In case of improper usage or if you have altered and repaired the product yourself, all guarantees expire. Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage of the product or when the product is used for purposes other than specified. Marmitek does not accept responsibility for additional damage other than covered by the legal product responsibility.
Page 5
DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Step 1. Mounting the doorbell camera onto the door frame (figure 6). • Drill a hole (15mm) in the door frame at the height that you want to mount the doorbell camera. • Mount the rain cover onto the door frame using the supplied screws.
Page 6
75 ohm of minimum 1.0mm 100-300m coax cable, 75 ohm of minimum 1.5mm c. Marmitek Camera corner bracket To be able to mount your DoorGuard300 camera in the corner of the door frame. Art.no: 09746 Pagina 6 figure 8...
Check if the 75 Ohm switch is in the right position; ‘Off’ in case only one monitor is used, and only in case multiple monitors are used, the switch of the last monitor should be on ‘On’. Do you still have questions? Please check out www.marmitek.com for more information. 8. TECHNICAL DATA Monitor...
Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder selbst ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung. Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als die gesetzliche Produkthaftung. •...
Page 11
DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Schritt 1 Türrahmenmontage der Türklingelkamera. (Abbildung 6) • Bohren Sie in der gewünschten Anbringungshöhe der Türklingelkamera ein 15 mm Loch durch den Türrahmen • Montieren Sie den Regenschutz mit den mitgelieferten Schauben an den Türrahmen - Wenn Sie die optionalen Eckhalter (25) angeschafft haben, so montieren Sie diese zuerst an den Rahmen und schrauben darauf den Regenschutz mit den zum Eckhalter gelieferten Schrauben.
Geräte usw. Überprüfen Sie, ob der 75 Ohm Schalter richtig eingestellt ist (Ausgeschaltet bei Verwendung eines einzelnen Monitors. Nur bei Verwendung mehrer Monitore muss der Schalter des letzten Monitors eingeschaltet werden). Haben Sie noch immer Fragen? Besuchen Sie www.marmitek.com. 8. TECHNISCHE DATEN Monitor Auflösung:...
Dans ce cas, veuillez contacter votre fournisseur. 1. INTRODUCTION Merci d’avoir acheté le DoorGuard300™ de Marmitek. Avec ce téléphone de porte à vidéo vous pouvez voir et entendre (sans que le visiteur ne s’en aperçoive) qui est à votre porte avant de décider d’ouvrir.
Page 17
DoorGuard300 03-07-2007 12:05 ère étape Installer la caméra de la sonnette sur l’encadrement (image 6) • Percez un trou (15 mm) dans l’encadrement, à la hauteur à laquelle vous voulez installer la caméra de la sonnette. • Placez l’abri contre la pluie sur l’encadrement avec les vis livrées.
Contrôlez si le commutateur 75 Ohm est en bonne position (pour l’utilisation d’un seul moniteur, seulement pour l’utilisation de plusieurs moniteurs il faut allumer le commutateur du dernier moniteur). Vous avez d’autres questions? Allez sur le site www.marmitek.com. 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Moniteur Résolution :...
En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley.
Page 23
DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Paso 1 Montaje de la cámara de timbre en el bastidor (Ilustración 6). • Taladre un agujero (15mm) en el bastidor a la altura en que quiere montar la cámara. • Monte el protector contra la lluvia en el bastidor, utilizando los tornillos incluidos.
Cable coax, 75 Ohm de 1.0mm 100-300 m Cable coax, 75 Ohm de 1.5mm c. Del cierre arco de Marmitek. Para montar la cámara del DoorGuard300 bajo una esquina/un rincón en el bastidor: no. de art.: 09746 7. PREGUNTAS FRECUENTES No hay imagen Compruebe si el cable de alimentación está...
In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente decade qualsiasi garanzia. Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato creato. Marmitek declina ogni responsabilità per danni consequenziali ad eccezione della responsabilità...
Page 29
DoorGuard300 03-07-2007 12:05 1. Montaggio della telecamera con campanello sullo stipite (immagine 6) • Praticare un foro (15 mm) attraverso lo stipite, all’altezza a cui si vuole appendere la telecamera con il campanello. • Montare il cappuccio per la pioggia sullo stipite con le viti fornite a corredo.
Cavo coassiale, da 75 ohm delle dimensioni di 1,0mm 100-300 m Cavo coassiale, da 75 ohm delle dimensioni di 1,5mm c. Della staffa angolare per la telecamera Marmitek Per montare la telecamera DoorGuard300 ad angolo sullo stipite, codice art.: 09746 7. DOMANDE FREQUENTI Non c’è...
Neem in dat geval contact op met uw leverancier. 1. INLEIDING Gefeliciteerd met de aankoop van de Marmitek DoorGuard300™. Met deze video deurtelefoon kunt u (zonder dat de bezoeker het merkt) zien en horen wie er aan uw deur staat voordat u besluit om open te doen.
Page 35
DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Stap 1 Monteren van de deurbelcamera aan het kozijn. (afbeelding 6) • Boor een gat (15 mm) door het kozijn, ter hoogte van waar u de deurbelcamera wilt monteren. • Monteer de regenkap op het kozijn met de meegeleverde schroeven.
75 ohm van minimaal 1.0mm 100-300 m coax kabel, 75 ohm van minimaal 1.5mm c. Marmitek Camera hoekbeugel Voor het onder een hoek monteren van uw DoorGuard300 Camera op het kozijn art.nr: 09746 7. VEEL GESTELDE VRAGEN Er is geen beeld Controleer of de voedingskabel goed in het stopcontact zit.
MARMITEK BV - PO. BOX 4257 - 5604 EG - EINDHOVEN - NETHERLANDS Copyrights Marmitek is a trademark of Marmidenko B.V. / DoorGuard300 is a trademark of Marmitek B.V. All rights reserved. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V.
Page 40
Membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze DoorGuard300 voldoet aan de essentiële eisen en aan de Richtlijn 89/336/EEG van de Raad van 3 mei 1989 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de...
Need help?
Do you have a question about the DoorGuard 300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers