Download Print this page
Hide thumbs Also See for SDM-HX93:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27

Quick Links

TFT LCD
コンピューター
ディスプレイ
取扱説明書
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品
の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書と別冊の 「安全
のために」 をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。
お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管し
てください。
SDM-HX73
SDM-HX93
 2003 Sony Corporation
カラー
4-097-128-04 (1)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony SDM-HX93

  • Page 1 4-097-128-04 (1) TFT LCD カラー コンピューター ディスプレイ 取扱説明書 お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品 の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書と別冊の 「安全 のために」 をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。 お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管し てください。 SDM-HX73 SDM-HX93  2003 Sony Corporation...
  • Page 2 こ の 装 置 は 、 情 報 処 理 装 置 等 電 波 障 害 自 主 規 制 協 議 会 ( V C C I ) の基準に基づくクラス 情報技術装置です。 この装 置は、 家庭環境で使用することを目的としていますが、 この 装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用される と、 受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。 当社は国際エネルギースター...
  • Page 3 音質) の切り換えを行う( モード) ....• WOW は SRS Labs, Inc. からのラ 自動輝度調整機能(ブライトセンサー)........イセンスに基づき製品化されていま 自動画質調整機能(アナログ 信号のみ) ......す。 • この取扱説明書に表記されている上 故障かな?と思ったら..............記以外の製品名は、それぞれの会社 表示メッセージについて ............. の商標または登録商標です。 本機の症状と対処のしかた ............• この取扱説明書では、 「」 と 「」 に 自己診断表示機能 ................ ついては一部表記を省略していま す。 保証書とアフターサービス ............主な仕様 ..................http://www.sony.co.jp/...
  • Page 4 液晶ディスプレイパネルについて 使用上のご注意 本機の液晶ディスプレイパネルは非常に精密度の高い技術 でつくられていますが、黒い点が現れたり、赤と青、緑の 点が消えないことがあります。また、見る角度によってす 電源について じ状の色むらや明るさのムラが見える場合があります。 付属の電源コードをお使いください。別売りの電源コード これらは、液晶ディスプレイの構造によるもので、故障で をお使いになる場合は、下図のプラグ形状例を参考にして はありません。 ください。 これらの点をご了承のうえ、本機をお使いください。 安全のため、電源コードにはアース線がついています。電 源コンセントにプラグを差し込む前に、必ずアース接続を お手入れについて 行ってください。電源コードを抜くときは、先にプラグを • お手入れをする前に、必ず電源プラグをコンセントから 抜いてからアース線をはずしてください。 抜いてください。 • プラグ形状例 液晶の画面は特殊加工がされていますので、なるべく画 面に触れないようにしてください。また画面の汚れをふ AC100V 用 アース線 きとるときは、乾いた柔らかい布でふきとってくださ い。 使用・設置場所について • アルコール、シンナー、ベンジンなどは使わないでくだ 次のような場所での使用・設置はおやめください。 さい。変質したり、塗装がはげたりすることがありま • 異常に高温になる場所 す。 炎天下や夏場の窓を閉め切った自動車内はとくに高温に • 化学ぞうきんをご使用の際は、その注意書きに従ってく...
  • Page 5 1 1 (電源) スイッチと1 (電源) ランプ 各部の名前とはたらき ( 、 、 ページ) 1(電源)スイッチを押して、ディスプレイの電源を 使いかたについての詳しい説明は ( ) 内のページをご覧く 入 切します。 ださい。 電源が入ると1 (電源) ランプが緑色に点灯します。 省電力状態のときは、オレンジ色に点灯します。 液晶ディスプレイ前面 2 ブライトセンサー ( ページ) MENU 周囲の明るさを検知するためのセンサーです。センサー MENU をおおわないようにしてください。 3 ステレオスピーカー ( ページ) INPUT 音声を出力します。 MENU (メニュー) ボタン ( ページ)...
  • Page 6 液晶ディスプレイ後面 qa 電源入力端子 ( ページ) 電源コードをつなぎます。 qs 盗難防止用ロック キーケーブルロックなど、市販の盗難防止用ケーブルを つなぎます。 盗難防止用ケーブルについての連絡先は、日本ポラデ ジタル(株) 営業部です。 INPUT1 用音声入力端子 ( ページ) INPUT1 に接続されたコンピュータ、または他のオー ディオ機器の音声出力端子につないで、音声信号を入力 します。 INPUT1 用 HD15 入力端子 (アナログ ) ( ページ) 0.700 Vp-p アナログ の映像信号 ( 、 正極性) と同 期信号を入力します。 INPUT2 用音声入力端子 ( ページ)...
  • Page 7 出力端子 (デジタル ) のあるコンピュータ 接続と設定 をつなぐ コンピュータを本機の INPUT3 用 DVI-D 入力端子 (デジタル ) DVI-D 本機をお使いになる前に、下記のものがそろっているか確 に、付属の ビデオ信号ケーブル (デジタル ) でつなぐ。 認してください。 • 液晶ディスプレイ • 電源コード DVI-D 入力端子 • HD15-HD15 ビデオ信号ケーブル (アナログ ) (デジタル ) へ • DVI-D ビデオ信号ケーブル (デジタル ) •...
  • Page 8 Macintosh ■ コンピュータにつなぐとき 準備 :オーディオ接続コード をつなぐ HD15 入力端子 ケーブルをつないだ入力側の音声入力端子に、付属の (アナログ ) へ オーディオ接続コードをつなぐ。 本機のステレオスピーカーから音声を聞けます。詳しく は、 「音量を調節する」 ( ページ)をご覧ください。 音声入力端子へ コンピュータの 出力端子へ HD15-HD15 ビデオ 信号ケーブル (アナロ グ ) ( 付属) コンピュータまたはそ の他のオーディオ機器 の音声出力端子へ 必要に応じて市販のアダプタをお使いください。アダプタは、 オーディオ接続コード(付属) 先にコンピュータに差し込んでから、ビデオ信号ケーブルにつ なぎます。 準備 :電源コードをつなぐ NEC PC-98 ■...
  • Page 9 準備 :コードをまとめる 準備 :電源を入れる バックカバーを引き上げる。 本機前面の1 (電源) スイッチを押す。 ビデオ信号ケーブルとオーディオ接続コード、電源コー 1 (電源) ランプが緑色に点灯します。 ドをキャビネット上のコード留めでまとめる。 バックカバーを下げる。 緑に点灯 MENU INPUT バックカバー コンピュータの電源を入れる。 3 INPUT (入力切換) ボタンを押して、見たいコンピュー タの入力を選ぶ。 選んだ入力のコンピュータの画像が画面に出ます。 詳しくは、 「入力を切り換えるには( INPUT ボタン) 」 ( ページ)をご覧ください。 INPUT これで、本機が使えます。必要に応じて、設定や調整を 行ってください( ページ) 。...
  • Page 10 本機の電源を入れても画面に画像が出ないときは 準備 :ディスプレイの向きを • ビデオ信号ケーブルや電源コードを正しくつないでいる 変える か確認する。 下図の範囲で画面の向きを変えられます。 • NO INPUT SIGNAL 「 」 と表示されているとき – コンピュータが省電力状態になっている。キーボード 画面両側を持ち、画面の向きを調整する。 のキーのどれかを押してみるか、マウスを動かしてみ る。 ° 約 ° 約 – INPUT (入力切換) ボタンを押して、入力切り換えが 正しいか確認する ( ページ) 。 • 「 CABLE DISCONNECTED 」 と表示されているとき – ビデオ信号ケーブルを正しくつないでいるか確認す IN P る。...
  • Page 11 入力を切り換えるには INPUT ( ボタン) INPUT (入力切換) ボタンを押す。 押すたびに、下表のように入力が切り換わります。 INPUT 画面表示 以下につないだ入力に (左上に約 秒表示) 切り換わります。 HD15 INPUT1 HD15 入力 : 用 入力端子 (アナログ ) HD15 INPUT2 HD15 入力 : 用 入力端子 (アナログ ) DVI-D INPUT3 DVI-D 入力 : 用 入力端子 (デジタル )...
  • Page 12 調整する。 調整する ボタンを押す。 Mボタンを押して調整し、 ボタンを押すと、調整値が設定されて前の画面に戻 ります。 調整を始める前に 本機とコンピュータをつなぎ、両方の電源を入れ、 分以上経過してから調整してください。最適な調整が できます。 メニューを使って、いろいろな調整や設定ができます。 メニューを消す。 MENU ボタンを押すと、メニュー画面が消える。 メニュー操作のしかた MENU ボタンを押さなくても、調整後、約 秒たつと 自動的に画面は消えます。 メニュー画面を出す。 MENU MENU ボタンを押して、メニュー画面を出す。 画質/音質 MENU M O V I E ■ お買い上げ時の状態に戻す 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z リセット画面を使います。詳しくは、0(リセットメ...
  • Page 13 ■ 画質メニュー 画質 音質メニュー 画質メニューでは、以下の項目が調整できます。 • バックライト輝度 画質 音質メニューでは、以下の項目が調整できます。 画質 M O V I E • コントラスト 6 • GAME/MOVIE/ モード ( 画質/音質 1 0 0 • ブライトネス PC/AUTO ) M O V I E • ガンマ • 画質 • 色温度...
  • Page 14 1 MENU ボタンを押す。 ブライトネスを調整する メニュー画面が出ます。 画像の明るさ(黒レベル) を調整します。  m (画質 音質) を選び、 ボ Mボタンを押して、 1 MENU ボタンを押す。 タンを押す。 メニュー画面が出ます。 画質 音質メニューが出ます。  m Mボタンを押して、 (画質 音質) を選び、 ボ Mボタンを押して (画質) を選び、 ボタンを押 タンを押す。 す。 画質 音質メニューが出ます。 画質メニューが出ます。 Mボタンを押して (画質) を選び、 ボタンを押 Mボタンを押して 「 (色温度)...
  • Page 15 シャープネスを調整する ボタンを Mボタンを押して、サラウンドを選び、 エッジ強調など、鮮鋭度の調整をします。 押す。 1 MENU ボタンを押す。 Mボタンを押して、希望の設定を選び、 ボタンを メニュー画面が出ます。 押す。  m Mボタンを押して、 (画質 音質) を選び、 ボ サラウンド タンを押す。 S R S W OW 画質 音質メニューが出ます。 オフ Mボタンを押して (画質) を選び、 ボタンを押 す。 画質画面が出ます。 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z 選択...
  • Page 16 ■ さらに手動で鮮明さを調整し直す (フェー 画調整メニュー(アナログ ズ ピッチ) 信号のみ) HD15 文字や画像が鮮明でないときに調整します。 入力端 子 (アナログ ) につないでいるときに調整できます。 画調整メニューでは、以下の項目が設定できます。 解像度をコンピュータ側で 1280 × 1024 に設定する。 • オート 画調整 • フェーズ 2 CD-ROM を入れる。 オート • ピッチ  フェーズ 3 CD-ROM を起動して、地域とモデルを選んで、テスト  ピッチ • 水平位置  水平位置 パターンを表示する。  垂直位置...
  • Page 17 Mボタンで、縦縞がなくなるように調整する。 メニュー位置メニュー テストパターンの大きな縦縞がなくなるように調整しま す。 メニュー画面に隠れた部分を見るときなどに、メニューの 表示位置を変えられます。 メニュー位置 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z 画面上の[END]をマウスでクリックして、テストパター 選択 決定 終了 ンを消す。 1 MENU ボタンを押す。 メニュー画面が出ます。 ■ さらに手動で画像の位置を調整し直す (水平 位置 垂直位置) Mボタンを押して、 (メニュー位置) を選び、 ボタンを押す。 画像が画面のまん中に出ないときに、調整します。 メニュー位置画面が表示されます。 1280 1024 解像度をコンピュータ側で...
  • Page 18 言語選択メニュー ロックメニュー L A N G UAG E 本機の調整や設定を変えられないように、ボタン操作を E N G L I S H ロックできます。 F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L メニューロック I T A L I A N O オン...
  • Page 19 消費電力 1(電源)ランプ メニュー画面とは別の音量画面で、音量を調節します。 50 W 通常動作時 (最大) 緑点灯 メニュー画面が出ていないときに、m Mボタンを押す。 アクティブオフ* (最大) オレンジ点灯 (ディープスリープ)** 音量 1 (電源) :切 (最大) 消灯 SDM-HX93 本機の状態 消費電力 1(電源)ランプ Mボタンを押して音量を調節する。 60 W 通常動作時 (最大) 緑点灯 約 秒後に、自動的に調節画面は消えます。 アクティブオフ* (最大) オレンジ点灯 (ディープスリープ)** ご注意 1 (電源) :切...
  • Page 20 モード (画質 音質) の切り換え 自動画質調整機能       を行う ( モード) (アナログ 信号のみ) 本機右側面にある ボタンをくり返し押すと、モードが 本機は、信号を受信したときに、自動的に画像の位 GAME → MOVIE → → AUTO の順番に設定できます。 置と鮮明さ (フェーズ ピッチ) を調整して、最適な画 AUTO 「 」 を選ぶと、周囲の明るさに合わせて画面の明るさ 像を表示します。 を自動的に調整します (自動輝度調整機能) 。 詳しくは、 「自動輝度調整機能 (ブライトセンサー) 」 をご覧 お買い上げ時に設定されている表示モード ください。 本機には、入力信号に合わせて最適な画質で表示できるよ うに、代表的な表示モードがお買い上げ時に設定されてい...
  • Page 21 NO INPUT SIGNAL 「 」 と表示されている場合 故障かな?と思ったら 現在選んでいる入力端子の入力信号がありません。 自動入力センサー( ページ)がオンに設定されていると お買い上げ店などにご相談いただく前に、次の事項をご確 きは、他の入力端子からの入力信号をさがし、自動的に入 認ください。 力を切り換えます。 I NFORMA T I ON NO I NPUT S I GNA L 表示メッセージについて I NPUT # : XXXX X 入力信号が正しくないときは、画面に次のような表示メッ セージが出ます。このときは、次のページの「本機の症状 と対処のしかた」に従ってください。 CABLE DISCONNECTED 「 」 と表示されている場合 現在選んでいる入力端子のビデオ信号ケーブルがはずれて...
  • Page 22 1024 以下 Windows • を使用している。 本機をつなぐ前につないでいたディスプレイがあるときは、そのディスプレイにつなぎ換えて、画像が W i n d o w s S O N Y 出るか確認する。画像が出たら、以下を行う。 のデバイス選択画面で製造元に を選 SDM-HX73 SDM-HX93 び、本機の型名 ( または、 ) を選ぶ。本機の型名が表示されないときは、 「プラ グ アンド プレイ」 を選ぶ。 Macintosh • とつないでい 必要に応じて市販のアダプタをお使いください。アダプタは、先にコンピュータに差し込んでから、ビ る。 デオ信号ケーブルにつなぎます。 NEC PC-98 •...
  • Page 23 または、 • 製造番号: MENU るまで ボタンを 秒以上押したままにする。 • 故障の状態:できるだけ詳しく MENU もう一度、 ボタンを押すと、消えます。 • 購入年月日: 例 • つないでいるコンピュータ、およびグラフィックボードの仕様と MENU INFORMATION 機種名 名前: MODEL : SDM-HX93 • 入力信号の種類 (アナログ RGB/ デジタル ) : 製造番号 SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2003-40 製造年と週...
  • Page 24 期間とさせていただきます。 1 (電源) ランプがオレンジ色に点灯しているとき 保有期間が経過した後も、故障箇所によっては、修理可能 の場合がありますので、お買い上げ店か、サービス窓口に キーボードのキーのどれかを押すか、マウスを動かしてみ ご相談ください。 る。 コンピュータの省電力状態が解除されて、1 (電源) ランプ ご相談になるときは次のことをお知らせください。 が緑色に点灯し、画像が出ます。 SDM-HX73 SDM-HX93 型名: または、 製造番号: 故障の状態:できるだけ詳しく 購入年月日: お買い上げ店 TEL. お近くのサービスステーション TEL. This display is designed for use in Japan only and cannot be used in any other country.
  • Page 25 主な仕様 a-Si TFT パネル アクティブマトリックス SDM-HX73 質量 画面サイズ: 約 6.5 kg インチ ( 43 cm ) ( SDM-HX73 ) SDM-HX93 48 cm SDM-HX93 インチ ( ) ( ) 8.5 kg 約 入力信号フォーマット & DDC2B プラグ プレイ機能 動作周波数* 付属品 ページをご覧ください。 80 kHz( RGB) 水平:...
  • Page 26 4-097-128-04(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-HX73 SDM-HX93 © 2003 Sony Corporation...
  • Page 27 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
  • Page 28: Table Of Contents

    Specifications ....... . .25 http://www.sony.net/...
  • Page 29: Precautions

    Note on the LCD (Liquid Crystal Display) Precautions Please note that the LCD screen is made with high-precision technology. However, black points or bright points of light (red, Warning on power connections blue, or green) may appear constantly on the LCD screen, and •...
  • Page 30: Identifying Parts And Controls

    A 1 (Power) switch and 1 (power) indicator Identifying parts and controls (pages 9, 19, 24) To turn the display on or off, press the 1 (power) switch. See the pages in parentheses for further details. The power indicator lights up in green when the display is turned on, and lights up in orange when the display is in the Front of the LCD display power saving mode.
  • Page 31 K AC IN connector (page 8) Rear of the LCD display This connector connects the power cord (supplied). L Security Lock Hole The security lock hole should be used with the Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System is a trademark of Kensington. M Audio input jack for INPUT1 (page 8) This jack inputs audio signals when connected to the audio output jack of a computer or other audio equipment connected...
  • Page 32: Setup

    Connect a computer equipped with a DVI output Setup connector (digital RGB) Using the supplied DVI-D video signal cable (digital RGB), connect the computer to the monitor’s DVI-D input connector (digital RGB) for Before using your monitor, check that the following items are INPUT3.
  • Page 33: Setup 2: Connect The Audio Cord

    x Connecting to a Macintosh Setup 3:Connect the power cord 1 Connect the supplied power cord securely to the to the HD 15 input monitor’s AC IN connector. connector (analog RGB) 2 Connect the other end securely to a power outlet. AC IN to the computer’s output connector...
  • Page 34: Setup 4: Bundle The Cords And Cables

    Setup 4: Bundle the cords and Setup 5: Turn on the monitor and cables computer 1 Slide up the back cover. 1 Press the 1 (power) switch on the front of the monitor. The 1 (power) indicator lights up in green. 2 Secure the video signal cable, audio cords and the power cord using the cable holder on the cabinet.
  • Page 35: Setup 6:Adjust The Tilt And Swivel

