Table of Contents
  • Français

    • Avis Important
    • Consignes de Sécurité
    • Précautions
    • Pièces Et Commandes

      • Commandes Et Voyants
    • Utilisation de la Télécommande

      • Description des Pièces de la
    • Schéma de Connexion

    • Installation du Téléviseur Au Mur

      • Utilisation du Support de Fixation Murale
      • KD-75Xf90Xx Uniquement
    • Dépannage

      • Problèmes Et Solutions
    • Spécifications

  • Español

    • Aviso Importante
    • Información de Seguridad
    • Precauciones
    • Componentes y Controles

      • Controles E Indicadores
    • Uso del Mando a Distancia

      • Descripción de las Partes del Mando a
    • Diagrama de Conexiones

    • Instalación del Televisor en una

      • Utilización del Soporte de Pared
      • Sólo el Modelo KD-75Xf90Xx
    • Pared

    • Solución de Problemas

      • Problemas y Soluciones
    • Especificaciones

  • Dutch

    • Belangrijk Bericht
    • Veiligheidsinformatie
    • Voorzorgsmaatregelen
    • Onderdelen en Bedieningselementen

      • Bedieningselementen en Aanduidingen
    • De Afstandsbediening Gebruiken

      • Afstandsbediening
    • Aansluitschema

    • De Televisie Op de Wand Installeren

      • Alleen KD-75Xf90Xx
    • Problemen Oplossen

      • Problemen en Oplossingen
    • Specificaties

  • Deutsch

    • Sicherheitsinformationen
    • Wichtiger Hinweis
    • Sicherheitsmaßnahmen
    • Komponenten und Bedienelemente

      • Bedienelemente und Anzeigen
    • Verwenden der Fernbedienung

      • Fernbedienung - Beschreibung der Teile
    • Anschlussschema

    • Montieren des Fernsehgeräts an der

    • Wand

      • Verwenden der Optionalen
      • Wandhalterung
      • Nur bei KD-75Xf90Xx
    • Störungsbehebung

      • Probleme und Lösungen
    • Technische Daten

  • Português

    • Aviso Importante
    • Informações de Segurança
    • Precauções
    • Peças E Controlos

      • Controlos E Indicadores
    • Utilizar O Telecomando

      • Descrição das Partes Do Telecomando
    • Diagrama de Ligações

    • Instalar O Televisor Na Parede

      • Utilizar O Suporte de Parede Opcional
      • Apenas Nos Modelos KD-75Xf90Xx
    • Resolução de Problemas

      • Problemas E Soluções
    • Características Técnicas

  • Italiano

    • Informazioni DI Sicurezza
    • Nota Importante
    • Precauzioni
    • Parti E Comandi

      • Comandi E Indicatori
    • Uso del Telecomando

      • Descrizione Delle Parti del Telecomando
    • Schema DI Collegamento

    • Installazione del Televisore a Parete

      • Uso Della Staffa DI Montaggio a Parete
      • Solo KD-75Xf90Xx
    • Risoluzione Dei Problemi

      • Problemi E Soluzioni
    • Caratteristiche Tecniche

  • Svenska

    • Säkerhetsinformation
    • Säkerhetsföreskrifter
    • Delar Och Reglage

      • Kontroller Och Indikatorer
    • Använda Fjärrkontrollen

      • Beskrivning Av Fjärrkontrollens Delar
    • Kopplingsschema

    • Montera Tv:n På Väggen

      • Använda Väggfästet (Tillval)
      • KD-75Xf90Xx Endast
    • Felsökning

      • Problem Och Lösningar
    • Specifikationer

  • Dansk

    • Sikkerhedsoplysninger
    • Forholdsregler
    • Dele Og Knapper

      • Knapper Og Indikatorer
    • Brug Af Fjernbetjening

      • Beskrivelse Af Fjernbetjeningens Dele
    • Tilslutningsdiagram

    • Vægmontering Af Tv'et

      • Anvendelse Af Det Valgfrie Beslag Til
      • Kun KD-75Xf90Xx
    • Fejlfinding

      • Problemer Og Løsninger
    • Specifikationer

  • Suomi

    • Turvallisuusohjeet
    • Varotoimenpiteet
    • Osat Ja Säätimet

      • Säätimet Ja Ilmaisimet
    • Kaukosäätimen Käyttäminen

      • Kaukosäätimen Osien Kuvaus
    • Liitäntäkaavio

    • Television Asennus Seinälle

      • Lisävarusteena Saatavan Seinäasennuskiinnittimen Käyttäminen
      • Vain KD-75Xf90Xx
    • Vianetsintä

      • Ongelmat Ja Ratkaisut
    • Tekniset Tiedot

  • Norsk

    • Informasjon Om Sikkerhet
    • Viktig Merknad
    • Forholdsregler
    • Deler Og Kontroller

      • Kontroller Og Indikatorer
    • Bruke Fjernkontrollen

      • Beskrivelse Av Fjernkontrollens Deler
    • Koblingsskjema

    • Montere TV-En På Veggen

      • Bruke den Ekstra Veggmonteringsbraketten
      • Kun KD-75Xf90Xx
    • Feilsøking

      • Problemer Og Løsninger
    • Spesifikasjoner

  • Polski

    • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Ważna Uwaga
    • Środki OstrożnośCI
    • Podzespoły I Elementy Sterowania

      • Elementy Sterowania I Wskaźniki
    • Korzystanie Z Pilota

      • Opis Pilota
    • Schemat Podłączeń

    • Montaż Telewizora Na Ścianie

      • Tylko Model KD-75Xf90Xx
    • Rozwiązywanie Problemów

      • Problemy I Rozwiązania
    • Dane Techniczne

  • Čeština

    • Bezpečnostní Informace
    • Upozornění
    • Součásti a Ovládací Prvky

      • Ovládací Prvky a Kontrolky
    • PoužíVání Dálkového OvláDání

      • Popis Součástí Dálkového OvláDání
    • Schéma Zapojení

    • Montáž Televizoru Na Zeď

      • Pouze Modely KD-75Xf90Xx
    • Řešení ProbléMů

      • Problémy a Řešení
    • Specifikace

  • Slovenčina

    • Dôležité Upozornenie
    • Informácie O Bezpečnosti
    • Preventívne Pokyny
    • Súčasti a Ovládacie Prvky

      • Ovládacie Prvky a Indikátory
    • Používanie Diaľkového Ovládača

    • Schéma Zapojenia

    • Montáž TV Prijímača Na Stenu

      • Len KD-75Xf90Xx
    • Riešenie Problémov

      • Problémy a Riešenia
    • Špecifikácie

  • Magyar

    • Biztonsági Előírások
    • Óvintézkedések
    • Alkatrészek És Vezérlőelemek

      • Vezérlők És Szimbólumok
    • A Távvezérlő Használata

      • A Távvezérlő MűköDési Leírása
    • Csatlakoztatási Ábra

    • A Tv Felszerelése a Falra

      • Az Opcionális Fali Konzol Használata
      • Csak KD-75Xf90Xx
    • Hibaelhárítás

      • ProbléMák És Megoldások
    • Műszaki Adatok

  • Română

    • InformaţII Privind Siguranţa
    • Măsuri de Precauţie
    • PărțI Componente ȘI Comenzi

      • Comenzi ŞI Indicatoare
    • Utilizarea Telecomenzii

    • Schema de Conexiuni

    • Montarea Televizorului Pe Perete

      • Perete
        • Numai KD-75Xf90Xx
    • Depanare

      • Probleme ŞI SoluţII
    • SpecificaţII

  • Български

    • Важна Забележка
    • Информация За Безопасност
    • Части И Прибори За Управление

    • Диаграма На Свързване

    • Монтаж На Телевизора На Стена

      • Използване На Опционалната Kонзола За Закрепване Към Стена
      • Cамо KD-75Xf90Xx
    • Отстраняване На Неизправности

      • Проблеми И Решения
    • Спецификации

  • Ελληνικά

    • Σημαντικη Σημειωση
    • Προφυλάξεις
    • Εξαρτήματα Και Χειριστήρια
    • Χειριστήρια Και Ενδείξεις
    • Χρήση Του Τηλεχειριστηρίου
    • Διάγραμμα Συνδέσεων
    • Βάσης
    • Μόνο Για Το Μοντέλο KD-75Xf90Xx
    • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
    • Προβλήματα Και Λύσεις
    • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Türkçe

    • Güvenlik Bilgileri
    • Uyarılar
    • Parçalar Ve Kumandalar

      • Kumandalar Ve Işıklar
    • Uzaktan Kumandayı Kullanma

      • Uzaktan Kumanda Bölümlerinin TanıMı
    • Bağlantı Şeması

    • Televizyonu Duvara Monte Etme

      • Opsiyonel Duvar Askı Aparatı Kullanma
      • Sadece KD-75Xf90Xx
    • Sorun Giderme

      • Sorunlar Ve Çözümleri
    • Spesifikasyonlar

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Television
KD-75XF90xx / 65XF90xx / 55XF90xx / 49XF90xx
Reference Guide
Guide de référence
Guía de referencia
Referentiegids
Referenzanleitung
Guia de referência
Guida di riferimento
Referensmaterial
Referencevejledning
Viiteopas
Referanseveiledning
Przewodnik
Referenční příručka
Referenčná príručka
Felhasználói útmutató
Ghid de referinţă
Информация за продукта
Οδηγός αναφοράς
Başvuru Kılavuzu
4-733-119-11(2)
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony BRAVIA KD-75XF9005

  • Page 1 4-733-119-11(2) Reference Guide Guide de référence Television Guía de referencia Referentiegids Referenzanleitung Guia de referência Guida di riferimento Referensmaterial Referencevejledning Viiteopas Referanseveiledning Przewodnik Referenční příručka Referenčná príručka Felhasználói útmutató Ghid de referinţă Информация за продукта Οδηγός αναφοράς Başvuru Kılavuzu KD-75XF90xx / 65XF90xx / 55XF90xx / 49XF90xx...
  • Page 2: Table Of Contents

    Introduction Table of Contents Thank you for choosing this Sony product. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Note • Before operating the TV, please read the “Safety Information” (page 3). • Images and illustrations used in the Setup Guide and this manual are for reference only and may differ from the actual IMPORTANT NOTICE .
  • Page 3: Important Notice

    If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse • Not placing the television set on tall furniture (for example, cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture Never use the plug without the fuse cover.
  • Page 4 Transporting Installed on the wall • Before transporting the TV set, disconnect all cables. 30 cm • Two or three people are needed to transport a large TV set. • When transporting the TV set by hand, hold it as shown below. Do not put stress on the LCD panel and the frame around the 10 cm 10 cm...
  • Page 5: Precautions

    Environments: • Any liquid or solid object falls through openings in the cabinet. • Places that are hot, humid, or excessively dusty; where insects About LCD TV Temperature may enter; where it might be exposed to mechanical vibration, near flammable objects (candles, etc.). The TV set shall not be When the LCD TV is used for an extended period, the panel exposed to dripping or splashing and no objects filled with surrounds become warm.
  • Page 6 Recommendation of F type plug Disposal of waste batteries (applicable in the European Union Projection of the inner wire from the connection part must be less and other countries with separate than 1.5 mm. collection systems) 7 mm max. This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste.
  • Page 7: Parts And Controls

    Parts and Controls Controls and Indicators   (Power) /+/– When the TV is off, Press  to power on. When the TV is on, Press and hold  to power off. Press  repeatedly to change the function, then press + or – button to: •...
  • Page 8: Using Remote Control

    Using Remote Control Remote Control Parts Description The remote control shape, location, availability and function of remote control buttons may vary depending on your region/country/TV model. (Microphone) Use Voice Search. (e.g., Search various content by voice.) EXT.BOX MENU Display the connected External Box (cable/satellite box) menu.
  • Page 9  Google Play HELP Access the “Google Play” online service. Display the Help menu. Help Guide can be accessed from here. NETFLIX (Only on limited region/  REC country/TV model) Record the current programme with the USB Access the “NETFLIX” online service. HDD recording function.
  • Page 10: Connection Diagram

    Connection Diagram For more information on connections, refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control. Conditional Access Module VCR/Video game equipment/DVD player/Camcorder/ External Box*¹ Headphone/Audio System/Subwoofer IR Blaster Digital still camera/ Camcorder/USB storage media HDMI Device Cable/ Router Audio System...
  • Page 11   CAM (Conditional Access Module) USB 1/2, USB 3 (HDD REC)* • Provides access to pay TV services. For • Connecting a large USB device may details, refer to the instruction manual interfere with other connected devices supplied with your CAM. beside it.
  • Page 12: Installing The Tv To The Wall

    Installing the TV to the Wall Using the optional Wall-Mount Bracket This TV’s instruction manual only provides the steps to prepare the TV for Wall-Mount installation before it is installed on the wall. To Customers: For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV be performed by Sony dealers or licensed contractors.
  • Page 13: Kd-75Xf90Xx Only

    KD-75XF90xx only Your TV can be mounted on a wall using a Wall-Mount Bracket (not supplied) out of the box as packaged. Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket before making cable connections. For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV on the wall be performed by qualified professionals.
  • Page 14 Detach the Table-Top Stand from the TV.
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubles and Solutions Troubleshooting When the illumination LED is flashing in red. General troubleshooting for issues like: black • Count how many times it flashes (interval time is screen, no sound, frozen picture, TV does not three seconds). respond, or network is lost, do the following Reboot the TV by disconnecting the mains lead steps.
  • Page 16: Specifications

    Software version TV: PKG_.____.____EUA Specifications Press HELP on the remote control to know the software version. Remote control: _._.__.___ System Press HOME, then select [Settings] t [Voice Panel system Remote Control] t [Software version]. LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight Any updates of software/firmware for this equipment/accessories/components will never TV system...
  • Page 17 3 (HDD REC)* Average annual energy consumption* USB device port. ( 3 USB HDD device for KD-75XF90xx: 282 kWh REC feature) KD-65XF90xx: 225 kWh USB port 1 and 2 support High Speed USB KD-55XF90xx: 201 kWh (USB 2.0) KD-49XF90xx: 158 kWh USB port 3 supports Super Speed USB (USB 3.1 Standby power consumption* Gen 1)
  • Page 18: Trademark Information

    Notes on Digital TV function • For DTS patents, see http:// patents.dts.com. Manufactured under • Digital TV (DVB terrestrial, satellite and license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, & cable), interactive services and network DTS and the Symbol together are registered functions may not be available in all trademarks, and DTS Digital Surround is a countries or areas.
  • Page 20 Introduction Table des matières Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. Remarque • Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité » (page 3).
  • Page 21: Avis Important

    Installation/Mise en place AVIS IMPORTANT Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure. Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Visual Un appareil raccordé à la mise à la terre de l’installation de Products Inc.
  • Page 22 Transport Installation murale • Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles. 30 cm • La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille. • Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la 10 cm 10 cm manière illustrée.
  • Page 23: Précautions

    Au repos • Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise qualité. • Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de Ce qu’il ne faut pas faire l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité...
  • Page 24 Traitement et nettoyage du boîtier et de la • Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci. surface de l’écran du téléviseur • Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de chaleur, dans un endroit exposé...
  • Page 25: Pièces Et Commandes

    Pièces et commandes Commandes et voyants   (Alimentation) /+/– Quand le téléviseur est hors tension, Appuyez sur  pour le mettre sous tension. Quand le téléviseur est sous tension, Maintenez  enfoncé pour le mettre hors tension. Appuyez sur  plusieurs fois pour changer de fonction, puis appuyez sur la touche + ou –...
  • Page 26: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Description des pièces de la télécommande La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur. (Microphone) Utilisez la recherche vocale. (par ex., recherchez différents contenus par la voix).
  • Page 27  Touches numériques  AUDIO Modifiez la langue du programme en cours (Affichage des infos/du de visionnage. Télétexte) ///.//>/ Affichez des informations. Reproduisez le contenu multimédia du  (Télétexte) téléviseur et du périphérique raccordé Affichez les informations de Télétexte. compatible BRAVIA Sync. ...
  • Page 28: Schéma De Connexion

    Schéma de connexion Pour plus d’informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide en appuyant sur la touche HELP de la télécommande. Module pour système à contrôle d’accès Magnétoscope/ Matériel de jeu vidéo/ Lecteur DVD/ Caméscope/Boîtier Externe*¹ Casque/Système audio/Caisson de graves IR Blaster Appareil photo...
  • Page 29   IR BLASTER* CAM (Module pour système à contrôle d’accès) • Utilisez votre télécommande Sony pour contrôler votre Boîtier Externe (câble/ • Permet d’accéder à un service télévisuel satellite). Raccordez le câble d’IR Blaster* payant. Pour plus de détails, au port IR Blaster de votre téléviseur.
  • Page 30 *1 Pour un périphérique externe qui n’a que SCART AV OUT, utilisez un adaptateur SCART-RCA et un câble d’extension analogique. *2 Uniquement dans certains pays ou certaines régions/modèle de téléviseur.
  • Page 31: Installation Du Téléviseur Au Mur

    Installation du téléviseur au mur Utilisation du Support de fixation murale en option Ce mode d’emploi du téléviseur illustre uniquement les étapes nécessaires à la préparation du téléviseur pour son installation murale avant sa fixation au mur. A l’attention des clients : Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à...
  • Page 32: Kd-75Xf90Xx Uniquement

    KD-75XF90xx uniquement Votre téléviseur peut être monté sur un mur à l’aide d’un Support de fixation murale (non fourni) emballé prêt à l’emploi. Préparez le téléviseur pour le Support de fixation murale avant de réaliser le raccordement des câbles. Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur sur le mur à...
  • Page 33 Détachez le support de table du téléviseur.
  • Page 34: Dépannage

