Marmitek DoorGuard 300 User Manual

Video door phone
Hide thumbs Also See for DoorGuard 300:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DoorGuard300
03-07-2007
DOORGUARD300
DOORGUARD300
VIDEO DOORPHONE
VIDEO DOORPHONE
USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG 9
GUIDE UTILISATEUR
MODO DE EMPLEO
MANUALE D'ISTRUZIONI 27
GEBRUIKSAANWIJZING 33
20210/20070523 • DOORGUARD300™
VIDEO DOOR PHONE
ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK©2007
12:05
Pagina 1
3
15
21
TM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DoorGuard 300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Marmitek DoorGuard 300

  • Page 1 DoorGuard300 03-07-2007 DOORGUARD300 DOORGUARD300 VIDEO DOORPHONE VIDEO DOORPHONE USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG 9 GUIDE UTILISATEUR MODO DE EMPLEO MANUALE D’ISTRUZIONI 27 GEBRUIKSAANWIJZING 33 20210/20070523 • DOORGUARD300™ VIDEO DOOR PHONE ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK©2007 12:05 Pagina 1...
  • Page 2: Doorguard300 03-07-2007 12:05 Pagina

    DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Pagina 2 © MARMITEK...
  • Page 3: User Manual

    In case of improper usage or if you have altered and repaired the product yourself, all guarantees expire. Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage of the product or when the product is used for purposes other than specified. Marmitek does not accept responsibility for additional damage other than covered by the legal product responsibility.
  • Page 4: Installation

    23. Connector for extra monitor 24. Slot to block wall plate Pagina 4 Figure 1. Figure 2. Doorbell camera front Figure 4. Monitor front Figure 3. Doorbell camera back volume brightness contrast Figure 5. Monitor back 24 24 22 23 © MARMITEK...
  • Page 5 DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Step 1. Mounting the doorbell camera onto the door frame (figure 6). • Drill a hole (15mm) in the door frame at the height that you want to mount the doorbell camera. • Mount the rain cover onto the door frame using the supplied screws.
  • Page 6 75 ohm of minimum 1.0mm 100-300m coax cable, 75 ohm of minimum 1.5mm c. Marmitek Camera corner bracket To be able to mount your DoorGuard300 camera in the corner of the door frame. Art.no: 09746 Pagina 6 figure 8...
  • Page 7: Frequently Asked Questions

    Check if the 75 Ohm switch is in the right position; ‘Off’ in case only one monitor is used, and only in case multiple monitors are used, the switch of the last monitor should be on ‘On’. Do you still have questions? Please check out www.marmitek.com for more information. 8. TECHNICAL DATA Monitor...
  • Page 8 Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product. Pagina 8 © MARMITEK...
  • Page 9: Gebrauchsanleitung

    Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder selbst ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung. Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als die gesetzliche Produkthaftung. •...
  • Page 10 23. Anschlussstück für zusätzlichen Monitor 24. Schlitz zur Blockierung der Wandplatte Pagina 10 Abbildung 1 Abbildung 2 Türklingelkamera Vorderseite Abbildung 4 Monitor Vorderseite Abbildung 3 Türklingelkamera Rückseite Lautstärke Helle Kontrast Abbildung 5 Monitor Rückseite 24 24 22 23 © MARMITEK...
  • Page 11 DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Schritt 1 Türrahmenmontage der Türklingelkamera. (Abbildung 6) • Bohren Sie in der gewünschten Anbringungshöhe der Türklingelkamera ein 15 mm Loch durch den Türrahmen • Montieren Sie den Regenschutz mit den mitgelieferten Schauben an den Türrahmen - Wenn Sie die optionalen Eckhalter (25) angeschafft haben, so montieren Sie diese zuerst an den Rahmen und schrauben darauf den Regenschutz mit den zum Eckhalter gelieferten Schrauben.
  • Page 12 Tabelle für die benötigte Kabelart. Pagina 12 adapter Türöffner (E-Ausführung) Art.-Nr.: 09692 (E-Ausführung) adapter Türöffner Terminalfunktion Braun (R1): Video Schwarz (R2): Erde Weiß (R3): Audio (R4): VCC L+ : Türöffner L- : Türöffner 09787 (UK Ausführung) 09693 (UK Ausführung). Abbildung 9 © MARMITEK...
  • Page 13: Technische Daten

