Summary of Contents for Fantic Caballero 125 series
Page 2
En cas d’interventions à effectuer sur la moto, TIC MOTOR. correct at the time of going to press. FANTIC s’adresser à la chaîne d’assistance agréée FAN- MOTOR reserves the right to change the specifi- TIC MOTOR.
����������������� La ditta FANTIC MOTOR si riserva il diritto di ap- Per interventi di manutenzione ed eventuali ripa- portare modifiche ai modelli descritti in queste razioni è opportuno rivolgersi ai nostri Conces-...
NUMERO TARGHETTA ANTIMANOMISSIONE SCHEMA TARGHETTA ANTIMANOMISSIONE (SOLO MODELLI 125cc) Rif. Componente marcato Tutti i veicoli FANTIC MOTOR sono dotati di una targhetta antimanomissione visibile sul telaio Cilindro lato sinistro. Accensione Testa 125cm3 1B9 Collettore aspirazione Carburatore e11 FM 443 Scatola filtro...
Concessionario E’ assolutamente vietato gareggiare con i veicoli mente visibili e godere di una maggiore prote- Autorizzato FANTIC MOTOR. se non in appositi circuiti autorizzati e sorvegliati zione in caso di caduta. da personale predisposto. Evitare la guida fuo- E’...
ACCESSORI manubrio, alle forcelle e al parafango anteriore). Il carico così ancorato compromette, in caso di FANTIC MOTOR consiglia l’utilizzo di accessori curve, la risposta del veicolo, diminuendo la sta- originali reperibili presso i Concessionari Auto- bilità e la maneggevolezza dello stesso.
CRUSCOTTO dipendentemente dallo stato di moto o quiete del veicolo; è sufficiente premere brevemente (tmin = 1sec.) il pulsante e, una volta rilasciato, il display ver- km/h TOTAL rà aggiornato con la nuova funzione. L’azzeramento CARATTERISTICHE FUNZIONALI della distanza parziale, del cronometro e della velo- Pos.
Page 11
Il dato viene memorizzato in modo permanente ne TD) il pulsante per circa 2 sec., sino a quando non Se ore>0, quando LAP è operativo il simbolo - che in una memoria non volatile (refresh di E2prom compare il valore 000.0. L’azzeramento di TD è pos- separa le ore dai minuti è...
Page 12
In assenza di alimentazione il valore di TIME E’ possibile azzerare il contatore legato a questo parametro premendo, in corrispondenza della viene irrimediabilmente perso. funzione MAX, pulsante per circa 2 sec., sino a km/h quando non compare il valore 00. L’azzeramen- TOTAL to di MAX è...
Page 13
funzione, mentre tutti gli altri segmenti vengono spenti (figura O). E’ possibile modificare in suc- cessione prima ore e poi minuti in base al dato selezionato (che verrà mostrato lampeggiante con f=1Hz, Duty=50%). Regolazione orologio nel formato 0-12 (fig. P) Durante la permanenza nel menu di Set-Up km/h l’orologio NON viene aggiornato.
BLOCCASTERZO La chiave viene data in dotazione. Durante la marcia del veicolo non bisogna la- sciare mai la chiave inserita nella serratura del km/h bloccasterzo. Per bloccare lo sterzo mettere il veicolo sul ca- valletto e successivamente girare il manubrio completamente verso destra.
SCHEDA CONTROLLI PRELIMINARI Componente Verifica Freno a disco, anteriore e posteriore. regolarità della frenata (senza strappi e/o slittamenti) all’azionamento e al rilascio; corretta corsa a vuoto e buon scorrimento leva comando freno, anteriore e posteriore; livello liquido freni nel serbatoio, anteriore e posteriore; eventuali perdite lungo il circuito frenante (serbatoio liquido freni, tubo freno, pinza freno), anteriore e posteriore;...