    Lorsque vous branchez le téléviseur, il est possible que vous ne puissiez pas allumer le Dépannage téléviseur immédiatement même si vous appuyez sur la touche de mise en marche de Pour les dépannages généraux tels que : écran la télécommande ou du téléviseur. noir, absence de son, image figée, téléviseur ne L’initialisation du système prend du temps.
  • Page 35: Spécifications

    Le touche EXT.BOX MENU de la télécommande ne fonctionne pas. Spécifications • Raccordez et configurez IR Blaster (modèles fournis avec IR Blaster uniquement) (page 11). • Raccordez un périphérique compatible avec HDMI Système CEC (sauf les modèles fournis avec IR Blaster) et Type d’affichage commutez sur cette entrée.
  • Page 36 Version du logiciel 3 (HDD REC)* Téléviseur : PKG_.____.____EUA Port de périphérique USB. ( 3 Disque dur Appuyez sur la touche HELP de la télécommande USB pour la fonction REC) pour connaître la version logicielle. Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la High Télécommande : _._.__.___ Speed USB (USB 2.0).
  • Page 37 Consommation électrique annuelle moyenne* Notes sur la fonction TV numérique KD-75XF90xx: 282 kWh • La télévision numérique (DVB terrestre, KD-65XF90xx: 225 kWh satellite et câble), les services interactifs et KD-55XF90xx: 201 kWh les fonctions réseau peuvent ne pas être KD-49XF90xx: 158 kWh disponibles dans tous les pays ou régions.
  • Page 38 • Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance. • Pour les brevets DTS, visitez http:// patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, & DTS et le symbole utilisés conjointement sont des marques déposées tandis que DTS Digital Surround est une marque commerciale de DTS, Inc.
  • Page 40 Introducción Índice Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Nota • Antes de utilizar el televisor, lea el apartado “Información de seguridad” (página 3). • Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la Guía de configuración y este manual son solo ejemplos y pueden no AVISO IMPORTANTE .
  • Page 41: Aviso Importante

    Instalación/configuración AVISO IMPORTANTE Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se indican a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones. Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Un aparato conectado a la tierra de protección de la instalación Visual Products Inc.
  • Page 42 • Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma Instalación en la pared descrita a continuación. No ejerza presión sobre la pantalla LCD 30 cm ni el marco que la rodea. 10 cm 10 cm 10 cm Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor. Instalación sobre pedestal 30 cm •...
  • Page 43: Precauciones

    Lugares: Si ocurren los siguientes problemas... • Espacios exteriores (con luz solar directa), en la costa, en una Apague el televisor y desenchúfelo inmediatamente si ocurre embarcación, dentro de un vehículo, en centros sanitarios, cualquiera de los siguientes problemas. ubicaciones inestables, cerca del agua, la lluvia, humedad o Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el humo.
  • Page 44 Cómo deshacerse del televisor • Se recomienda pasar la aspiradora periódicamente por los orificios de ventilación para que el televisor se ventile Tratamiento de los equipos adecuadamente. • Si necesita ajustar el ángulo del televisor, desplácelo eléctricos y electrónicos al final de lentamente para evitar que se desencaje del soporte.
  • Page 45: Componentes Y Controles

    Componentes y controles Controles e indicadores   (Alimentación) /+/– Cuando el TV está apagado, Pulse  para encender. Cuando el TV está encendido, Para apagar, mantenga pulsado . Pulse  varias veces para cambiar la función y, a continuación, pulse el botón + o – para: •...
  • Page 46: Uso Del Mando A Distancia

    Uso del mando a distancia Descripción de las partes del mando a distancia La forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función del botón del mando a distancia pueden variar en función del país, la región o el modelo de televisor. (Micrófono) Utilice la búsqueda de voz.
  • Page 47  (Texto) ///.//>/ Permite acceder a información de texto. Permite controlar los contenidos del televisor y del dispositivo conectado  Google Play compatible con BRAVIA Sync. Permite acceder al servicio online “Google (Ajuste de subtítulos) Play”. Permite activar y desactivar los subtítulos NETFLIX (Solo en algunos países/ (cuando esta función está...
  • Page 48: Diagrama De Conexiones

    Diagrama de conexiones Para obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia para consultar la Guía de ayuda. Módulo de acceso condicional Videograbadora/ Equipo de videojuego/ Reproductor de DVD/ Cámara de vídeo/ Decodificador*¹ Auricular/Sistema de audio/Altavoz de graves IR Blaster...
  • Page 49   IR BLASTER* CAM (módulo de acceso condicional) • Permite acceder a servicios de televisión • Utilice el mando a distancia Sony para de pago. Para obtener más información, manejar su decodificador externo consulte el manual de instrucciones (decodificador de cable/satélite). Conecte suministrado con su CAM.
  • Page 50   (Entrada RF), (Entrada de satélite) • Conexiones para televisión terrestre/cable y satélite. Pasos para la conexión: SUB. t MAIN t Antena • Para el conector SUB., conéctelo solo cuando utilice el modo de sintonizador doble excepto para Distribución de cable único EN50494.
  • Page 51: Instalación Del Televisor En Una

    Instalación del televisor en una pared Utilización del Soporte de pared opcional El manual de instrucciones de este televisor solo proporciona los pasos para preparar el televisor para su instalación en la pared antes de su montaje en la pared. Para los clientes: Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados.
  • Page 52: Sólo El Modelo Kd-75Xf90Xx

    Sólo el modelo KD-75XF90xx El televisor puede montarse en un Soporte de pared (no suministrado) nada más sacarse de la caja. Prepare el televisor para el Soporte de pared antes de conectar los cables. Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del televisor en la pared en manos de profesionales cualificados.
  • Page 53: Solución De Problemas

    Al conectar el televisor, es posible que no se encienda aunque pulse el botón de Solución de problemas encendido del mando a distancia o del televisor. Para la solución de problemas generales en El sistema tarda un tiempo en inicializarse. situaciones como, por ejemplo, pantalla negra, Espere aproximadamente un minuto y vuelva a no hay sonido, imagen congelada, el televisor...
  • Page 54: Especificaciones

    Se ha olvidado la contraseña del bloqueo paterno de emisión. Especificaciones • Introduzca el código PIN 9999 y seleccione [Cambiar el código PIN]. Sistema La carcasa del televisor se calienta. • Cuando se utiliza el televisor durante un largo Sistema de panel período de tiempo, la carcasa del televisor se Panel LCD (pantalla de cristal líquido), calienta.
  • Page 55 RMF-TX310E DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Toma digital óptica (PCM lineal de dos canales: Bluetooth 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS) AUDIO OUT / (minitoma estéreo) Intervalo de Potencia de salida frecuencias Auricular, salida de audio, Altavoz de graves 3 (HDD REC)* 2 400 - 2 483,5 MHz <...
  • Page 56 Consumo de energía *1 Solo en algunos países/regiones/modelos de televisor. En el modo [Estándar] *2 Consumo de energía al año, con el televisor KD-75XF90xx: 203 W funcionando 4 horas al día durante 365 días. El KD-65XF90xx: 162 W consumo de energía real depende de la frecuencia KD-55XF90xx: 145 W de uso del televisor.
  • Page 57 • Vewd® Core. Copyright 1995-2017 Vewd Software AS. All rights reserved. • Google, Android TV, Google Play, Chromecast built-in, YouTube y otras marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Google LLC. • Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® y Miracast® son marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
  • Page 58 Inleiding Inhoudsopgave Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst. Opmerkingen • Lees voor het bedienen van de televisie de "Veiligheidsinformatie"...
  • Page 59: Belangrijk Bericht

    Installatie/configuratie BELANGRIJK BERICHT Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand, elektrische schok, schade en/of letsel te vermijden. Dit product werd vervaardigd door of in opdracht van Sony Apparatuur die aangesloten is op de aarding van de Visual Products Inc.
  • Page 60 • Wanneer de televisie met de hand wordt gedragen, dient u deze Installatie aan de wand als volgt vast te houden. Druk niet tegen het LCD-scherm en het 30 cm kader rond het scherm. 10 cm 10 cm 10 cm Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel.
  • Page 61: Voorzorgsmaatregelen

    Locaties: In het geval de volgende problemen • Buiten (in direct zonlicht), aan de kust, op een schip of ander optreden... vaartuig, in een voertuig, in medische instellingen, op instabiele locaties, in de buurt van water, regen, vocht of rook. Schakel het televisietoestel uit en verwijder onmiddellijk de netstekker uit het stopcontact als een van de volgende Omgevingen:...
  • Page 62 Wegwerpen van het televisietoestel • Het wordt aanbevolen de ventilatie-openingen regelmatig met de stofzuiger te reinigen om een goede ventilatie te Verwijdering van oude elektrische handhaven. • Als u de hoek van het televisietoestel aanpast, moet u het en elektronische apparaten (van toestel langzaam verplaatsen om te voorkomen dat het toepassing in de Europese Unie en televisietoestel van de standaard schiet.
  • Page 63: Onderdelen En Bedieningselementen

    Onderdelen en bedieningselementen Bedieningselementen en aanduidingen   (Aan/uit) /+/– Wanneer de televisie uitgeschakeld is: Druk op  om de televisie in te schakelen. Wanneer de televisie ingeschakeld is: Houd  ingedrukt om uit te schakelen. Druk herhaaldelijk op  om de functie te wijzigen en druk dan op de + of –...
  • Page 64: De Afstandsbediening Gebruiken

    De afstandsbediening gebruiken Beschrijving van de onderdelen van de afstandsbediening De vorm van de afstandsbediening, locatie, beschikbaarheid en functie van de afstandsbedieningsknop kunnen verschillen afhankelijk van uw regio/land en het model van uw televisie. (Microfoon) Gebruik zoeken met spraakopdrachten. (bv. verschillende types inhoud zoeken aan de hand van spraakopdrachten).
  • Page 65  Cijfertoetsen PROG +/–// In de televisiestand: De zender selecteren. (Info/Tekst tonen) In de teletekststand: De volgende () of Hiermee kunt u informatie weergeven. vorige () pagina selecteren.  (Teletekst)  AUDIO Hiermee kunt u tekstinformatie weergeven. Hiermee kunt u de taal wijzigen van het programma dat momenteel wordt bekeken.
  • Page 66: Afstandsbediening

    Aansluitschema Zie de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen, door HELP in te drukken op de afstandsbediening. Voorwaardelijke toegangsmodule (CAM) Videorecorder/ Spelconsoleapparatuur/ DVD-speler/Camcorder/ Set Top Box*¹ Hoofdtelefoon/Audio Systeem/Subwoofer IR Blaster Digitale camera/ Camcorder/ USB-opslagmedium HDMI-apparaat Kabel/ Router Audio HDMI- Audio HDMI- Digitale antenne/...
  • Page 67   IR BLASTER* CAM (Conditional Access Module) • Biedt u toegang tot • Gebruik de Sony-afstandsbediening om betaaltelevisieservices. Raadpleeg de het externe Set Top Box (kabel-/ gebruiksaanwijzing die bij uw CAM werd satelliet-Set Top Box) te bedienen. Sluit de geleverd voor meer informatie.
  • Page 68   (RF-ingang), (satellietingang) • Aansluitingen voor terrestrische, kabel- en satelliettelevisie. Stappen voor aansluiting: SUB. t MAIN t Antenne • Voor SUB.-aansluiting, alleen aansluiten als u een dubbele tunerstand gebruikt m.u.v. de Single Cable Distribution EN50494. *1 Gebruik voor een extern apparaat dat alleen SCART AV OUT heeft, een SCART-RCA-adapter en een analoge verlengkabel.
  • Page 69: De Televisie Op De Wand Installeren

    De televisie op de wand installeren De optionele Wandmontagesteun gebruiken De gebruiksaanwijzing van deze televisie geeft alleen de stappen voor installatie van de televisie voor wandmontage, voordat deze op de wand wordt gemonteerd. Voor klanten: Om redenen van productbescherming en veiligheid adviseert Sony ten stelligste dat de installatie van uw televisie wordt uitgevoerd door een Sony-verkoper of door een erkende aannemer.
  • Page 70: Alleen Kd-75Xf90Xx

    Alleen KD-75XF90xx Uw televisie kan worden bevestigd op een Wandmontagesteun (niet bijgeleverd). Maak de televisie klaar voor de Wandmontagesteun voor u de kabelverbindingen tot stand brengt. Om het toestel te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met klem aan de televisie aan een muur te laten bevestigen door een erkende installateur.
  • Page 71 Maak de tafelstandaard los van de televisie.
  • Page 72: Problemen Oplossen

    Problemen en oplossingen Problemen oplossen Als de verlichtingsled rood knippert. Voer de volgende stappen uit bij het oplossen • Tel hoeveel keer het lampje knippert (intervaltijd van algemene problemen zoals: zwart scherm, is drie seconden). geen geluid, bevroren beeld, televisie reageert Reset de televisie door het netsnoer gedurende niet of geen verbinding met netwerk.
  • Page 73: Specificaties

    Softwareversie Televisie: PKG_.____.____EUA Specificaties Druk op HELP op de afstandsbediening om de softwareversie te zien. Afstandsbediening: _._.__.___ Systeem Druk op HOME en selecteer dan [Instellingen] t Beeldschermsysteem [Spraakgestuurde afstandsbediening] t LCD-scherm (Liquid Crystal Display), [Softwareversie]. LED-achtergrondverlichting Alle updates in de toekomst van software/ firmware voor deze apparatuur/accessoires/ TV-systeem onderdelen zullen nooit tot gevolg hebben dat...
  • Page 74 3 (HDD REC)* Gemiddeld jaarlijks energieverbruik* Poort USB-apparaat. ( 3 USB HDD-apparaat KD-75XF90xx: 282 kWh voor REC-functie) KD-65XF90xx: 225 kWh USB-poort 1 en 2 bieden ondersteuning voor High KD-55XF90xx: 201 kWh Speed USB (USB 2.0). KD-49XF90xx: 158 kWh USB-poort 3 biedt ondersteuning voor Super Stand-by vermogensgebruik* Speed USB (USB 3.1 Gen 1).
  • Page 75 Opmerkingen betreffende de digitale • Het Wi-Fi CERTIFIED™-logo is een keurmerk van Wi-Fi Alliance. televisiefunctie • Raadpleeg http://patents.dts.com voor • Digitale televisie (DVB, ether, satelliet en meer informatie over DTS-patenten. kabel), interactieve diensten en Gefabriceerd onder licentie van DTS, Inc. netwerkfuncties zijn wellicht niet in alle DTS, het overeenkomstige symbool en DTS landen of gebieden beschikbaar.
  • Page 76 Einleitung Inhaltsverzeichnis Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Hinweis •...
  • Page 77: Wichtiger Hinweis

    Installation/Einstellung WICHTIGER HINWEIS Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der im Folgenden angegebenen Anweisungen, um alle Risiken wie Feuer, Stromschlag oder Beschädigungen Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Visual Products und/oder Verletzungen zu vermeiden. Inc. hergestellt. Geräte, die über den Netzanschluss oder über andere Geräte mit Schutzerdungsanschluss an die Schutzerdung der EU Importeur: Sony Europe Limited.
  • Page 78 Transport Installation an der Wand • Vor dem Transport des Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle Kabel 30 cm aus dem Gerät. • Zum Transport eines großen Fernsehgeräts sind zwei oder drei 10 cm 10 cm Personen nötig. • Wenn Sie das Fernsehgerät ohne Hilfsmittel transportieren, halten Sie es wie unten dargestellt.
  • Page 79: Sicherheitsmaßnahmen

    Verbotene Nutzung Wenn das Gerät nicht benutzt wird Installieren Sie das Fernsehgerät weder an Standorten, in • Zum Schutz der Umwelt und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Umgebungen noch in Situationen wie den hier aufgeführten, da es sich, das Fernsehgerät vom Stromnetz zu trennen, wenn es dies zu Fehlfunktionen des Fernsehgeräts und Feuer, mehrere Tage nicht benutzt wird.
  • Page 80 Pflegen und Reinigen der Vorsichtshinweis zum Umgang mit der Bildschirmoberfläche bzw. des Gehäuses des Fernbedienung Fernsehgeräts • Achten sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige Polung. • Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher Typen nicht Trennen Sie das Netzkabel unbedingt von der Netzsteckdose, gemeinsam und auch nicht alte und neue Batterien zusammen.
  • Page 81: Komponenten Und Bedienelemente

    Komponenten und Bedienelemente Bedienelemente und Anzeigen   (Ein/Aus) /+/– Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet ist, drücken Sie  zum Einschalten. Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist, Zum Ausschalten halten Sie  gedrückt. Drücken Sie mehrmals , um die Funktion zu ändern, und drücken Sie dann die Taste + oder –, um Folgendes auszuführen: •...
  • Page 82: Verwenden Der Fernbedienung

    Verwenden der Fernbedienung Fernbedienung – Beschreibung der Teile Die Form der Fernbedienung sowie die Position, Verfügbarkeit und Funktion der Fernbedienungstasten kann abhängig von der Region/vom Land/vom Fernsehgerät-Modell variieren. (Mikrofon) Verwenden der Sprachsuche. (Zum Beispiel: Suche verschiedener Inhalte über die Stimme.) EXT.BOX MENU Zeigen Sie das Menü...
  • Page 83  Zifferntasten PROG +/–// Im TV-Modus: Wählen Sie den Kanal. (Info/Text aufdecken) Im Text-Modus: Wählen Sie die nächste () Zeigt Informationen an. oder vorherige () Seite.  (Text)  AUDIO Diese Taste zeigt Textinformationen an. Ändern Sie die Sprache für das Programm, das derzeit wiedergegeben wird.
  • Page 84: Anschlussschema