    If no picture appears on your screen Setup 6:Adjust the tilt and swivel • Check that the power cord and the video signal cable are properly connected. This monitor can be adjusted within the angles shown below. • If “NO INPUT SIGNAL” appears on the screen: Grasp the sides of the LCD panel, then adjust screen –...
  • Page 36: Selecting The Input Signal (Input Button)

    Selecting the input signal (INPUT button) Press the INPUT button. The input signal change each time you press this button. INPUT On-screen message Input signal configuration (Appears about 5 seconds on the upper left corner.) INPUT1: HD15 HD15 input connector (analog RGB) for INPUT1 INPUT2 : HD15 HD15 input connector...
  • Page 37: Customizing Your Monitor

    4 Adjust the item. Customizing Your Monitor Press the m/M buttons to make the adjustment, then press the OK button. When you press the OK button, the setting is stored, then the Before making adjustments display returns to the previous menu. Connect the monitor and the computer, and turn them on.
  • Page 38: Picture/Audio Menu

    x PICTURE menu PICTURE/AUDIO menu You can adjust the following items using the PICTURE menu. • BACKLIGHT P C T U R E You can adjust the following items using PICTURE/AUDIO M O V I E • CONTRAST 6 menu. •...
  • Page 39: Adjusting The Brightness

    Adjusting the BRIGHTNESS 2 Press the m/M button to select (PICTURE/ AUDIO) and press the OK button. Adjust the picture brightness (black level). The PICTURE/AUDIO menu appears on the screen. 1 Press the MENU button. The main menu appears on the screen. 3 Press the m/M buttons to select (PICTURE) and press the OK button.
  • Page 40: Adjusting The Sharpness

    Adjusting the SHARPNESS 5 Press the m/M buttons to select the desired mode and press the OK button. Adjust to sharpen the edge of images, etc. S U R R O U N D 1 Press the MENU button. The main menu appears on the screen. S R S W OW O F F 2 Press the m/M button to select...
  • Page 41: Screen Menu (Analog Rgb Signal Only)

    x Adjust the picture’s sharpness manually SCREEN menu (analog RGB (Phase/Pitch) You can adjust the picture’s sharpness as follows. This signal only) adjustment is effective when the computer is connected to the monitor’s HD15 input connector (analog RGB). You can adjust the following items using the SCREEN menu. •...
  • Page 42: Menu Position Menu

    x Adjust the picture’s position manually INPUT SENSING ON/OFF menu (H CENTER /V CENTER) If the picture is not in the center of the screen, adjust the picture’s When you select AUTO ON in the INPUT SENSING ON/OFF centering as follows. menu, the monitor automatically detects an input signal to an input terminal, and changes the input automatically before the 1 Set the resolution to 1280 ×...
  • Page 43: Language Menu

    MENU LOCK menu LANGUAGE menu L A N G UAG E Lock the control of buttons to prevent accidental adjustments or resetting. E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H M E N U L O C K E S P A Ñ...
  • Page 44: Controlling The Volume

    1 W (max.) amber (deep sleep)** VO L U M E 1 (power) off 1 W (max.) SDM-HX93 Power mode Power consumption (power) indicator normal 60 W (max.) green 2 Press the m/M buttons to control the volume.
  • Page 45: Setting The Mode (Picture/Audio)

    Setting the MODE (PICTURE/ Automatic picture quality adjustment function AUDIO) mode (analog RGB signal only) If you press the button on the right side of the monitor repeatedly, you can select the MODE from GAME t When the monitor receives an input signal, it MOVIE t PC t AUTO.
  • Page 46: Troubleshooting

    If “CABLE DISCONNECTED” appears on the Troubleshooting screen This indicates that the video signal cable has been disconnected Before contacting technical support, refer to this section. from the currently selected connector. When INPUT SENSING ON/OFF (page 17) is set to ON, the monitor finds another input signal and changes the input On-screen messages automatically.
  • Page 47: Trouble Symptoms And Remedies

    Select “SONY” from the “Manufacturers” list and select “SDM-HX73 or SDM-HX93” from the “Models” list in the Windows device selection screen. If “SDM- HX73 or SDM-HX93” does not appear in the “Models” list, try “Plug & Play.” If using a Macintosh system, •...
  • Page 48 Symptom Check these items Picture is fuzzy. • Adjust the contrast and brightness (page 13, 14). • Adjusting the sharpness (page 15). • Adjust the pitch and phase (analog RGB signal only) (page 16). xProblem caused by a connected computer or other equipment, and not caused by the monitor •...
  • Page 49: Self-Diagnosis Function

    Week and year MENU of manufacture INPUT If any problem persists, call your authorized Sony dealer and give the following information: • Model name: SDM-HX73 or SDM-HX93 • Serial number • Detailed description of the problem • Date of purchase •...
  • Page 50: Specifications

    Power requirements SDM-HX73 100–240 V, 50–60 Hz, Max. 1.0 A SDM-HX93 100–240 V, 50–60 Hz, Max. 1.1 A Power consumption Max. 50 W (SDM-HX73) Max. 60 W (SDM-HX93) Operating temperature 5–35 ° Dimensions (width/height/depth) Display (upright): SDM-HX73 Approx. 414 × 418.5 × 232 mm ×...
  • Page 51 4-097-128-04(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-HX73 SDM-HX93 © 2003 Sony Corporation...
  • Page 52 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
  • Page 53 Fonction d’autodiagnostic ....... . 24 dans ce mode d’emploi. Spécifications........25 http://www.sony.net/...
  • Page 54: Précautions

    • Le panneau LCD s’échauffe en cours d’utilisation. Il ne s’agit Précautions pas d’un dysfonctionnement. A propos des haut-parleurs stéréo intégrés Avertissement sur les connexions d’alimentation Assurez-vous de tenir vos équipements d’enregistrement magnétique, vos cassettes et vos disquettes à l’écart des •...
  • Page 55: Identification Des Composants Et Des Commandes

    A Commutateur 1 (alimentation) et indicateur 1 Identification des composants et (alimentation) (pages 9, 19, 24) des commandes Pour mettre l’écran sous et hors tension, appuyez sur le commutateur 1 (alimentation). L’indicateur d’alimentation s’allume en vert lorsque l’écran Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre est sous tension et en orange lorsque l’écran est en mode parenthèses.
  • Page 56 K Connecteur AC IN (page 8) Arrière de l’écran LCD Ce connecteur raccorde le cordon d’alimentation (fourni). L Orifice de verrouillage de sécurité L’orifice de verrouillage de sécurité doit être utilisé avec le système Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System est une marque commerciale de Kensington.
  • Page 57: Installation

    Raccordez un ordinateur équipé d’un connecteur Installation de sortie DVI (RVB numérique) A l’aide du câble de signal vidéo DVI-D fourni (RVB numérique), raccordez l’ordinateur au connecteur d’entrée DVI-D du moniteur Avant d’utiliser votre moniteur, vérifiez que les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage : (RVB numérique) pour INPUT3.
  • Page 58: Installation 2: Branchez Le Câble Audio

    x Raccordement à un Macintosh Installation 3 :Branchez le cordon d’alimentation vers le connecteur d’entrée HD 15 Raccordez solidement le cordon d’alimentation (RVB analogique) fourni au connecteur AC IN du moniteur. Raccordez solidement l’autre extrémité du cordon à une prise secteur. vers le connecteur de sortie de l’ordinateur vers...
  • Page 59: Installation 4: Regroupez Les Cordons Et Les Câbles

    Installation 4 :Regroupez les Installation 5 :Mettez le moniteur et cordons et les l’ordinateur sous câbles tension Faites coulisser le panneau arrière vers le haut. Appuyez sur le commutateur 1 (alimentation) à l’avant du moniteur. Sécurisez le câble de signal vidéo, les câbles audio L’indicateur d’alimentation 1 s’allume en vert.
  • Page 60: Installation 6: Réglez L'orientation Et L'inclinaison

    Si aucune image n’apparaît sur l’écran Installation 6 :Réglez l’orientation • Vérifiez que le cordon d’alimentation et le câble du signal et l’inclinaison vidéo sont correctement raccordés. Ce moniteur peut être ajusté selon les angles indiqués ci-dessous. • Si l’indication « PAS ENTREE VIDEO » apparaît sur l’écran : –...
  • Page 61: Sélection Du Signal D'entrée (Touche Input)

    Sélection du signal d’entrée Personnalisation de votre (Touche INPUT) moniteur Appuyez sur la touche INPUT. Le signal d entrée change à chaque pression sur cette touche. ’ Avant de procéder aux réglages Raccordez le moniteur et l’ordinateur, puis mettez-les sous INPUT tension.
  • Page 62: Menu Image/Audio

    Réglez l’option. Menu IMAGE/AUDIO Appuyez sur les touches m/M pour procéder au réglage, appuyez ensuite sur la touche OK. Lorsque vous appuyez sur la touche OK, le réglage est Vous pouvez régler les éléments suivants à l’aide du menu mémorisé et l’appareil revient au menu précédent. IMAGE/AUDIO.
  • Page 63: Menu Image

    Réglage de LUMINOS x Menu IMAGE Ajustez la luminosité de l’image (niveau du noir). Vous pouvez régler les éléments suivants à l’aide du menu IMAGE. Appuyez sur la touche MENU. • RETROÉCLAIRAGE Le menu principal apparaît à l’écran. I M A G E F I L M •...
  • Page 64: Réglage De Nettete

    Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner Le menu principal apparaît à l’écran. puis appuyez sur la touche OK. Le nouveau réglage des couleurs est enregistré dans la mémoire et automatiquement rappelé lorsque «Utilisateur» Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner est sélectionné.
  • Page 65: Réglage De Surround

    Réglage de SURROUND Menu ECRAN (signal RVB Appuyez sur la touche MENU. analogique uniquement) Le menu principal apparaît à l’écran. Vous pouvez régler les éléments suivants à l’aide du menu Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner ECRAN. (IMAGE/AUDIO), puis appuyez sur la touche OK. •...
  • Page 66: Menu Position Menu

    x Réglage manuel de la netteté de l’image x Réglage manuel de la position de l’image (Phase/Pitch) (CENTRAGE H /CENTRAGE V) Vous pouvez ajuster la netteté de l’image comme suit. Ce réglage Si l’image n’est pas centrée sur l’écran, ajustez le centrage de est effectif lorsque l’ordinateur est raccordé...
  • Page 67: Menu Detect Entree Activ/Desactiv

    Menu LANGUAGE Menu DETECT ENTREE ACTIV/ DESACTIV L A N G UAG E E N G L I S H F R A N Ç A I S Si vous sélectionnez AUTO ACTIV dans le menu DETECT D E U T S C H ENTREE ACTIV/DESACTIV, le moniteur détecte E S P A Ñ...
  • Page 68: Menu Verrou Réglages

    Menu VERROU RÉGLAGES Verrouillez la commande des touches afin d’éviter tout réglage ou toute réinitialisation accidentels. V E R R O U R É G L AG E S A C T I F I N A C T I F 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z...
  • Page 69: Spécifications Techniques

    1 W (max.) orange (sommeil profond)** VO L U M E VO L U M E 1 (alimentation) 1 W (max.) inactif inactif SDM-HX93 Mode Consommation Indicateur d’alimentation d’énergie (alimentation) Appuyez sur les touches m/M pour ajuster le Fonctionnement 60 W (max.) vert volume.
  • Page 70: Réglage Du Mode (Image/Audio)

    Réglage du MODE (IMAGE/AUDIO) Fonction de réglage automatique de la qualité de l’image (mode (signal RVB analogique uniquement) Si vous appuyez plusieurs fois de suite sur la touche située sur le côté droit du moniteur, vous pouvez sélectionner le MODE Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il entre JEU t FILM t PC t AUTOMATIQUE.
  • Page 71: Dépannage

    Si l’indication « CABLE PAS CONNECTÉ » Dépannage apparaît sur l’écran Cela signifie que le câble de signal vidéo a été déconnecté du connecteur actuellement sélectionné. Avant de prendre contact avec l’assistance technique, consultez les informations présentées dans cette section. Lorsque DETECT ENTREE ACTIV/DESACTIV (page 17) est réglé...
  • Page 72: Symptômes De Défaillance Et Remèdes

    Sélectionnez « SONY » dans la liste « Fabricants » et sélectionnez « SDM-HX73 ou SDM-HX93 » dans la liste « Modèles » dans l’écran de sélection de périphériques Windows. Si « SDM-HX73 ou SDM-HX93 »...
  • Page 73 Symptôme Vérifiez ces éléments L’image scintille, sautille, oscille • Réglez le pitch et la phase (signal RVB analogique uniquement) (page 16). ou est brouillée. • Isolez et supprimez les sources potentielles de champs électriques ou magnétiques telles que d’autres moniteurs, des imprimantes laser, des ventilateurs électriques, des éclairages fluorescents ou des téléviseurs.
  • Page 74: Fonction D'autodiagnostic

    MENU Semaine et année de fabrication INPUT Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes : • Désignation : SDM-HX73 ou SDM-HX93 • Numéro de série • Description détaillée du problème • Date d’achat •...
  • Page 75: Spécifications

    Puissance de raccordement SDM-HX73 100–240 V, 50–60 Hz, Max. 1,0 A SDM-HX93 100–240 V, 50–60 Hz, Max. 1,1 A Consommation électrique Max. 50 W (SDM-HX73) Max. 60 W (SDM-HX93) Température de fonctionnement 5–35 ° Dimensions (largeur/hauteur/profondeur) Ecran (verticalement) : SDM-HX73 environ 414 ×...
  • Page 76 4-097-128-04(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-HX73 SDM-HX93 © 2003 Sony Corporation...
  • Page 77 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
  • Page 78 Selbstdiagnosefunktion........24 Technische Daten ......25 http://www.sony.net/...
  • Page 79: Sicherheitsmaßnahmen

    Hinweis zu den integrierten Stereolautsprechern Sicherheitsmaßnahmen Die Lautsprecher erzeugen ein Magnetfeld. Halten Sie Bänder/ Disketten und andere magnetische Datenträger von den Warnhinweis zum Netzanschluss Öffnungen der Lautsprecher fern. Das Magnetfeld der • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Lautsprecher kann magnetische Datenträger wie Magnetbänder Wenn Sie ein anderes Netzkabel verwenden, achten Sie darauf, oder Disketten beschädigen.
  • Page 80: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    A Netzschalter 1 und Netzanzeige 1 (Seite 9, 19, 24) Lage und Funktion der Teile und Zum Ein- und Ausschalten des Bildschirms drücken Sie den Netzschalter 1. Bedienelemente Die Netzanzeige leuchtet grün, wenn der Bildschirm eingeschaltet wird, und orange, wenn sich der Bildschirm im Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern Energiesparmodus befindet.
  • Page 81 K Netzeingang AC IN (Seite 8) Rückseite des LCD-Bildschirms Mit diesem Anschluss verbinden Sie das Netzkabel (mitgeliefert). L Aussparung für die Sicherheitssperre Die Aussparung für die Sicherheitssperre ist für ein Micro Saver Security-System von Kensington gedacht. Micro Saver Security System ist ein Warenzeichen von Kensington.
  • Page 82: Installation

    Anschließen eines Computers mit einem Installation DVI-Ausgangsanschluss (digitales RGB) Schließen Sie den Computer mit dem mitgelieferten DVI-D- Videosignalkabel (digitales RGB) an den DVI-D- Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden: Eingangsanschluss (digitales RGB) für INPUT3 am Monitor an. •...
  • Page 83: Schritt 2: Anschließen Des Audiokabels

    x Anschließen an einen Macintosh Schritt 3: Anschließen des Netzkabels an den HD15- Eingangsanschluss Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel fest an (analoges RGB) den Netzeingang AC IN des Monitors an. Schließen Sie das andere Ende fest an eine Netzsteckdose an. an den Ausgangsanschluss des Computers...
  • Page 84: Schritt 4: Bündeln Der Kabel

    Schritt 4: Bündeln der Kabel Schritt 5: Einschalten von Monitor und Computer Schieben Sie die hintere Abdeckung nach oben. Drücken Sie den Netzschalter 1 an der Vorderseite Befestigen Sie das Videosignalkabel, die des Monitors. Audiokabel und das Netzkabel mit dem Kabelhalter Die Netzanzeige 1 leuchtet grün auf.
  • Page 85: Schritt 6: Einstellen Von Neigung Und Drehung

    Wenn auf dem Bildschirm kein Bild erscheint Schritt 6: Einstellen von Neigung • Das Netzkabel und das Videosignalkabel müssen richtig und Drehung angeschlossen sein. Mit dem Ständer können Sie den Monitor innerhalb der unten • Wenn „KEIN EING SIGNAL“ auf dem Bildschirm erscheint: abgebildeten Winkel nach Bedarf einstellen.
  • Page 86: Auswählen Des Eingangssignals (Taste Input)

    Auswählen des Eingangssignals Einstellen des Monitors (Taste INPUT) Vor dem Einstellen Drücken Sie die Taste INPUT. Das Eingangssignal wechselt mit jedem Tastendruck. Verbinden Sie den Monitor mit dem Computer und schalten Sie beide Geräte ein. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie mindestens 30 INPUT Minuten warten, bevor Sie Einstellungen vornehmen.
  • Page 87: Menü

    Wählen Sie einen Wert für die Option. Menü BILD/AUDIO Nehmen Sie die Einstellung mit den Tasten m/M vor und drücken Sie dann OK. Sobald Sie die Taste OK drücken, wird die Einstellung Über das Menü BILD/AUDIO können Sie folgende Optionen gespeichert und das vorherige Menü...
  • Page 88: Menü Bild

    Einstellen von HELLIGKT x Menü BILD Hiermit können Sie die Bildhelligkeit (Schwarzwert) einstellen. Über das Menü BILD können Sie folgende Optionen einstellen. • HINTERGRUNDBEL Drücken Sie die Taste MENU. B I L D F I L M • KONTRAST 6 Das Hauptmenü...
  • Page 89: Einstellen Von Farbe

    Einstellen von FARBE Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option R (Rot) oder Sie können den Farbpegel für das weiße Farbfeld im Bild aus den B (Blau) und drücken Sie OK. Stellen Sie dann mit den Standardeinstellungen für die Farbtemperatur auswählen. Tasten m/M die Farbtemperatur ein und drücken Sie OK.
  • Page 90: Einstellen Von Raumklang