Page 16
Componente Verifica Interruttore di avviamento Corretto funzionamento Catena di trasmissione gioco usura catena, pignone e corona pulitura e lubrificazione Serbatoio carburante. libera rotazione leva rubinetto carburante in tutte le posizioni posizionamento leva rubinetto carburante su “ON” livello carburante chiusura tappo carburante eventuali perdite lungo il circuito carburante (serbatoio carburante, tubi carburante) Cruscotto impostazione funzioni cruscotto (se previste)
NORME DI RODAGGIO L’accelerazione completa è consentita, ma NON percorrere lunghi tratti con la manopola dell’ac- celeratore completamente ruotata (pieno regi- AVVIAMENTO Quando si utilizza il veicolo per le prime volte me). è necessario effettuare un periodo di rodaggio, fondamentale per il corretto funzionamento e la FRENATE durata del motore.
ATTENZIONE: Ricordarsi, prima di girare la chia- AVVIAMENTO A FREDDO PARTENZA ve, di posizionare il pulsante deviatore luci in Dopo aver fatto riscaldare il motore, azionare la posizione anabbagliante, in maniera da ridurre il Nel veicolo è presente un dispositivo di avvia- leva frizione ed inserire la 1°...
MANUTENZIONE USO CAMBIO ARRESTO MOTORE Per cambiare le marce, rilasciare la manopola Non intervenire sull’interruttore di PREMESSA arresto motore quando il veicolo è acceleratore, azionare la leva frizione e solleva- Prima di procedere ad un qualsiasi intervento di re il pedale del cambio verso l’alto per passare in marcia (ciò...
Fine rodaggio Componenti (1800 mi) (3500 mi) geteVi ad un Concessionario FANTIC MOTOR. [1000 km (625 mi)] o 12 mesi o 12 mesi Qualora l’utente non sia interessato a svolgere in proprio gli interventi di ordinaria manutenzione, Candela ...
Page 21
INTERVENTI A CURA DEL Concessionario. Ogni 3000 km Ogni 6000 km Fine rodaggio Componenti (1800 mi) (3500 mi) [1000 km (625 mi)] La ditta declina ogni responsabilità, civile e o 12 mesi o 12 mesi penale, per i danni al veicolo alle persone e Ammortizzatore posteriore ...
NUMERO IDENTIFICATIVO VEICOLO (V.I.N.) NON DISPERDERE L’OLIO NELL’AMBIENTE. – dannoso per l’ambiente. Ogni veicolo FANTIC MOTOR è provvisto di un numero identificativo veicolo (V.I.N.) rilevabile L’olio cambio usato va portato, in un recipien- Sono da evitare: sul cannotto sterzo.
Page 23
Se anche l’elemento filtro olio deve essere boccare con olio motore raccomandato fino al Avviare il motore, riscaldarlo per alcuni minuti, livello corretto. quindi spegnerlo. sostituito, eseguire la seguente procedura: NOTA: prima di controllare il livello olio motore, Controllare ancora il livello olio motore. rimuovere il coperchio elemento filtro olio “1”...
PRESSIONE GONFIAGGIO PNEUMATICI Controllare il consumo e la pressione dei pneu- cintura di tessuto diventa visibile far sostitui- matici (a temperatura ambiente), prima e dopo re il pneumatico. ogni lungo viaggio e come descritto nelle CARAT- il battistrada non sia eccessivamente consu- SPECIFICHE TERISTICHE TECNICHE.
è presente far sostitui- Controllare periodicamente la corretta registra- re il cavo frizione da un Concessionario FANTIC zione del cavo frizione, verificando che la corsa a MOTOR. vuoto della leva di comando sia di 3÷4 mm.
CARBURANTE RIFORNIMENTO corso, indicando la causa e le modalità dell’in- fortunio. Per il tipo di carburante da utilizzare, vedi pag. 40 Il carburante usato per l’alimentazione dei mo- In caso di contatto con la pelle lavare immedia- (CARATTERISTICHE TECNICHE) alla voce: tori a scoppio è: tamente la parte coinvolta con acqua e sapone –...
BINI. NON DISPERDERE IL LIQUIDO FRENI rezza del mezzo, rivolgersi ad un Concessionario contatto con la pelle può cusare gravi conse- NELL’AMBIENTE. FANTIC MOTOR. guenze; Il liquido freni usato va portato, in un recipien- Verificare inoltre che i tubi dell’impianto frenante irritante per la pelle;...