    Anschlussschema Weitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste HELP drücken. Zugangskontrollmodul VCR/ Videospielkonsolen/ DVD-Player/ Camcorder/Externe Box*¹ Kopfhörer/ Audiosystem/ Subwoofer IR Blaster Standbild- Digitalkamera/ Camcorder/ USB-Speichermedien HDMI-Gerät Kabel/ Router Audiosystem HDMI- Audio- HDMI- Standbild-...
  • Page 85   IR BLASTER* CAM (Zugangskontrollmodul) • Dieser Steckplatz bietet Zugang zu • Verwenden Sie Ihre Sony-Fernbedienung, Pay-TV-Diensten. Erläuterungen dazu um Ihre externe Box (Kabelbox/ finden Sie in der Bedienungsanleitung im Satellitenempfänger) zu steuern. Lieferumfang des CAM. Schließen Sie das IR Blaster-Kabel* •...
  • Page 86   (RF-Eingang), (Satelliteneingang) • Anschlüsse für terrestrisch/Kabel und Satellit. Anschlussschritte: SUB. t MAIN t Antenne • Was die SUB.-Buchse betrifft, stellen Sie diese Verbindung nur her, wenn Sie den Twin-Tuner-Modus verwenden (Ausnahme: Unicable EN50494). *1 Für ein externes Gerät, das nur einen Anschluss vom Typ SCART AV OUT hat, verwenden Sie einen SCART-Cinch-Adapter und ein Erweiterungskabel für den analogen Eingang.
  • Page 87: Montieren Des Fernsehgeräts An Der

    Montieren des Fernsehgeräts an der Wand Verwenden der optionalen Wandhalterung Die Anleitung dieses Fernsehgeräts enthält nur die Schritte, um das Fernsehgerät für die Wandmontage vorzubereiten, bevor es an der Wand angebracht wird. An die Kunden: Aus Gründen des Produktschutzes und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Montage des Fernsehgeräts von Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten durchführen zu lassen.
  • Page 88: Wandhalterung

    Nur bei KD-75XF90xx Das Fernsehgerät kann mit einer Wandhalterung (nicht mitgeliefert) an der Wand befestigt werden. Bereiten Sie das Fernsehgerät für die Wandhalterung vor, bevor Sie die Kabelanschlüsse herstellen. Zum Schutz des Produktes und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation des Fernsehgeräts an der Wand von einem qualifizierten Techniker durchführen zu lassen.
  • Page 89 Lösen Sie den Tischständer vom Fernsehgerät.
  • Page 90: Störungsbehebung

    Wenn Sie das Fernsehgerät anschließen, lässt es sich unter Umständen nicht sofort wieder Störungsbehebung durch Drücken der Ein-/Ausschalttaste auf der Fernbedienung oder am Fernsehgerät Zur allgemeinen Problembehandlung bei einschalten. Fehlern wie Schwarzbild, kein Ton, Es dauert eine Weile, das System zu eingefrorenes Bild, Fernsehgerät reagiert nicht initialisieren.
  • Page 91: Technische Daten

    • Schließen Sie das HDMI CEC-kompatible Gerät an (außer bei Modellen mit mitgeliefertem Technische Daten IR Blaster) und schalten Sie auf diesen Eingang System Das Passwort für die Kindersicherung wurde vergessen. Bildschirmsystem • Geben Sie 9999 als PIN-Code ein, und wählen Sie LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm), [PIN-Code ändern].
  • Page 92 Software-Version 3 (HDD REC)* Fernsehgerät: PKG_.____.____EUA USB-Geräteanschluss. ( 3 USB-HDD-Gerät Drücken Sie HELP auf der Fernbedienung, um die für REC-Funktion) Softwareversion anzuzeigen. USB-Anschluss 1 und 2 unterstützen Fernbedienung: _._.__.___ High-Speed-USB (USB 2.0). Drücken Sie HOME und wählen Sie Der USB-Anschluss 3 unterstützt SuperSpeed-USB [Einstellungen] t [Sprach-Fernbedienung] t (USB 3.1 Gen 1).
  • Page 93 Durchschnittlicher Energieverbrauch im Jahr* Anmerkungen zu Funktionen für digitale KD-75XF90xx: 282 kWh Sender KD-65XF90xx: 225 kWh • Digitalfernsehen (terrestrisches DVB-T, KD-55XF90xx: 201 kWh Satellit und Kabel), interaktive Dienste und KD-49XF90xx: 158 kWh Netzwerkfunktionen sind möglicherweise Stromverbrauch im Standby-Betrieb* nicht in allen Ländern oder Regionen 0,50 W (27 W im Software-/ verfügbar.
  • Page 94 • Das Wi-Fi CERTIFIED™-Logo ist ein Gütezeichen der Wi-Fi Alliance. • Die DTS-Patente finden Sie unter http://patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz von DTS, Inc. DTS, das Symbol, & DTS und das Symbol zusammen sind eingetragene Markenzeichen und DTS Digital Surround ist ein Markenzeichen von DTS, Inc.
  • Page 96 Introdução Índice Obrigado por escolher este produto Sony. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas. Nota • Antes de utilizar o televisor, leia as “Informações de segurança” (página 3). • As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de configuração e neste manual destinam-se a ser utilizadas apenas como AVISO IMPORTANTE .
  • Page 97: Aviso Importante

    Instalação/Programação AVISO IMPORTANTE Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ou feridas. Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Visual O aparelho ligado à instalação do edifício com proteção à terra Products Inc.
  • Page 98 • Ao transportar manualmente o televisor, segure-o conforme é Instalação na parede apresentado abaixo. Não faça pressão sobre o painel LCD nem 30 cm sobre a moldura em redor do ecrã. 10 cm 10 cm 10 cm Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor. Instalação com base 30 cm •...
  • Page 99: Precauções

    Utilização proibida • Alguns televisores possuem funções que precisam que o televisor fique no modo de espera (standby) para funcionarem Não instale/utilize o televisor em locais, ambientes ou situações corretamente. como os listados abaixo, ou, caso contrário, o televisor pode funcionar mal e provocar um incêndio, choque elétrico, avaria e/ Para as crianças ou feridas.
  • Page 100 Eliminação do televisor • Não utilize esfregões abrasivos, líquidos de limpeza alcalinos/ ácidos, pós de limpeza ou solventes voláteis, como álcool, Tratamento de Equipamentos benzina, diluente ou inseticida. Se utilizar este tipo de materiais ou mantiver um contacto prolongado com materiais de Elétricos e Eletrónicos no final da borracha ou vinil danifica a superfície do ecrã...
  • Page 101: Peças E Controlos

    Peças e Controlos Controlos e Indicadores   (Alimentação) /+/– Quando o televisor estiver desligado, Carregue  para ligar. Quando o televisor estiver ligado, Mantenha carregado  para desligar. Carregue em  repetidamente para alterar a função e, em seguida, carregue no botão + ou –...
  • Page 102: Utilizar O Telecomando

    Utilizar o Telecomando Descrição das Partes do Telecomando A forma, localização, disponibilidade e função dos botões do telecomando pode variar, dependendo do região/país/modelo de televisor. (Microfone) Utilize a procura por voz. (p. ex., procure vários conteúdos por voz.) EXT.BOX MENU Apresentar o menu da Caixa Externa (caixa de TV por cabo/satélite) ligada.
  • Page 103  (Teletexto) (Configurar legendas) Apresentar informações de teletexto. Ligar ou desligar as legendas (quando a funcionalidade está disponível).  Google Play HELP Aceder ao serviço online “Google Play”. Apresentar menu de Ajuda. O Guia de Ajuda NETFLIX (Apenas em determinadas pode ser consultado a partir daqui.
  • Page 104: Diagrama De Ligações

    Diagrama de Ligações Para mais informações sobre ligações, consulte o Guia de ajuda carregando em HELP no telecomando. Módulo de Acesso Condicional Videogravador/ Equipamento de videojogos/Leitor de DVD/Câmara de vídeo/Caixa Externa*¹ Auscultadores/ Sistema de Áudio/ Subwoofer IR Blaster Câmara fotográfica digital/Câmara de vídeo/Dispositivo Dispositivo HDMI...
  • Page 105   IR BLASTER* CAM (Módulo de Acesso Condicional) • Permite o acesso a serviços de televisão • Utilize o seu telecomando Sony para pagos. Para mais informações, consulte o controlar a sua Caixa Externa (caixa de TV manual de instruções fornecido com o por cabo/satélite).
  • Page 106   (Entrada RF), (Entrada satélite) • Ligações para antena terrestre/cabo e satélite. Passos da ligação: SUB. t MAIN t Antena • Para tomada SUB., ligue apenas quando estiver a usar o modo de sintonizador duplo para o Cabo de Distribuição Único EN50494.
  • Page 107: Instalar O Televisor Na Parede

    Instalar o televisor na parede Utilizar o Suporte de parede opcional Este manual de instruções do televisor fornece apenas os passos para preparar o televisor para a instalação na parede antes deste ser instalado na parede. Para os clientes: Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efetuada por agentes Sony ou contratantes licenciados.
  • Page 108: Apenas Nos Modelos Kd-75Xf90Xx

    Apenas nos modelos KD-75XF90xx O televisor pode ser montado num Suporte de parede (não fornecido) fora da caixa, conforme embalado. Prepare o televisor para o Suporte de parede antes de efetuar as ligações com o cabo. Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do televisor na parede seja realizada por profissionais qualificados.
  • Page 109 Separar o suporte de fixação para mesas do televisor.
  • Page 110: Resolução De Problemas

    Quando liga o televisor, o televisor pode demorar algum tempo a ligar mesmo que Resolução de problemas carregue no botão de alimentação no telecomando ou no televisor. Resolução de problemas geral de questões Demora algum tempo para inicializar o sistema. como: ecrã...
  • Page 111: Características Técnicas

    Esqueceu a palavra-passe do bloqueio parental de transmissão. Características técnicas • Introduza 9999 para o código PIN e selecione [Altere o código PIN]. Sistema A área na proximidade do televisor aquece. • Quando o televisor é utilizado durante um Sistema do ecrã período de tempo prolongado, a área na Ecrã...
  • Page 112 Versão do software 3 (HDD REC)* Televisor: PKG_.____.____EUA Porta do dispositivo USB. ( 3 dispositivo Carregue em HELP no telecomando para saber USB HDD para a funcionalidade REC) qual a versão do software. As portas USB 1 e 2 suportam High Speed USB Telecomando: _._.__.___ (USB 2.0).
  • Page 113 Consumo de energia anual médio* Aviso para a função de televisão digital KD-75XF90xx: 282 kWh • A Televisão Digital (DVB terrestre, satélite e KD-65XF90xx: 225 kWh cabo), serviços interativos e funções de KD-55XF90xx: 201 kWh rede, podem não estar disponíveis em KD-49XF90xx: 158 kWh todos os países e áreas.
  • Page 114 • Para obter informações sobre patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado sob licença da DTS, Inc. DTS, o símbolo, & DTS e o símbolo em conjunto são marcas comerciais registadas e Digital Surround é uma marca comercial da DTS, Inc. © DTS, Inc.
  • Page 116 Introduzione Sommario Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. Nota • Prima di mettere in funzione il televisore, leggere le “Informazioni di sicurezza”...
  • Page 117: Nota Importante

    Installazione/Impostazione NOTA IMPORTANTE Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni. Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony L’apparecchio collegato alla terra di protezione dell’installazione Visual Products Inc.
  • Page 118 • Quando si trasporta il televisore manualmente, sostenerlo come Installato a parete mostrato sotto. Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla 30 cm cornice intorno allo schermo. 10 cm 10 cm 10 cm Spazio minimo indispensabile attorno al televisore. Installato sul piedistallo 30 cm •...
  • Page 119: Precauzioni

    Uso proibito • Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete elettrica; per scollegare completamente il televisore, estrarre la Non installare/utilizzare il televisore in luoghi, ambienti o spina dalla presa di corrente. situazioni come quelle elencate di seguito, al fine di evitare il •...
  • Page 120 Smaltimento del televisore • Non spruzzare acqua o detergenti direttamente sul televisore. Potrebbero Trattamento del dispositivo elettrico infiltrarsi o gocciolare all’interno dalla parte inferiore dello schermo o le feritoie del o elettronico a fine vita (applicabile coperchio posteriore e provocare danni al in tutti i Paesi dell’Unione Europea e televisore.
  • Page 121: Parti E Comandi

    Parti e comandi Comandi e indicatori   (Accensione) /+/– Quando il televisore è spento, Premere  per accenderlo. Quando il televisore è acceso, Tenere premuto  per spegnere. Premere più volte  per cambiare la funzione, quindi premere il tasto + o – per: •...
  • Page 122: Uso Del Telecomando

    Uso del telecomando Descrizione delle parti del telecomando La forma del telecomando, la posizione, la disponibilità e le funzioni dei tasti del telecomando possono variare a seconda della regione/del paese/del modello del televisore. (Microfono) Consente di utilizzare la Ricerca vocale. (per es. di cercare svariati contenuti tramite comandi vocali.) EXT.BOX MENU Visualizzare il menu del decoder...
  • Page 123  Tasti numerici PROG +/–// In modalità televisore: Selezione del canale. (Info/Mostra testo) In modalità Televideo: Consente di Consente di visualizzare le informazioni sul selezionare la pagina successiva () o programma in onda, oppure la soluzione dei precedente (). quesiti nel Televideo. ...
  • Page 124: Schema Di Collegamento

    Schema di collegamento Per ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida premendo il tasto HELP sul telecomando. Modulo ad accesso condizionato Videoregistratore/ Dispositivo per videogioco/Lettore DVD/Videocamera/ decoder esterno*¹ Cuffie/Sistema audio/ subwoofer IR Blaster Fotocamera digitale/ Videocamera/ Supporto di memorizzazione Dispositivo HDMI Cavo/ Router Sistema audio...
  • Page 125   IR BLASTER* CAM (Conditional Access Module, modulo ad accesso condizionato) • Utilizzare il telecomando Sony per controllare il decoder esterno (via cavo/ • Consente l’accesso ai servizi televisivi a satellitare). Collegare il cavo IR Blaster* pagamento. Per ulteriori dettagli, fare alla porta IR Blaster del televisore.
  • Page 126   (Ingresso RF), (Ingresso satellite) • Collegamenti per trasmissione terrestre/ via cavo e via satellite. Fasi di collegamento: SUB. t MAIN t Antenna • Per la presa SUB., collegare solo quando si utilizza la modalità sintonizzatore Twin ad eccezione della Distr. via cavo singolo EN50494.
  • Page 127: Installazione Del Televisore A Parete

    Installazione del televisore a parete Uso della staffa di montaggio a parete opzionale Il manuale d’uso del televisore fornisce solo le fasi di preparazione il televisore all’installazione a parete. Per i clienti: Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony raccomanda vivamente di affidare l’installazione del televisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony.
  • Page 128: Solo Kd-75Xf90Xx

    Solo KD-75XF90xx È possibile montare la TV su una staffa di montaggio a parete (non in dotazione) preconfezionata. Prima di collegare i cavi, occorre preparare il TV per l’installazione della staffa di montaggio a parete. Per ragioni di sicurezza e di protezione del prodotto, Sony raccomanda che l’installazione del televisore a parete sia effettuata da personale qualificato.
  • Page 129 Rimuovere il piedistallo dal televisore.
  • Page 130: Risoluzione Dei Problemi

    Alla prima accensione, o dopo un periodo d’inattività, è possibile che il televisore non si Risoluzione dei problemi accenda immediatamente anche se si preme il tasto di accensione sul telecomando oppure Per risolvere problemi come: assenza di sul televisore. immagine, assenza di suono, immagine L’inizializzazione del sistema necessita di un po’...
  • Page 131: Caratteristiche Tecniche

    • Collegare un dispositivo compatibile HDMI CEC (tranne modelli con IR Blaster in dotazione) e Caratteristiche tecniche passare a questo ingresso. Il blocco parentale per la password di Sistema trasmissione è stato dimenticato. • Digitare 9999 per il codice PIN e selezionare Tipo di pannello [Modifica codice PIN].
  • Page 132 Versione software 3 (HDD REC)* TV: PKG_.____.____EUA Porta del dispositivo USB. (dispositivo USB HDD Premere HELP sul telecomando per conoscere la 3 per funzione REC) versione software. Le porte USB 1 e 2 supportano USB High Speed Telecomando: _._.__.___ (USB 2.0) Premere HOME, quindi selezionare [Impostazioni] La porta USB 3 supporta USB Super Speed (USB 3.1 t [Telecomando vocale] t [Versione software].
  • Page 133 Consumo energetico medio annuo* Note sul funzionamento della TV Digitale KD-75XF90xx: 282 kWh • TV digitale (DVB terrestre, satellite e via KD-65XF90xx: 225 kWh cavo), servizi interattivi e funzioni di rete KD-55XF90xx: 201 kWh potrebbero non essere disponibili in tutti i KD-49XF90xx: 158 kWh Paesi o regioni.
  • Page 134 • Per i brevetti DTS, consultare il sito http:// patents.dts.com. Prodotto su licenza di DTS, Inc. DTS, il simbolo, & DTS e il simbolo insieme sono marchi di fabbrica registrati e DTS Digital Surround è un marchio di fabbrica di DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
  • Page 136 Inledning Innehållsförteckning Tack för att du har valt denna produkt från Sony. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk. Anmärkning • Innan du slår på TV:n ska du läsa “Säkerhetsinformation” (sidan 3).
  • Page 137: Säkerhetsinformation

    Meddelande för • Montera TV:n så att TV:ns bordsstativ inte skjuter ut från TV-bänken (medföljer ej). Om bordsstativet skjuter ut från radioutrustning TV-bänken, kan det hända att TV:n välter, faller i golvet och orsakar personskada eller skada på TV:n. Härmed försäkrar Sony Visual Products Inc. att denna typ av radioutrustning KD-75XF9005, KD-65XF9005, KD-55XF9005, KD-49XF9005 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
  • Page 138 Förebyggande av fall • För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra ansamling av damm eller smuts:  Lägg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-och-ned, bakvänd eller vänd sidledes.  Placera inte TV:n på en hylla eller matta, i en säng eller i en garderob.
  • Page 139: Säkerhetsföreskrifter