    Einstellen von RAUMKLANG Menü BILDSCHIRM Drücken Sie die Taste MENU. (nur analoges RGB-Signal) Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm. Über das Menü BILDSCHIRM können Sie folgende Optionen Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option einstellen. (BILD/AUDIO) und drücken Sie die Taste OK. Das Menü...
  • Page 91: Menü

    x Manuelles Einstellen der Bildschärfe x Manuelles Einstellen der Bildposition (Phase/Pitch) (H CENTER /V CENTER) Sie können die Bildschärfe folgendermaßen einstellen. Diese Wenn sich das Bild nicht in der Bildschirmmitte befindet, stellen Einstellung gilt, wenn der Computer an den HD15- Sie die Bildposition folgendermaßen ein.
  • Page 92: Menü Zurücksetzen (Zurücksetzen Auf Die Standardeinstellungen)

    Menü LANGUAGE Menü EINGANGSERKENN EIN/ L A N G UA G E Wenn Sie im Menü EINGANGSERKENN EIN/AUS die Option E N G L I S H AUTOMATIK EIN wählen, erkennt der Monitor automatisch, ob F R A N Ç A I S an einem Eingangsanschluss ein Signal eingespeist wird.
  • Page 93 Menü MENÜ-SPERRE Hiermit können Sie Bedienelemente sperren, um ein versehentliches Ändern der Einstellungen oder das Zurücksetzen zu verhindern. M E N Ü - S P E R R E E I N A U S 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T Drücken Sie die Taste MENU.
  • Page 94: Technische Merkmale

    1 W gelb (Tiefschlaf)** Drücken Sie die Tasten m/M, wenn kein Menü auf Netzschalter 1 aus max. 1 W dem Bildschirm angezeigt wird. SDM-HX93 L AU T S T Ä R K E Betriebsmodus Leistungsaufnahme Netzanzeige Normalbetrieb max. 60 W grün...
  • Page 95: Einstellen Von Modus (Bild/Audio)

    Einstellen von MODUS (BILD/AUDIO) Automatische Einstellung der Bildqualität (nur analoges RGB-Signal) (Modus Wenn am Monitor ein Eingangssignal eingeht, Wenn Sie die Taste rechts am Monitor wiederholt drücken, können Sie für MODE die Option SPIEL t FILM t PC t werden automatisch die Bildposition und die AUTOMATISCH auswählen.
  • Page 96: Störungsbehebung

    Wenn „KABEL NICHT VERBUNDEN“ auf dem Störungsbehebung Bildschirm erscheint Diese Meldung gibt an, dass das Videosignalkabel nicht mehr an den zurzeit ausgewählten Eingang angeschlossen ist. Lesen Sie bitte im folgenden Abschnitt nach, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Wenn EINGANGSERKENN EIN/AUS (Seite 17) auf EIN gesetzt ist, sucht der Monitor ein anderes Eingangssignal und wechselt den Eingang automatisch.
  • Page 97: Fehlersymptome Und Abhilfemaßnahmen

    System. alten Monitor wieder an und gehen folgendermaßen vor: Wählen Sie in der Liste „Hersteller“ die Option „SONY“ und wählen Sie dann in der Liste „Modelle“ im Geräteauswahlbildschirm von Windows die Option „SDM-HX73 oder SDM-HX93“. Wenn „SDM-HX73 oder SDM-HX93“ in der Liste „Modelle“ nicht angezeigt wird, probieren Sie es mit „Plug &...
  • Page 98 Symptom Überprüfen Sie bitte Folgendes Das Bild flimmert, springt, • Stellen Sie Pitch und Phase ein (nur analoges RGB-Signal) (Seite 16). oszilliert oder ist gestört. • Entfernen Sie alle möglichen Quellen elektrischer oder magnetischer Felder wie andere Monitore, Laserdrucker, Ventilatoren, Leuchtstoffröhren oder Fernsehgeräte aus der Nähe des Monitors.
  • Page 99: Selbstdiagnosefunktion

    MENU Herstellung INPUT Lässt sich ein Problem mit den oben angegebenen Maßnahmen nicht beheben, wenden Sie sich an einen autorisierten Sony- Händler. Halten Sie die folgenden Informationen bereit: • Modellname: SDM-HX73 oder SDM-HX93 • Seriennummer • Detaillierte Beschreibung des Problems •...
  • Page 100: Technische Daten

    Betriebsspannung SDM-HX73 100–240 V, 50–60 Hz, max. 1,0 A SDM-HX93 100–240 V, 50–60 Hz, max. 1,1 A Leistungsaufnahme max. 50 W (SDM-HX73) max. 60 W (SDM-HX93) Betriebstemperatur 5–35 ° Abmessungen (B/H/T) Bildschirm (aufrecht stehend): SDM-HX73 ca. 414 × 418,5 × 232 mm SDM-HX93 ca.
  • Page 101 4-097-128-04(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-HX73 SDM-HX93 © 2003 Sony Corporation...
  • Page 102 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
  • Page 103 • Además, “” y “” no se mencionan en cada caso en este manual. Especificaciones .......25 http://www.sony.net/...
  • Page 104: Precauciones

    Acerca de los altavoces estéreo incorporados Precauciones Asegúrese de mantener alejados de la apertura del altavoz disquetes, cintas y equipos magnéticos de grabación, ya que los Advertencia sobre las conexiones de la altavoces generan un campo magnético. Dicho campo puede alimentación afectar a los datos almacenados en discos y cintas magnéticas.
  • Page 105: Identificación De Componentes Y Controles

    A Interruptor e indicador 1 (alimentación) Identificación de componentes y (páginas 9, 19, 24) Para encender o apagar la pantalla, pulse el interruptor 1 controles (alimentación). El indicador de alimentación se ilumina en verde cuando la Si desea obtener información detallada, consulte las páginas que pantalla está...
  • Page 106 K Conector AC IN (página 8) Parte posterior de la pantalla LCD Conecta el cable de alimentación (suministrado). L Orificio de bloqueo de seguridad Este orificio de bloqueo de seguridad debe utilizarse con el sistema de seguridad Kensington Micro Saver Security System.
  • Page 107: Configuración

    Conexión de un ordenador equipado con un Configuración conector de salida DVI (RGB digital) Utilice el cable de señal de vídeo DVI-D (RGB digital) suministrado para conectar el ordenador al conector de entrada Antes de utilizar el monitor, compruebe que en la caja se incluyen los elementos siguientes: DVI-D (RGB digital) del monitor para INPUT3.
  • Page 108: Paso 2: Conexión Del Cable De Audio

    x Conexión a un Macintosh Paso 3: Conexión del cable de alimentación al conector de entrada HD 15 (RGB analógico) Conecte firmemente el cable de alimentación suministrado al conector AC IN del monitor. Conecte firmemente el otro extremo a una toma de corriente.
  • Page 109: Paso 4: Agrupación De Los Cables

    Paso 4: Agrupación de los cables Paso 5: Encendido del monitor y el ordenador Deslice la cubierta posterior hacia arriba. Pulse el interruptor 1 (alimentación) situado en la Mantenga sujetado el cable de señal de vídeo, los parte frontal del monitor. cables de audio y el cable de alimentación mediante El indicador 1 (alimentación) se ilumina en verde.
  • Page 110: Paso 6: Ajuste Del Ángulo De Inclinación Y De Giro

    Si no aparece ninguna imagen en pantalla Paso 6: Ajuste del ángulo de • Verifique que el cable de alimentación y el cable de señal de inclinación y de giro vídeo están conectados correctamente. Este monitor puede ajustarse dentro de los ángulos que se indican •...
  • Page 111: Selección De La Señal De Entrada (Botón Input)

    Selección de la señal de entrada Personalización del (botón INPUT) monitor Pulse el botón INPUT. La señal de entrada cambia cada vez que se pulsa este botón. Antes de realizar ajustes INPUT Conecte el monitor y el ordenador, y enciéndalos. Para obtener un resultado óptimo, espere 30 minutos como mínimo antes de realizar los ajustes.
  • Page 112: Menú Imagen/Audio

    Ajuste el elemento. Menú IMAGEN/AUDIO Pulse los botones m/M para realizar el ajuste y, a continuación, pulse el botón OK. Al pulsar el botón OK, el ajuste se almacena y la pantalla Mediante el menú IMAGEN/AUDIO puede ajustar los siguientes regresa al menú...
  • Page 113: Menú Imagen

    Ajuste de BRILLO x Menú IMAGEN Ajuste el brillo de la imagen (nivel de negro). Puede ajustar los elementos siguientes mediante el menú IMAGEN Pulse el botón MENU. • RETROILUMIN I M A G E N El menú principal aparece en pantalla. P E L Í...
  • Page 114: Ajuste Del Color

    Ajuste del COLOR Pulse los botones m/M para seleccionar “AJUSTAR” y pulse el botón OK. Es posible seleccionar el nivel de color de la imagen del campo de El menú para realizar un ajuste más preciso de la temperatura color blanco en los ajustes predeterminados de temperatura de de color aparece en pantalla.
  • Page 115: Ajuste De Envolvente

    Pulse los botones m/M para seleccionar Pulse los botones m/M para seleccionar (IMAGEN/AUDIO) y, a continuación, pulse el botón (IMAGEN/AUDIO) y, a continuación, pulse el botón El menú IMAGEN/AUDIO aparece en pantalla. El menú IMAGEN/AUDIO aparece en pantalla. Pulse los botones m/M para seleccionar (AUDIO) Pulse los botones m/M para seleccionar “0 REST”...
  • Page 116 x Ajustes automáticos adicionales de la Pulse los botones m/M para seleccionar “ANCHO” y pulse el botón OK. calidad de imagen para la señal de entrada El menú del ajuste “ANCHO” aparece en pantalla. actual (AUTOMÁTICA) Pulse los botones m/M hasta que las líneas Pulse el botón MENU.
  • Page 117: Menú Posición Menú

    Menú LANGUAGE Menú POSICIÓN MENÚ Es posible cambiar la posición del menú si se interpone a una L A N G UAG E imagen de la pantalla. E N G L I S H F R A N Ç A I S P O S I C I Ó...
  • Page 118: Menú Bloq De Ajustes

    Menú BLOQ DE AJUSTES Características técnicas Bloquee los botones de control para evitar realizar o restaurar ajustes accidentalmente. Control del volumen B L O Q D E A J U S T E S Puede utilizar los altavoces del monitor o unos auriculares para escuchar el sonido del ordenador o de otro equipo de audio conectado a las tomas de entrada de audio del monitor.
  • Page 119: Función De Ahorro De Energía

    (deep sleep)** 1 (alimentación) 1 W (máx.) Cada vez que pulse el botón , el modo cambiará de la desactivada siguiente forma. SDM-HX93 : J U E G O Modo de Consumo de energía Indicador alimentación (alimentación) funcionamiento 60 W (máx.) verde P E L Í...
  • Page 120: Función De Ajuste Automático De La Calidad De Imagen (Sólo Para Señales Rgb Analógicas)

    Función de ajuste automático de la Solución de problemas calidad de imagen (sólo para señales Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica, RGB analógicas) consulte esta sección. Cuando el monitor recibe una señal de entrada, ajusta automáticamente la posición y la nitidez de Mensajes en pantalla la imagen (fase/ancho) con el fin de garantizar la visualización de una imagen nítida en la pantalla.
  • Page 121 Si “CABLE DESCONECTADO” aparece en pantalla Esto indica que el cable de señal de vídeo se ha desconectado del conector seleccionado. Si SENS SEÑAL ENTR ACT/DES (página 17) se ajusta en SI, el monitor buscará y cambiará automáticamente a otra señal de entrada.
  • Page 122: Problemas Y Soluciones

    Seleccione “SONY” en la lista “Fabricantes” y elija “SDM-HX73 o SDM- HX93” en la lista “Modelos” de la pantalla de selección de dispositivos de Windows. Si “SDM-HX73 o SDM-HX93” no aparece en la lista “Modelos”, inténtelo con “Plug & Play”.
  • Page 123 Problema Compruebe lo siguiente La imagen parpadea, se ondula, • Ajuste el ancho y la fase (sólo para señales RGB analógicas) (página 16). oscila o aparece codificada. • Aísle y elimine las fuentes potenciales de campos eléctricos o magnéticos, como otros monitores, impresoras láser, ventiladores eléctricos, luces fluorescentes o televisores.
  • Page 124: Función De Autodiagnóstico

    Si no aparecen las barras de color, es posible que exista un fallo en el monitor. Informe a un distribuidor Sony autorizado del estado del monitor. Si el indicador 1 (alimentación) se ilumina en ámbar...
  • Page 125 Requisitos de alimentación SDM-HX73 100–240 V, 50–60 Hz, Máx. 1,0 A SDM-HX93 100–240 V, 50–60 Hz, Máx. 1,1 A Consumo de energía Máx. 50 W (SDM-HX73) Máx. 60 W (SDM-HX93) Temperatura de funcionamiento 5–35 ° Dimensiones (ancho/alto/profundo) Pantalla (vertical): SDM-HX73 Aprox.
  • Page 126 4-097-128-04(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-HX73 SDM-HX93 © 2003 Sony Corporation...
  • Page 127 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
  • Page 128 • Inoltre, “” e “” non sempre vengono Caratteristiche tecniche ......25 citati nel presente manuale. http://www.sony.net/...
  • Page 129: Precauzioni

    Informazioni sui diffusori incorporati Precauzioni Assicurarsi di tenere le apparecchiature di registrazione magnetiche, i nastri e i dischetti floppy lontano dalle aperture dei Avvertimento sui collegamenti dell’alimentazione diffusori, in quanto i diffusori generano un campo magnetico che • Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. In caso potrebbe danneggiare i dati memorizzati su dischi e nastri contrario, assicurarsi che il cavo utilizzato sia compatibile con magnetici.
  • Page 130: Identificazione Delle Parti E Dei Comandi

    A Interruttore 1 (alimentazione) e indicatore 1 Identificazione delle parti e dei (alimentazione) (pagine 9, 19, 24) Per attivare o disattivare il display, premere l’interruttore 1 comandi (alimentazione). L’indicatore di alimentazione si illumina in verde se il display Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra è...
  • Page 131 K Connettore AC IN (pagina 8) Parte posteriore del display LCD Questo connettore consente di collegare il cavo di alimentazione (in dotazione). L Foro di protezione Utilizzare il foro di protezione con il sistema di sicurezza Micro Saver Kensington. Micro Saver Security System è un marchio di fabbrica di Kensington.
  • Page 132: Installazione

    Collegamento a un computer dotato di connettore Installazione di uscita DVI (RGB digitale) Utilizzando il cavo del segnale video DVI-D (RGB digitale) in dotazione, collegare il computer al connettore di ingresso DVI-D Prima di utilizzare il monitor, controllare che nella confezione siano contenuti gli articoli elencati di seguito.
  • Page 133: Punto 2: Collegamento Del Cavo Audio

    x Collegamento a un computer Punto 3: Collegamento del cavo di Macintosh alimentazione Collegare saldamente il cavo di alimentazione in al connettore di dotazione al connettore AC IN del monitor. ingresso HD 15 (RGB analogico) Collegare saldamente l’altra estremità ad una presa di rete.
  • Page 134: Punto 4: Raggruppamento Di Cavi E Fili

    Punto 4: Raggruppamento di cavi e Punto 5: Accensione del monitor e fili del computer Rimuovere il coperchio posteriore. Premere l’interruttore 1 (alimentazione) sulla parte anteriore del monitor. Fissare il cavo del segnale video, i cavi audio e il L’indicatore 1 (alimentazione) si illumina in verde. cavo di alimentazione utilizzando il fermacavo posto sulla parte esterna dell’apparecchio.
  • Page 135: Punto 6: Regolazione Dell'inclinazione E Della Rotazione

    Se sullo schermo non appare alcuna immagine Punto 6: Regolazione • Verificare che il cavo di alimentazione e il cavo del segnale dell’inclinazione e della video siano collegati in modo corretto. rotazione • Se sullo schermo appare il messaggio “NO SEGNALE IN INGRESSO”: È...
  • Page 136: Selezione Del Segnale Di Ingresso (Tasto Input)

    Selezione del segnale di ingresso Personalizzazione del (tasto INPUT) monitor Premere il tasto INPUT. Ad ogni pressione di questo tasto, il segnale di ingresso cambia. Prima di procedere alle regolazioni Collegare il monitor e il computer, quindi accenderli. INPUT Per ottenere i migliori risultati, attendere almeno 30 minuti prima di effettuare le regolazioni.
  • Page 137: Menu Immagine/Audio

    Regolazione della voce di menu. Menu IMMAGINE/AUDIO Per effettuare la regolazione, premere i tasti m/M, quindi premere il tasto OK. Premendo il tasto OK, l’impostazione viene memorizzata, Il menu IMMAGINE /AUDIO consente di regolare le voci quindi l’apparecchio torna al menu precedente. elencate di seguito.
  • Page 138: Menu Immagine

    Regolazione di LUMINOS x Menu IMMAGINE Regolare la luminosità dell’immagine (livello di nero). Il menu IMMAGINE consente di regolare le opzioni elencate di seguito. Premere il tasto MENU. • RETROILLUMINAZ Sullo schermo appare il menu principale. I M M A G I N E F I L M •...
  • Page 139: Regolazione Di Colore

    Regolazione di COLORE Premere i tasti m/M per selezionare È possibile selezionare il livello cromatico dell’immagine relativo “REGOLAZIONI”, quindi premere il tasto OK. al campo di colore del bianco a partire dalle impostazioni Il menu di regolazione della sintonia fine per la temperatura predefinite per la temperatura di colore.
  • Page 140: Menu Audio

    Premere i tasti m/M per selezionare il modo x Menu AUDIO desiderato, quindi premere il tasto OK. Il menu AUDIO consente di regolare le opzioni elencate di seguito. S U R RO U N D • ACUTI S R S WOW AU D I O •...
  • Page 141: Menu Schermo (Solo Segnale Rgb Analogico)

    x Regolazione manuale della nitidezza Menu SCHERMO (solo segnale dell’immagine (Fase/Pixel) È possibile regolare la nitidezza dell’immagine come segue. RGB analogico) Questo tipo di regolazione è efficace se il computer viene collegato al connettore di ingresso HD15 (RGB analogico) del Il menu SCHERMO consente di effettuare le regolazioni elencate monitor.
  • Page 142: Menu Posizione Menu

    x Regolazione manuale della posizione Menu RILEV INGRESSO SÌ/NO dell’immagine (CENTRO ORIZ /CENTRO VERT) Se l’immagine non si trova al centro dello schermo, regolarne la Selezionando RIL AUTO ATT nel menu RILEV INGRESSO, il centratura come segue. monitor rileva automaticamente il segnale di ingresso in un Impostare la risoluzione del monitor su 1280 ×...
  • Page 143: Menu Language