Page 28
FRENO POSTERIORE un Concessionario FANTIC MOTOR. Il serbatoio del liquido freni, relativo al freno a disco posteriore, è posizionato sul lato destro del REGOLAZIONE GIOCO E CORSA LEVA CO- veicolo.
Page 29
Riposizionare il perno e chiudere la vite di in caso di mal funzionamento rivolgersi ad fermo. un Concessionario FANTIC MOTOR. VERIFICA USURA PASTIGLIE LEVA COMANDO FRENO POSTERIORE Ogni 2000 km è consigliato controllare il con- La leva freno è...
Per la sostituzione dell’olio della forcella anterio- dovremmo percorrere. vite in senso antiorario; agire inversamente per re rivolgersi a un Concessionario FANTIC MOTOR La regolazione non è complicata ma se non si è ottenere una frenatura inferiore. che garantirà un servizio accurato e sollecito.
Page 31
Per ripristinare la taratura standard, ruotare il L’impostazione base della sospensione è rego- registro inferiore (RC) in senso orario sino alla lata dalla FANTIC MOTOR. Tuttavia per esigenze COMPRESSIONE posizione di tutto chiuso, quindi tornare indietro di utilizzo diverse, in base al tipo di strada che Taratura standard: degli scatti sopracitati.
CATENA trollare l’oscillazione verticale della catena anche in altre posizioni; il gioco deve rima- Il veicolo è dotato di una catena del tipo con ma- nere costante in tutte le fasi della rotazione glia di giunzione. della ruota. In caso di smontaggio e rimontaggio della ca- tena, accertarsi che la molletta della maglia di Se si ha un gioco superiore in certe posizio- giunzione sia installata con la parte aperta rivolta...
FILTRO DELL’ARIA NOTA: IL TIPO DI FILTRO NON PREVEDE IN- maglie secche, arrugginite, schiacciate o grippate; TERVENTI DI PULIZIA MA SOLO SOSTITUZIO- Non adoperare benzina o solventi infiammabili logoramento eccessivo; NE che deve avvenire ogni 3000km (1800ml) per il lavaggio del filtro, per evitare possibili in- anelli di tenuta mancanti;...
Per la sostituzione del liquido è consigliato Durante il rifornimento e in vicinanza di va- rivolgersi a un Concessionario FANTIC MO- pori di liquido refrigerante: TOR. Il radiatore prevede uno specifico “livello di pie- è...
NOTA: Non intervenire sulla vite regolazione radiatore o dai manicotti di condotta. Per ripa- aria, onde evitare variazioni sulla taratura della razioni rivolgersi ad un Concessionario FANTIC carburazione. MOTOR. In caso di necessità, rivolgersi a un Concessio-...
COMANDO GAS Per gli intervalli di manutenzione, vedi pag. 20 (SCHE- DE DI MANUTENZIONE PERIODICA) alla voce: – Comando acceleratore. VERIFICA La corsa a vuoto (A) della manopola dell’acce- leratore deve essere di 2–3 mm, misurata sul bordo della manopola stessa. Dopo aver completato la regolazione, verifi- chiave e svitarla a mano fino a completa fuo- care che girando il manubrio non si modi-...
Se non si hanno le nozioni e le capicità per inter- gliante. pretare lo schema elettrico e preferibile consul- tare un Concessionario FANTIC MOTOR, soprat- tutto qualora si dovessero verificare dei guasti dove sia necessario agire sull’impianto. Difficilmente avvengono danni all’impianto elet- trico.
PULIZIA DEL VEICOLO E INATTIVITÀ Il portafanale, completo di fanale anteriore, ri- Sganciare la molletta di bloccaggio porta- mane collegato ai cavi elettrici. NON FORZARE I lampada (3) e rimuoverla. È bene che il veicolo venga lavato periodicamen- CAVI ELETTRICI. Sfilare il portalampada (2) dalla sede parabola.
Page 39
DOPO UN PERIODO DI INATTIVITÀ cuscinetti; è possibile si può procedere alla fase di lucidatu- pompe e serbatoi freni; ra con cere siliconiche. Scoprire e lavare il veicolo, vedi pag. 38 (LA- strumenti e indicatori; Non intervenire con paste abrasive sul veicolo VAGGIO).