    • Placera TV:n i ett fuktigt eller dammigt Säkerhetsföreskrifter utrymme, eller i ett rum med oljig rök eller ånga (nära köksbänkar eller luftfuktare). Det kan orsaka elektriska Se på TV stötar eller att TV:n blir skev. • Installera TV:n på platser där denna •...
  • Page 140 Rekommendation för kontakten av F-typ Hantering av förbrukade batterier (gäller inom EU och andra länder Den inre tråden får inte skjuta ut mer 1,5 mm från med separata insamlingssystem) anslutningsdelen. Symbolen på batteriet eller på förpackningen max. 7 mm anger att den här produktens batteri inte ska hanteras som hushållsavfall.
  • Page 141: Delar Och Reglage

    Delar och reglage Kontroller och indikatorer   (Strömbrytare) /+/– När TV:n är avstängd, Tryck på  för att slå på strömmen. När TV:n är påslagen, Tryck och håll nere  för att stänga av. Tryck på  flera gånger för att byta funktion och tryck sedan på...
  • Page 142: Använda Fjärrkontrollen

    Använda fjärrkontrollen Beskrivning av fjärrkontrollens delar Fjärrkontrollens form, plats, tillgänglighet och fjärrkontrollknapparnas funktioner kan variera beroende på region/land/TV-modell. (Mikrofon) Använd röstsökning. (dvs. röststyrd sökning av innehåll.) EXT.BOX MENU Visa menyn för den anslutna externa boxen (digital/satellitbox). • För modeller försedda med IR Blaster, anslut och ställ in IR Blaster (sidan 11).
  • Page 143  Google Play  REC Få tillgång till onlinetjänsten “Google Play”. Spela in aktuellt program med USB HDD-inspelningsfunktionen. NETFLIX (Endast för begränsad region/ TITLE LIST land/TV-modell) Visa titellistan. Få tillgång till onlinetjänsten “NETFLIX”. Färgknappar Utför motsvarande funktion vid tillfället.  ACTION MENU Visa en lista över relaterade funktioner.
  • Page 144: Kopplingsschema

    Kopplingsschema För mer information om anslutningar, se Hjälpguiden genom att trycka på HELP på fjärrkontrollen. Conditional Access Module, villkorlig åtkomstmodul VCR/Utrustning för videospel/ DVD-spelare/ Camcorder/Extern box*¹ Hörlurar/ljudsystem/ subwoofer IR Blaster Digital stillbildskamera/ camcorder/ USB-minne HDMI-enhet Kabel/ Router Ljudsystem HDMI- Ljudsystem HDMI- Digital antenn/...
  • Page 145   CAM (Conditional Access Module, USB 1/2, USB 3 (HDD REC)* CA-modul) • Om du ansluter en stor USB-enhet kan den störa andra anslutna enheter i • Tillhandahåller åtkomst till närheten. betal-TV-tjänster. Mer information finns i • Om du ansluter en stor USB-enhet ska den bruksanvisningen som medföljer din CAM.
  • Page 146: Montera Tv:n På Väggen

    Montera TV:n på väggen Använda Väggfästet (tillval) I bruksanvisningen för denna TV ges endast stegen för att förbereda TV:n för vägginstallation innan den installeras på väggen. Till kunden: Sony rekommenderar starkt att du låter din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad installatör installera TV:n, både av säkerhetsskäl och för att skydda produkten.
  • Page 147: Kd-75Xf90Xx Endast

    KD-75XF90xx endast Din TV kan monteras på ett Väggfäste (medföljer ej) direkt ur kartongen den kommer i. Förbered TV:n för Väggfästet innan kablarna ansluts. Sony rekommenderar av säkerhetsskäl och för att skydda produkten, att installationen av din TV på väggen utförs av kunniga personer. Försök inte installera den själv. •...
  • Page 148: Felsökning

    Problem och lösningar Felsökning Om LED-belysningen blinkar röd. För allmän felsökning för problem som: svart • Räkna hur många gånger den blinkar skärm, inget ljud, frusen bild, TV:n reagerar inte, (intervalltiden är tre sekunder). eller nätverket är tappat, utför du följande steg. Starta om TV:n genom att koppla från nätströmmen i två...
  • Page 149: Specifikationer

    Programvaruversion TV: PKG_.____.____EUA Specifikationer Tryck på HELP på fjärrkontrollen för att få reda på programvaruversionen. Fjärrkontroll: _._.__.___ System Tryck på HOME, och välj sedan [Inställningar] t Skärmsystem [Röst-fjärrkontroll] t [Programversion]. LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller), Inga uppdateringar av programvara/fast LED-bakgrundsbelysning programvara för denna utrustning/tillbehör/ komponenter kommer någonsin att påverka dess TV-system...
  • Page 150 3 (HDD REC)* Medelårsförbrukning* USB-enhetsport. ( 3 USB HDD-enhet för KD-75XF90xx: 282 kWh REC-funktion) KD-65XF90xx: 225 kWh USB-port 1 och 2 har stöd för High Speed USB KD-55XF90xx: 201 kWh (USB 2.0). KD-49XF90xx: 158 kWh USB-port 3 har stöd för Super Speed USB (USB 3.1 Effektförbrukning i viloläge* Gen 1).
  • Page 151 Anmärkningar om digital TV • För DTS-patent se http://patents.dts.com. Tillverkad under licens från DTS, Inc. DTS, • Digital-TV (DVB-T, satellit och kabel), symbolen & DTS och symbolen tillsammans interaktiva tjänster och nätverksfunktioner är registrerade varumärken och DTS Digital kanske inte är tillgängliga i alla länder eller Surround är ett varumärke som tillhör DTS, områden.
  • Page 152 Indledning Indholdsfortegnelse Tak fordi du valgte dette Sony-produkt. Før TV-apparatet betjenes, læses denne vejledning grundigt og beholdes til senere opslag. Bemærk • Før du benytter tv'et, bedes du læse "Sikkerhedsoplysninger" (side 3). • Billeder og illustrationer i Installationsvejledningen og denne vejledning er udelukkende til referencebrug og kan afvige fra VIGTIG BESKED .
  • Page 153: Sikkerhedsoplysninger

    Bemærkning til radioudstyr • Placer tv'et, så foden ikke stikker frem fra tv-bordet (medfølger ikke). Hvis tv'ets fod stikker frem fra tv-bordet, kan tv'et vælte, Hermed erklærer Sony Visual Products falde ned og medføre personskade eller beskedige tv'et. Inc., at radioudstyrstyperne KD-75XF9005, KD-65XF9005, KD-55XF9005, KD-49XF9005 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
  • Page 154 Vælteforebyggelse • For at sikre tilstrækkelig ventilation og forhindre ansamling af støv og snavs:  Læg ikke tv'et fladt ned og monter det ikke på hovedet, bagvendt eller sidevendt.  Tv'et må ikke installeres på en hylde, et tæppe, en seng eller i et skab.
  • Page 155: Forholdsregler

    • Placer tv'et i fugtige ellers støvede Forholdsregler omgivelser eller i et lokale med oliefyldt røg eller damp (nær kogepladser eller befugtere). Det kan Bemærk når du ser TV medføre brand, elektrisk stød eller vridning. • Der skal være moderat belysning, da det kan belaste dine øjne •...
  • Page 156 Anbefaling af F-type stik Bortskaffelse af udtjente batterier (gælder for den Europæiske Union Den indvendige tråd må ikke stikke mere ud fra tilslutningsdelen og andre lande med separate end 1,5 mm. indsamlingssystemer) 7 mm maks. Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet, der blev leveret med dette produkt, ikke må...
  • Page 157: Dele Og Knapper

    Dele og knapper Knapper og indikatorer   (Power) /+/– Når dit TV er slukket, Tryk på  for at tænde. Når dit TV er tændt, Tryk og hold  for at slukke. Tryk på  flere gange for at ændre funktionen, og tryk derefter på...
  • Page 158: Brug Af Fjernbetjening

    Brug af fjernbetjening Beskrivelse af fjernbetjeningens dele Fjernbetjeningens form, placering, tilgængelighed og funktion kan variere afhængigt af region/land/ TV-model. (Mikrofon) Brug stemmesøgning. (f.eks. søg på forskelligt indhold via tale). EXT.BOX MENU Vis menuen for den tilsluttede eksterne boks (kabel/satellitboks). • For modeller leveret med IR Blaster, tilslut og opsæt IR Blaster (side 11).
  • Page 159  Google Play HELP Få adgang til "Google Play"-onlineservice. Vis menuen Hjælp. Her kan du få adgang til Hjælpevejledningen. NETFLIX (Kun ved begrænset region/  REC land/TV-model) Optag det aktuelle program med Få adgang til "NETFLIX"-onlineservice. optagefunktionen USB HDD. Farveknapper TITLE LIST Udfør tilsvarende funktion på...
  • Page 160: Tilslutningsdiagram

    Tilslutningsdiagram For mere information om forbindelser, se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP på fjernbetjeningen. Betinget adgangsmodul Videooptager/ videospiludstyr/ dvd-afspiller/ videokamera/ekstern boks*¹ Hovedtelefoner/ lydsystem/subwoofer IR Blaster Digitalkamera/ Videokamera/ USB-lagerenhed HDMI-enhed Kabel/ Router Lydsystem HDMI- Lydsystem HDMI- Digital- antenne/ med optisk enhed med ARC/ enhed...
  • Page 161   IR BLASTER* CAM (Conditional Access Module) • Giver adgang til betalings-TV-tjenester. • Brug din Sony-fjernbetjening til at styre For detaljer henvises til din eksterne boks (kabel-/satellitboks). betjeningsvejledningen, som fulgte med Tilslut IR Blaster-kablet* til IR CAM-modulet. Blaster-porten på dit Tv. Placer den ene •...
  • Page 162: Vægmontering Af Tv'et

    Vægmontering af tv'et Anvendelse af det valgfrie Beslag til vægmontering Tv'ets betjeningsvejledning viser kun trinnene til klargøring af Tv'et for vægmonteringen, før det er installeret på væggen. Til kunderne: Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen af tv'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør.
  • Page 163: Kun Kd-75Xf90Xx

    Kun KD-75XF90xx Dit tv kan monteres på et Beslag til vægophængning (medfølger ikke), direkte som det forefindes fra kassen. Klargør tv'et til Beslaget til vægophængning, inden ledningerne tilsluttes. Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at vægmonteringen af TV'et udføres af autoriserede fagfolk.
  • Page 164 Afmonter tv-foden fra tv'et.
  • Page 165: Fejlfinding

    Problemer og løsninger Fejlfinding Når den belysende LED blinker rødt. Ved generel fejlfinding for emner som: sort • Tæl hvor mange gange den blinker (intervaltid er skærm, ingen lyd, frosset billede, TV'et reagerer tre sekunder). ikke, eller netværk afbrydes, gøres følgende. Nulstil TV'et ved at trække netledningen ud af TV'et i to minutter og derefter tænde TV'et.
  • Page 166: Specifikationer

    Softwareversion TV: PKG_.____.____EUA Specifikationer Tryk på HELP på fjernbetjeningen for at se softwareversionen. Fjernbetjening: _._.__.___ System Tryk på HOME, vælg derefter [Indstillinger] t Panelsystem [Stemmestyret Fjernbetjening] t LCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslys [Softwareversion]. En hver opdatering af software/firmware til dette Tv-system produkt/tilbehør/komponenter vil aldrig i Afhænger af land/områdevalg/tv-model fremtiden påvirke overensstemmelsen med...
  • Page 167 3 (HDD REC)* Gennemsnitligt årligt energiforbrug* USB-enhedsport. ( 3 USB HDD-enhed for KD-75XF90xx: 282 kWh REC-funktion) KD-65XF90xx: 225 kWh USB-port 1 og 2 understøtter High Speed USB KD-55XF90xx: 201 kWh (USB 2.0). KD-49XF90xx: 158 kWh USB-port 3 understøtter Super Speed USB (USB 3.1 Strømforbrug i standby* Gen 1).
  • Page 168 Bemærkninger om digital TV-funktion • For DTS-patenter henvises til http:// patents.dts.com. Fremstillet under licens fra • Digitale tv (DVB terrestrisk, satellit og DTS, Inc. DTS, Symbol, & DTS og Symbol er kabel), interaktive tjenester og sammen registrerede varemærker og DTS netværksfunktioner er muligvis ikke Digital Surround er et varemærke tilgængelige i alle lande eller områder.
  • Page 170 Johdanto Sisällysluettelo Kiitos, että valitsit tämän Sonyn tuotteen. Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää televisiota. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Huomautus • Lue ennen TV:n käyttöä “Turvallisuusohjeet”. (sivu 3). • Asetusoppaassa ja tässä käyttöohjeessa käytetyt kuvat ja piirrokset ovat ohjeellisia ja voivat poiketa kyseisestä tuotteesta. •...
  • Page 171: Turvallisuusohjeet

    Radiolaitteisiin liittyvä • Asenna televisio niin, ettei sen pöytäjalusta työnny televisiojalustan ulkopuolelle (ei sisälly toimitukseen). Jos huomautus pöytäjalusta työntyy televisiojalustan ulkopuolelle, se voi aiheuttaa television kaatumisen, putoamisen tai Sony Visual Products Inc. vakuuttaa, että henkilövahingon tai television vaurioitumisen. radiolaitetyypit KD-75XF9005, KD-65XF9005, KD-55XF9005, KD-49XF9005 ovat direktiivin 2014/53/EU mukaisia.
  • Page 172 Kaatumisen estäminen • Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi asianmukaisen ilmanvaihdon ja estääksesi lian tai pölyn kerääntymisen:  Älä asenna televisiota takaosan varaan, ylösalaisin, takaperin tai sivuttain.  Älä sijoita televisiota hyllyn, maton tai vuoteen päälle tai kaapin sisälle.  Älä peitä televisiota millään tekstiilillä tai muilla vastaavilla, esimerkiksi verhoilla tai sanomalehdellä...
  • Page 173: Varotoimenpiteet

    • Älä sijoita TV:tä kosteaan tai pölyiseen Varotoimenpiteet ympäristöön tai huoneeseen, jossa on öljyistä savua tai höyryä (keittolevyjen tai ilmankostuttajien läheisyyteen). Television katseleminen Tästä voi olla seurauksena tulipalo, sähköisku tai tuotteen vääntyminen. • Katsele televisiota kohtuullisessa valaistuksessa, sillä katselu • Älä asenna TV:tä paikkaan, jossa se altistuu äärimmäisille heikossa valaistuksessa tai pitkän aikaa rasittaa silmiä.
  • Page 174 (Viitteellinen kuva F-tyypin liittimestä) Laitteen langattoman yhteyden toiminta • Älä käytä laitetta lääketieteellisten laitteiden (kuten sydämentahdistimen) lähellä, jottei laitteiden toiminta häiriinny. • Vaikka tämä laite lähettää ja vastaanottaa salattua signaalia, varmista kuitenkin, että signaalia ei kaapata. Sony ei vastaa signaalin kaappamisesta aiheutuvista seurauksista. •...
  • Page 175: Osat Ja Säätimet

    Osat ja säätimet Säätimet ja ilmaisimet   (Virta) /+/– Kun TV on pois päältä, Kytke virta painamalla . Kun TV on päällä, Paina  ja pidä sitä painettuna sammutusta varten. Paina  toistuvasti toiminnon vaihtamiseksi, paina sen jälkeen + tai – seuraavaa varten: •...
  • Page 176: Kaukosäätimen Käyttäminen

    Kaukosäätimen käyttäminen Kaukosäätimen osien kuvaus Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen painikkeiden sijainti, saatavuus ja toiminta saattavat vaihdella alueen/maan/TV-mallin mukaan. (Mikrofoni) Käytä puhehakua. (esim. etsi erilaisia sisältöjä äänen avulla.) EXT.BOX MENU Avaa liitetyn ulkoisen laitteen (kaapeli-/satelliittivastaanotin) valikko. • Liitä ja ja määritä IR Blaster malleissa, joiden toimitukseen sisältyy IR Blaster (sivu 11).
  • Page 177  Google Play HELP Siirry “Google Play”-verkkopalveluun. Näytä Ohje-valikko. Käyttöoppaaseen voidaan siirtyä täältä. NETFLIX (Vain rajoitetuilla alueilla/  REC maissa/TV-malleissa) Tallentaa nykyisen ohjelman USB HDD Siirry “NETFLIX”-verkkopalveluun. -tallennustoiminnolla. Väripainikkeet TITLE LIST Suorittaa painiketta sillä hetkellä vastaavan Näyttää tallennuslistan. toiminnon.  ACTION MENU Näytä...
  • Page 178: Liitäntäkaavio

    Liitäntäkaavio Lisätietoja liitännöistä Käyttöoppaassa, paina HELP kaukosäätimestä. Maksu-TV-moduuli Videonauhuri/ videopelilaite/ DVD-soitin/ videokamera/ ulkoinen laite*¹ Kuulokkeet/ äänijärjestelmä/ subwoofer IR Blaster Digitaalikamera/ videokamera/ USB-tallennusväline HDMI-laite Kaapeli/ Reititin Äänijärjestelmä HDMI- Kodin HDMI- Digitaalikamera/ antenni/ optisella laite äänijär- laite videokamera/ ulkoinen äänitulolla jestelmä USB-tallennusvä- laite ja ARC-/ line/...
  • Page 179   CAM (Maksu-TV-moduuli) USB 1/2, USB 3 (HDD REC)* • Tällä toiminnolla voit käyttää maksullisia • Suurikokoisen USB-laitteen liittäminen TV-palveluita. Lisätietoja on annettu saattaa häiritä muita liitettyjä laitteita sen CAM-moduulin mukana toimitetussa vieressä. käyttöohjeessa. • Liitä suurikokoinen USB-laite USB 1 •...
  • Page 180: Television Asennus Seinälle