    Menu BLOCCO MENU Menu LANGUAGE L A N G UAG E Bloccare il controllo dei tasti, onde evitare di effettuare regolazioni o impostazioni accidentali. E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H B L O C C O M E N U E S P A Ñ...
  • Page 144: Funzioni

    1 W (massimo) arancione (deep sleep)** VO L U M E 1 (alimentazione) 1 W (massimo) disattivata disattivata SDM-HX93 Modo di Consumo Indicatore di Premere i tasti m/M per controllare il volume. alimentazione energetico accensione Il menu scompare automaticamente dopo circa 5 secondi.
  • Page 145: Impostazione Di Modo (Immagine/Audio)

    Impostazione di MODO Funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine (IMMAGINE/AUDIO) (modo (solo segnale RGB analogico) Premendo più volte il tasto situato sul lato destro del monitor, è possibile selezionare il MODO tra VIDEOGIOCO t Quando il monitor riceve un segnale di ingresso, FILM t PC t AUTO.
  • Page 146: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Se sullo schermo appare il messaggio “NO Guida alla soluzione dei SEGNALE IN INGRESSO” Significa che non viene immesso alcun segnale tramite il problemi connettore correntemente selezionato. Se RILEV INGRESSO (pagina 17) è attivato, il monitor rileva un Prima di contattare l’assistenza tecnica, consultare la seguente altro segnale di ingresso e modifica automaticamente l’ingresso.
  • Page 147: Sintomi E Soluzioni Dei Problemi

    • Se con questo monitor ne è stato sostituito uno precedente, ricollegare quest’ultimo e completare le operazioni descritte di seguito. Selezionare “SONY” dall’elenco “Produttori” e “SDM-HX73 o SDM-HX93” dall’elenco “Modelli” nella finestra di selezione delle periferiche di Windows. Qualora “SDM-HX73 o SDM-HX93” non venisse visualizzato nell’elenco “Modelli”, provare “Plug &...
  • Page 148 Sintomo Controllare quanto segue L’immagine è tremolante, salta, • Regolare i pixel e la fase (solo segnale RGB analogico) (pagina 16). oscilla o non è chiara. • Isolare ed eliminare qualsiasi fonte potenziale di campi magnetici o elettrici, quali altri monitor, stampanti laser, ventilatori elettrici, luci a fluorescenza o televisori.
  • Page 149: Funzione Di Autodiagnostica

    Se le barre di colore non vengono visualizzate, potrebbe esservi un guasto a carico del monitor. Informare un rivenditore Sony autorizzato sulle condizioni del monitor. Se l’indicatore 1 (alimentazione) si illumina in...
  • Page 150: Caratteristiche Tecniche

    100–240 V, 50–60 Hz, massimo 1,0 A SDM-HX93 100–240 V, 50–60 Hz, massimo 1,1 A Consumo energetico Massimo 50 W (SDM-HX73) Massimo 60 W (SDM-HX93) Temperatura di utilizzo 5–35 ° Dimensioni (larghezza/altezza/profondità) Display (verticalmente): SDM-HX73 Circa 414 × 418,5 × 232 mm SDM-HX93 Circa 466,5 ×...
  • Page 151 4-097-128-04(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-HX73 SDM-HX93 © 2003 Sony Corporation...
  • Page 152 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
  • Page 153 Функция самодиагностики ......24 Технические характеристики ....25 http://www.sony.net/...
  • Page 154: Меры Предосторожности

    • Если в течение долгого времени отображается Меры предосторожности неподвижное изображение, то на экране может ненадолго появиться остаточное изображение. Остаточное изображение со временем исчезнет. Меры предосторожности при подключении к • Панель ЖКД нагревается во время работы. Это не сети электропитания является...
  • Page 155: Идентификация Деталей И Органов Управления

    A Выключатель 1 (питание) и индикатор 1 Идентификация деталей и (питание) (стр. 9, 19, 24) Чтобы включить или выключить дисплей, нажмите органов управления выключатель 1 (питание). Когда дисплей включен, индикатор питания горит См. страницы в скобках для получения подробных зеленым, а когда дисплей находится в режиме сведений.
  • Page 156 K Гнездо AC IN (стр. 8) Вид сзади на дисплей ЖКД К этому разъему подключается кабель питания (прилагается). L Отверстие защитной блокировки Отверстие защитной блокировки необходимо использовать для систем безопасности Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System - зарегистрированная торговая...
  • Page 157: Подготовка К Работе

    Подключите компьютер, оборудованный Подготовка к работе выходным гнездом DVI (цифровой RGB) С помощью прилагаемого кабеля видеосигнала DVI-D Перед использованием монитора проверьте наличие в (цифровой RGB) подключите компьютер к входному гнезду DVI-D монитора (цифровой RGB) для INPUT3. коробке следующих принадлежностей: • Дисплей ЖКД •...
  • Page 158: Подготовка К Работе 2: Подключите Аудиокабель

    x Подключение к Macintosh Подготовка к работе 3: Подключите кабель к входному питания разъему HD 15 (аналоговый RGB) Надежно подсоедините прилагаемый кабель питания к разъему AC IN монитора. Надежно подсоедините другой конец кабеля к розетке электропитания. к выходному гнезду компьютера к...
  • Page 159 Подготовка к работе 4: Подготовка к работе 5: Уложите пучок кабелей Включите монитор и компьютер Снимите заднюю крышку. Нажмите выключатель 1 (питание) на передней Закрепите кабель видеосигнала, аудиокабели и панели монитора слева. кабель питания с помощью держателя для Индикатор 1 (питание) загорится зеленым. кабелей...
  • Page 160 Если на экране отсутствует изображение Подготовка к работе 6: • Убедитесь, что кабель питания и кабель Отрегулируйте наклон и видеосигнала подключены правильно. поворот • Если на экране появляется сообщение “HET Монитор можно устанавливать в удобное положение, CИГHAЛA”: изменяя углы наклона, как показано на рисунке ниже. –...
  • Page 161: Выбор Входного Сигнала (Кнопка Input)

    Выбор входного сигнала Подстройка монитора (кнопка INPUT) Перед выполнением регулировок Нажмите кнопку INPUT. При каждом нажатии кнопки тип входного сигнала Подсоедините монитор к компьютеру, а затем изменяется. включите их. Подождите не менее 30 минут перед выполнением регулировок для получения наилучших результатов. INPUT Большая...
  • Page 162: Меню Меню Peжиm

    Настройте элемент. Меню ИЗОБРАЖЕН/АУДИО Нажмите кнопки m/M для выполнения настройки, затем нажмите кнопку OK. При нажатии кнопки OK настройка сохраняется, а С помощью меню ИЗОБРАЖЕН/АУДИО можно дисплей возвращается к предыдущему меню. подстроить следующие элементы. • PEЖИM (ИГРА/ФИЛЬМ/ КОМПЬЮТЕР/ ABTOФOPMAT) • ИЗОБРАЖЕН •...
  • Page 163: Меню Изображен

    Регулировка элемента ЯPKOCTЬ x Меню ИЗОБРАЖЕН Настройте яркость изображения (уровень черного). Вы можете подстроить эти элементы с помощью меню ИЗОБРАЖЕН. Нажмите кнопку MENU. • ПOДCBETKA На экране появится главное меню. • 6 KOHTPACT • ЯPKOCTЬ Нажмите кнопку m/M для выбора элемента •...
  • Page 164: Настройка Параметра Цbet

    Настройка параметра ЦBET Нажмите кнопки m/M для выбора “HACTPOЙKA” Можно выбрать уровень цвета белого поля из и нажмите кнопку OK. следующих настроек цветовой температуры по На экране появится меню точной настройки умолчанию. цветовой температуры. Также при необходимости можно точно настроить цветовую...
  • Page 165: Настройка Параметра Высокие, Низкие Или

    Настройка параметра ВЫСОКИЕ, НИЗКИЕ или x Меню PEЖИM CБPOC (восстановление БАЛАНС значений по умолчанию для всех режимов) 0 Нажмите кнопку MENU. Можно сбросить настройки до значений по На экране появится главное меню. умолчанию. Нажмите кнопку m/M для выбора элемента Нажмите кнопку MENU. (ИЗОБРАЖЕН/АУДИО) и...
  • Page 166 Если при использовании функции автоматической Нажимайте кнопки m/M, пока горизонтальные полосы не станут минимальными. регулировки качества изображения этого монитора изображение настроено не полностью Отрегулируйте таким образом, чтобы Можно выполнить дальнейшую автоматическую настройку горизонтальные полосы были минимальными. качества изображения для текущего входного сигнала (cм. “ABTOФOPMAT”...
  • Page 167: Meню

    Нажмите кнопки m/M для перемещения Нажмите кнопки m/M, чтобы выбрать нужный режим, и нажмите кнопку OK. тестового шаблона в центр экрана. • BKЛ: Если на выбранном входном разъеме Нажмите кнопку [END] на экране, чтобы отсутствует входной сигнал или если входной разъем выбирается с помощью отключить...
  • Page 168: Меню 0 Cбpoc (Восстановление Значения По Умолчанию)

    Меню 0 CБPOC Технические особенности (восстановление значения по умолчанию) Регулировка громкости При использовании громкоговорителей или наушников можно прослушивать звук от компьютера или других аудиоустройств, подключенных к входным аудиогнездам монитора. 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T Громкость...
  • Page 169: Функция Экономии Энергии

    , на экране отобразится экономии)** надпись “ФИЛЬМ” (значение по умолчанию), при 1 (питание) выкл. 1 Вт (макс.) выкл последующем нажатии этой кнопки отобразится надпись “ ” kОМПЬЮТЕР SDM-HX93 При каждом нажатии кнопки режим изменяется Режим потребления Потребляемая Индикатор следующим образом. энергии мощность (питание) обычная...
  • Page 170: Функция Автоматической Регулировки Качества Изображения

    Функция автоматической Устранение регулировки качества неисправностей изображения (только аналоговый сигнал RGB) Прежде чем обратиться в службу технической поддержки, ознакомьтесь с данным разделом. При приеме входного сигнала монитор автоматически регулирует положение и Экранные сообщения резкость изображения (фаза/шаг) и обеспечивает четкое изображение на экране. Если...
  • Page 171 Если на экране появляется сообщение “HET CИГHAЛA” Это указывает на то, что через выбранный в настоящий момент разъем сигнал не подается. Когда для параметра PACПOЗH BXOДA BKЛ/BЬІKЛ (стр. 17) установлено значение ВКЛ, монитор находит другой входной сигнал и автоматически переключает вход.
  • Page 172: Симптомы Неполадок И Действия По Их Устранению

    прежний монитор на место и выполните следующее. Выберите “SONY” в списке “Изготовители”, а затем выберите “SDM-HX73 или SDM-HX93” в списке “Модели” в окне выбора устройств Windows. Если “SDM-HX73 или SDM-HX93” не отображается в списке “Модели” , попробуйте воспользоваться функцией “Plug & Play” .
  • Page 173 Симптом Проверьте следующее Скачки, дрожание или • Отрегулируйте шаг и фазу (только для аналогового сигнала RGB) (стр. 16). волнообразные колебания • Изолируйте и устраните любые потенциальные источники электрических и изображения. магнитных полей, например, другие мониторы, лазерные принтеры, электрические вентиляторы, флуоресцентные лампы или телевизоры. •...
  • Page 174: Функция Самодиагностики

    выпуска При возникновении неполадок свяжитесь с местным INPUT официальным дилером Sony и предоставьте следующую информацию: • Название модели: SDM-HX73 или SDM-HX93 • Серийный номер • Подробное описание неисправности • Дата покупки • Название и характеристики Вашего компьютера и графического адаптера...
  • Page 175 100–240 В, 50–60 Гц, макс. 1,0 А SDM-HX93 100–240 В, 50–60 Гц, макс. 1,1 А Потребляемая мощность Макс. 50 Вт (SDM-HX73) Макс. 60 Вт (SDM-HX93) Рабочая температура 5–35 ° Размеры (ширина/высота/глубина) Дисплей (в вертикальном положении): SDM-HX73 Прибл. 414 × 418,5 × 232 мм...
  • Page 176 4-097-128-04(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-HX73 SDM-HX93 © 2003 Sony Corporation...
  • Page 177 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
  • Page 178 Självdiagnosfunktion........24 handboken. Specifikationer ....... .25 http://www.sony.net/...
  • Page 179: Viktigt

    Anmärkning om LCD (flytande kristallskärm eller Viktigt Liquid Crystal Display) Observera att LCD-skärmen är tillverkad med Varning om strömanslutningar högprecisionsteknologi. Observera att svarta eller ljusare färgade • Använd medföljande nätsladd. Om du använder en annan punkter (röda, blå eller gröna) ständigt kan visas på LCD- nätsladd ska du försäkra dig om att den överensstämmer med skärmen.
  • Page 180: Placering Av Reglage Och Anslutningar

    A 1 Strömbrytare och 1 strömindikator Placering av reglage och (sidorna 9, 19, 24) Tryck på 1 (strömbrytaren) för att slå på eller av visningen. anslutningar Strömindikatorn lyser grön när visningen är påslagen, och lyser orange när visningen är i energisparläge. Mer information finns på...
  • Page 181 K AC IN-anslutning (sidan 8) LCD-skärmens baksida Här ansluter du nätkabeln (medföljer). L Hål för stöldskyddslås Det här uttaget är avsett för ett stöldskyddslås från Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System är ett varumärke som tillhör Kensington. M Ljudingång för INPUT1 (sidan 8) Den här kontakten tar emot ljudsignaler när den ansluts till ljudutgången på...
  • Page 182: Installation

    Anslut en dator som har en DVI-utgång (digital Installation RGB) Med den medföljande DVI-D-videokabeln (digital RGB) ansluter du datorn till bildskärmens DVI-D-ingång (digital RGB) för Innan du använder bildskärmen bör du kontrollera att du fått med alla delarna: INPUT3. • LCD-bildskärm •...
  • Page 183: Inställning 2: Anslut Ljudkabeln

    x Ansluta till en Macintosh Inställning 3: Anslut nätkabeln Anslut den medföljande nätkabeln till bildskärmens till HD 15-ingången AC IN-anslutning och se till att den sitter ordentligt. (analog RGB) Anslut den andra änden till ett vägguttag och se till att den sitter ordentligt. till AC IN till datorns utgång HD15-HD15-videokabel...
  • Page 184: Inställning 4: Bunta Ihop Kablar Och Sladdar

    Inställning 4: Bunta ihop kablar Inställning 5: Slå på strömmen till och sladdar bildskärm och dator Skjut upp det bakre skyddet. Tryck på 1 (ström) till vänster på bildskärmens baksida. Fäst videokabeln, ljudkablarna och nätkabeln med 1 strömindikatorn tänds och lyser grönt. kabelhållaren på...
  • Page 185: Inställning 6: Justera Lutning Och Vridning

    Om ingen bild visas på bildskärmen Inställning 6: Justera lutning och • Kontrollera att nätkabeln och videokabeln är korrekt anslutna. vridning • Om ”INGEN SIGNAL” visas på bildskärmen: Den här bildskärmen kan lutas inom de vinklar som visas nedam. – Datorn är i energisparläge. Tryck på någon av tangenterna på tangentbordet eller rör på...
  • Page 186: Välja Insignal (Input-Knapp)

    Välja insignal (INPUT-knapp) Anpassa bildskärmen Tryck på INPUT-knappen. Insignalen ändras varje gång du trycker på den här knappen. Innan du gör några inställningar Anslut bildskärm och dator och slå sedan på strömmen till dem. INPUT Bäst resultat får du om du väntar minst 30 minuter innan du gör några inställningar.
  • Page 187: Bild/Audio-Meny

    Gör inställningarna för det valda alternativet. BILD/AUDIO-meny Gör inställningen genom att trycka på m/M-knapparna, tryck sedan på OK-knappen. Inställningen lagras när du trycker på OK, därefter återgår Följande alternativ kan du ställa in i menyn BILD/AUDIO bildskärmen till den föregående menyn. •...
  • Page 188: Menyn Bild

    Justering av LJUSSTRK x Menyn BILD För inställning av bildens ljusstyrka (svartnivå). På menyn BILD kan du ställa in följande alternativ. • BAKGRUNDSLJUS B I L D Tryck på MENU-knappen. F I L M • KONTRAST 6 Huvudmenyn visas på skärmen. •...
  • Page 189: Justering Av Färg

    Justering av FÄRG Välj R (röd) eller B (blå) genom att trycka på Du kan välja nivå för bildens vita färgfält från förinställda m/M-knapparna, tryck sedan på OK-knappen. färgtemperaturvärden. Justera sedan färgtemperaturen genom att trycka på m/M-knapparna, tryck sedan på OK-knappen. Vid behov kan du också...
  • Page 190: Justera Surround

    Justera SURROUND Menyn BILD (endast för analoga Tryck på MENU-knappen. RGB-signaler) Huvudmenyn visas på skärmen. På menyn BILD kan du ställa in följande alternativ. Välj (BILD/AUDIO) genom att trycka på • AUTO m/M-knapparna, tryck sedan på OK. B I L D •...
  • Page 191: Menyn Menyposition

    x Manuell inställning av bildens skärpa (Fas/ x Manuell inställning av bildens position Pixeljustera) (H CENTRERING /V CENTRERING) Du kan justera bildens skärpa på följande sätt. Den här justeringen Om bilden inte är centrerad kan du centrera den på följande sätt. kan du använda när datorn är ansluten till bildskärmens HD15- Ställ in datorn på...
  • Page 192: Menyn Ingångsavsökn På/Av

    Menyn INGÅNGSAVSÖKN PÅ/AV Menyn LANGUAGE Om du väljer AUTOAVS PÅ i menyn INGÅNGSAVSÖKN L A N G UA G E PÅ/AV identifierar bildskärmen automatiskt en insignal från en E N G L I S H F R A N Ç A I S ingång och ändrar ingång automatiskt innan bildskärmen växlar D E U T S C H E S P A Ñ...
  • Page 193: Menyn Menylås

    Menyn MENYLÅS Om du vill förhindra att inställningarna återställs eller ändras av misstag kan du låsa knapparna. M E N Y L Å S P Å 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T Tryck på...
  • Page 194: Tekniska Funktioner

    1 W (max.) amber (gulbrun) När ingen meny visas på skärmen trycker du på (”deep sleep”)** m/M-knapparna. 1 (ström) av 1 W (max.) SDM-HX93 VO LY M Energiläge Energiförbrukning strömindikator normal drift 60 W (max.) grön ej aktiv* 1 W (max.)
  • Page 195: Ställa In Läge (Bild/Audio)