    Geräte usw. Überprüfen Sie, ob der 75 Ohm Schalter richtig eingestellt ist (Ausgeschaltet bei Verwendung eines einzelnen Monitors. Nur bei Verwendung mehrer Monitore muss der Schalter des letzten Monitors eingeschaltet werden). Haben Sie noch immer Fragen? Besuchen Sie www.marmitek.com. 8. TECHNISCHE DATEN Monitor Auflösung:...
  • Page 14 Folgen für Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Pagina 14 © MARMITEK...
  • Page 15: Avertissements De Sécurité

    Dans ce cas, veuillez contacter votre fournisseur. 1. INTRODUCTION Merci d’avoir acheté le DoorGuard300™ de Marmitek. Avec ce téléphone de porte à vidéo vous pouvez voir et entendre (sans que le visiteur ne s’en aperçoive) qui est à votre porte avant de décider d’ouvrir.
  • Page 16 Image 2 Partie avant de la caméra de la sonnette Image 4. Partie avant du moniteur Image 5. Partie arrière du moniteur Image 3 Partie arrière de la caméra de la sonnette volume netteté contraste 24 24 22 23 © MARMITEK...
  • Page 17 DoorGuard300 03-07-2007 12:05 ère étape Installer la caméra de la sonnette sur l’encadrement (image 6) • Percez un trou (15 mm) dans l’encadrement, à la hauteur à laquelle vous voulez installer la caméra de la sonnette. • Placez l’abri contre la pluie sur l’encadrement avec les vis livrées.
  • Page 18 électrique de porte Fonctions des terminals : Brun (R1) : VIDEO Noir (R2) : GND Blanc (R3) : AUDIO Rouge (R4) : VCC L+ : commande électrique de porte L- : commande électrique de porte image 9 © MARMITEK...
  • Page 19: Foire Aux Questions

    Contrôlez si le commutateur 75 Ohm est en bonne position (pour l’utilisation d’un seul moniteur, seulement pour l’utilisation de plusieurs moniteurs il faut allumer le commutateur du dernier moniteur). Vous avez d’autres questions? Allez sur le site www.marmitek.com. 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Moniteur Résolution :...
  • Page 20 Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipe- ment, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit. Pagina 20 © MARMITEK...
  • Page 21: Modo De Empleo

    En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley.
  • Page 22 Ilustración 1 Ilustración 2: parte delantera de la cámara de timbre Ilustración 4: parte delantera del monitor Ilustración 5: parte trasera del monitor Ilustración 3: parte trasera de la cámara de timbre Volumen Claridad Contraste 24 24 22 23 © MARMITEK...
  • Page 23 DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Paso 1 Montaje de la cámara de timbre en el bastidor (Ilustración 6). • Taladre un agujero (15mm) en el bastidor a la altura en que quiere montar la cámara. • Monte el protector contra la lluvia en el bastidor, utilizando los tornillos incluidos.
  • Page 24 No. de art.: 09692 (versión E) 09693 (versión RU). adaptador abridor de puertas Funciones de contactos: Marrón (R1): VIDEO Negro (R2): GND Blanco (R3): AUDIO Rojo (R4): VCC L+ : abridor de puertas L- : abridor de puertas Ilustración 9 © MARMITEK...
  • Page 25: Preguntas Frecuentes

    Cable coax, 75 Ohm de 1.0mm 100-300 m Cable coax, 75 Ohm de 1.5mm c. Del cierre arco de Marmitek. Para montar la cámara del DoorGuard300 bajo una esquina/un rincón en el bastidor: no. de art.: 09746 7. PREGUNTAS FRECUENTES No hay imagen Compruebe si el cable de alimentación está...
  • Page 26 Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto. Pagina 26 © MARMITEK...
  • Page 27: Precauzioni Di Sicurezza