    Television asennus seinälle Lisävarusteena saatavan Seinäasennuskiinnittimen käyttäminen Tässä TV:n käyttöohjeessa kuvataan vain vaiheet, joilla TV valmistellaan seinäasennusta varten ennen kuin se asennetaan seinälle. Asiakkaille: Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee, että television asennus annetaan Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä itse. Sony-jälleenmyyjille ja urakoitsijoille: Kiinnitä...
  • Page 181: Vain Kd-75Xf90Xx

    Vain KD-75XF90xx Television voi asentaa Seinäasennuskiinnittimeen (ei sisälly toimitukseen) suoraan pakkauksesta. Kiinnitä televisio Seinäasennuskiinnittimeen ennen kuin liität kaapelit. Tuotteen suojaamiseksi ja turvallisuussyistä Sony suosittelee ehdottomasti, että television seinäasennus annetaan pätevien ammattilaisten tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä itse. • Noudata oman mallisi Seinäasennuskiinnittimen mukana toimitettuja ohjeita. Tämän TV:n asentaminen edellyttää...
  • Page 182 Irrota pöytäjalusta TV:stä.
  • Page 183: Vianetsintä

    Ongelmat ja ratkaisut Vianetsintä Kun valaistus-LED vilkkuu punaisena. Yleisissä vianetsintäkysymyksissä, kuten: musta • Laske kuinka monta kertaa se vilkkuu (aikaväli on näyttö, ei ääntä, jähmettynyt kuva, TV ei reagoi kolme sekuntia). tai verkko ei vastaa, suorita seuraavat vaiheet. Käynnistä TV uudelleen irrottamalla virtajohto kahdeksi minuutiksi ja käynnistä...
  • Page 184: Tekniset Tiedot

    Ohjelmistoversio TV: PKG_.____.____EUA Tekniset tiedot Näet ohjelmistoversion painamalla kaukosäätimen HELP-painiketta. Kaukosäädin: _._.__.___ Järjestelmä Paina HOME-painiketta ja valitse [Asetukset] t Näyttöpaneeli [Äänellä toimiva kauko-ohjaus] t LCD-paneeli (nestekidenäyttö), LED-taustavalo [Ohjelmistoversio]. Mikään laitteeseen/lisävarusteisiin/osiin TV-järjestelmä tulevaisuudessa tehtävä ohjelmisto- tai Maa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuen laiteohjelmapäivitys ei vaikuta laitteen Analoginen: B/G, D/K, I yhdenmukaisuuteen direktiivin 2014/53/EU Digitaalinen: DVB-T/DVB-C...
  • Page 185 3 (HDD REC)* Virrankulutus valmiustilassa* USB-laiteportti. ( 3 USB-kiintolevy 0,50 W (27 W ohjelmiston/elektronisen REC-toimintoa varten) ohjelmaoppaan päivitystilassa) USB-portit 1 ja 2 tukevat nopeaa USB:tä (USB 2.0). Näytön erottelutarkkuus USB-portti 3 tukee supernopeaa USB:tä (USB 3.1 3 840 pistettä (vaaka) × 2 160 viivaa (pysty) Gen 1).
  • Page 186 Digitaalisen television toimintaan • DTS-patentit, ks. http://patents.dts.com. Valmistettu DTS, Inc.in lisenssillä. DTS, liittyviä huomautuksia symboli sekä DTS ja symboli yhdessä ovat • Digi-TV (DVB antennin, satelliitin tai rekisteröityjä tavaramerkkejä ja DTS Digital kaapelin kautta), vuorovaikutteiset palvelut Surround on DTS, Inc:n tavaramerkki. © ja verkkotoiminnot eivät välttämättä...
  • Page 188 Introduksjon Innhold Takk for at du valgte dette produktet fra Sony. Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-en, og ta vare på den for fremtidig referanse. Merknader • Før du bruker TV-en, vær vennlig å lese "Informasjon om sikkerhet"...
  • Page 189: Viktig Merknad

    Installasjon VIKTIG MERKNAD • TV-en bør installeres i nærheten av en lett tilgjengelig stikkontakt. • Plasser TV-en på en stabil, plan overflate for å unngå at den faller ned og forårsaker personskade eller skade på TV-en. Dette produktet har blitt produsert av eller på vegne av Sony •...
  • Page 190 Tippforebygging • For å sikre tilstrekkelig ventilasjon og forhindre at det samler seg støv eller smuss:  Ikke legg TV-apparatet ned på ryggen, ikke installer det opp-ned, bak frem eller skrått.  Ikke plasser TV-apparatet på en hylle, et teppe, en seng eller i et skap.
  • Page 191: Forholdsregler

    Advarsel • Installer TV-en slik at den stikker ut i et åpent rom. En person eller gjenstand Utstyr som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via kan dunke borti TV-en og dette kan føre annet jordtilkoplet utstyr - og er tilkoplet et kabel-TV nett, kan til skade på...
  • Page 192 Anbefaling for kontakt av F-type Kassering av gamle batterier (gjelder i Den europeiske union og Den indre ledningen må ikke stikke ut mer enn 1,5 mm. andre land med separat Maks. 7 mm. innsamlingssystem) Dette symbolet på batteriet eller emballasjen indikerer at batteriet som leveres med dette produktet, ikke må...
  • Page 193: Deler Og Kontroller

    Deler og kontroller Kontroller og indikatorer   (Strøm) /+/– Når TV-en er slått av, Trykk på  for å slå på. Når TV-en er slått på, Trykk og hold  for å slå av. Trykk gjentatte ganger på  for å endre funksjonen, og trykk deretter knappene + eller –...
  • Page 194: Bruke Fjernkontrollen

    Bruke fjernkontrollen Beskrivelse av fjernkontrollens deler Utformingen av fjernkontrollen, plasseringen, tilgjengeligheten og funksjonen til knappene på fjernkontrollen kan variere avhengig av regionen/landet/TV-modellen. (Mikrofon) Bruk talesøking. (f.eks. søk etter diverse innhold med tale.) EXT.BOX MENU Vis menyen for den tilknyttede eksterne boksen (kabel/ satellitt-boks).
  • Page 195  Google Play (Teksting-innstilling) Tilgang til den nettbaserte tjenesten Slår teksting på eller av (når denne "Google Play". funksjonen er tilgjengelig). NETFLIX (Kun i begrenset region/land/ HELP TV-modell) Vis Hjelp-menyen. Hjelpeveiledning kan nås herfra. Tilgang til den nettbaserte tjenesten "NETFLIX". ...
  • Page 196: Koblingsskjema

    Koblingsskjema For mer informasjon om tilkoblinger, se Hjelpeveiledningen ved å trykke HELP på fjernkontrollen. Conditional Access Module Videospiller / TV-spillutstyr / DVD-spiller / Videokamera / Ekstern boks*¹ Hodetelefon / Lydsystem / Subwoofer IR Blaster Digitalt stillbildekamera / videokamera / USB-lagringsmedier HDMI-enhet Ledning / Router...
  • Page 197   CAM (Conditional Access Module) USB 1/2, USB 3 (HDD REC)* • Gir tilgang til betalte TV-tjenester. For mer • Tilkobling av en stor USB-enhet kan informasjon se bruksanvisningen som forstyrre andre tilkoblede enheter ved fulgte med CAM. siden av den. •...
  • Page 198: Montere Tv-En På Veggen

    Montere TV-en på veggen Bruke den ekstra Veggmonteringsbraketten Denne TV-bruksanvisningen viser bare trinnene for å klargjøre TV-en for veggmontering før den monteres på veggen. Til kunder: Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten, anbefaler Sony sterkt at TV-en installeres av Sony-forhandlere eller autoriserte montører.
  • Page 199: Kun Kd-75Xf90Xx

    Kun KD-75XF90xx TV-en kan monteres på en Veggmonteringsbrakett (ikke inkludert) rett ut av esken. Gjør TV-en klar for Veggmonteringsbraketten før du kobler til kabler. Av hensyn til sikkerheten og produktets beskyttelse, anbefaler Sony sterkt at installasjon av TV-en på veggen utføres av kvalifiserte profesjonelle montører. Ikke forsøk å installere den selv. •...
  • Page 200: Feilsøking

    Problemer og løsninger Feilsøking Når belysnings-LED blinker rødt. Generell feilsøking for problemer som: vart • Tell hvor mange ganger det blinker (intervalltiden skjerm, ingen lyd, frosset bilde, TV reagerer ikke, er tre sekunder). eller nettverk mistet, utfør følgende steg. Tilbakestill TVen ved å koble strømledningen fra i to minutter, og deretter slå...
  • Page 201: Spesifikasjoner

    Programvareversjon TV: PKG_.____.____EUA Spesifikasjoner Trykk HELP på fjernkontrollen for å finne programvareversjonen. Fjernkontroll: _._.__.___ System Trykk på HOME, velg deretter [Innstillinger] t Skjermsystem [Stemmekontroll] t [Programvareversjon]. LCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende Eventuelle oppdateringer av programvare/ krystaller), LED-baklys fastvare for dette utstyret/tilbehør/komponenter vil aldri påvirke samsvaret med direktivet 2014/ TV-system...
  • Page 202 3 (HDD REC)* Gjennomsnittlig årlig strømforbruk* USB-enhetsport. ( 3 USB HDD-enhet for KD-75XF90xx: 282 kWh REC-funksjon) KD-65XF90xx: 225 kWh USB-port 1 og 2 støtter høyhastighets USB KD-55XF90xx: 201 kWh (USB 2.0). KD-49XF90xx: 158 kWh USB-port 3 støtter superrask USB (USB 3.1 Gen 1). Strømforbruk i hvilemodus* 0,50 W (27 W i programvare-/ CAM-spor (Conditional Access Module)
  • Page 203 Merknader til digital TV-funksjon • For DTS-patenter, se http:// patents.dts.com. Fremstilt under lisens fra • Digital-TV (DVB bakke, satellitt og kabel), DTS, Inc. DTS. symbolet og DTS og interaktive tjenester og nettverksfunksjoner symbolet sammen er registrerte vil kanskje ikke være tilgjengelige i alle land varemerker, og DTS Digital Surround er et eller regioner.
  • Page 204 Wprowadzenie Spis treści Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony. Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Uwaga • Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy zapoznać się z treścią „Informacje dotyczące bezpieczeństwa“ (strona 3).
  • Page 205: Ważna Uwaga

    Montaż i instalacja WAŻNA UWAGA Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych obrażeń Nadzór nad dystrybucją na terytorium RP : ciała, odbiornik TV należy zainstalować zgodnie z instrukcjami Sony Europe Limited, podanymi poniżej. The Heights, Brooklands Urządzenie podłączone do uziemienia ochronnego instalacji Weybridge, Surrey, KT 13 0XW budynku za pomocą...
  • Page 206 Transport Instalacja na ścianie • Przed rozpoczęciem przenoszenia odbiornika należy odłączyć 30 cm od niego wszystkie kable. • Do przenoszenia dużego odbiornika TV potrzeba dwóch lub 10 cm 10 cm trzech osób. • Przenosząc telewizor w rękach, należy go złapać tak, jak na rysunku.
  • Page 207: Środki Ostrożności

    • Nie należy podłączać zbyt wielu urządzeń do tego samego • W przypadku pęknięcia powierzchni ekranu lub obudowy gniazda sieciowego. telewizora, przed dotknięciem odbiornika należy wyjąć wtyczkę • Nie należy używać gniazd sieciowych słabo trzymających przewodu zasilającego z gniazdka. Może to również wtyczkę.
  • Page 208 Obchodzenie się z powierzchnią ekranu/ • Zużyte baterie należy utylizować w sposób nieszkodliwy dla środowiska naturalnego. W niektórych regionach sposób obudową odbiornika TV i ich czyszczenie utylizacji zużytych baterii mogą regulować stosowne przepisy. Należy skontaktować się w tej sprawie z lokalnymi władzami. Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć...
  • Page 209: Podzespoły I Elementy Sterowania

    Podzespoły i elementy sterowania Elementy sterowania i wskaźniki   (Włącznik) /+/– Gdy telewizor jest wyłączony, Naciśnij , aby go włączyć. Gdy telewizor jest włączony, Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby wyłączyć zasilanie. Naciśnij kilkakrotnie przycisk , aby zmienić funkcję, a następnie naciśnij przycisk + lub –, aby: •...
  • Page 210: Korzystanie Z Pilota

    Korzystanie z pilota Opis pilota Kształt, rozkład, dostępność i działanie funkcji przycisków pilota mogą się różnić w zależności od regionu/kraju/modelu telewizora. (Mikrofon) Używanie wyszukiwania głosowego. (Przykładowo: wyszukiwanie treści za pomocą poleceń głosowych). EXT.BOX MENU Wyświetl menu podłączonego urządzenia zewnętrznego (dekoder telewizji kablowej/satelitarnej).
  • Page 211  (Tekst) (Tryb napisów) Wyświetlanie informacji tekstowych. Włączanie/wyłączanie napisów (gdy funkcja jest dostępna).  Google Play HELP Dostęp do usługi online „Google Play“. Wyświetlanie menu pomocy. Z tego NETFLIX (Wyłącznie w przypadku poziomu można uzyskać dostęp do niektórych regionów/krajów/modeli Przewodnika pomocniczego. telewizora) ...
  • Page 212: Schemat Podłączeń

    Schemat podłączeń Więcej informacji dotyczących połączeń można znaleźć w Przewodniku pomocniczym, naciskając przycisk HELP na pilocie. Moduł Warunkowego Dostępu Magnetowid / sprzęt do gier wideo / odtwarzacz DVD / kamera przenośna / urządzenie zewnętrzne*¹ Słuchawki / zestaw audio / subwoofer IR Blaster Cyfrowy aparat fotograficzny /...
  • Page 213   IR BLASTER* CAM (Moduł warunkowego dostępu) • Zapewnia dostęp do płatnych usług TV. • Do sterowania urządzeniem zewnętrznym Szczegóły zawarto w instrukcji obsługi (np. dekodera telewizji kablowej/ modułu CAM. satelitarne) można używać pilota Sony. • Karty smart card nie należy bezpośrednio Podłącz kabel IR Blaster* do portu IR podłączać...
  • Page 214   (Wejście RF), (Wejście satelitarne) • Podłączenia sygnału naziemnego/ kablowego i satelitarnego. Kolejność podłączeń: SUB. t MAIN t Antena • Gniazdo SUB. należy podłączyć wyłącznie, jeżeli wykorzystywany jest tryb podwójnego tunera, z wyjątkiem dystrybucji za pomocą pojedynczego kabla EN50494. *1 W przypadku urządzenia zewnętrznego mającego tylko wyjście SCART AV OUT użyj adaptera SCART-RCA i przedłużacza kabla analogowego.
  • Page 215: Montaż Telewizora Na Ścianie

    Montaż telewizora na ścianie Używanie opcjonalnego Uchwytu ściennego Instrukcja obsługi tego telewizora zawiera czynności przygotowania telewizora do zawieszenia na ścianie. Do klientów: Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma Sony zaleca, aby montaż tego telewizora był wykonywany przez przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie próbować...
  • Page 216: Tylko Model Kd-75Xf90Xx

    Tylko model KD-75XF90xx Telewizor można zamontować na Uchwycie ściennym (nie należy do wyposażenia) po wyjęciu z opakowania. Przed podłączeniem przewodów należy przygotować telewizor do zamontowania Uchwytu ściennego. Ze względu na bezpieczeństwo produktu oraz użytkownika firma Sony zaleca, aby montaż telewizora na ścianie był wykonywany przez wykwalifikowanych monterów. Nie próbować wykonywać...
  • Page 217 Odłącz podstawę od telewizora.
  • Page 218: Rozwiązywanie Problemów

    Gdy telewizor zostanie podłączony, przez pewien czas może się nie włączyć pomimo Rozwiązywanie problemów naciskania przycisku zasilania na pilocie lub telewizorze. W celu rozwiązania ogólnych problemów, takich Uruchomienie systemu wymaga trochę czasu. jak: czarny ekran, brak dźwięku, zawieszony Należy odczekać jedną minutę, następnie obraz, brak reakcji telewizora lub utrata sygnału spróbować...
  • Page 219: Dane Techniczne

    Zapomniano hasła do blokady rodzicielskiej transmisji. Dane techniczne • Wprowadź numer 9999 jako kod PIN i wybierz opcję [Zmień kod PIN]. System Otoczenie telewizora może się nagrzać. • Jeśli telewizor jest używany przez dłuższy czas, System panelu jego otoczenie może się nagrzać. Po dotknięciu Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD), dłonią...
  • Page 220 RMF-TX310E ARC (Kanał zwrotny audio) (Tylko HDMI IN 3) (dwukanałowe liniowe PCM: 48 kHz 16 bity, Dolby Bluetooth Digital, Dolby Digital Plus, DTS) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Zakres częstotliwości Moc wyjściowa Cyfrowe gniazdo optyczne (dwukanałowe liniowe 2 400 - 2 483,5 MHz <...
  • Page 221 Pobór mocy *1 Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/ krajów/modeli telewizora. W trybie [Standardowy] *2 Zużycie energii rocznie, w oparciu o wyliczenie KD-75XF90xx: 203 W zużycia energii dla telewizora pracującego 4 godziny KD-65XF90xx: 162 W dziennie przez 365 dni w roku. Rzeczywiste zużycie KD-55XF90xx: 145 W energii zależy od sposobu korzystania z telewizora.
  • Page 222 • Vewd® Core. Copyright 1995-2017 Vewd Software AS. All rights reserved. • Google, Android TV, Google Play, Chromecast built-in, YouTube i inne powiązane oznaczenia oraz logo są znakami towarowymi firmy Google LLC. • Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® i Miracast® są zarejestrowanymi znakami towarowymi Wi-Fi Alliance.
  • Page 224 Úvod Obsah Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu. Poznámka • Před zapnutím televizoru si přečtěte „Bezpečnostní informace“ (strana 3). • Obrázky a ilustrace v Průvodci nastavením a v tomto návodu slouží...
  • Page 225: Bezpečnostní Informace