    Ställa in LÄGE (BILD/AUDIO) Automatisk justering av bildkvaliteten (endast för analog RGB -läge) signal) Om du trycker flera gånger på -knappen på höger sida av bildskärmen kan du välja LÄGE mellan SPEL t FILM t När bildskärmen tar emot en insignal justeras PC t AUTO.
  • Page 196: Felsökning

    Om ”KABEL EJ ANSLUTEN” visas på Felsökning bildskärmen Det här meddelandet innebär att videokabeln har kopplats bort från den valda anslutningen. Innan du kontaktar teknisk support bör du läsa detta avsnitt. När INGÅNGSAVSÖKN PÅ/AV (sidan 17) är ställt på PÅ söker bildskärmen en annan insignal och ändrar automatiskt ingången.
  • Page 197: Problem - Symptom Och Åtgärder

    Välj ”SONY” från listan ”Tillverkare” och välj ”SDM-HX73 eller SDM- HX93” från listan ”Modeller” i Windows-fönstret för enhetsval. Om ”SDM-HX73 eller SDM-HX93” inte visas i listan ”Modeller” kan du försöka att utföra installationen med hjälp av ”Plug & Play”.
  • Page 198 Symptom Kontrollera detta Bilden flimrar, hoppar, svänger • Ställ in pixeljustering och fas (endast för analog RGB-signal) (sidan 16). eller är förvrängd. • Försök att identifiera och eliminera alla tänkbara källor till elektriska eller magnetiska fält, t.ex. andra bildskärmar, laserskrivare, elektriska fläktar, lysrör eller TV-apparater. •...
  • Page 199: Självdiagnosfunktion

    Vecka och år då bildskärmen INPUT tillverkades Om det är något problem som du inte kan lösa själv, kontaktar du en auktoriserad Sony-återförsäljare och ger följande information: • Modellnamn: SDM-HX73 eller SDM-HX93 • Serienummer • Detaljerad beskrivning av problemet • Inköpsdatum •...
  • Page 200: Specifikationer

    100–240 V, 50–60 Hz, Max. 1,0 A SDM–HX93 100–240 V, 50–60 Hz, Max. 1,1 A Energiförbrukning Max. 50 W (SDM-HX73) Max. 60 W (SDM-HX93) Drifttemperatur 5–35 ° Storlek (bredd/höjd/djup) Skärm (upprätt läge): SDM–HX73 Ca. 414 × 418,5 × 232 mm SDM–HX93...
  • Page 201 4-097-128-04(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-HX73 SDM-HX93 © 2003 Sony Corporation...
  • Page 202 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
  • Page 203 • Bovendien zijn "" en "" niet telkens vermeld in deze handleiding. Technische gegevens ......25 http://www.sony.net/...
  • Page 204: Voorzorgsmaatregelen

    Betreffende de ingebouwde stereoluidsprekers Voorzorgsmaatregelen Houd magnetische opnamesystemen, cassettes en diskettes uit de buurt van de luidsprekeropening omdat de luidsprekers een Waarschuwing betreffende magnetisch veld produceren. Dit magnetisch veld kan gegevens voedingsaansluitingen op de magneetbanden en discs beschadigen. • Gebruik het meegeleverde netsnoer. Als u een ander netsnoer Opmerking bij het LCD (Liquid Crystal Display) gebruikt, moet u nagaan of het compatibel is met de lokale stroomvoorziening.
  • Page 205: Onderdelen En Bedieningselementen

    A 1 (stroom) schakelaar en 1 (stroom) indicator Onderdelen en (pagina's 9, 19, 24) Als u de monitor wilt in- of uitschakelen, drukt u op de 1 bedieningselementen (stroom) schakelaar. De stroomindicator brandt groen als de monitor is Zie voor nadere bijzonderheden de pagina's waarnaar tussen ingeschakeld en brandt oranje als de monitor zich in de haakjes wordt verwezen.
  • Page 206 K AC IN aansluiting (pagina 8) Achterkant van het LCD-scherm Hierop sluit u het netsnoer aan (meegeleverd). L Veiligheidsvergrendeling De veiligheidsvergrendeling moet worden gebruikt met het Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System is een handelsmerk van Kensington. M Audio-ingang voor INPUT1 (pagina 8) Via deze aansluiting worden audiosignalen ingevoerd wanneer de aansluiting is verbonden met de audio-uitgang...
  • Page 207: Opstelling

    Een computer aansluiten die is voorzien van een Opstelling DVI uitgang (digitaal RGB) Gebruik de bijgeleverde DVI-D-videosignaalkabel (digitale RGB) om de computer aan te sluiten op de DVI-D-ingang van de Voordat u de monitor in gebruik neemt, moet u controleren of de verpakking de volgende items bevat: monitor (digitale RGB) voor INPUT3.
  • Page 208: Instelling 2: De Audiokabel Aansluiten

    xAansluiting op een Macintosh Instelling 3: Het netsnoer aansluiten naar de HD 15 ingang Sluit het bijgeleverde netsnoer aan op de AC IN (analoog RGB) ingang van de monitor. Sluit het andere uiteinde van het netsnoer aan op een stopcontact. naar de uitgang van de computer naar...
  • Page 209: Instelling 4: Snoeren En Kabels Bundelen

    Instelling 4: Snoeren en kabels Instelling 5: De monitor en de bundelen computer aanzetten Schuif de achterklep omhoog. Druk op de 1 (stroom) schakelaar links aan de achterkant van de monitor. Zet de videosignaalkabel, de audiokabels en het De 1 (stroom) indicator licht groen op. netsnoer vast met de kabelhouder op de kast.
  • Page 210: Instelling 6: De Hellingshoek En Draaihoek Aanpassen

    Als er geen beeld verschijnt op het scherm Instelling 6: De hellingshoek en • Controleer of het netsnoer en de videosignaalkabel goed zijn draaihoek aanpassen aangesloten. U kunt de monitor verstellen binnen de hieronder weergegeven • Als "GEEN INPUT SIGNAAL" op het scherm verschijnt: hoeken.
  • Page 211: Het Ingangssignaal Selecteren (Input Toets)

    Het ingangssignaal selecteren De monitor instellen (INPUT toets) Voor het instellen Druk op de INPUT toets. Het invoersignaal wordt gewijzigd als u op deze toets drukt. Sluit de monitor en de computer aan en zet deze aan. Voor de beste resultaten wacht u minstens 30 minuten voordat u de instellingen gaat aanpassen.
  • Page 212: Beeld/Audio Menu

    Pas het onderdeel aan. BEELD/AUDIO menu Druk op de m/M toetsen om de instelling aan te passen en druk vervolgens op de OK toets. Wanneer u op de OK toets drukt, wordt de instelling U kunt de volgende onderdelen aanpassen met het BEELD/ opgeslagen en verschijnt het vorige menu op het scherm.
  • Page 213: Beeld Menu

    De instelling voor HELDERH aanpassen x BEELD menu Pas de beeldhelderheid (zwartniveau) aan. U kunt de volgende onderdelen aanpassen met het BEELD menu. • BACKLIGHT B E E L D Druk op de MENU toets. F I L M • CONTRAST 6 Het hoofdmenu wordt op het scherm weergegeven.
  • Page 214: De Kleuren

    De KLEUREN aanpassen Druk op de m/M toetsen om R (Rood) of B (Blauw) te U kunt het beeldkleurenniveau van het witte kleurenveld kiezen selecteren en druk op de OK toets. Druk op m/M uit de standaardinstellingen voor kleurtemperatuur. toetsen om de kleurtemperatuur aan te passen en druk vervolgens op de OK toets.
  • Page 215: Surround Aanpassen

    SURROUND aanpassen SCHERM menu (alleen analoog Druk op de MENU toets. RGB-signaal) Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. U kunt de volgende onderdelen aanpassen met het SCHERM Druk op de m/M toetsen om (BEELD/AUDIO) te menu. selecteren en druk op de OK toets. •...
  • Page 216: Positie Menu Menu

    x De beeldscherpte handmatig aanpassen x De beeldpositie handmatig aanpassen (Fase/Pitch) (H CENTRERING/V CENTRERING) U kunt de beeldscherpte als volgt aanpassen. Deze aanpassing is Pas de beeldcentrering als volgt aan wanneer het beeld niet in het effectief wanneer de computer is aangesloten op de HD15 ingang midden van het scherm wordt weergegeven.
  • Page 217: Ingang Zoeken Aan/Uit Menu

    INGANG ZOEKEN AAN/UIT menu LANGUAGE menu Als u AUTO AAN selecteert in het INGANG ZOEKEN AAN/ L A N G UA G E UIT menu, zoekt de monitor automatisch naar invoersignalen via E N G L I S H een ingang en wordt de invoer automatisch gewijzigd voordat de F R A N Ç...
  • Page 218: Toetsen Slot Menu

    TOETSEN SLOT menu Technische kenmerken Alle toetsen vergrendelen om ongewenst aanpassen of herstellen te vermijden. Het volume regelen TO E T S E N S L OT A A N U kunt het geluid van uw computer of andere audio-apparatuur U I T die is aangesloten op de audio-ingangen van de monitor, beluisteren via de luidsprekers van de monitor of een...
  • Page 219: Energiespaarfunctie

    Druk u nogmaals op deze toets, dan wordt "PC" 1 (stroom) 1 W (max.) weergegeven. uitgeschakeld Wanneer u op de toets drukt, wordt de modus als volgt SDM-HX93 gewijzigd: Energiestand Stroomverbruik (stroom) indicator S P E L normale werking 60 W (max.)
  • Page 220: Verhelpen Van Storingen

    De beeldkwaliteit automatisch Verhelpen van storingen regelen (alleen analoog RGB-signaal) Lees dit gedeelte door voordat u contact opneemt met de Als de monitor een ingangssignaal ontvangt, technische ondersteuning. worden de beeldpositie en -scherpte (fase/pitch) automatisch aangepast zodat er een scherp beeld Schermberichten op het scherm verschijnt.
  • Page 221 Als "KABEL NIET AANGESLOTEN" verschijnt op het scherm Dit geeft aan dat de videosignaalkabel niet is aangesloten op de gekozen aansluiting. Als INGANG ZOEKEN AAN/UIT (pagina 17) is ingesteld op AAN, zoekt de monitor een ander invoersignaal en wordt de invoer automatisch gewijzigd.
  • Page 222: Foutsymptomen En Oplossingen

    • Als u een oude monitor door deze monitor hebt vervangen, moet u de oude monitor opnieuw aansluiten en de volgende procedure uitvoeren. Selecteer "SONY" in de lijst met "fabrikanten" en "SDM-HX73 of SDM-HX93" in de lijst met "modellen" in het Windows- venster voor apparaatselectie. Als "SDM-HX73 of SDM-HX93" niet verschijnt in de lijst met "modellen", moet u "Plug &...
  • Page 223 Probleem Controleer deze punten Het beeld flikkert, springt, • Pas de pitch en fase aan (alleen analoog RGB-signaal) (pagina 16). oscilleert of is vervormd. • Isoleer en elimineer potentiële bronnen van elektrische of magnetische velden zoals monitors, laserprinters, elektrische ventilatoren, fluorescerende verlichting of televisies. •...
  • Page 224 MENU -jaar Als een probleem niet kan worden opgelost, neemt u contact op INPUT met een erkende Sony dealer en geeft u de volgende informatie: • Modelnaam: SDM-HX73 of SDM-HX93 • Serienummer • Gedetailleerde beschrijving van het probleem • Datum van aanschaf •...
  • Page 225: Technische Gegevens

    Stroomvereisten SDM–HX73 100–240 V, 50–60 Hz, Max. 1,0 A SDM–HX93 100–240 V, 50–60 Hz, Max. 1,1 A Stroomverbruik Max. 50 W (SDM-HX73) Max. 60 W (SDM-HX93) Werkingstemperatuur 5–35 ° Afmetingen (breedte/hoogte/diepte) Display (rechtop): SDM–HX73 Ong. 414 × 418,5 × 232 mm SDM–HX9 3...
  • Page 226 4-097-128-04(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-HX73 SDM-HX93 © 2003 Sony Corporation...
  • Page 227 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
  • Page 228 ..........7 · ........12 •  • •  • " g ..........18 • • • • • ..........20 • “” “” ..........24 http://www.sony.net/...
  • Page 229 液晶显示注意事项 Liquid Crystal Display 使用前注意事项 请注意 液晶显示屏是由高精密技术制成 但在液晶显示屏 上可能经常出现黑点或发光亮点 红色 蓝色或绿色 还 有关电源连接的警告事项 可能出现不规则的彩色条纹或亮点 这并不是故障 ‡ 请使用附带的电源线 如果使用其它电源线 则必须与当 有效点 99.99% 以上 地的电源相匹配 保养 对于美国用户 如果没有使用合适的电源线 该监视器将无法遵循 FCC 的 ‡ 清洁监视器之前 请先拔掉电源线 强制性标准 ‡ 请用软布清洁液晶显示屏 如果使用玻璃清洁液 切勿使 对于英国用户 用任何含有抗静电溶剂或类似添加剂的清洁剂 因为这可 如果在英国使用本监视器...
  • Page 230 A 1 1 1 1 电源 开关和 1 1 1 1 电源 指示灯 第 9 18 23 页 识别部件和控制钮 若要打开或关闭显示器 按 1 电源 开关 当显示器打开时电源指示灯呈绿色亮起 而当显示器处于 详细内容请参照括弧内的页数 节电模式时呈橙色亮起 液晶显示器的前面 B 光感器 第 19 页 本元件可测量周围环境的亮度 切勿用纸及其它物体覆 盖 MENU MENU C 立体声扬声器 第...
  • Page 231 液晶显示器的后视图 K 交流输入连接器 第 8 页 本连接器可连接电源线 附带 L 安全锁定孔 本安全锁定孔应该与 Kensington Micro Saver Security System 一起使用 Micro Saver Security System 是 Kensington 的商标 M 用于 INPUT1 的音频输入插孔 第 8 页 当连接到一台计算机的音频输出插孔或者其它音频设备 连接到 INPUT1 时 本插孔输入音频信号 N 用于 INPUT1 的 HD15 输入连接器 模拟...
  • Page 232 连接到装有 DVI 输出连接器 数字 RGB 的计算机 安装 使用附带的 DVI-D 视频信号电缆 数字 RGB 时 请将计算 机连接到监视器的 IMPUT3 DVI-D 输入连接器 数字 RGB 使用监视器前 请查点一下包装纸箱内是否含有下列物品 ‡ 液晶显示器 ‡ 电源线 ‡ HD15-HD15 视频信号电缆 模拟 RGB ‡ DVI-D 视频信号电缆 数字 RGB 至 DVI-D 输入连接器 ‡ 音频电缆 立体声袖珍插头...
  • Page 233 x 连接到 Macintosh 安装 3: 连接电源线  将附带的电源线安全地连接到监视器的交流输入连接 器 至 HD 15 输入连接器 模拟 RGB  将另一端安全地连接到电源插座 至交流 输入 至计算机的 输出连接器 HD15-HD15 视频信号电缆 至电源插座 模拟 RGB 附带 Macintosh 电源线 附带 当连接 Macintosh 计算机时 如有必要请使用适配器 不附带 连接视频信号电缆之前 请将适配器连接到计算机 安装 2: 连接音频线 将附带的音频线连接到监视器相应的音频输入插孔...
  • Page 234 安装 4: 捆扎电线和电缆 安装 5: 打开监视器和计算机  抽出后盖  按监视器前面的 1 1 1 1 电源 开关 电源 指示灯以绿色点亮  使用机壳上的缆索支架 固定视频信号电缆 音频线和 电源线 呈绿色点亮 MENU  滑回后盖 INPUT 后盖  打开计算机  按 INPUT 按钮选择想要的输入信号 所选择的输入图像将出现在屏幕上 更多信息 参见第 11 页 选择输入信号 INPUT 按钮 INPUT &6 监视器安装完成...
  • Page 235 如果屏幕上未出现图像 安装 6: 调节倾斜度和旋转角度 ‡ 请检查电源线和视频信号电缆是否正确连接 监视器可以在以下所示的角度内进行调整 ‡ 如果屏幕上出现 没有输入信号 - 计算机进入节电模式 试着按键盘上任意键或移动鼠 抓住液晶显示屏的两侧 然后调整屏幕角度 标 - 按 INPUT 按钮 检查输入信号设置是否正确 第 11 页 大约 5 大约 20 ‡ 如果屏幕上出现 未连接信号线 - 检查视频信号电缆是否正确连接 - 按 INPUT 按钮 检查输入信号设置是否正确 第 11 页 ‡...
  • Page 236 选择输入信号 INPUT 按钮 按 INPUT 按钮 每次按此按钮 输入信号将改变 INPUT 屏幕信息 输入信号配置 在屏幕左上角显示 5 秒 INPUT1 HD15 HD15 输入连接器 用于 INPUT1 模拟 RGB INPUT2 HD15 HD15 输入连接器 用于 INPUT2 模拟 RGB INPUT3 DVI-D DVI-D 输入连接器 用于 INPUT3 数字 RGB &6...
  • Page 237  调整项目 设定监视器 按 m/M 按钮进行调整 然后按 OK 按钮 当您按 OK 按钮时 设置被储存 然后显示器回到上级菜 单 进行调整之前 连接并开启监视器和计算机 为获得最佳效果 在调整之前至少等待 30 分钟 可用屏幕显示菜单对监视器做许多调整 导航菜单  显示主菜单  关闭菜单 按 MENU 菜单 按钮在屏幕上显示主菜单 按一次 MENU 按钮回到正常显示状态 若未按按钮 45 秒 后菜单将自动关闭 MENU MENU 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z...
  • Page 238 调节背光 图像 / 音频菜单 如果屏幕过亮 请调节背光使得屏幕易于观看 使用图像 / 音频菜单可以调节下列项目  按 MENU 按钮 ‡ 模式 屏幕上出现主菜单 游戏 / 电影 / 个人电脑 / 自动  按 m/M 按钮选择 图像 / 音频 然后按 OK 按钮 ‡ 图像 屏幕上出现图像 / 音频菜单 ‡ 音频 ‡...
  • Page 239 GAMMA 4 x 音频菜单 ‡ ‡ ‡ ‡...
  • Page 240 @© • • • • • x  N ¾  › S R S WOW • • R © ¾ • • x =  N z. / ‘...
  • Page 241  启动 CD-ROM 选择地区和机型 并显示测试图案  按 m/M 按钮选择 水平中心 或 垂直中心 然后按 对于 Windows OK 按钮 点击 [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe] 屏幕上出现 水平中心 调整菜单或 垂直中心 调整 对于 Macintosh 菜单 点击 [Utility] t [Mac]/[Mac Utility]  按 m/M 按钮 屏幕上的测试图案居中  按...
  • Page 242 菜单锁定菜单 LANGUAGE 菜单 锁定按钮的控制以防止意外调整和复原  按 MENU 按钮 屏幕上出现主菜单  按 MENU 按钮 屏幕上出现主菜单  按 m/M 按钮选择 (LANGUAGE) 然后按 OK 按钮 屏幕上出现 LANGUAGE 菜单  按 m/M 按钮选择 菜单锁定 ) 然后按 OK 按钮 屏幕上出现菜单锁定菜单  按 m/M 按钮选择语言 然后按 OK 按钮 ‡...
  • Page 243 50 W 最大 绿色  当屏幕上未出现菜单时 按 m/M 按钮 休眠 * 最大 橙色 深睡 ** 电源 最大 关闭 关闭 SDM-HX93 电源模式 功率消耗 电源 1 1 1 1 指示灯  按 m/M 按钮控制音量 正常操作 60 W 最大 绿色 5 秒钟后菜单自动消失 休眠 * 最大...
  • Page 244 自动图像质量调整功能 设定模式 图像 / 音频 模式 仅用于模拟 RGB 信号 如果反复按显示器右侧的 按钮 则可以从游戏 t 电影 t 个人电脑 t 自动中间选择模式 当监视器接收到输入信号时 它会自动调整图像位置 当选择 自动 时 监视器根据环境的亮度自动调节屏幕 和锐度 相位 / 像素频率 确保屏幕上出现清晰的 亮度 自动亮度调节功能 详情参见 自动亮度调节功 图像 能 光感器 工厂预设模式 反复按 按钮 当监视器接收输入信号时 它会自动将信号与存储在监视器 模式的默认设定为...
  • Page 245 xxx.x k z xxx z...
  • Page 246 ‡ 如 果您 用 本 监 视器 更 换 旧监 视 器 请 重 新连 接 旧 监 视器 并 进 行以 下 操 作 在 如果使用 Windows Windows 设备选择画面中 从 厂家 列表中选择 SONY 从 型号 列表中选 择 SDM-HX73 或 SDM-HX93 如果 SDM-HX73 或 SDM-HX93 未出现在 型号 列 表中 请尝试使用 即插即用 ‡ 当连接 Macintosh 计算机时 如有必要请使用适配器 如果使用 Macintosh 系统 不附带 连接视频信号电 缆之前 请将适配器连接到计算机 继续...
  • Page 247 • • • • • x x x x u   • • • ¨ • • • • x x x x u   • • • • • x x x x u   • •...
  • Page 248 序列号 电源 指示灯 MENU 生产周和年份 INPUT 如果问题仍然存在 请致电授权的 Sony 经销商 并提供下 列信息 ‡ 型号名 SDM-HX73 或 SDM-HX93 ‡ 序列号 ‡ 故障的详细说明 ‡ 购买日期 ‡ 您的计算机和显示卡的名称和规格 ‡ 输入信号种类 ( 模拟 RGB/ 数字 RGB) 如果图像从屏幕上消失并且 1 1 1 1 电源 指示灯呈绿色  请关闭 1 1 1 1 电源...
  • Page 249 扬声器输出 耳机插孔 立体声袖珍插孔 电源规格 SDM-HX73 100-240 V 50-60 Hz, 最大 1.0 A SDM-HX93 100-240 V 50-60 Hz, 最大 1.1 A 功率消耗 最大 50W(SDM-HX73) 最大 60W(SDM-HX93) 操作温度 5-35 尺寸 宽 / 高 / 深 显示 垂直 SDM-HX73 大约 414 418.5 232 mm /4 英寸...
  • Page 250 4-097-128-04(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-HX73 SDM-HX93 © 2003 Sony Corporation...
  • Page 251 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
  • Page 252 Funkce vnitřní kontroly ....... . . 24 Technické údaje .......25 http://www.sony.net/...
  • Page 253: Bezpečnostní Opatření

