm • Če želite poslušati zvok televizorja skozi povezano opremo, pritisnite HOME. < 21 mm Izberite [Nastavitve] [Zvok] [Slušalke/avdio izhod] in nato izberite želeni element. USB 1/2, USB 3 (HDD REC)* <...
Ta navodila za uporabo za televizor kažejo samo korake za pripravo televizorja pred vgradnjo na steno. Za kupce: Za zaščito izdelka in varnost podjetje Sony močno priporoča, da vam televizor vgradi prodajalec Sony ali pooblaščeni podizvajalec. Ne poskušajte ga vgraditi sami.
Page 86
Odstranite pokrove stojala in priključkov. Odstranite vijake z zadnje strani televizorja.
Odklopite napajalni kabel in se Izberite [Posodobi zdaj], da začnete obrnite na svojega prodajalca ali servisni center posodobitev programske opreme. Lučka LED za Sony. osvetlitev med posodobitvijo programske opreme utripa. Če osvetlitveni LED ne utripa, glejte tabele. Naslednji zaslon z [Updating…] (Posodobitev…) Pomoč...
Zvok ali slika zamrzne, zaslon je prazen ali se TV ne odziva na gumbe na TV-ju ali Tehnični podatki daljinskem upravljalniku. TV enostavno ponastavite tako, da ga napajalni Sistem kabel za dve minuti izključite, nato ga znova Zaslonski sistem vključite.
Page 89
10BASE-T/100BASE-TX pri tem Mere (pribl.) (š × v × g) televizorju nista zajamčena.) z namiznim stojalom DC IN 19.5 V (KD-55SD8505) KD-65SD8505: 145,6 × 89,5 × 28,7 cm Vhod za napajalnik KD-55SD8505: 123,8 × 77,2 × 26,2 cm Ostalo brez namiznega stojala KD-65SD8505: 145,6 ×...
Page 90
Bluetooth SIG, Inc., vsaka morda niso na voljo, kabelska televizija uporaba tovrstnih oznak s strani podjetja DVB-C pa pri določenih ponudnikih morda Sony Corporation je po licenci. Druge ne deluje pravilno. blagovne znamke in tržna imena so last njihovih ustreznih lastnikov.
Page 91
• Trikraki logotip USB-IF SuperSpeed USB je zaščitena blagovna znamka združenja USB Implementers Forum, Inc.
Page 93
DALJE OD OVOG PROIZVODA SVE VREME. VAŽNA NAPOMENA Ovaj proizvod je proizveden od strane ili u ime kompanije Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Upiti vezani za usklađenost na osnovu zakonskih propisa Evropske unije se upućuju ovlašćenom zastupniku, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7- D1, 1935 Zaventem, Belgium.
• Samo stručno osoblje servisa bi trebalo da izvodi montiranje za zid. • Iz bezbednosnih razloga, strogo se preporučuje da koristite pribor kompanije Sony, uključujući: Nosač za montažu na zid SU-WL450 • Obavezno koristite vijke isporučene uz nosač za postavljanje na zid prilikom pričvršćenja tog nosača na TV prijemnik.
Page 95
• Nikada ne prekrivajte ventilacione otvore niti ubacujte bilo šta u kućište. • Ostavite prostor oko TV aparata kako je prikazano ispod. • Striktno se preporučuje da koristite Sony nosač za montažu na zid da biste obezbedili odgovarajuću cirkulaciju vazduha. Postavljen na zid...
Isključite odmah TV aparat i izvucite kabl napajanja ako dođe do sledećih problema. Lokacija: Zamolite svog prodavca ili servisni centar Sony da ga pregleda • Napolju (na direktnoj sunčevoj svetlosti), na morskoj obali, na stručno osoblje servisa. brodu ili drugom plovilu, u vozilu, u medicinskim institucijama, Kada: na nestabilnim lokacijama, blizu vode, na kiši, vlazi ili dimu.
Page 97
Odlaganje TV aparata • Ekran i kućište postaju topli kada se koristi ovaj TV aparat. Ovo ne znači kvar. • LCD ekran sadrži male količine tečnog kristala. Postupajte prema Odlaganje stare električne i lokalnim dekretima i propisima za odlaganje. elektronske opreme (primenjuje u Evropskoj Uniji i drugim evropskim Postupanje sa površinom ekrana/kućišta TV državama sa sistemima odvojenog...
Delovi i komande Komande i indikatori Senzor daljinskog upravljača* (Izbor ulaza) / Senzor svetla* / LED osvetljenje Prikažite i izaberite izvor ulaza. LED osvetljenje svetli ili treperi prema statusu TV-a. *1 Ne stavljajte ništa blizu senzora. • Belo *2 Samo za ograničeni region/zemlju/TV model.