CARATTERISTICE TECNICHE REGOLARITÀ MOTARD REGOLARITÀ MOTARD COMPETIZIONE COMPETIZIONE Lunghezza (mm) 2050 2060 2040 2040 Larghezza (mm) Altezza (mm) 1200 1260 1160 1160 Altezza minima da terra (mm) Interasse (mm) 1395 1400 1380 1380 Altezza sella (mm) Peso a secco (Kg) Tipo di motore Monocilindrico, 4 tempi Monocilindrico, 4 tempi...
Page 41
REGOLARITÀ MOTARD REGOLARITÀ MOTARD COMPETIZIONE COMPETIZIONE Benzina super (n° di Benzina super (n° di Benzina super (n° di Benzina super (n° di Alimentazione ottani min 98) ottani min 98) ottani min 98) ottani min 98) Capacità totale serbatoio / Riserva 8,5 L / 0,5 L 8,5 L / 0,5 L 8,5 L / 0,5 L...
Page 42
REGOLARITÀ MOTARD REGOLARITÀ MOTARD COMPETIZIONE COMPETIZIONE Cerchioni In lega d’alluminio con In lega d’alluminio con In lega d’alluminio con In lega d’alluminio con raggi tangenziali raggi tangenziali raggi tangenziali raggi tangenziali ant. 21x1,6” post. 18x1,85” ant. 21x1,6” post. 18x1,85” ant. 17x2,5” post. 17x3,5” ant.
NOTE GARANZIA La FANTIC MOTOR sarà esentata da ogni re- sponsabilità e dovere previsti da questo accordo, qualora le condizioni della garanzia non siano state completamente rispettate dal cliente. I termini e le condizioni di questa, non potranno essere modificati da nessuna persona o Società...
Page 44
La FANTIC MOTOR si riserva il diritto di rifiutare tamente da un caso di garanzia (come ad l’adempimento dei diritti di garanzia se: esempio per telefonate, veicolo a noleggio,...
Page 45
Qualsiasi modifica dell’apparato motore o di al- veniente all’Ufficio Tecnico di FANTIC MOTOR La FANTIC MOTOR decide a sua discrezione tri organi atta ad aumentare la velocità o la po- richiedendo l’autorizzazione ad eseguire l’inter-...
Page 46
GARANZIA (per l’utente) Tenere aggiornati i dati contenuti nel pre- I DATI DEL VOSTRO VEICOLO TUTTI I VOSTRI DATI sente libretto. riportare eventuali variazioni di indirizzo o di proprietario del veicolo. Nel Tipo di veicolo Nome e Cognome caso in cui tutti gli spazi fossero già utilizza- ti, richiedere un nuovo libretto tagliandi al ___________________________________________ ___________________________________________...
Page 47
GARANZIA (copia per il rivenditore) Tenere aggiornati i dati contenuti nel pre- sente libretto. riportare eventuali variazioni TUTTI I VOSTRI DATI I DATI DEL VOSTRO VEICOLO di indirizzo o di proprietario del veicolo. Nel caso in cui tutti gli spazi fossero già utilizza- Nome e Cognome Tipo di veicolo ti, richiedere un nuovo libretto tagliandi al...
ASSISTENZA Tagliando successivo Tagliando successivo Registrazione tagliandi Ad ogni tagliando, consegnare il libretto al proprio concessionario. E’ a cura dell’utente informare il Conces- sionario di eventuali manutenzioni fatte, in modo che non vengano inutilmente ripetu- TIMBRO CONCESSIONARIO TIMBRO CONCESSIONARIO Data Data Numero di fattura Numero di fattura...
Page 50
Tagliando successivo Tagliando successivo Tagliando successivo TIMBRO CONCESSIONARIO TIMBRO CONCESSIONARIO TIMBRO CONCESSIONARIO Data Data Data Numero di fattura Numero di fattura Numero di fattura Manutenzione ordinaria Manutenzione principale Manutenzione ordinaria Manutenzione principale Manutenzione ordinaria Manutenzione principale Candela Filtro aria Candela Filtro aria Candela Filtro aria...