    Vestavěné stereo reproduktory Bezpečnostní opatření Dbejte na to, abyste veškeré magnetické nahrávací zařízení, pásky a diskety udržovali v patřičné vzdálenosti od otvoru Upozornění týkající se napájení reproduktoru, nebot’ reproduktory vytvářejí magnetické • Použijte dodaný napájecí kabel. Pokud použijete jiný pole. Toto magnetické pole může ovlivnit data uložená na napájecí...
  • Page 254: Díly A Ovládací Prvky

    A 1 (Silnoproudý spínač) a 1 indikátor napětí Díly a ovládací prvky (strany 9, 19, 24) Pro zapnutí nebo vypnutí displeje stiskněte 1 Podrobné informace najdete na stranách uvedených v (silnoproudý) spínač. závorkách. Indikátor zdroje napětí se po zapnutí displeje rozsvítí zeleně...
  • Page 255 K Konektor střídavého napájení AC IN (strana 8) Zadní část displeje LCD Pomocí tohoto konektoru připojte napájecí kabel (dodaný). L Otvor bezpečnostního zámku Otvor bezpečnostního zámku je určen pro použití bezpečnostního systému Kensington Micro Saver Security System. Systém Micro Saver Security je obchodní značka Kensington.
  • Page 256: Instalace

    Připojte počítač, vybavený výstupním Instalace konektorem DVI (digitální signál RGB) S použitím dodávaného kabelu pro obrazový signál DVI-D (digitální signál RGB), připojte počítač ke vstupnímu konektoru Než začnete monitor používat, zkontrolujte, zda balení DVI-D monitoru (digitální signál RGB) pro INPUT3. obsahuje následující...
  • Page 257: Instalace 2:Připojte Audio Přívod

    x Připojení k Macintosh Instalace 3:Připojte napájecí kabel Bezpečně připojte dodanou napájecí šňůru k ke vstupnímu konektoru HD 15 monitorovému konektoru AC IN. (analogový signál RGB) Zapojte druhý konec pevně do elektrické zásuvky. zdířky AC IN k počítači počítače Kabel videosignálu do elektrické...
  • Page 258: Instalace 4:Svažte Šňůry A Kabely K Sobě

    Instalace 4:Svažte šňůry a kabely k Instalace 5:Zapněte monitor a sobě počítač Vysuňte nahoru zadní kryt. Stiskněte 1 (silnoproudý) spínač v přední části monitoru. Zajistěte kabel videosignálu, audio přívody a 1 indikátor (napájení) se rozsvítí zeleně. napájecí kabel pomocí držáku kabelu na skříni monitoru.
  • Page 259: Instalace 6:Nastavte Náklon A Otočný Čep

    Pokud se na obrazovce neobjeví obraz Instalace 6:Nastavte náklon a • Zkontrolujte, zda je správně připojen napájecí kabel a otočný čep kabel videosignálu. Tento monitor je možné upravit v rozsahu následujících • Pokud se „NO INPUT SIGNAL“ objeví na obrazovce: úhlů.
  • Page 260: Volba Vstupního Signálu (Tlačítko Input)

    Volba vstupního signálu (tlačítko INPUT) Stiskněte tlačítko INPUT. Každým stisknutím tohoto tlačítka se změní vstupní signál. INPUT Zpráva na obrazovce Konfigurace vstupního (Objevuje se po 5 vteřinách signálu v horním levém rohu.) INPUT1:HD15 Vstupní konektor HD15 (analogový signál RGB) pro INPUT1 INPUT2 : HD15 Vstupní...
  • Page 261: Přizpůsobení Vašeho Monitoru

    Přizpůsobte položku. Přizpůsobení vašeho Stiskněte m/M tlačítka pro provedení nastavení a poté stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka OK se provedená nastavení uloží a monitoru displej se vrátí k předchozí nabídce. Před provedením nastavení Připojte monitor k počítači a zapněte je. Nejlepších výsledků...
  • Page 262: Picture/Audio Nabídka

    x PICTURE nabídka PICTURE/AUDIO nabídka Pomocí PICTURE nabídky můžete nastavit následující položky. S pomocí u nabídky PICTURE/AUDIO můžete nastavit • BACKLIGHT P C T U R E následující položky. M O V I E • CONTRAST 6 • MODE P C T U R E / A U D I O •...
  • Page 263: Nastavení Brightness

    Nastavení BRIGHTNESS Stiskněte tlačítko m/M pro volbu (PICTURE/ Nastavte jas obrazu (černá úroveň). AUDIO) a pak stiskněte tlačítko OK. Na obrazovce se objeví nabídka (PICTURE/AUDIO) Stiskněte tlačítko MENU. Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka. Stiskněte tlačítka m/M pro volbu (PICTURE) and press the OK button.
  • Page 264: Nabídka Zvuku - Audio

    Stiskněte tlačítko MENU. Stiskněte tlačítka m/M pro volbu požadovaného Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka. režimu a pak stiskněte tlačítko OK. S U R R O U N D Stiskněte tlačítko m/M pro volbu (PICTURE/ AUDIO) a pak stiskněte tlačítko OK. S R S W OW O F F Na obrazovce se objeví...
  • Page 265: Screen Nabídka (Pouze Analogový Signál Rgb)

    x Manuálně nastavte ostrost obrazu (Fáze/ SCREEN nabídka (pouze Intenzita) Ostrost obrazovky můžete nastavit takto. Toto seřízení je analogový signál RGB) efektivní tehdy, když j počítač připojen ke vstupnímu konektoru monitoru HD15 (analogový singál RGB). Pomocí SCREEN nabídky můžete nastavit následující položky.
  • Page 266: Menu Position Nabídka

    x Ručne seřiďte polohu obrazu INPUT SENSING ON/OFF (H CENTER /V CENTER) Pokud není obraz ve středu obrazovky, nastavte centrování nabídka obrazu následujícím způsobem. Jestliže vyberete v nabídce INPUT SENSING ON/OFF Nastavte rozlišení na hodnotu 1280 × 1024 na položku AUTO ON, monitor automaticky rozpozná signál počítači.
  • Page 267: Language

    MENU LOCK nabídka LANGUAGE nabídka L A N G UAG E Zamkněte ovládání tlačítek, abyste zabránili náhodnému nastavení nebo obnovení. E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H M E N U L O C K E S P A Ñ...
  • Page 268: Technické Funkce

    1 W (max.) žlutá vypnuto* VO L U M E (hluboký spánek)** 1 vypnuto 1 W (max.) vypnuto SDM-HX93 Režim Spotřeba energie Indikátor Stiskněte tlačítka m/M pro regulaci hlasitosti. spotřeby (napájení) Po pěti sekundách nabídka automaticky zmizí. běžný provoz 60 W (max.) zelená...
  • Page 269: Nastavení Volby Režimu (Picture/Audio)

    Nastavení volby režimu (PICTURE/ Funkce automatického nastavení kvality obrazu AUDIO) (pouze u analogového signálu RGB) Pokud opakovaně stisknete tlačítko na pravé straně monitoru, můžete režim – MODE – zvolit z volby GAME Když monitor přijme vstupní signál, automaticky t MOVIE t PC t AUTO. seřídí...
  • Page 270: Odstraňování Problémů

    Pokud se na obrazovce ukáže „CABLE Odstraňování problémů DISCONNECTED“ , Znamená to, že kabel videosignálu byl odpojen od aktuálně Předtím, než se obrátíte na technickou podporu, přečtěte si vybraného konektoru. Pokud je položka INPUT SENSING ON/OFF (strana 17) tuto část. nastavena na hodnotu ON, monitor nalezne jiný...
  • Page 271: Příznaky Problémů A Jejich Odstranění

    Zvolte „SONY“ ze seznamu výrobců a vyberte „SDM- HX73 nebo SDM-HX93“ ze seznamu Modely v nabídce obrazovky systému Windows. Pokud se v seznamu modelů neukáže „SDM-HX73 nebo SDM-HX93“ , zkuste možnost „Plug & Play.“ Používáte-li systém Macintosh, •...
  • Page 272 Příznak Zkontrolujte tyto položky Obraz bliká, skáče, chvěje se nebo • Nastavte rozteč a fázi (pouze analogový signál RGB) (strana 16). je porušený. • Izolujte a eliminujte všechny potenciální zdroje elektrického nebo magnetického pole jako jsou monitory, laserové tiskárny, elektrické ventilátory, zářivky, nebo televizory.
  • Page 273: Funkce Vnitřní Kontroly

    Týden a rok MENU výroby INPUT Přetrvává-li jakýkoli problém, obrat’te se na autorizovaného prodejce výrobků Sony a předejte mu následující informace: • Název modelu: SDM-HX73 nebo SDM-HX93 • Sériové číslo • Podrobný popis problému • Datum koupě • Název a technické parametry počítače a grafické karty •...
  • Page 274: Technické Údaje

    Požadavky na napájení SDM-HX73 100–240 V, 50–60 Hz, Max. 1,0 A SDM-HX93 100–240 V, 50–60 Hz, Max. 1,1 A Spotřeba energie Max. 50 W (SDM-HX73) Max. 60 W (SDM-HX93) Provozní teplota 5–35 ° Rozměry (šířka/výška/hloubka) Displej (ve svislé poloze): SDM-HX73 Approx.
  • Page 275 4-097-128-04(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-HX73 SDM-HX93 © 2003 Sony Corporation...
  • Page 276 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
  • Page 277 Öndiagnosztikai funkció ....... . 24 kézikönyvben. Műszaki adatok ....... .25 http://www.sony.net/...
  • Page 278: Óvintézkedések

    A beépített sztereó hangszórók Óvintézkedések A hangszórók elektromágneses teret gerjesztenek, ezért a mágneses szalagokat és a hajlékonylemezeket távol kell Az elektromos csatlakoztatásra vonatkozó tartani a hangszórónyílásoktól. Az elektromágneses mező figyelmeztetések károsíthatja a mágnesszalagon vagy lemezen tárolt. • Használja a készülékkel szállított hálózati tápkábelt. Ha Megjegyzés az LCD (folyadékkristályos másik tápkábelt használ, ellenőrizze, hogy az megfelel-e a megjelenítő) képernyővel kapcsolatban...
  • Page 279: Alkatrészek És Kezelőelemek

    A 1 Tápkapcsoló és 1 feszültségjelző lámpa (9., 19., Alkatrészek és kezelőelemek 24. oldal) A monitor be- vagy kikapcsolásához nyomja meg a 1 További részletekért lásd a zárójelek között álló tápkapcsolót. oldalszámokat. A feszültségjelző lámpa zölden világít, amikor a monitor be van kapcsolva, és narancssárgán világít, ha a monitor Az LCD monitor előoldala energiatakarékos üzemmódban van.
  • Page 280 K AC IN csatlakozó (8. oldal) Az LCD monitor hátoldala Ide kell a tápkábelt csatlakoztatni (tartozék). L Biztonsági zárónyílás A biztonsági zárónyílást a Kensington Micro Saver Security System nevű rendszerrel együtt kell használni. A Micro Saver Security System a Kensington védjegye. M INPUT1 audiobemenet aljzat (8.
  • Page 281: Üzembe Helyezés

    Csatlakoztasson egy DVI kimeneti csatlakozóval Üzembe helyezés (digitális RGB) ellátott számítógépet A mellékelt DVI-D videojelkábellel (digitális RGB) csatlakoztassa a számítógépet a monitor INPUT3 bemenetének DVI-D (digitális Mielőtt használatba venné a monitort, ellenőrizze, hogy RGB) bemenet csatlakozójához. benne vannak-e az alábbi tételek a csomagoló dobozban: •...
  • Page 282: Lépés: Csatlakoztassa Az Audiokábelt

    xCsatlakoztatás Macintosh 3. lépés: Csatlakoztassa a számítógéphez tápkábelt 1 Csatlakoztassa a mellékelt tápkábelt a monitor AC a HD 15 bemenet IN csatlakozójához. csatlakozóhoz (analóg RGB) 2 A másik végét dugja egy fali aljzatba. ebbe: a számítógép AC IN kimenet csatlakozójához HD15-HD15 a konnektorba videojelkábel (analóg...
  • Page 283: Lépés: Kösse Össze A Kábeleket

    4. lépés: Kösse össze a kábeleket 5. lépés: Kapcsolja be a monitort és a számítógépet 1 Csúsztassa fel a hátsó fedőlapot. 1 Nyomja meg a monitor elején található 1 2 Rögzítse a videojelkábelt, az audiokábeleket és a tápkapcsolót. tápkábelt a készülék házára szerelt kábeltartóval. A bekapcsolt állapotot jelző...
  • Page 284: Lépés: Állítsa Be Magasságot És A Dőlésszöget

    Ha nem jelenik meg kép a képernyőn 6. lépés: Állítsa be magasságot és • Ellenőrizze, hogy a tápkábel és a videojelkábel a dőlésszöget megfelelően van-e csatlakoztatva. A monitor az alább látható szögtartományban dönthető. • Ha a „NO INPUT SIGNAL” üzenet jelenik meg a képernyőn: Fogja meg az LCD panel szélét, és állítsa be a –...
  • Page 285: A Bemenőjel Kiválasztása (Input Gomb)

    A bemenőjel kiválasztása (INPUT gomb) Nyomja meg az INPUT gombot. A bemenőjel a gomb minden megnyomásakor változik. INPUT Képernyőüzenet A bemenőjel beállítása (Körülbelül 5 másodpercig látható a bal felső sarokban.) INPUT1:HD15 Az INPUT1 bemenet HD15 (analóg RGB) bemenet csatlakozója INPUT2 : HD15 Az INPUT2 bemenet HD15 (analóg RGB) bemenet csatlakozója...
  • Page 286: A Monitor Beállítása

    4 Állítsa be a menüpontot. A monitor beállítása A beállításhoz nyomja meg a m/M gombot, majd nyomja meg az OK gombot. Ha megnyomja az OK gombot, a beállítást a monitor Mielőtt módosítaná a beállításokat rögzíti, majd visszatér az előző menübe. Csatlakoztassa a monitort és a számítógépet, és kapcsolja be mindkettőt.
  • Page 287: Picture/Audio Menü

    x PICTURE menü PICTURE/AUDIO menü A PICTURE menüben az alábbi menüpontok találhatók. • BACKLIGHT P C T U R E A PICTURE/AUDIO menüben az alábbi menüpontok M O V I E • CONTRAST 6 találhatók. • BRIGHTNESS 1 0 0 •...
  • Page 288: A Brightness