    Prohlášení k rádiovým • Televizor nainstalujte tak, aby stolní stojan televizoru nepřečníval z podstavce televizoru (není součástí dodávky). zařízením Pokud by stolní stojan přečníval z podstavce televizoru, mohl by se televizor překlopit, spadnout a mohlo by tak dojít ke zranění Sony Visual Products Inc.
  • Page 226  Neumísťujte televizor na polici, kobereček, postel nebo do Ochrana před převrácením skříně.  Nezakrývejte televizor látkami jako záclonami, ani různými předměty, např. novinami.  Neinstalujte televizor tak, jak je uvedeno na obrázku. Cirkulace vzduchu je zablokovaná. Stěna Stěna Síťový kabel Se síťovým kabelem a zástrčkou zacházejte podle následujících pokynů, aby nedošlo k požáru, úrazu elektrickým proudem, poškození...
  • Page 227: Upozornění

    • Umísťovat televizor do vlhkých nebo Upozornění prašných prostor nebo do místnosti s mastným kouřem nebo párou (blízko kuchyňských desek nebo zvlhčovačů Sledování televizoru vzduchu). Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo k • Televizor sledujte za mírného osvětlení, protože sledování deformaci.
  • Page 228 Doporučení pro zásuvku typu „F“ Likvidace nepotřebných baterií (platí v Evropské unii a dalších Přesah vnitřního drátu v přípojce musí být méně než 1,5 mm. státech uplatňujících oddělený Max. 7 mm systém sběru) Tento symbol umístěný na baterii nebo obalu upozorňuje, že s baterií...
  • Page 229: Součásti A Ovládací Prvky

    Součásti a ovládací prvky Ovládací prvky a kontrolky   (Napájení /+/– Při vypnuté TV, stisknutím  zapněte. Při zapnuté TV, Stiskněte a podržte  pro vypnutí. Stiskněte tlačítko  opakovaně pro změnu funkce, poté stiskněte tlačítko + nebo – pro: •...
  • Page 230: Používání Dálkového Ovládání

    Používání dálkového ovládání Popis součástí dálkového ovládání Tvar, umístění, dostupnost a funkce tlačítek dálkového ovladače se může lišit v závislosti na zemi, oblasti nebo modelu televizoru. (Mikrofon) Používání hlasového vyhledávání. (např. vyhledávání různého obsahu pomocí hlasu.) EXT.BOX MENU Zobrazení nabídky připojeného externího zařízení...
  • Page 231  (Text) (Nastavení titulků) Zobrazte textové informace. Zapněte nebo vypněte titulky (pokud je funkce k dispozici).  Google Play HELP Přístup k online službě „Google Play“. Zobrazte nabídku nápovědy. Přístup k NETFLIX (Pouze pro některé oblasti/ Uživatelské příručce. země/modely televizoru) ...
  • Page 232: Schéma Zapojení

    Schéma zapojení Více informací o připojeních naleznete v dokumentu Uživatelská příručka po stisknutí tlačítka HELP na dálkovém ovládání. Modul podmíněného přístupu Videorekordér, video herní zařízení, DVD přehrávač, videokamera DVC, externí zařízení*¹ Sluchátka, audio systém, subwoofer IR Blaster Digitální fotoaparát, videokamera, úložné...
  • Page 233   IR BLASTER* CAM (Modul podmíněného přístupu) • Poskytuje přístup k placeným TV službám. • Použijte dálkové ovládání Sony pro Další podrobnosti najdete v návod s ovládání svého externího zařízení (kabel/ pokyny dodané s modulem CAM. satelit). Připojte kabel IR Blaster* k portu •...
  • Page 234   (Vstup RF), (Satelitní vstup) • Připojení pro pozemní/kabelové vysílání a satelit. Připojte postupně: SUB. t MAIN t Anténa • Konektor jack SUB. připojte pouze tehdy, když využíváte režim dvou tunerů, s výjimkou rozvodu jediným kabelem podle EN50494. *1 Pro externí zařízení, které má pouze SCART AV OUT, použijte adaptér SCART-RCA a analogový...
  • Page 235: Montáž Televizoru Na Zeď

    Montáž televizoru na zeď Používání volitelného Nástěnného držáku Tento návod s pokyny pro TV poskytuje pouze kroky pro přípravu TV pro montáž na zeď před tím, než je na zeď instalována. Pro zákazníky: Společnost Sony za účelem ochrany produktu a z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný...
  • Page 236: Pouze Modely Kd-75Xf90Xx

    Pouze modely KD-75XF90xx Televizor lze po jeho vybalení z krabice připevnit k Nástěnnému držáku (není součástí dodávky) bez jakýchkoli úprav. Připevněte televizor k Nástěnnému držáku před tím, než zapojíte kabely. Společnost Sony důrazně doporučuje, aby s ohledem na ochranu produktu a z bezpečnostních důvodů...
  • Page 237 Odmontujte stolní stojan od TV.
  • Page 238: Řešení Problémů

    Problémy a řešení Řešení problémů Když LED kontrolka bliká červeně. Při obecném řešení problémů, jako jsou černá • Spočítejte, kolikrát zabliká (časový interval je 3 obrazovka, nehrající zvuk, nehybný obraz, sekundy). nereagující televizor nebo ztráta sítě, postupujte Resetujte televizor odpojením od zdroje napájení následovně.
  • Page 239: Specifikace

    Verze softwaru TV: PKG_.____.____EUA Specifikace Verzi softwaru zobrazíte stisknutím tlačítka HELP na dálkovém ovladači. Dálkové ovládání: _._.__.___ Systém Stiskněte HOME, potom zvolte [Nastavení] t Systém panelu [Hlasové dálkové ovládání] t [Verze softwaru]. Panel LCD (displej s kapalnými krystaly), Jakékoli aktualizace softwaru/firmwaru pro toto Podsvícení...
  • Page 240 3 (HDD REC)* Spotřeba elektrické energie v pohotovostním Port zařízení USB. ( 3. USB HDD zařízení pro režimu* funkci nahrávání) 0,50 W (27 W v režimu aktualizace softwaru/EPG) USB porty 1 a 2 podporují vysokorychlostní USB Rozlišení obrazu (USB 2.0). 3 840 bodů...
  • Page 241 Poznámky k funkcím digitální televize • Informace o patentech DTS naleznete na stránce http://patents.dts.com. Vyrobeno • Digitální televize (DVB pozemní, satelitní a na základě licence od společnosti DTS, Inc. kabelová), interaktivní služby a síťové DTS, symbol a DTS spolu se symbolem jsou funkce nemusí...
  • Page 242 Úvod Obsah Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony. Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby. Poznámka • Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si prečítajte „Informácie o bezpečnosti“...
  • Page 243: Dôležité Upozornenie

    Inštalácia/Nastavenie DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Televízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, zásahu elektrickým prúdom, poškodeniam alebo úrazom. Tento produkt vyrába spoločnosť Sony alebo je vyrobený v Prístroj pripojený k ochrannému uzemneniu inštalácie budovy cez mene Sony Visual Products Inc.
  • Page 244 • Pri prenášaní držte televízny prijímač tak, ako je to znázornené Nainštalovaný na stene nižšie. LCD panel a rám okolo obrazovky chráňte pred zvýšeným 30 cm namáhaním. 10 cm 10 cm 10 cm Okolo prijímača ponechajte aspoň takýto voľný priestor. Nainštalovaný...
  • Page 245: Preventívne Pokyny

    Umiestnenie: Ak by sa vyskytli nasledujúce problémy... • Vonku (na priamom slnečnom svetle), na morskom pobreží, na Ak by sa vyskytol niektorý z nasledujúcich problémov, televízny lodi alebo inom plavidle, vo vozidle, v zdravotníckych prijímač vypnite a okamžite odpojte napájací kábel. zariadeniach, na nestabilných miestach, v blízkosti vody, na Požiadajte predajcu alebo servisné...
  • Page 246 • Pri zmene uhla natočenia televízneho prijímača pohybujte Likvidácia odpadových batérií prijímačom pomaly, aby nespadol zo stojana a neprevrhol sa. (predpisy platné v Európskej únii a ostatných krajinách so zavedeným Prídavné zariadenia separovaným zberom) • Prídavné zariadenia a všetky ostatné zariadenia vyžarujúce Tento symbol na batérii alebo jej balení...
  • Page 247: Súčasti A Ovládacie Prvky

    Súčasti a ovládacie prvky Ovládacie prvky a indikátory   (Napájanie) /+/– Keď je TV vypnutý, zapnete stlačením tlačidla . Keď je TV zapnutý, na vypnutie stlačte a podržte . Opakovaným stláčaním tlačidla  zmeníte funkciu, potom stláčaním tlačidla + alebo – môžete: •...
  • Page 248: Používanie Diaľkového Ovládača

    Používanie diaľkového ovládača Opis ovládacích prvkov diaľkového ovládača Tvar diaľkového ovládača, umiestnenie, dostupnosť a funkcia tlačidiel na diaľkovom ovládači sa môžu líšiť v závislosti od oblasti/krajiny/modelu televízneho prijímača. (Mikrofón) Použiť hlasové vyhľadávanie. (Napr. vyhľadať rôzny obsah hlasovým príkazom.) EXT.BOX MENU Zobrazenie ponuky pripojeného externého prijímača (káblového/ satelitného prijímača).
  • Page 249  (Text) (Nastavenie titulkov) Zobrazenie textových informácií. Zapnutie alebo vypnutie titulkov (ak je táto funkcia k dispozícii).  Google Play HELP Prístup k online službe „Google Play“. Zobrazenie ponuky pomocníka. Odtiaľto je NETFLIX (Len v obmedzených možné pristúpiť k Príručke. oblastiach/krajinách/modeloch TV ...
  • Page 250: Schéma Zapojenia

    Schéma zapojenia Viac informácií týkajúcich sa pripojení nájdete v dokumente Príručka stlačením tlačidla HELP na diaľkovom ovládači. Modul podmieneného prístupu Videoprehrávač/ zariadenie na videohry/prehrávač DVD/videokamera/ externý prijímač*¹ Slúchadlá/audio systém/subwoofer IR Blaster Digitálny fotoaparát/ videokamera/ pamäťové médiá Zariadenie s HDMI Kábel/ Router Audio systém Zariade-...
  • Page 251   IR BLASTER* CAM (Modul podmieneného prístupu) • Pomocou diaľkového ovládača Sony môžete ovládať aj externý prijímač • Poskytuje prístup k plateným TV službám. (káblový/satelitný prijímač). Pripojte kábel Bližšie informácie nájdete v návode na IR Blaster* do portu IR Blaster na používanie dodávanom spolu s modulom televíznom prijímači.
  • Page 252   (Vstup RF), (Satelitný vstup) • Pripojenia pre pozemné/káblové televízne vysielanie a satelitnú televíziu. Postup pripojenia: SUB. t MAIN t Anténa • Pre SUB. konektor pripojte iba v prípade, že používate režim dvojitého tunera s výnimkou jednokáblového rozvodu EN50494. *1 Na pripojenie externého zariadenia, ktoré...
  • Page 253: Montáž Tv Prijímača Na Stenu

    Montáž TV prijímača na stenu Použitie voliteľnej Montážnej konzoly na stenu V tomto návode na používanie televízneho prijímača sú uvedené len kroky na prípravu televízneho prijímača na inštaláciu na stenu pred samotnou inštaláciou na stenu. Pre zákazníkov: Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní...
  • Page 254: Len Kd-75Xf90Xx

    Len KD-75XF90xx Televízor možno namontovať na Montážnu konzolu na stenu (nedodáva sa) priamo po dodaní a rozbalení. Pred pripojením káblov pripravte televízor na montáž Montážnej konzoly na stenu. Spoločnosť Sony dôrazne odporúča pre ochranu produktu a z bezpečnostných dôvodov zveriť upevnenie televízneho prijímača na stenu kvalifikovaným odborníkom.
  • Page 255 Odpojte stojan na stôl od televízneho prijímača.
  • Page 256: Riešenie Problémov

    Problémy a riešenia Riešenie problémov Keď bliká kontrolka LED načerveno. Všeobecné riešenie problémov, ako sú: čierna • Počítajte, koľko krát zabliká (časový interval je tri obrazovka, žiadny zvuk, zamrznutý obraz, sekundy). televízny prijímač nereaguje alebo sa stratila Televízny prijímač resetujte tak, že napájací kábel sieť, vykonajte nasledujúce kroky.
  • Page 257: Špecifikácie

    Verzia softvéru TV: PKG_.____.____EUA Špecifikácie Na zistenie verzie softvéru stlačte tlačidlo HELP na diaľkovom ovládači. Diaľkové ovládanie: _._.__.___ Systém Stlačte HOME, potom vyberte [Nastavenia] t Systém panela [Hlasové diaľkové ovládanie] t [Verzia softvéru]. Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi), Žiadne budúce aktualizácie softvéru/firmvéru pre Podsvietenie LED toto zariadenie/príslušenstvo/komponenty nebudú...
  • Page 258 3 (HDD REC)* Priemerná ročná spotreba energie* Port pre zariadenia s USB. ( 3 Zariadenie s KD-75XF90xx: 282 kWh USB HDD pre funkciu REC) KD-65XF90xx: 225 kWh USB port 1 a 2 podporujú vysokorýchlostné KD-55XF90xx: 201 kWh pripojenie USB (USB 2.0). KD-49XF90xx: 158 kWh USB port 3 podporuje super vysokorýchlostné...
  • Page 259 Poznámky k funkcii Digital TV • Logo Wi-Fi CERTIFIED™ je certifikačná známka spoločnosti Wi-Fi Alliance. • Digitálna TV (terestriálne, satelitné a • Informácie o patentoch DTS nájdete na káblové DVB), interaktívne služby a sieťové adrese http://patents.dts.com. Vyrobené funkcie nemusia byť dostupné vo všetkých na základe licencie od spoločnosti DTS, Inc.
  • Page 260 Bevezetés Tartalomjegyzék Köszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta. Kérjük, mielőtt üzembe helyezi a készüléket, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, és őrizze meg, mert a későbbiekben is szüksége lehet rá. Megjegyzés • Kérjük, hogy a tv használata előtt olvassa el a következőt: „Biztonsági előírások”...
  • Page 261: Biztonsági Előírások

    Megjegyzés a Üzembe helyezés • A tv-készüléket egy könnyen elérhető hálózati aljzat közelébe rádióberendezéssel helyezze. • Helyezze a tv-készüléket stabil, sík felületre, hogy megelőzze kapcsolatban annak leesését, ami személyi sérülést, vagy a tulajdon A Sony Visual Products Inc. igazolja, hogy a KD-75XF9005, megrongálódását okozhatja.
  • Page 262 A felborulás megakadályozása • A megfelelő szellőzés biztosítása, és por vagy szennyeződés felhalmozódásának megelőzése érdekében:  Ne üzemeltesse a készüléket a hátára vagy az oldalára fordítva.  Ne üzemeltesse a készüléket zárt polcon, ágyra vagy takaróra helyezve, illetve szekrényben.  Ne takarja le a készüléket függönnyel vagy hasonló textíliával, illetve újsággal vagy hasonló...
  • Page 263: Óvintézkedések

    Alkalom: Amikor: • Ne használja nedves kézzel, eltávolított készülékházzal, vagy • A hálózati csatlakozóvezeték megsérült. olyan kiegészítő berendezésekkel, amelyet a gyártó nem • A csatlakozódugasz nem illeszkedik tökéletesen a hálózati javasolt. Villámlással kísért vihar esetén húzza ki a készüléket a aljzatba.
  • Page 264 Külső készülékek Feleslegessé vált elemek/ akkumulátorok hulladékként való • Tartsa távol a tv-készüléktől a külön megvásárolható eltávolítása. (Használható az készülékeket vagy bármely eszközt, amely elektromágneses sugárzást bocsát ki. Ellenkező esetben torzult kép vagy zaj Európai Unió és egyéb országok jelentkezhet. szelektív hulladékgyűjtési •...
  • Page 265: Alkatrészek És Vezérlőelemek

    Alkatrészek és vezérlőelemek Vezérlők és szimbólumok   (Bekapcsolás) /+/– Ha a tv ki van kapcsolva, a  gombbal kapcsolja be. Ha a tv be van kapcsolva, Kikapcsoláshoz nyomja meg hosszan a  gombot. Nyomogassa a  gombot a funkció módosításához, majd a + vagy –...
  • Page 266: A Távvezérlő Használata

    A távvezérlő használata A távvezérlő működési leírása A távvezérlő alakja, gombjainak helye, elérhetősége és funkciója a régiótól/országtól/a televízió típusától függően változhat. (Mikrofon) Használja a hangalapú keresést. (Például különböző tartalmak keresése beszéd alapján.) EXT.BOX MENU Megjeleníti a csatlakoztatott külső egység (kábeles/műholdas egység) menüjét.
  • Page 267  (Teletext) ///.//>/ Teletext információk megjelenítése. A televíziókészülék és a csatlakoztatott BRAVIA Sync-kompatibilis eszköz  Google Play médiatartalmának vezérlése. Megnyitja a „Google Play” online (Feliratok beállítása) szolgáltatást. A feliratok be- vagy kikapcsolása (amikor a NETFLIX (Csak egyes régiókban/ szolgáltatás elérhető). országokban/tv-modellekben) HELP Hozzáférés a „NETFLIX”...
  • Page 268: Csatlakoztatási Ábra