Page 51
Registrazione riparazioni e sostituzioni Descrizione riparazione/sostituzione Descrizione riparazione/sostituzione Descrizione riparazione/sostituzione Data Data Data Numero di fattura Numero di fattura Numero di fattura Descrizione riparazione/sostituzione Descrizione riparazione/sostituzione Descrizione riparazione/sostituzione Data Data Data Numero di fattura Numero di fattura Numero di fattura...
Page 52
Le informazioni tecniche e specifiche per la ma- nutenzione contenute in questa pubblicazione erano corrette al momento di andare in stampa. La FANTIC MOTOR si riserva il diritto di modifi- care, in qualsiasi momento e senza preavviso, le specifiche, i dati di progettazione e le attrezzatu- re necessarie.
No part of this handbook may be reproduced ENGINE IDENTIFICATION NUMBER ways use original spare parts. without the prior permission of the Manufac- Every FANTIC MOTOR vehicle also has an engine turer. identification number to be found on the crank- IDENTIFICATION FANTIC MOTOR cannot be held liable for any case cover on the upper left side.
TAMPERPROOF NAME PLATE NUMBER TAMPERPROOF NAME PLATE DIAGRAM (ONLY MODEL 125cc) Rif. Indicated part All FANTIC MOTOR vehicles have a visible tamperproof name plate on the left side of the Cylinder frame. Ignition Head 125cm3 1B9 Intake manifold Carburettor Air box...
(complying with The Highway Code must be meticulously ob- be better protected in the event of a fall. safety and legal regulations) to a FANTIC MO- served when riding the vehicle. TOR authorised dealer. It is absolutely forbidden to race with the vehicles...
ACCESSORIES stability and controllability. When carrying luggage, take care that it does not FANTIC MOTOR advises using original accesso- project excessively and check that it does not ries obtainable from authorised dealers. cover the acoustic and visual warning devices. If the installed accessories are other than origi- nal, the user must be responsible for the choice and for correct installation of the same.
MAIN PARTS CONTROLS Legend Pos. Description Clutch control lever Stop engine switch Beam diverter Horn button Indicator switch Fuel filler cap Fuel tank Engine idling speed adjusting screw Battery Cold start device or choke Air filter Steering lock Gear oil drain plug Gear lever Fuel tap Left footpeg...
Page 60
Legend Pos. Description Spark plug Front brake lever Front brake fluid tank Electric start button Horn Throttle control Rear brake fluid tank Radiator cap Right footpeg Rear brake pedal Gear oil filler cap Filter oil cap 28 29 30 31...
DASHBOARD whether the vehicle is moving or not. Briefly press (tmin = 1sec.) the button and, when you release it, the display will be updated with the new function. km/h TOTAL The partial distance, stopwatch and maximum FUNCTIONAL CHARACTERISTICS speed can be reset with the vehicle either mov- Pos.
Page 62
The data is permanently memorized in non-vola- while the vehicle is moving or standing still; this also If hours > 0, when LAP is operative the symbol tile memory (refresh of E2prom each km trav- resets LAP. If the data exceeds 999.9 the system re- - which separates the hours from the minutes elled).
Page 63
If there is no power supply, the value for You can reset the counter for this parameter by pressing the button for about 2 seconds at the TIME is permanently lost. MAX function, until the value 00 appears. MAX km/h can be reset either while the vehicle is moving TOTAL or while it is standing still.
Page 64
off (figure O). You can modify in sequence the hours and then the minutes based on the se- lected data (which will be shown flashing with f=1Hz, Duty=50%). Setting the clock in the 0-12 format 0-12 (fig. P) While in the setup menu, the clock is NOT up- dated.
STEERING LOCK The key comes with the motorcycle. Never leave the key inserted in the steering lock while the vehicle is running. km/h To lock the steering, put the vehicle on the stand and then turn the handlebar fully to the right. Turn the lock cover upwards.
PRELIMINARY CHECKLIST Part Check Disk brake, front and rear regular braking (smoothly, without skidding) upon application and release; correct no-load travel and good sliding of front and rear brake lever; brake fluid level in tank, front and rear; for any leaks along the braking circuit (brake fluid tank, brake hose pipe, brake caliper), front and rear;...