    A BRIGHTNESS menü 1 Nyomja meg a MENU gombot. Állítsa be a kép fényerősségét (feketeszint). A képernyőn megjelenik a főmenü. 1 Nyomja meg a MENU gombot. 2 Nyomja meg a m/M gombot a (PICTURE/ A képernyőn megjelenik a főmenü. AUDIO) menü kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
  • Page 289: A Sharpness Menü

    7 Nyomja meg a m/M gombot a menü A SURROUND menüpont kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. Az új színbeállítások beíródnak a memóriába, és 1 Nyomja meg a MENU gombot. automatikusan betöltődnek, ha a „Felhasználó” A képernyőn megjelenik a főmenü. menüpontot választja.
  • Page 290: Screen Menü (Csak Analóg Rgb Jel)

    x A kép élességének kézi beállítása (Fázis/ SCREEN menü (csak analóg Sorköz) A képélesség kézi beállítását az alábbiak szerint kell végezni. RGB jel) Ez a beállítási módszer akkor működik, ha a számítógép a monitor HD15 bemeneti csatlakozójához van csatlakoztatva A SCREEN menüben az alábbi menüpontok találhatók. (analóg RGB).
  • Page 291: Menu Position Menü

    11 Kattintson a képernyőn látható [END] gombra a A menüt tetszés szerint 9 helyen lehet megjeleníteni a tesztminta kikapcsolásához. képernyőn. x A kép helyének kézi beállítása INPUT SENSING ON/OFF menü (H CENTER /V CENTER) Ha a kép nem a képernyő közepén jelenik meg, akkor állítsa Ha az INPUT SENSING ON/OFF menüben az AUTO ON be a kép középhelyzetét az alábbiak szerint.
  • Page 292: Language Menü

    MENU LOCK menü LANGUAGE menü L A N G UA G E A menüvezérlő gombok zárolása a véletlen módosítások megelőzése érdekében. E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H M E N U L O C K E S P A Ñ...
  • Page 293: Műszaki Jellemzők

    (mélyen alvó)** 1 kikapcsolva 1 W (max.) nem ég 2 Most az m/M gombbal szabályozhatja a hangerőt. SDM-HX93 A menü kb. 5 másodperc múlva magától eltűnik. Energiamód Teljesítményfelvétel Megjegyzések feszültségjelző • Ha a főmenü látható a képernyőn, akkor a hangerőn nem lehet lámpa...
  • Page 294: A Mode Üzemmód-Beállítás (Picture/Audio)

    A MODE üzemmód-beállítás Automatikus képminőség-beállító funkció (PICTURE/AUDIO) mód (csak analóg RGB jel esetében) A monitor elején található gomb nyomogatásával a Amikor a monitorra bemenő jel érkezik, a monitor következő sorrendben adhatók értékek a MODE automatikusan úgy állítja be a kép helyét és beállításnak: GAME t MOVIE t PC t AUTO.
  • Page 295 Ha a „CABLE DISCONNECTED” üzenet jelenik Hibaelhárítás meg a képernyőn Ez azt jelzi, hogy a videojelkábel ki lett húzva a kiválasztott csatlakozóból. Mielőtt műszaki segítséget kérne, olvassa el az alábbi részt. Ha az INPUT SENSING ON/OFF (17. oldal) ON értékre van állítva, a monitor automatikusan megpróbálja a Képernyőn megjelenő...
  • Page 296 és járjon el az alábbiak szerint. Válassza a Windows illesztőprogram- választó képernyőjén „SONY” tételt a „Gyártók” listában, és az „SDM-X73 vagy SDM-X93” tételt a „Modellek” listában. Ha a monitormodell neve (SDM-HX73 vagy SDM-HX93) nem található a „Modellek” listában, válassza ki a „Plug & Play” tételt. Macintosh rendszerben •...
  • Page 297 Jelenség Ellenőrizze az alábbiakat Villódzó, ugráló, remegő vagy • Állítsa be a sorközt és a fázist (csak analóg RGB jel esetében) (16. oldal). zavaros a kép. • Szűrjön ki és lehetőleg helyezzen távolabb minden lehetséges elektromos vagy mágneses zavaró forrást, például másik monitort, lézernyomtatót, elektromos ventilátort, fénycsőt vagy tévékészüléket.
  • Page 298 Gyártás hete és éve INPUT Ha valamilyen hibát nem sikerül megszüntetni, hívja fel a Sony márkakereskedőt, és adja meg számára a következő adatokat: • Modellnév: SDM-HX73 vagy SDM-HX93 • Sorozatszám • A probléma pontos leírása • A vásárlás időpontja •...
  • Page 299 Tápfeszültség SDM-HX73 100–240 V, 50–60 Hz, Max. 1,0 A SDM-HX93 100–240 V, 50–60 Hz, Max. 1,1 A Teljesítményfelvétel Max. 50 W (SDM-HX73) Max. 60 W (SDM-HX93) Üzemi hőmérséklet 5–35 ° Méretek (szélesség/magasság/mélység) Monitor (állítva): SDM-HX73 Kb. 414 × 418,5 × 232 mm SDM-HX93 Kb.
  • Page 300 4-097-128-04(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-HX73 SDM-HX93 © 2003 Sony Corporation...
  • Page 301 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
  • Page 302 Funkcja autodiagnostyki ....... . 24 niniejszym dokumencie. Specyfikacje ........25 http://www.sony.net/...
  • Page 303: Środki Ostrożności

    • W przypadku użytkowania monitora w niskiej Środki ostrożności temperaturze, na ekranie może pojawić się obraz szczątkowy. Nie świadczy to jednak o nieprawidłowym Ostrzeżenie dotyczące podłączenia do źródła działaniu. Po podniesieniu się temperatury ekran powraca zasilania do normalnego działania. • Jeżeli przez dłuższy czas wyświetlany jest zatrzymany •...
  • Page 304: Identyfikacja Części I Elementów

    A 1 Przycisk zasilania 1 i wskaźnik zasilania • Kineskop fluorescencyjny monitora zawiera rtęć. Składowanie monitora musi odbywać się zgodnie z (strony 9, 19, 24) zaleceniami miejscowych władz sanitarnych. Aby włączyć lub wyłączyć monitor, naciśnij przycisk zasilania 1. Gdy monitor jest włączony, wskaźnik zasilania świeci się Identyfikacja części i elementów na zielono, a gdy monitor znajduje się...
  • Page 305 K Złącze AC IN (strona 8) Tył monitora LCD Przy pomocy tego złącza podłączany jest przewód zasilania (w zestawie). L Otwór blokady bezpieczeństwa Otwór blokady bezpieczeństwa powinien być używany wraz z systemem bezpieczeństwa Micro Saver System firmy Kensington. Micro Saver Security System jest znakiem zastrzeżonym firmy Kensington.
  • Page 306: Konfiguracja

    Podłączanie komputera wyposażonego w złącze Konfiguracja wyjściowe DVI (cyfrowy RGB) Korzystając z dołączonego kabla sygnału wideo DVI-D (cyfrowy RGB), podłącz komputer do złącza wejściowego DVI-D monitora Przed rozpoczęciem użytkowania monitora należy upewnić (cyfrowy RGB) dla INPUT3. się, że w kartonie znajdują się następujące elementy: •...
  • Page 307: Konfiguracja 2: Podłączanie Przewodu Audio

    x Podłączanie do komputera Macintosh Konfiguracja 3:Podłączanie przewodu zasilania do złącza wejściowego HD 15 1 Dokładnie podłącz dołączony do zestawu przewód (analogowy RGB) zasilania do złącza AC IN monitora. 2 Drugi koniec przewodu podłącz dokładnie do gniazda sieciowego. do złącza wyjściowego komputera AC IN...
  • Page 308: Konfiguracja 4: Zbieranie Przewodów I Kabli

    Konfiguracja 4:Zbieranie Konfiguracja 5:Włączanie monitora przewodów i kabli i komputera 1 Przesuń do góry tylną pokrywę. 1 Naciśnij przycisk zasilania 1 z przodu monitora. Wskaźnik zasilania 1 zaświeci się na zielono. 2 Zabezpiecz kabel sygnału wideo, przewody audio i przewód zasilania uchwytem na obudowie. zaświeci się...
  • Page 309 Jeżeli na ekranie nie pojawia się żaden obraz Konfiguracja 6:Regulacja • Sprawdź, czy przewód zasilania i kabel sygnału wideo ustawienia i zostały prawidłowo podłączone do komputera. nachylenia • Jeśli na ekranie pojawia się komunikat „NO INPUT SIGNAL”: Nachylenie monitora można regulować w zakresie kątów –...
  • Page 310: Wybieranie Sygnału Wejścia (Przycisk Input)

    Wybieranie sygnału wejścia (Przycisk INPUT) Naciśnij przycisk INPUT. Za każdym naciśnięciem tego przycisku, sygnał wejścia ulegnie zmianie. INPUT Komunikat ekranowy Konfiguracja sygnału wejścia (Pojawia się w lewym górnym rogu po upływie 5 sekund.) INPUT1:HD15 Złącze wejściowe HD15 (analogowy RGB) dla INPUT1 INPUT2 : HD15 Złącze wejściowe HD15...
  • Page 311: Regulacja Ustawień Monitora

    4 Dokonaj regulacji ustawień wybranej pozycji. Regulacja ustawień Posługując się przyciskami m/M wyreguluj ustawienia, a następnie naciśnij przycisk OK. Po naciśnięciu przycisku OK zmienione ustawienia monitora zostaną zachowane, a na ekranie zostanie wyświetlone poprzednie menu. Przed dokonaniem regulacji Podłącz monitor i komputer, a następnie włącz oba urządzenia.
  • Page 312: Menu Picture/Audio

    x Menu PICTURE Menu PICTURE/AUDIO Korzystając z menu PICTURE możesz dokonać regulacji następujących pozycji. Korzystając z menu PICTURE/AUDIO możesz dokonać • BACKLIGHT P C T U R E regulacji następujących pozycji. M O V I E • CONTRAST 6 • MODE P C T U R E / A U D I O •...
  • Page 313: Regulacja Jasności Obrazu (Brightness Regulacja Odcieni Barw (Gamma Regulacja Temperatury Barwowej (Color Regulacja Ostrości (Sharpness)

    Regulacja jasności obrazu (BRIGHTNESS C O L O R Wyreguluj jasność obrazu (poziom czerni). 9 3 0 0 K 6 5 0 0 K U S E R 1 Naciśnij przycisk MENU. A D J U S T Na ekranie wyświetlone zostanie menu główne. 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z...
  • Page 314: Menu Audio

    wyreguluj temperaturę barwową i naciśnij przycisk 5 Posługując się przyciskami m/M wybierz żądany tryb i naciśnij przycisk OK. Ponieważ regulacja temperatury barwowej dokonywana jest poprzez zmniejszanie lub zwiększanie poziomu Regulacja dźwięku surround (SURROUND) składowej R i B w odniesieniu do składowej G (green – 1 Naciśnij przycisk MENU.
  • Page 315: Menu Screen (Tylko Analogowy Sygnał Rgb)

    x Ręczna regulacja ostrości obrazu (Faza/ Menu SCREEN (tylko Wielkość plamki) Ręczną regulację ostrości obrazu można przeprowadzić w analogowy sygnał RGB) następujący sposób. Regulacja ta jest możliwa, gdy komputer jest podłączony do złącza wejściowego HD15 Korzystając z menu SCREEN możesz dokonać regulacji monitora (analogowy RGB).
  • Page 316: Menu Menu Position

    11 Kliknij przycisk [END] na ekranie w celu wyłączenia Możesz wybierać spośród 9 pozycji, w których menu obrazu kontrolnego. może się pojawiać. x Ręczna regulacja położenia obrazu Menu INPUT SENSING ON/OFF (H CENTER /V CENTER) Jeżeli obraz nie jest wypośrodkowany, wyreguluj jego Gdy wybrana zostanie opcja AUTO ON w menu INPUT położenie w następujący sposób.
  • Page 317: Menu Language

    Menu MENU LOCK Menu LANGUAGE L A N G UA G E Blokuje przyciski w celu uniknięcia niepożądanych zmian. E N G L I S H M E N U L O C K F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ...
  • Page 318: Funkcje Techniczne

    VO L U M E aktywny wył* 1 W (maks.) pomarańczowy (uśpienie)** 1 (zasilanie) 1 W (maks.) wył wyłączony SDM-HX93 2 Korzystając z przycisków m/M dokonaj regulacji Tryb Pobór mocy wskaźnik głośności. zasilania zasilania Menu automatycznie zniknie po ok. 5 sekundach.
  • Page 319: Ustawianie Trybu (Mode) (Picture/Audio)

    Ustawianie trybu (MODE) Funkcja automatycznej regulacji jakości obrazu (PICTURE/AUDIO) tryb (tylko analogowy sygnał RGB) Naciskając kilkakrotnie przycisk z prawej strony monitora, możesz wybrać jedno z ustawień MODE: GAME Jeśli monitor odbiera sygnał wejścia, t MOVIE t PC t AUTO. automatycznie reguluje on pozycję i ostrość Jeśli wybierzesz „AUTO”, monitor będzie automatycznie obrazu (faza/wielkość...
  • Page 320: Rozwiązywanie Problemów

    Jeśli na ekranie pojawia się komunikat „CABLE Rozwiązywanie problemów DISCONNECTED”: Oznacza to, że kabel sygnału wideo został odłączony od obecnie wybranego złącza. Zanim skontaktujesz się z serwisem technicznym, zajrzyj do tego rozdziału. Gdy funkcja INPUT SENSING ON/OFF (strona 17) jest ustawiona na ON, monitor automatycznie znajdzie inne źródło sygnału wejścia i automatycznie przełączy się...
  • Page 321: Objawy I Działania Zaradcze

    Jeśli korzystasz z Windows, • Jeśli wymieniłeś stary monitor na ten monitor, podłącz ponownie stary monitor i wykonaj następujące czynności. Wybierz „SONY” z listy producentów, a następnie wybierz „SDM-X73 lub SDM-X93” z listy modeli na ekranie wyboru urządzenia systemu Windows. Jeśli „SDM-X73 lub SDM-X93” nie figuruje na liście modeli, wypróbuj funkcję...
  • Page 322 Objaw Sprawdź następujące elementy Obraz migocze, skacze, drga lub • Ustaw wielkość plamki i fazę (tylko analogowy sygnał RGB) (strona 16). jest nieregularny. • Odnajdź i usuń jakiekolwiek potencjalne źródła pola elektrycznego lub magnetycznego, takie jak inne monitory, drukarki laserowe, wiatraki elektryczne, oświetlenie fluorescencyjne lub odbiorniki telewizyjne.
  • Page 323: Funkcja Autodiagnostyki

    1 wskaźnik produkcji zasilania MENU Jeśli nie udało się wyeliminować któregoś z problemów, INPUT skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą Sony i podaj następujące informacje: • Nazwa modelu: SDM-HX73 lub SDM-HX93 • Numer seryjny • Szczegółowy opis problemu • Data zakupu •...
  • Page 324: Specyfikacje

    SDM-HX73 100–240 V, 50–60 Hz, Maks. 1,0 A SDM-HX93 100–240 V, 50–60 Hz, Maks. 1,1 A Pobór mocy Maks. 50 W (SDM-HX73) Maks. 60 W (SDM-HX93) Temperatura operacyjna 5–35 ° Rozmiary (szerokość/wysokość/głębokość) Monitor (wyprostowany): SDM-HX73 Ok. 414 × 418,5 × 232 mm SDM-HX93 Ok.
  • Page 325 4-097-128-04(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-HX73 SDM-HX93 © 2003 Sony Corporation...
  • Page 326 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
  • Page 327 Samodiagnostična funkcija ......24 nista vedno omenjena. Specifikacije ........25 http://www.sony.net/...
  • Page 328: Pozor

    Opomba glede LCD (prikazovalnik s tekočimi Pozor kristali) Prosimo upoštevajte, da je LCD zaslon izdelan z zelo Opozorilo glede omrežnih priključkov natančno tehnologijo. Lahko se dogodi, da se na LCD • Uporabite dobavljen napajalni kabel. Če uporabite drugi zaslonu trajno pojavijo temne ali svetle točke (rdeče, modre kabel, se prepričajte, da ustreza lokalnemu omrežju.
  • Page 329: Deli Monitorja In Elementi Za Nastavljanje

    A 1 Stikalo (napajanja) in 1 indikator (napajanja) Deli monitorja in elementi za (strani 9, 19, 24) Za vklop ali izklop monitorja pritisnite 1 stikalo nastavljanje (napajanja). Ko je monitor prižgan, indikator sveti zeleno, ko je Glej strani v oklepajih za nadaljnje detajle. monitor v stanju varčevanja energije, indikator sveti rumeno.
  • Page 330 K AC IN konektor (stran 8) Hrbtna stran LCD monitorja Ta konektor priključi napajalni kabel (dobavljen). L Odprtina za varnostno ključavnico Odprtino za varnostno ključavnico uporabljamo z varnostnim sistemom Kensington Micro Saver System. Micro Saver Security System je blagovna znamka podjetja Kensington.
  • Page 331: Nastavitev

    Priključite računalnik opremljen z izhodnim Nastavitev konektorjem DVI (digitalni RGB). Z dobavljenim DVI-D video signalnim kablom (digitalni RGB), priključite računalnik na DVI-D vhodni konektor monitorja Preden uporabite monitor, preverite, če so v vašem kartonu (digitalni RGB) za INPUT3. naslednje stvari: •...
  • Page 332: Nastavitev 2: Priključite Avdio Kabel

    x Priključitev na Macintosh Nastavitev 3: Priključite napajalni kabel na vhodni konektor HD15 (analogni 1 Čvrsto priključite dobavljeni napajalni kabel na AC RGB) IN konektor monitorja. 2 Drugi konec čvrsto priključite na omrežno vtičnico. na izhodni konektor računalnika AC IN HD15-HD15 kabel za video signal (analogni RGB) (dobavljen)
  • Page 333: Nastavitev 4: Združite Kable

    Nastavitev 4: Združite kable Nastavitev 5: Vklopite monitor in računalnik 1 Dvignite pokrov hrbtišča. 1 Pritisnite 1 stikalo napajanja na čelni strani 2 Z nosilcem za kabel pričvrstite na omarico video monitorja. signalni kabel, avdio kable in napajalni kabel. 1 indikator (napajanja) zasveti v zeleni barvi. 3 Spustite pokrov hrbtišča.
  • Page 334: Nastavitev 6: Nastavite Naklon In Vrtljivo Stojalo