Korišćenje daljinskog upravljača Opis delova daljinskog upravljača Oblik daljinskog upravljača, mesto, dostupnost i funkcija tastera daljinskog upravljača mogu da variraju u zavisnosti od vaše regiona/zemlje/TV modela. Mikrofon / (Izbor ulaza/Zadržavanje teksta) TV/RADIO U TV režimu: Prikažite i izaberite izvor ulaza. Prebacivanje između TV ili RADIO U režimu teksta: Zadržite trenutnu stranicu.
Page 100
Brojčani tasteri PROG +/–// U TV režimu: Izaberite kanal. (Otkrivanje informacija/teksta) U režimu teksta: Izaberite sledeću () ili Prikažite informacije. prethodnu () stranicu. (Tekst) AUDIO Prikažite tekstualne informacije. Promenite jezik za program koji se trenutno gleda. Google Play //////...
Šema povezivanja Za više informacija o vezama, pogledajte Vodič za pomoć (stranu 2). DVD plejer sa komponentnim izlazom HDMI uređaj Slušalice/ Kućni audio sistem/ Sabvufer Digitalni fotoaparat/ Kamkorder/ Modul uslovnog USB medijum pristupa za skladištenje HDMI uređaj VCR/Oprema za video igre/ DVD plejer/Kamkorder Kućni audio sistem sa ARC/...
Page 102
AUDIO OUT /* < 12 mm • Da biste slušali zvuk TV-a preko povezane opreme, pritisnite HOME. Izaberite < 21 mm [Подешавања] [Zvuk] [Slušalice/ audio izlaz], a zatim izaberite željenu stavku. USB 1/2, USB 3 (HDD REC)* <...
Ovo uputstvo za upotrebu TV-a prikazuje samo korake pripreme za montažu TV-a pre montaže na zid. Za kupce: Radi zaštite proizvoda i iz bezbednosnih razloga, Sony striktno preporučuje da montažu vašeg TV-a obave dileri ili licencirani instalateri kompanije Sony. Ne pokušavajte sami da ga montirate.
Page 104
Skinite poklopac postolja i poklopce terminala. Izvadite zavrtnje na zadnjoj strani TV-a.
Ako problem i dalje postoji, obratite se svom zatim ga ponovo uključite. dileru ili servisnom centru kompanije Sony sa informacijom o broju puta koliko LED osvetljenje treperi crveno (vreme intervala je tri sekunde).
Tasteri , CH +/–, +/–, i TV ne mogu da se lociraju na TV-u. Specifikacije Pogledajte donju ilustraciju za lokaciju tastera na TV-u. Sistem Zadnja strana TV-a Panel sistem LCD (Ekran sa tečnim kristalima) panel, LED pozadinsko osvetljenje TV sistem U zavisnosti od izbora vaše zemlje/područja/ modela TV-a...
Page 107
Dimenzije (približ.) (š × v × d) Opcioni pribor sa postoljem za sto Nosač za montažu na zid: SU-WL450 KD-65SD8505: 145,6 × 89,5 × 28,7 cm Bežični sabvufer: SWF-BR100 KD-55SD8505: 123,8 × 77,2 × 26,2 cm Radna temperatura bez postolja za sto 0 ºC - 40 ºC...
Page 108
DVB-C možda neće Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba takvih funkcionisati ispravno kod nekih oznaka od strane kompanije Sony dobavljača. Corporation je po licenci. • DiSEqC™ je zaštitni znak kompanije EUTELSAT.
Page 109
• Logotip USB-IF SuperSpeed USB Trident je registrovani zaštitni znak kompanije USB Implementers Forum, Inc.
Page 111
,ייתכן שספק הכלבים שלך גובה מחיר על שירותיו • וכלBluetooth SIG, Inc. מסחריים בבעלות או מחייב אותך להסכים לתנאים ולתניות Sony Corporation שימוש בסימנים אלה על ידי .העסקיים שלו נעשה ברישיון. סימנים מסחריים ושמות /DVB-T מכשיר טלוויזיה זה תואם למפרטי...
Page 112
Super Speed USB - תומכת בUSB 3 יציאת (' עX ' גX 'מידות )בקירוב( )ר .(USB3.0) עם מעמד שולחני : 6.541 × 5.98 × 7.82 ס"מKD-65SD8505 ( )רכיב גישה מותניתCAM יציאת : 8.321 × 2.77 × 2.62 ס"מKD-55SD8505 ללא מעמד שולחני...