    Csatlakoztatási ábra A csatlakozásokra vonatkozó további információért tekintse meg a Súgóútmutatót a távvezérlő HELP gombjának megnyomásával. Feltételes hozzáférési modul Videomagnó/ Videojáték/ DVD-lejátszó/ Videokamera/Külső egység*¹ Fejhallgató/ Hangrendszer/ Mélysugárzó IR Blaster Digitális fényképező/ Videókamera/ USB-tárhely HDMI-készülék Kábel/ Router Hangrendszer HDMI- HiFi HDMI- Digitális Antenna/ optikai...
  • Page 269   IR BLASTER* CAM (feltételes hozzáférési modul) • Hozzáférést biztosít a fizetős • Sony távvezérlője segítségével vezérelheti televíziószolgáltatásokhoz. A részleteket a külső egységet (kábeles/műholdas lásd a CAM mellékelt használati egységet). Csatlakoztassa az IR Blaster útmutatójában. kábelt* a TV IR Blaster portjához. •...
  • Page 270   (RF bemenet), (Műholdas bemenet) • Földi/kábeles és műholdas csatlakozások. Csatlakoztatás lépései: SUB. t MAIN t Antenna • A SUB. csatlakozót csak akkor csatlakoztassa, ha ikertuneres üzemmódot használ az egykábeles jelszétosztó rendszer EN50494 kivételével. *1 Csak SCART AV OUT csatlakozóval rendelkező külső eszköz esetében használjon SCART-RCA adaptert és analóg hosszabbítókábelt.
  • Page 271: A Tv Felszerelése A Falra

    A tv felszerelése a falra Az opcionális Fali konzol használata A TV jelen használati útmutatója csak a falra történő rögzítés előkészítésének lépéseit mutatja be. Vásárlóink figyelmébe: Termék- és baleset-biztonsági okokból a Sony azt tanácsolja, hogy a tv-készülék üzembe helyezését Sony viszonteladó vagy alvállalkozó hajtsa végre. Ne kísérelje meg a termék önálló felszerelését. Sony viszonteladók és alvállalkozók figyelmébe: A termék üzembe helyezésekor, rendszeres karbantartásakor és vizsgálatakor maradéktalanul tartson be minden biztonsági óvintézkedést.
  • Page 272: Csak Kd-75Xf90Xx

    Csak KD-75XF90xx A TV-készüléket a csomagolásból kivéve a Fali konzolra (külön megvásárolható) lehet szerelni. A kábelek csatlakoztatása előtt készítse elő a TV-készüléket a Fali konzolra szereléshez. Termék- és baleset-biztonsági okokból a Sony azt tanácsolja, hogy a tv-készülék falra szerelését képzett szakember hajtsa végre. Ne kísérelje meg a termék önálló felszerelését. •...
  • Page 273: Hibaelhárítás

    Problémák és megoldások Hibaelhárítás Ha a megvilágító LED pirosan villog. Általános hibaelhárításhoz az alábbi lépéseket • Számolja meg, hányszor villan fel (az időköz kövesse a következő típusú problémák három másodperc). esetében: fekete képernyő, nincs hang, Indítsa újra a TV-t. Ehhez válassza le a TV-t a kimerevedett kép, a TV nem reagál, nem hálózatról két percre, majd kapcsolja be a TV-t.
  • Page 274: Műszaki Adatok

    Szoftververzió TV: PKG_.____.____EUA Műszaki adatok A szoftver verziójának kiderítéséhez nyomja meg a távvezérlő HELP gombját. Távvezérlő: _._.__.___ Rendszer Nyomja meg a HOME gombot, majd válassza a Megjelenítő típusa [Beállítások] t [Hangalapú távvezérlő] t LCD (folyadékkristályos kijelző) megjelenítő, [Szoftververzió] lehetőséget. LED-es háttér-megvilágítás A jelen készülék/kiegészítő/részegység szoftverének/firmware-ének minden hivatalos Tv-rendszer...
  • Page 275 3 (HDD REC)* Átlagos éves energiafogyasztás* USB-eszköz csatlakozója. ( 3 USB KD-75XF90xx: 282 kWh HDD-eszköz a FELVÉTEL funkcióhoz) KD-65XF90xx: 225 kWh Az 1. és 2. USB-port támogatja a High Speed USB KD-55XF90xx: 201 kWh (USB 2.0) szabványt. KD-49XF90xx: 158 kWh A 3.
  • Page 276 Megjegyzések a digitális tv-funkcióról • DTS-szabadalmakról lásd a http:// patents.dts.com webhelyet. Készült a DTS, • Előfordulhat, hogy a digitális TV (digitális Inc. licence alapján. A DTS, a szimbólum, földfelszíni videoadás, műholdas- és illetve a DTS és a szimbólum együttesen kábeltelevízió), az interaktív szolgáltatások bejegyzett védjegyek, a DTS Digital és a hálózati funkciók nem érhetők el Surround a DTS, Inc.
  • Page 278 Introducere Cuprins Vă mulțumim că ați ales acest produs Sony. Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual, după care să îl păstrați pentru a-l putea consulta ulterior. Notă • Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiţi „Informaţii privind siguranţa”...
  • Page 279: Informaţii Privind Siguranţa

    Observaţie cu privire la Instalarea • Televizorul trebuie instalat în apropierea unei prize ușor echipamentul radio accesibile. • Aşezaţi televizorul pe o suprafaţă dreaptă şi stabilă, pentru a Prin prezenta, Sony Visual Products Inc. evita căderea acestuia şi vătămarea corporală sau pagubele declară...
  • Page 280 • Când duceţi aparatul la reparat sau când vă mutaţi, folosiți • Pentru a asigura o ventilaţie corespunzătoare și a evita ambalajul original. adunarea prafului și a murdăriei:  Nu așezaţi televizorul culcat, cu susul în jos, pe spate sau Asigurarea stabilităţii lateral.
  • Page 281: Măsuri De Precauţie

    • Instalare TV astfel încât să iasă în afară Măsuri de precauţie într-un spațiu deschis. Se pot înregistra vătămări corporale sau există pericolul să fie lovit cu diverse obiecte. Vizionarea la televizor • Asiguraţi o iluminare moderată a camerei, deoarece nu este recomandată...
  • Page 282 Recomandare privind mufa de tip F Dezafectarea bateriilor uzate (se aplică pentru ţările membre ale Proiecţia firului interior de la partea de conexiune nu trebuie să Uniunii Europene și pentru alte ţări depășească 1,5 mm. cu sisteme de colectare separată) Max.
  • Page 283: Părți Componente Și Comenzi

    Părți componente și comenzi Comenzi şi indicatoare   (Alimentare) /+/– Dacă TV este oprit, Apăsați  pentru pornire. Dacă TV este pornit, Ţineţi apăsat  pentru a opri televizorul. Apăsaţi  în mod repetat pentru a schimba funcţia, apoi apăsaţi butonul + sau – pentru •...
  • Page 284: Utilizarea Telecomenzii

    Utilizarea telecomenzii Telecomandă - Descrierea părţilor componente Forma, amplasarea, disponibilitatea şi funcţionarea butonului telecomenzii pot varia în funcţie de regiune/ţară/modelul televizorului. (Microfon) Utilizaţi funcţia Căutare vocală. (de ex., căutarea diferitelor elemente de conţinut după voce.) EXT.BOX MENU Afişarea meniului decodorului conectat (decodorul pentru televiziune prin cablu/satelit).
  • Page 285  Google Play HELP Accesează serviciul online „Google Play”. Afişează meniul de asistență. Ghidul de asistenţă poate fi accesat de aici. NETFLIX (Numai pentru anumite ţări/  REC regiuni/modele de televizor) Înregistrează programul curent cu funcţia de Accesează serviciul online „NETFLIX”. înregistrare USB HDD.
  • Page 286: Schema De Conexiuni

    Schema de conexiuni Pentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi Ghidul de asistenţă prin apăsarea butonului HELP de pe telecomandă. Modul de acces condiţionat VCR/echipament pentru jocuri video/ DVD player/cameră video/decodor extern*¹ Căşti/sistem audio/ subwoofer IR Blaster Aparat foto digital/ cameră...
  • Page 287   IR BLASTER* CAM (modul de acces condiţionat) • Asigură accesul la serviciile de televiziune • Utilizaţi telecomanda Sony pentru a cu plată. Pentru detalii, consultaţi controla decodorul extern (decodorul manualul de instrucţiuni furnizat cu pentru televiziune prin cablu/satelit). modulul dumneavoastră...
  • Page 288   (RF intrare ), (Intrare satelit) • Conexiuni pentru antenă/cablu şi satelit. Ordinea de conectare: SUB. t MAIN t Antenă • Conectaţi cablul la mufa SUB. numai atunci când utilizaţi modul cu tuner dublu, cu excepţia Distribuţiei prin cablu unic EN50494.
  • Page 289: Montarea Televizorului Pe Perete

    Montarea televizorului pe perete Utilizarea „Dispozitiv de montare pe perete” În prezentul manual de instrucţiuni al televizorului sun descrişi numai paşii necesari pregătirii televizorului pentru instalarea pe suportul de fixare pe perete înainte de a-l monta efectiv pe perete. Pentru clienţi: Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă...
  • Page 290: Perete

    Numai KD-75XF90xx Televizorul se poate monta pe un „Dispozitiv de montare pe perete” (nefurnizat) imediat după scoaterea din ambalaj, în forma în care a fost livrat. Pregătiţi televizorul pentru „Dispozitiv de montare pe perete” înainte de a realiza conexiunile cablurilor. Pentru protejarea produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă...
  • Page 291 Desprindeţi suportul de masă de televizor.
  • Page 292: Depanare

    Atunci când îl conectaţi la priză, este posibil ca televizorul să nu poată fi pornit pentru un Depanare timp, chiar dacă apăsaţi pe butonul de alimentare de pe telecomandă sau de pe Pentru remedierea problemelor precum: ecran televizor. negru, lipsa sunetului, imagine statică, Iniţializarea sistemului durează...
  • Page 293: Specificaţii

    • Conectaţi dispozitivul compatibil HDMI CEC (cu excepţia modelelor prevăzute cu IR Blaster) şi Specificaţii comutaţi la intrarea respectivă. Aţi uitat codul pentru blocarea accesului Sistem copiilor. • Introduceţi 9999 pentru codul PIN şi selectaţi Tip de panou [Schimbaţi Codul PIN]. Panou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu cristale lichide), Iluminare de fundal cu LED Zonele din jurul televizorului se încălzesc.
  • Page 294 Versiune software 3 (HDD REC)* TV: PKG_.____.____EUA Port dispozitiv USB. ( 3 dispozitive HDD Apăsaţi butonul HELP de pe telecomandă pentru USB pentru caracteristica REC) a afla versiunea software-ului. Porturile USB 1 şi 2 sunt compatibile cu High Control telecomandă: _._.__.___ Speed USB (USB de mare viteză) (USB 2.0).
  • Page 295 Consum mediu anual de energie* Note privind televiziunea digitală KD-75XF90xx: 282 kWh • Canalele digitale (prin antenă DVB, satelit şi KD-65XF90xx: 225 kWh cablu), serviciile interactive şi funcţiile de KD-55XF90xx: 201 kWh reţea pot să nu fie disponibile în toate ţările KD-49XF90xx: 158 kWh sau regiunile.
  • Page 296 • Pentru informaţii despre brevetele DTS, vizitaţi http://patents.dts.com. Fabricat sub licenţă primită de la DTS, Inc. DTS, simbolul, & DTS şi simbolul împreună sunt mărci comerciale înregistrate, iar DTS Digital Surround este marcă comercială a DTS, Inc. © DTS, Inc. Toate drepturile rezervate. •...
  • Page 298 Въведение Съдържание Благодарим ви за покупката на този Sony продукт. Преди да започнете работа с телевизора, прочетете ръководството изцяло и го запазете за бъдещи справки. Забележка • Преди да започнете работа с телевизора, моля, прочетете “Информация за безопасност” (стр. 3). •...
  • Page 299: Важна Забележка

    Ако при смяна на жилището запазите настоящия си ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА телевизор, следва да вземете предвид същите съображения, както гореизложените. Инсталация/Настройка Този продукт е произведен от или от името на Sony Visual Products Inc. Инсталирайте и използвайте телевизора в съответствие с инструкциите, описани...
  • Page 300 • На всяка цена използвайте винтовете приложени към Предотвратяване на падане Kонзолата за закрепване към стена, когато закачате Kонзолата за закрепване към стена към телевизора. Приложените винтове са проектирани както е показано на илюстрацията, измерването е направено спрямо закачващата повърхност на Kонзолата за закрепване към стена.
  • Page 301 Ситуации: • За да постигнете правилна вентилация и за да предотвратите събирането на прах или мръсотия: • Не използвайте, ако сте с мокри ръце, когато капакът на  Не слагайте телевизора легнал, не го монтирайте обърнат устройството е свален или с аксесоари, които не са с...
  • Page 302 • Гнездото на контакта не захваща стабилно щепсела. • Когато регулирате ъгъла на телевизора, местете бавно • Телевизорът е повреден, понеже е изпуснат, ударен или устройството, за да предотвратите изместване на нещо е хвърлено по него. телевизора или падане от масата или стойката. •...
  • Page 303 Изхвърляне на телевизора Изхвърлянена стари електрически и електронни уреди (приложимо в Европейския съюз и други държави със системи за разделно събиране на отпадъци) Този символ върху продукта или върху неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като битов отпадък. Вместо...
  • Page 304: Части И Прибори За Управление

    Части и прибори за управление Прибори за управление и индикатори   (Захранване) /+/– Когато телевизорът е изключен, Натиснете , за да го включите. Когато телевизорът е включен, Натиснете и задръжте  за да изключите. Натиснете  многократно, за да промените...
  • Page 305 Използване на дистанционно управление Дистанционно управление описание на частите Разположението, формата, наличността и функциите на бутоните на дистанционното управление могат да се различават в зависимост от региона/държавата/модела на телевизора. (Микрофон) Използвайте Гласово търсене. (напр. Търсете съдържание като говорите.) EXT.BOX MENU Показва...
  • Page 306  (Текст) ///.//>/ Показва текстова информация. Управлява мултимедийно съдържание от телевизора и свързани съвместими с  Google Play BRAVIA Sync устройства. Дава достъп до онлайн услугата “Google (Настройка на субтитрите) Play”. Включва или изключва субтитрите (когато NETFLIX (Само за определени функцията...
  • Page 307: Диаграма На Свързване

    Диаграма на свързване За повече информация за връзките, вижте Помощното ръководство чрез натискане на HELP на дистанционното. CAM (Модул за условен достъп) Видеорекордер/ оборудване за видео игри/DVD плейър/ камкордер/външен декодер (сет топ бокс)*¹ Слушалки/аудио система/субуфер IR Blaster Цифров фотоапарат/ камкордер/USB памет...
  • Page 308   IR BLASTER* CAM (Модул за условен достъп) • Предоставя достъп до платени ТВ • Използвайте дистанционното услуги. За подробности вижте управление на Sony, за да управлявате Ръководство за употреба, доставено с външния декодер (кабелен/сателитен вашия CAM. сет топ бокс). Свържете кабел за IR •...
  • Page 309   (RF вход), (Сателитен вход) • Куплунг за наземна/кабелна и сателитна телевизия. Стъпки на свързване: SUB. t MAIN t Антена • Свържете SUB. жака, само когато използвате режим двоен тунер, с изключение на еднокабелно разпределение EN50494. *1 За външно устройство, което има само SCART AV OUT, използвайте...
  • Page 310: Монтаж На Телевизора На Стена

    Монтаж на телевизора на стена Използване на опционалната Kонзола за закрепване към стена В това справочно Ръководство за употреба само подготовката на телевизора за монтаж на стена, преди той да бъде монтиран на стената. До потребителите: От съображения за безопасност и за защита на продукта, Sony препоръчва монтажът на вашия телевизор...
  • Page 311: Cамо Kd-75Xf90Xx

    Cамо KD-75XF90xx Вашият телевизор може да бъде монтиран на Kонзола за закрепване към стена (не се доставя) директно след разопаковане. Подгответе телевизора за Kонзолата за закрепване към стена, преди да свържете кабелите. От съображения за безопасност и за защита на продукта, Sony препоръчва монтажът на вашия...
  • Page 312 Свалете поставката за маса от телевизора.
  • Page 313: Отстраняване На Неизправности

    Когато включите захранващия кабел на телевизора, той може да не се включи Отстраняване на веднага, дори ако натиснете бутона за неизправности включване на дистанционното управление или телевизора. За отстраняване на общи неизправности Инициализирането на системата отнема като: черен екран, липса на звук, замръзнала време.
  • Page 314: Спецификации

    Забравена парола за родителско заключване на излъчване. Спецификации • Въведете 9999 за ПИН кода и изберете [Смяна на ПИН кода]. Система Рамката на телевизора се затопля. • Когато телевизорът се използва Система на панела продължително време, рамката му се затопля. LCD (течнокристален...
  • Page 315 Софтуерна версия 3 (HDD REC)* Телевизия: PKG_.____.____EUA порт за USB устройство. ( 3 порт за USB Натиснете HELP на дистанционното устройство) управление, за да видите версията на USB порт 1 и 2 поддържат High Speed USB софтуера. (USB 2.0). Дистанционно управление: _._.__.___ USB порт...
  • Page 316 Средно годишно потребление на енергия* Забележка • Наличието на опционални аксесоари зависи от KD-75XF90xx: 282 kWh държавата/региона/модела на телевизора и KD-65XF90xx: 225 kWh наличността. KD-55XF90xx: 201 kWh • Дизайнът и спецификациите подлежат на KD-49XF90xx: 158 kWh промяна без предупреждение. Консумация на енергия в режим Забележка...
  • Page 317 • Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® и Miracast® са регистрирани търговски марки на Wi-Fi Alliance. • Wi-Fi Protected Setup™ е търговска марка на Wi-Fi Alliance. • Логото Wi-Fi CERTIFIED™ е сертификационен знак на Wi-Fi Alliance. • За DTS патенти, вижте http:// patents.dts.com.
  • Page 318 Εισαγωγή Περιεχόμενα Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Sony. Προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Σημείωση • Προτού θέσετε σε λειτουργία την τηλεόραση, διαβάστε την ενότητα "Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια" (σελίδα 4). •...
  • Page 319 Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής: • Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση Αγαπητέ πελάτη εξαρτημάτων ως αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς. • Αναλώσιμα (συστατικά μέρη για τα οποία προβλέπεται Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Sony. περιοδική...
  • Page 320: Σημαντικη Σημειωση