    Če se na zaslonu ne pojavi slika Nastavitev 6: Nastavite naklon in • Preverite, če sta napajalni kabel in video signalni kabel vrtljivo stojalo pravilno priključena. Ta monitor lahko nastavljamo med kotoma navedenima • Če se na zaslonu pojavi »NO INPUT SIGNAL«: spodaj.
  • Page 335: Izbira Vhodnega Signala (Gumb Input)

    Izbira vhodnega signala (gumb INPUT) Pritisnite gumb INPUT. Vhodni signal se spremeni vsakič, ko pritisnete ta gumb. INPUT Sporočilo na zaslonu Konfiguracija vhodnega (se pojavi za okoli 5 s v signala levem zgornjem kotu.) INPUT1: HD15 vhodni konektor HD15 (analogni RGB) za INPUT1 INPUT2 : HD15 vhodni konektor HD15 (analogni RGB) za INPUT2...
  • Page 336: Prilagajanje Vašega Monitorja

    4 Nastavite element. Prilagajanje vašega Pritiskajte gumba m/M za urejanje menijev, nato pritisnite gumb OK. Ko pritisnete gumb OK, se shrani nastavitev, nato se monitorja prikaže prejšnji meni. Pred prilagajanjem Povežite monitor in računalnik in ju vklopite. Počakajte najmanj 30 minut preden pričnete z nastavljanjem.
  • Page 337: Picture/Audio Meni

    x PICTURE meni PICTURE/AUDIO meni Z uporabo menija PICTURE lahko nastavitve naslednje elemente. Z uporabo menija PICTURE/AUDIO lahko nastavitve • BACKLIGHT P C T U R E naslednje elemente. M O V I E • CONTRAST 6 • MODE P C T U R E / A U D I O •...
  • Page 338: Nastavljanje Brightness

    Nastavljanje BRIGHTNESS 2 Pritiskajte gumba m/M za izbiro (PICTURE/ Nastavite osvetlitev slike (nivo črne barve). AUDIO) ter pritisnite gumb OK. Na zaslonu se pojavi meni PICTURE/AUDIO. 1 Pritisnite gumb MENU. Na zaslonu se prikaže glavni meni. 3 Pritiskajte gumba m/M za izbiro (PICTURE) ter pritisnite gumb OK.
  • Page 339: Audio Meni

    1 Pritisnite gumb MENU. 5 Za izbiro željenega načina pritiskajte gumba m/M Na zaslonu se prikaže glavni meni. nato pa gumb OK. S U R R O U N D 2 Pritiskajte gumba m/M za izbiro (PICTURE/ AUDIO) ter pritisnite gumb OK. S R S W OW O F F Na zaslonu se pojavi meni PICTURE/AUDIO.
  • Page 340: Screen Meni (Samo Analogni Rgb Signal)

    x Ročno nastavite ostrino slike (faza/višina SCREEN meni (samo analogni tona) Ostrino slike lahko nastavite kot sledi. Ta nastavitev deluje, RGB signal) ko je računalnik priključen na izhodni konektor HD15 monitorja (analogni RGB). Z uporabo menija SCREEN lahko nastavitve naslednje elemente.
  • Page 341: Menu Position Meni

    x Ročno nastavite položaj slike INPUT SENSING ON/OFF meni (H CENTER /V CENTER) Če slika ni na sredini zaslona, jo postavite v središče s spodaj Ko izberete AUTO ON v INPUT SENSING ON/OFF opisanim postopkom. meniju, monitor samodejno odkrije vhodni signal na vhodnih sponkah in samodejno spremeni vhod preden gre monitor v 1 Nastavite razločljivost na računalniku na 1280 ×...
  • Page 342: Language Meni

    MENU LOCK meni LANGUAGE meni L A N G UA G E Zaklenite upravljanje gumbov, da boste tako preprečili naključne spremembe ali vrnitev v izhodiščno stanje. E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H M E N U L O C K E S P A Ñ...
  • Page 343: Tehnične Značilnosti

    1 W (maks.) rumenorjava VO L U M E izklopljen* (globoko spanje)** 1 izklop 1 W (maks.) izklop SDM-HX93 2 Pritiskajte gumba m/M za nastavitev jakosti zvoka. Način Poraba energije indikator Meni po 5 s samodejno izgine. napajanja (napajanja) normalno 60 W (maks.)
  • Page 344: Nastavitev Mode (Picture/Audio) ( Funkcija Za Samodejno Nastavitev Osvetljenosti (Detektor Svetlobe)

    Nastavitev MODE (PICTURE/ Funkcija samodejne nastavitve kakovosti slike AUDIO) načina (samo analogni RGB signal) Če večkrat pritisnete gumb na desni strani monitorja, lahko izberete način MODE iz GAME t MOVIE t PC Ko monitor sprejme vhodni signal, samodejno t AUTO. nastavi položaj in ostrino slike (fazo/razločljivost) Ko izberete »AUTO«, monitor samodejno nastavi in zagotovi, da se na zaslonu pojavi jasna slika.
  • Page 345: Odpravljanje Napak

    Če se na zaslonu pojavi »CABLE Odpravljanje napak DISCONNECTED« to pomeni, da je bil video signalni kabel odstranjen iz trenutno izbranega konektorja. Preden vzpostavite stik s tehnično pomočjo, si oglejte to poglavje. Če je INPUT SENSING ON/OFF (stran 17) nastavljen na ON, monitor poišče drugi vhodni signal in samodejno spremeni vhod.
  • Page 346: Simptomi Težav In Njihovo Odpravljanje

    • Če ste stari monitor nadomestili s tem monitorjem, priključite stari monitor in Windows, naredite naslednje: Izberite »SONY« s seznama »Proizvajalci« in izberite »SDM- HX73 ali SDM-HX93« s seznama »Modeli« v zaslonu za izbiro Windows naprav. Če se »SDM-HX73 ali SDM-HX93« ne pojavita v seznamu »Modeli«, poskusite »Plug & Play«.
  • Page 347 Simptom Preverite naslednje elemente Slika utripa, se odbija, niha ali je • Nastavite razločljivost in fazo (samo analogni RGB signal) (stran 16). popačena. • Ločite in odstranite kakršenkoli potencialni vire električnih ali magnetnih polj, kot so monitorji, laserski tiskalniki, ventilatorji, fluorescentne luči ali TV . •...
  • Page 348: Samodiagnostična Funkcija

    (napajanja) Teden in leto MENU proizvodnje INPUT Če ne morete odpraviti težave, pokličite pooblaščenega prodajalca SONY opreme in mu posredujte naslednje informacije: • Naziv modela: SDM-HX73 ali SDM-HX93 • Serijska številka • Natančen opis težave • Datum nakupa • Naziv in tehnični podatki vašega računalnika in grafične kartice •...
  • Page 349: Specifikacije

    Zahteve za moč SDM-HX73 100–240 V, 50–60 Hz, Maks. 1,0 A SDM-HX93 100–240 V, 50–60 Hz, Maks. 1,1 A Porabljena moč Maks. 50 W (SDM-HX73) Maks. 60 W (SDM-HX93) Delovna temperatura 5–35 ° Dimenzije (širina/višina/globina) Zaslon (pokončen): SDM-HX73 Pribl. 414 × 418,5 × 232 mm SDM-HX93 Pribl.
  • Page 350 4-097-128-04(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-HX73 SDM-HX93 © 2003 Sony Corporation...
  • Page 351 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...
  • Page 352 Otomatik hata tespiti fonksiyonu ......24 Özellikler ....... . . 25 http://www.sony.net/...
  • Page 353: Uyarılar

    LCD ile ilgili not (Sıvı Kristal Ekran) Uyarılar Lütfen LCD ekranın yüksek hassasiyet teknolojisi ile yapıldığını unutmayın. Bununla birlikte, LCD ekran üzerinde Güç bağlantıları ile ilgili uyarı sabit siyah noktalar veya parlak ışık noktaları (kırmızı, mavi • Verilen güç kablosunu kullanın. Eğer farklı bir güç kablosu veya yeşil) ve düzensiz renkli şeritler ya da parlaklık belirebilir.
  • Page 354: Bölümlerin Ve Kontrol Düğmelerinin Tanımlanması

    A 1 (Güç) düğmesi ve 1 (güç) ışığı Bölümlerin ve kontrol (sayfalar 9, 19, 24) Ekranı açmak ve kapatmak için, 1 (güç) anahtarına basın. düğmelerinin tanımlanması Güç ışığı, monitör açıldığynda yeşil yanar, monitör enerji tasarrufu modundayken ise turuncu olarak yanar. Daha fazla detay için parantez içindeki sayfalara bakınız.
  • Page 355 K AC IN soketi (sayfa 8) LCD monitörün arka yüzü Bu soket güç kablosunu bağlar (sağlanmıştır). L Güvenlik Kilidi Boşluğu Güvenlik kilidi boşluğu Kensington Micro Saver Security System ile birlikte kullanılmalıdır. Micro Saver Security System, Kensington’un tescilli markasıdır. M INPUT1 için ses giriş fişi (sayfa 8) Bu fiş, bir bilgisayarın ses çıkış...
  • Page 356: Kurulum

    DVI çıkış soketi olan bir bilgisayar bağlayın Kurulum (dijital RGB) Sağlanan DVI D video sinyal kablosunu (dijital RGB) kullanarak, bilgisayarı monitörün INPUT3 için olan DVI D giriş soketine (dijital Monitörünüzü kullanmaya başlamadan önce, aşağıdakilerin RGB) bağlayın. kutuda bulunduğundan emin olun. •...
  • Page 357: Kurulum 2:Ses Kablosunu Bağlayın

    xBir Macintosh bilgisayara bağlama Kurulum 3:Güç kablosunu bağlayın HD 15 giriş soketine (analog 1 Sağlanan güç kablosunu monitörün AC IN RGB) soketine sağlam bir şekilde bağlayın. 2 Diğer ucu bir prize sağlam bir şekilde takın. bilgisayarın AC IN çıkış soketine girişine HD15 HD15 video sinyal kablosu (analog...
  • Page 358: Kurulum 4:Kordonları Ve Kabloları Sarın

    Kurulum 4:Kordonları ve kabloları Kurulum 5:Monitörü ve sarın bilgisayarı açın 1 Arka kapağı yukarı kaydırın. 1 Monitörün önündeki 1 (güç düğmesine) basın. 1 (Güç) ışığı yeşil yanacaktır. 2 Kabin üzerindeki kablo tutucusunu kullanarak video sinyal kablosunu, ses kablolarını ve güç kablosunu sağlamlayın.
  • Page 359: Kurulum 6:Eğikliği Ve Açıyı Ayarlama

    Eğer ekranınızda görüntü yoksa Kurulum 6:Eğikliği ve açıyı • Monitörün bilgisayarınıza düzgün olarak bağlandığından ayarlama emin olun. Monitör aşağıda belirtilen açılarda ayarlanabilir. • Eğer ekranda “NO INPUT SIGNAL” görüntülenirse: – Bilgisayar enerji tasarrufu modundadır. Klavyede herhangi LCD panelin kenarlarından kavrayın ve ekran açılarını bir tuşa basmayı...
  • Page 360: Giriş Sinyalini Seçme (Input Düğmesi)

    Giriş sinyalini seçme (INPUT düğmesi) INPUT düğmesine basın. Bu düğmeye her bastığınızda giriş sinyali değişir. INPUT Ekran mesajı Giriş sinyali yapılandırma (Sol üst köşede yaklaşık 5 saniye gözükür.) INPUT1: HD15 HD15 giriş soketi (analog RGB) INPUT1 için INPUT2: HD15 HD15 giriş soketi (analog RGB) INPUT2 için INPUT3: DVI D DVI D giriş...
  • Page 361: Monitörün Kullanıcıya Bağlı Ayarı

    4 Maddeyi ayarlayın. Monitörün Kullanıcıya Ayarlamaları yapmak için m/M düğmelerine daha sonra da OK düğmesine basın. OK düğmesine bastığınızda ayarlar saklanır ve ekran bir Bağlı Ayarı önceki menüye döner. Ayarları yapmadan önce Monitörü bilgisayara bağlayın ve ikisini de çalıştırın. İyi sonuç elde etmek için, ayar yapmadan önce en az 30 dakika bekleyin.
  • Page 362: Picture/Audio Menüsü

    x PICTURE menü PICTURE/AUDIO menüsü PICTURE menüsünü kullanarak aşağıdaki öğeleri ayarlayabilirsiniz. PICTURE/AUDIO menüsünü kullanarak aşağıdaki öğeleri • BACKLIGHT P C T U R E ayarlayabilirsiniz. M O V I E • CONTRAST 6 • MODE P C T U R E / A U D I O •...
  • Page 363: Brightness Ayarlama

    BRIGHTNESS ayarlama (PICTURE/AUDIO)’i seçmek için m/M Resmin parlaklığını ayarlayın (siyah seviyesi). düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. PICTURE/AUDIO menüsü ekranda görüntülenir. 1 MENU düğmesine basın. Ana menü ekranda görüntülenir. (PICTURE) seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. (PICTURE/AUDIO)’i seçmek için m/M PICTURE menüsü...
  • Page 364: Audio Menüsü

    1 MENU düğmesine basın. 5 İstediğiniz modu seçmek için m/M düğmelerine Ana menü ekranda görüntülenir. basın ve sonra OK düğmesine basın. S U R R O U N D (PICTURE/AUDIO)’i seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. S R S W OW O F F PICTURE/AUDIO menüsü...
  • Page 365: Screen Menüsü (Sadece Analog Rgb Sinyali)

    x Resmin keskinliğini manuel olarak SCREEN menüsü (sadece ayarlama (Phase (Faz)/Pitch (Aralık)) Resmin keskinliğini aşağıdaki şekilde ayarlayabilirsiniz. Bu analog RGB sinyali) ayar, bilgisayar monitörün HD15 giriş soketine (analog RGB) bağlandığında etkindir. SCREEN menüsünü kullanarak aşağıdaki öğeleri ayarlayabilirsiniz. 1 Bilgisayarda çözünürlüğü 1280 × 1024 olarak •...
  • Page 366: Menu Position Menüsü

    x Resmin konumunu manuel olarak INPUT SENSING ON/OFF ayarlama (H CENTER /V CENTER) menüsü Görüntü ekranın merkezinde bulunmuyorsa görüntüyü ortalamak için aşağıdaki adımları takip edin. INPUT SENSING ON/OFF menüsünde AUTO ON seçeneğini seçtiğinizde, monitör otomatik olarak bir giriş 1 Bilgisayarda çözünürlüğü 1280 × 1024 olarak terminaline bir giriş...
  • Page 367: Language Menü

    MENU LOCK menüsü LANGUAGE menü L A N G UAG E İstenmeyen ayarları ve sıfırlamaları önlemek için, düğmelerin kontrollerini kilitler. E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H M E N U L O C K E S P A Ñ...
  • Page 368: Teknik Özellikler

    Enerji tasarrufu fonksiyonu Teknik Özellikler Bu monitör VESA, NERGY TAR ve NUTEK enerji tasarrufu standartlarına uygundur. Monitör eğer DPMS Sesi kontrol etme (Display Power Management Signaling) özelliğine sahip bir bilgisayara veya video grafik kartına bağlı ise, monitör aşağıda Monitörün hoparlörlerini veya kulaklıklarını kullanarak, gösterilen ğekilde otomatik olarak enerji tüketimini bilgisayarınızdan veya monitörün ses giriş...
  • Page 369: Mod'u Ayarlama (Picture/Audio)

    MOD’u Ayarlama (PICTURE/ Otomatik resim kalitesi ayarlama fonksiyonu AUDIO) modu (sadece analog RGB sinyali) Monitörün sağ tarafındaki düğmesine üst üste Monitör bir giriş sinyali aldığında, otomatik bastığınızda, MODE’u GAME t MOVIE t PC t AUTO olarak resmin pozisyonunu ve keskinliğini (faz/ olarak seçebilirsiniz.
  • Page 370: Sorun Giderme

    Eğer ekranda “CABLE DISCONNECTED” Sorun giderme görüntülenirse Bu, video sinyal kablosunun geçerli soketten çıkarıldığı (sokete takılı olmadığı) anlamına gelir. Teknik desteğe başvurmadan önce bu bölüme bakın. INPUT SENSING ON/OFF (sayfa 17) ON olarak ayarlandığında, monitör başka bir giriş sinyali bulur ve girişi Görüntülü...
  • Page 371: Hata Belirtileri Ve Olası Giderme Yöntemleri

    • Eğer eski bir monitörün yerine, bu monitörü taktıysanız, eski monitörü yeniden takın ve aşağıdaki talimatları uygulayın. Windows donanın seçimi penceresinde “Manufactures” (üretici) listesinden “SONY”i ve “Models” (modeller) listesinden “SDM HX73 veya SDM HX93” seçin. “Models” (modeller) listesinde “SDM HX73 veya SDM HX93”...
  • Page 372 Belirti Bu öğeleri kontrol edin Görüntü bulanık. • Kontrast ve parlaklığı ayarlayın (sayfa 13, 14). • Keskinliği ayarlama (sayfa 14). • Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlayın (sadece analog RGB sinyal) (sayfa 16). x Monitör nedeniyle değil, bir bilgisayar veya bağlanan farklı bir cihaz nedeniyle oluşan problemler •...
  • Page 373: Otomatik Hata Tespiti Fonksiyonu

    MANUFACTURED : 2003-40 Üretim yılı ve 1 (enerji) haftası göstergesi MENU Eğer sorun devam ederse yetkili Sony satıcısına başvurun ve INPUT aşağıdaki bilgileri verin: • Model ismi: SDM HX73 veya SDM HX93 • Seri numarası • Problemin detaylı açıklaması • Satın alma tarihi •...
  • Page 374: Özellikler

    Özellikler LCD panel Panel tipi: a Si TFT Aktif Matris Görüntü boyutu: 17 inç (43 cm) (SDM HX73) 19 inç (48 cm) (SDM HX93) Giriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı* Yatay: 28–80 kHz (analog RGB) 28–64 kHz (dijital RGB) Dikey: 48–75 Hz (analog RGB) 60 Hz (dijital RGB) Çözünürlük...
  • Page 375 こ の 装 置 は 、 情 報 処 理 装 置 等 電 波 障 害 自 主 規 制 協 議 会 V C C I ( ) の基準に基づくクラス 情報技術装置です。 この装 置は、 家庭環境で使用することを目的としていますが、 この 装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用される と、 受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。 当社は国際エネルギースター...
  • Page 376 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity...

This manual is also suitable for:

Sdm-hx73