Page 114
אם הבעיה נמשכת, פנה לסוכן או למרכז שירות של .עיין באיור להלן שמראה את מיקום הלחצנים בטלוויזיה מהבהבתLED- וציין כמה פעמים תאורת הSony היזיוולטה בג באדום )מרווח הזמן בין סדרת הבהובים הוא שלוש שניות(. נתק מהחשמל והודע לסוכן או למרכז שירות...
Page 115
.הסר את הכיסוי למעמד ואת כיסויי החיבור .הסר את הברגים מהחלק האחורי של הטלוויזיה...
Page 116
התקנת מוצר זה מחייבת מומחיות מספקת, במיוחד כדי לוודא שהקיר חזק מספיק לשאת את משקל הטלוויזיה. ודא והקדש תשומת לב מספקת לבטיחותSony שהתקנת המוצר על הקיר מתבצעת על ידי סוכנים או קבלני משנה מורשים של . אינה אחראית לנזק או לפציעה שנגרמו כתוצאה מטיפול שלא כהלכה או מהתקנה לקויהSony .במהלך ההתקנה...
AUDIO OUT */ > 21 מ"מ כדי לשמוע את צליל הטלוויזיה דרך הציוד • .HOME המחובר לחץ על > 12 מ"מ T [ ]קולT [בחר ]הגדרות ]אוזניות/יציאת שמע[ ולאחר מכן בחר בפריט .הרצוי > 41 מ"מ *(HDD REC) USB 3 ,USB 1/2 ...
Page 119
Google Play ()הגדרת כתוביות ."Google Play" עבור לשירות המקוון .(הפעל או השבת כתוביות )כאשר תכונה זו זמינה )מוגבל לאזור/ארץ/דגם טלוויזיהNETFLIX HELP (מסוימים בלבד הצג תפריט עזרה. מכאן ניתן להגיע לתפריט ."NETFLIX" עבור לשירות המקוון .העזרה REC לחצני צבעים .בצע...
Page 120
שימוש בשלט הרחוק תיאור חלקי השלט הרחוק צורת השלט הרחוק, מיקומו, זמינותו ותפקוד לחצן השלט הרחוק עשויים להשתנות בהתאם לאזור/ארץ/דגם .הטלוויזיה שלך מיקרופון / ()בחירת קלט/עצירת טקסט SYNC MENU .במצב טלוויזיה: הצג ובחר את מקור הקלט .BRAVIA הצג את תפריט הסנכרון של .במצב...
Page 121
חלקים ובקרות בקרות ומחוונים * חיישן שלט רחוק / תאורת */ חיישן תאורה מאירה או מהבהבת בהתאם למצבLED-תאורת ה .הטלוויזיה לבן • בעת הפעלת הטלוויזיה/מצב תמונה כבויה/עדכון .'תוכנה וכו טורקיז • .בעת חיבור אלחוטי להתקן נייד *סגול • .מצב הקלטה צהבהב...
Page 122
.את הטלוויזיה מהמעמד השולחני שלה כבה את הטלוויזיה ונתק את כבל החשמל מיד אם אחת מהבעיות שלהלן .מתרחשת ציוד אופציונלי ובקש מטכנאי שירותSony פנה לסוכן שלך או למרכז השירות של הרחק רכיבים אופציונליים או כל ציוד אחר הפולט קרינה • .מוסמך לבדוק אותה...
Page 123
,השתמש בכבל החשמל ובשקע שלו כמפורט להלן כדי להימנע משרפה :התחשמלות או נזק ו/או פציעות :סביבה , ולא על ידי ספקיםSony השתמש רק בכבל החשמל שסופק על ידי אין להתקין את הטלוויזיה: במקומות שהם חמים, לחים או מאובקים • .אחרים...
Page 124
• בהובלה ידנית של הטלוויזיה, החזק אותה כמו באיור להלן. אל תפעיל • . כדי לספק אוורור נאותSony מומלץ מאוד להשתמש במתלה קיר של • . ועל המסגרת שסביב המסךLCD-לחץ על פנל ה בעת הובלת הטלוויזיה, אל תטלטל אותה ואל תחשוף אותה לרעידות...
Page 125
הקדמה . זהSony תודה לך על שבחרת במוצר תוכן עניינים לפני הפעלת הטלוויזיה, אנא קרא מדריך זה בעיון ושמור אותו כדי .שתוכל לעיין בו בעתיד הערות .(2 לפני הפעלת הטלוויזיה, קרא את הסעיף "מידע בטיחות" )עמוד • התמונות והאיורים המופיעים במדריך ההגדרה ובמדריך זה הם...
Page 127
Obezbedite da vaš TV bude povezan na internet. internetam. Ako nemate mrežnu vezu, moći ćete da preuzmete softver sa Sony veb sajta za podršku korišćenjem vašeg računara. Za detalje o nadogradnji, posetite Sony veb sajt za podršku.