    In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente decade qualsiasi garanzia. Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato creato. Marmitek declina ogni responsabilità per danni consequenziali ad eccezione della responsabilità...
  • Page 28: Installazione

    Pagina 28 Immagine 1 Immagine 2. Telecamera con campanello della porta – Lato anteriore Immagine 4. Monitor – Lato anteriore Immagine 5. Monitor - Retro Immagine 3. Telecamera con campanello - Retro Volume luminosità contrasto 24 24 22 23 © MARMITEK...
  • Page 29 DoorGuard300 03-07-2007 12:05 1. Montaggio della telecamera con campanello sullo stipite (immagine 6) • Praticare un foro (15 mm) attraverso lo stipite, all’altezza a cui si vuole appendere la telecamera con il campanello. • Montare il cappuccio per la pioggia sullo stipite con le viti fornite a corredo.
  • Page 30 Funzioni terminali: Marrone (R1): VIDEO Nero (R2): GND (massa) Bianco (R3): AUDIO Rosso (R4): VCC L+ : serratura elettrica L- : serratura elettrica 09787 (versione E) (versione UK) 09693 (versione E) (versione UK). immagine 9 © MARMITEK...
  • Page 31: Caratteristiche Tecniche

    Cavo coassiale, da 75 ohm delle dimensioni di 1,0mm 100-300 m Cavo coassiale, da 75 ohm delle dimensioni di 1,5mm c. Della staffa angolare per la telecamera Marmitek Per montare la telecamera DoorGuard300 ad angolo sullo stipite, codice art.: 09746 7. DOMANDE FREQUENTI Non c’è...
  • Page 32 Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifi uti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto. Pagina 32 © MARMITEK...
  • Page 33: Gebruiksaanwijzing

    Neem in dat geval contact op met uw leverancier. 1. INLEIDING Gefeliciteerd met de aankoop van de Marmitek DoorGuard300™. Met deze video deurtelefoon kunt u (zonder dat de bezoeker het merkt) zien en horen wie er aan uw deur staat voordat u besluit om open te doen.
  • Page 34 23. connector voor extra monitor 24. Sleuf voor blokkering van wandplaat Pagina 34 Afbeelding 1 Afbeelding 2 Deurbelcamera voorzijde Afbeelding 4. Monitor voorzijde Afbeelding 5. Monitor achterzijde Afbeelding 3 Deurbelcamera achterzijde volume helderheid contrast 24 24 22 23 © MARMITEK...
  • Page 35 DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Stap 1 Monteren van de deurbelcamera aan het kozijn. (afbeelding 6) • Boor een gat (15 mm) door het kozijn, ter hoogte van waar u de deurbelcamera wilt monteren. • Monteer de regenkap op het kozijn met de meegeleverde schroeven.
  • Page 36 09786 (E versie) 09787 (UK versie). art.nr: 09692 (E versie) 09693(UK versie). adapter door opener Terminal functie: Bruin (R1) : Video Zwart (R2): Aarde (R3): Audio Rood (R4) : VCC L+ : deuropener L- : deuropener afbeelding 9 © MARMITEK...
  • Page 37: Veelgestelde Vragen

    75 ohm van minimaal 1.0mm 100-300 m coax kabel, 75 ohm van minimaal 1.5mm c. Marmitek Camera hoekbeugel Voor het onder een hoek monteren van uw DoorGuard300 Camera op het kozijn art.nr: 09746 7. VEEL GESTELDE VRAGEN Er is geen beeld Controleer of de voedingskabel goed in het stopcontact zit.
  • Page 38 Voor meer informatie over het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft. Pagina 38 © MARMITEK...
  • Page 39: Declaration Of Conformity

    MARMITEK BV - PO. BOX 4257 - 5604 EG - EINDHOVEN - NETHERLANDS Copyrights Marmitek is a trademark of Marmidenko B.V. / DoorGuard300 is a trademark of Marmitek B.V. All rights reserved. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V.
  • Page 40 Membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze DoorGuard300 voldoet aan de essentiële eisen en aan de Richtlijn 89/336/EEG van de Raad van 3 mei 1989 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de...

Table of Contents