    Η μοναδική υποχρέωση της Sony σύμφωνα με την παρούσα ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ εγγύηση είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση προϊόντων που υπόκεινται στους όρους και συνθήκες της εγγύησης. Η Sony δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε απώλεια ή ζημιά που σχετίζεται με τα προϊόντα, το σέρβις, την παρούσα εγγύηση, Αυτό...
  • Page 321 Μεταφορά Αν θα κρατήσετε και θα αλλάξετε θέση στην τηλεόραση που ήδη έχετε, πρέπει να λάβετε και πάλι υπόψη τα παραπάνω • Προτού μεταφέρετε την τηλεόραση, αποσυνδέστε όλα τα σημεία. καλώδια. • Για τη μεταφορά μιας μεγάλης τηλεόρασης χρειάζονται δύο ή Εγκατάσταση/Ρύθμιση...
  • Page 322 Περιορισμοί στη χρήση Εγκατάσταση στον τοίχο 30 cm Για να αποφευχθούν δυσλειτουργίες και πρόκληση πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας, ζημιάς ή/και τραυματισμών, μην τοποθετείτε/χρησιμοποιείτε την τηλεόραση σε θέσεις, 10 cm 10 cm περιβάλλοντα ή συνθήκες όπως αυτές που παρατίθενται στη συνέχεια. Τοποθεσία: 10 cm •...
  • Page 323: Προφυλάξεις

    Όταν δεν χρησιμοποιείται • Η οθόνη LCD περιέχει μικρή ποσότητα υγρού κρυστάλλου. Για την απόρριψη τηρήστε τις τοπικές διατάξεις και κανονισμούς. • Εάν πρόκειται να μη χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση για αρκετές ημέρες, θα πρέπει να την αποσυνδέσετε από την Χειρισμός και καθαρισμός της επιφάνειας παροχή...
  • Page 324 Προφύλαξη σχετικά με το χειρισμό του τηλεχειριστηρίου • Να τηρείτε τη σωστή πολικότητα κατά την τοποθέτηση των μπαταριών. • Μη χρησιμοποιείτε διαφορετικούς τύπους μπαταριών μαζί ή μην ανακατεύετε τις παλιές με τις καινούργιες μπαταρίες. • Να απορρίπτετε τις μπαταρίες, δείχνοντας σεβασμό στο περιβάλλον.
  • Page 325: Εξαρτήματα Και Χειριστήρια

    Εξαρτήματα και χειριστήρια Χειριστήρια και ενδείξεις   (Λειτουργία) /+/– Όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη: Πατήστε το  για να την ενεργοποιήσετε. Όταν η τηλεόραση είναι ενεργοποιημένη: Πιέστε παρατεταμένα το  για απενεργοποίηση. Πιέστε επανειλημμένα το  για να αλλάξετε τη λειτουργία και, έπειτα πιέστε το...
  • Page 326: Χρήση Του Τηλεχειριστηρίου

    Χρήση του Τηλεχειριστηρίου Περιγραφή μερών του τηλεχειριστηρίου Το σχήμα, η θέση, η διαθεσιμότητα και η λειτουργία των κουμπιών του τηλεχειριστηρίου μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή/τη χώρα/το μοντέλο της τηλεόρασης. (Μικρόφωνο) Χρησιμοποιήστε την Αναζήτηση φωνής. (π.χ. Αναζητήστε περιεχόμενο με φωνητικές εντολές.) EXT.BOX MENU Εμφανίστε...
  • Page 327 EXIT   +/– (Ένταση) Επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη ή Ρυθμίστε την ένταση. κλείστε το μενού. Όταν είναι διαθέσιμη (Μετάβαση) μια υπηρεσία αλληλεπιδραστικής Μεταβείτε προς τα πίσω ή προς τα εμπρός εφαρμογής, πιέστε το για να εξέλθετε από μεταξύ δύο καναλιών ή εισόδων. Η την...
  • Page 328: Διάγραμμα Συνδέσεων

    Διάγραμμα συνδέσεων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις συνδέσεις, ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας πιέζοντας το HELP στο τηλεχειριστήριο. Μονάδα Περιορισμένης Πρόσβασης Συσκευή βίντεο/Κονσόλα βιντεοπαιχνιδιών/ Συσκευή αναπαραγωγής DVD/Βιντεοκάμερα/ Εξωτερικός Αποκωδικοποιητής*¹ Ακουστικά/ Ηχοσύστημα/Subwoofer IR Blaster Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή/ Βιντεοκάμερα/Μέσο αποθήκευσης USB Συσκευή HDMI Καλωδιακή/ Δρομολ- Ηχοσύστημα...
  • Page 329: Βάσης

    CAM (Μονάδα Περιορισμένης  IR BLASTER*  Πρόσβασης) • Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο Sony για να χειριστείτε τον Εξωτερικό • Παρέχει πρόσβαση σε τηλεοπτικές Αποκωδικοποιητή (αποκωδικοποιητής υπηρεσίες επί πληρωμή. Για καλωδιακής/δορυφορικής). Συνδέστε το λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο Καλώδιο IR Blaster* στη θύρα IR Blaster οδηγιών...
  • Page 330   (Είσοδος RF), (Δορυφορική είσοδος) • Συνδέσεις για επίγεια/καλωδιακή και δορυφορική τηλεόραση. Βήματα σύνδεσης: SUB. t MAIN t Κεραία • Για την υποδοχή SUB. συνδέστε μόνο όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία διπλού δέκτη εκτός από Διανομή μέσω ενός καλωδίου EN50494. *1 Για...
  • Page 331 Εγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο Χρήση της προαιρετικής Επιτοίχιας Βάσης Το εγχειρίδιο οδηγιών αυτής της τηλεόρασης παρουσιάζει μόνο τα βήματα για την προετοιμασία της τηλεόρασης για Επιτοίχια εγκατάσταση πριν από την εγκατάστασή της στον τοίχο. Προς τους πελάτες: Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της τηλεόρασής...
  • Page 332: Μόνο Για Το Μοντέλο Kd-75Xf90Xx

    Μόνο για το μοντέλο KD-75XF90xx Η τηλεόραση μπορεί να στηριχθεί σε επιτοίχια βάση (δεν παρέχεται) μόλις τη βγάλετε από τη συσκευασία. Προετοιμάστε την τηλεόραση για την επιτοίχια βάση πριν πραγματοποιήσετε τις συνδέσεις καλωδίων. Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση...
  • Page 333 Αφαιρέστε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση.
  • Page 334: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Όταν συνδέσετε την τηλεόραση, η Αντιμετώπιση προβλημάτων τηλεόραση ενδεχομένως να μην ανοίγει αμέσως, ακόμα κι αν πατήσετε το κουμπί λειτουργίας στο τηλεχειριστήριο ή στην Για τη γενική αντιμετώπιση προβλημάτων για τηλεόραση. θέματα όπως:μαύρη οθόνη, δεν υπάρχει ήχος, Χρειάζεται κάποιος χρόνος για την παγωμένη...
  • Page 335: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί. Τεχνικά χαρακτηριστικά • Αλλάξτε τις μπαταρίες. Το κουμπί EXT.BOX MENU στο τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί. Σύστημα • Συνδέστε και ρυθμίστε το IR Blaster (μόνο μοντέλα με παρεχόμενο IR Blaster) (σελίδα 13). Σύστημα οθόνης • Συνδέστε τη συσκευή που είναι συμβατή με Οθόνη...
  • Page 336 RMF-TX310E ARC (Audio Return Channel) (μόνο για HDMI IN 3) Bluetooth (Γραμμικό PCM δύο καναλιών: 48 kHz 16 bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS) Περιοχή συχνοτήτων Ισχύς εξόδου DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) 2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm Οπτική...
  • Page 337 Κατανάλωση ισχύος *1 Μόνο σε περιορισμένες περιοχές/χώρες/μοντέλα τηλεόρασης. Στη λειτουργία [Κανονικό] *2 Ετήσια κατανάλωση ενέργειας, με βάση την KD-75XF90xx: 203 W κατανάλωση ισχύος της τηλεόρασης σε ημερήσια KD-65XF90xx: 162 W 4 ωρη λειτουργία επί 365 ημέρες. Η πραγματική KD-55XF90xx: 145 W κατανάλωση...
  • Page 338 • Η ονομασία "BRAVIA", το λογότυπο • Το λογότυπο USB με την τρίαινα "USB-IF και η ονομασία BRAVIA Sync SuperSpeed" είναι εμπορικό σήμα είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέν της USB Implementers Forum, κατατεθέντα της Sony Corporation. Inc. • Η ονομασία Gracenote, το λογότυπο και η •...
  • Page 340 Giriş İçindekiler Bu Sony ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Televizyonu çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanım talimatı kitapçığını iyice okuyunuz ve de ileride kullanmak üzere saklayınız. • Televizyonu çalıştırmadan önce lütfen okuyun: “Güvenlik Bilgileri” (sayfa 3). • Kurulum Kılavuzu’nda ve kılavuzda kullanılan resimler ve ÖNEMLİ...
  • Page 341: Güvenlik Bilgileri

    Radyo Ekipmanı Beyanı • Televizyonu televizyonun Masa Üstü Sehpasi televizyon sehpasindan (birlikte verilmez) disari çikmayacak sekilde kurun. Sony Visual Products Inc., KD-75XF9005, Masa Üstü Sehpasi televizyon sehpasindan disari çikarsa, KD-65XF9005, KD-55XF9005, televizyon setinin devrilmesine, düsmesine ve ciddi KD-49XF9005 radyo ekipmanı türlerinin yaralanmalara veya televizyonun hasar görmesine neden 2014/53/EU Direktifiyle uyumlu olduğunu beyan etmektedir.
  • Page 342  Televizyon setini bir raf, halı, yatak üzerine veya bir dolaba Devrilmenin önlenmesi monte etmeyiniz.  Televizyon setini perde veya gazete gibi şeylerle örtmeyiniz.  Televizyon setini aşağıda gösterildiği gibi monte etmeyiniz. Hava sirkülasyonu tıkalı. Duvar Duvar Ana elektrik kablosu Herhangi bir yangın, elektrik çarpması...
  • Page 343: Uyarılar

    • Televizyonun nemli veya tozlu bir yere Uyarılar veya yağlı dumanın veya buharın bulunduğu bir odaya (yemek pişirme tezgahı veya nemlendirme cihazların Televizyonu seyretme yakınına) yerleştirilmesi. Aksi taktirde yangın, elektrik çarpması veya • Televizyonun zayıf ışık altında veya uzunca bir süre seyredilmesi deforme olma riski oluşur.
  • Page 344 F tipi fiş önerisi Atık pillerin bertarafı (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama İç tel, bağlantı parçasından azami 1,5 mm dışarı çıkmalıdır. sistemlerine sahip diğer ülkeler için Azami 7 mm uygundur) Pilin veya paketin üzerindeki bu simge, bu ürünle birlikte verilen pile evsel atık olarak işlem yapılmaması...
  • Page 345: Parçalar Ve Kumandalar

    Parçalar ve Kumandalar Kumandalar ve Işıklar   (Güç) /+/– Televizyon kapalıyken, Açmak için  tuşuna basın. Televizyon açıkken, Kapatmak için  tuşunu basılı tutun. Fonksiyonu değiştirmek için  öğesine sürekli basın, daha sonra + veya – düğmesine basın: • Ses düzeyini ayarlar. •...
  • Page 346: Uzaktan Kumandayı Kullanma

    Uzaktan kumandayı kullanma Uzaktan Kumanda Bölümlerinin Tanımı Uzaktan kumandanın şekli, yeri, bulunabilirliği ve uzaktan kumanda düğmesinin çalışma şekli bölgeye/ülkeye/televizyon modeline göre değişir. (Mikrofon) Sesli Arama İşlevini kullanın. (örn. çeşitli içerikleri sesle arama.) EXT.BOX MENU Bağlı Harici Kutu (kablo/uydu kutusu) menüsünü gösterin. •...
  • Page 347  (Teletekst) HELP Teletekst bilgisini görüntüler. Yardım menüsünü gösterir. Yardım Kılavuzu’na buradan erişilebilir.  Google Play  REC “Google Play” çevrimiçi hizmetine erişir. O anki programı USB HDD kaydetme NETFLIX (Sadece belirli bölgelerde/ fonksiyonuyla kaydeder. ülkelerde/televizyon modellerinde) TITLE LIST “NETFLIX” çevrimiçi hizmetine erişir. Başlık listesini görüntüler.
  • Page 348: Bağlantı Şeması

    Bağlantı Şeması Bağlantılarla ilgili daha fazla bilgi için, uzaktan kumandada HELP tuşuna basarak Yardım Kılavuzuna başvurun. Koşullu Erişim Modülü VCR/Video oyun geliştirme/DVD oynatıcı/Kamkorder/ Harici Kutu*¹ Kulaklık/Ses Sistemi/ Subwoofer IR Blaster Dijital fotoğraf kamerası/ Kamkorder/USB depolama medyası HDMI Cihazı Kablo/ Yönlend Optik Ses HDMI ARC/...
  • Page 349   CAM (Modül) USB 1/2, USB 3 (HDD REC)* • Ücretli televizyon hizmetlerine erişim • Büyük bir USB cihazının bağlanması, sağlar. Ayrıntılar için CAM ile birlikte yanındaki cihazlarla etkileşmesine yol verilen kullanım kılavuzuna bakın. açabilir. • Akıllı kartı doğrudan televizyonun CAM •...
  • Page 350: Televizyonu Duvara Monte Etme

    Televizyonu duvara monte etme Opsiyonel Duvar Askı Aparatı kullanma Bu televizyonun kullanım kılavuzunda, televizyonu duvara monte etmeden önce televizyonu duvar montajına hazırlama adımları gösterilmiştir. Müşterilere: Ürün koruması ve güvenlik nedenleriyle, Sony televizyonunuzun montajının kesinlikle Sony bayileri veya lisanslı yüklenicileri tarafından yapılmasını önerir. Cihazı kendiniz monte etmeye çalışmayın. Sony Bayilerine ve Yüklenicilerine: Bu ürünün montajı, periyodik bakımı...
  • Page 351: Sadece Kd-75Xf90Xx

    Sadece KD-75XF90xx Televizyonunuz ambalajından çıktığı haliyle bir Duvar Askı Aparatına (birlikte sağlanmaz) monte edilebilir. Kabloları bağlamadan önce televizyonu Duvar Askı Aparatı için hazırlayın. Ürün koruması ve güvenlik nedenleriyle Sony, televizyonunuzun duvara montajının kesinlikle uzman profesyoneller tarafından yapılmasını önerir. Cihazı kendiniz monte etmeye çalışmayın. •...
  • Page 352 Masa Üstü Standı televizyondan ayırın.
  • Page 353: Sorun Giderme

    Sorunlar ve Çözümleri Sorun Giderme Aydınlatma LED’i kırmızı yanıp söndüğü Siyah ekran, ses yok, donmuş görüntü, zaman. televizyon yanıt vermiyor ya da ağ kaybedildi • Kaç kez yanıp söndüğünü sayın (zaman aralığı üç gibi sorunlar için genel sorun giderme amacıyla saniyedir).
  • Page 354: Spesifikasyonlar

    Yazılım sürümü Televizyon: PKG_.____.____EUA Spesifikasyonlar Yazılım sürümünü öğrenmek için uzaktan kumandada HELP tuşuna basın. Uzaktan kumanda: _._.__.___ Sistem HOME öğesine basın ve ardından [Ayarlar] t Panel Sistemi [Sesli Uzaktan Kumanda] t [Yazılım sürümü] LCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel, LED’li arkadan öğelerini seçin.
  • Page 355 3 (HDD REC)* Ortalama yıllık enerji tüketimi* USB cihaz portu. ( 3 ayıt özelliği için USB KD-75XF90xx: 282 kWh HDD cihazı) KD-65XF90xx: 225 kWh 1 ve 2 USB portu High Speed USB’yi (USB 2.0) KD-55XF90xx: 201 kWh destekler. KD-49XF90xx: 158 kWh 3 USB portu Super Speed USB’yi (USB 3.1 Gen 1) Bekleme modunda güç...
  • Page 356 Dijital TV fonksiyonu hakkında • DTS patentleri için, http://patents.dts.com adresini ziyaret edin. DTS, Inc.’ın lisansı • Dijital TV (DVB karasal, uydu ve kablo), altında üretilmiştir. DTS, Sembol, & DTS ve interaktif hizmetler ve ağ işlevleri tüm Sembol birlikte tescilli ticari markalardır ve ülkelerde veya bölgelerde DTS Digital Surround DTS, Inc.’ın ticari kullanılamayabilir.
  • Page 360 Actual resolution: 3840 x 2160 pixels Resolução do ecrã: 3840 x 2160 pixels Résolution actuelle: 3840 x 2160 pixels Resolución real: 3840 x 2160 píxeles Risoluzione effettiva: 3840 x 2160 pixel πραγματική ανάλυση: 3840 x 2160 pixels Help Guide/Guide d’aide/Guía de ayuda/ Helpgids/Hilfe/Guia de ajuda/Guida/Hjälpguide/ Hjælpevejledning/Käyttöopas/Hjelpeveiledning/ Przewodnik pomocniczy/Uživatelská...

This manual is also suitable for:

Bravia kd-55xf9005Bravia kd-49xf9005Bravia kd-65xf9005

Table of Contents