Page 67
Part Check Start button correct operation. Driving chain slack; chain, sprocket and ring gear for wear; cleanliness and lubrication. Fuel tank that the fuel tap lever turns freely to all positions; that the fuel tap lever is in the “ON” position; fuel level;...
RUNNING-IN RULES long stretches with the accelerator handle con- trol fully twisted (full speed). STARTING A running-in period is necessary when first us- BRAKING ing the vehicle. This is fundamental for correct The brake pads are new at the time of purchase; operation and long-life of the engine.
WARNING: To minimize battery consumption, COLD START STARTING OFF before turning the key ensure that the dip switch After having warmed up the engine, use the is in the low beam position. The vehicle is fitted with a cold start device or clutch control lever and engage 1st gear (gear This bike is equiped by electric and kick starter.
MAINTENANCE USING THE GEARS STOPPING THE ENGINE To shift gear, let go of the accelerator handle Do not use the engine stop switch INTRODUCTION when the vehicle is running (this control, move the clutch lever and raise the gear Before carrying out any maintenance or inspec- lever to upshift or lower to downshift.
If it is necessary to call the service centre or to Once every 3000 Once every 6000 have technical advice, contact a FANTIC MOTOR End of running-in Parts km (1800 mi) or km (3500 mi) Dealer.
Page 72
WORK BY THE Dealer Once every 3000 Once every 6000 End of running-in Parts km (1800 mi) or km (3500 mi) The company cannot be held civilly or crimi- [1000 km (625 mi)] 12 months or 24 months nally liable for damage to the vehicle and Rear shock absorber property or injury to persons due to mainte- ...
VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER (VIN) DISPOSE OF THE OIL AT A SPECIAL WASTE sequences; Every FANTIC MOTOR vehicle has a VIN to be COLLECTION POINT. irritating to skin; found on the steering head tube.
Page 74
NOTE: before you check the motor oil, wait a If the filter also needs to be replaced, pro- Start the engine and let it warm up for a few few minutes for it to settle. Do not screw in the minutes.
If present or if For this reason it is recommended going to a Tyres; the fabric breaker is visible, the tyre must be FANTIC MOTOR Dealer or a specialised tyre re- Tyre pressure; changed; pairer for the above procedures.
If any one of these defects is to be found, have the clutch cable replaced by Periodically check correct adjustment of the a FANTIC MOTOR Dealer. clutch cable, ensuring that the travel without load of the control lever is 3-4 mm.
FUEL REFUELLING After contact with skin, wash the affected part immediately with soap and water, repeating the For the type of fuel to be used, see page 91 The fuel used for internal-combustion engines operation until completely clean. (SPECIFICATIONS) under: In case of contact with eyes or ears, rinse the - Fuel.
The used brake fluid must be put in a sealed FANTIC MOTOR Dealer. sequences;; container and taken to the nearest service sta- Also check that the braking system pipes are not irritating to skin;...
Page 79
Check braking efficiency and check the brak- ing system for leaks; in the event of malfunc- REAR BRAKE tion, consult a FANTIC MOTOR Dealer. The brake fluid tank for the rear disk brake is lo- cated on the right-hand side of the vehicle.
Page 80
Screw or unscrew the pump control rod until the brake lever become at required height. Check braking efficiency and that the wheel turns freely upon releasing the brake. If necessary go to a FANTIC MOTOR Dealer. Replace the pin and close the retaining screw.
SUSPENSIONS Adjustment is not complicated but if you are To obtain smooter braking action, turn the ad- not sure of correct procedures, it is best to go to justing screw counter-clockwise; reverse the di- FRONT-WHEEL SUSPENSION a Dealer and ask them to carry out the adjust- rection to obtain an inferior braking action.
Page 82
ADJUSTMENT OF HYDRAULIC BRAKE DAMP- EXTENSION The basic setting of the suspension is done by Standard setting: FANTIC MOTOR. If different use is required, the The damper/shock absorber has separate ad- 10 clicks from fully closed. setting may be customised according to the type justments for the compression stroke and the of road to travelled.
CHAIN If the slack is greater in certain positions this means that there are crushed or bound The vehicle is fitted with a chain of the stud link links. In this case consult a Dealer. type. If the slack is uniform but greater or lower When taking off and remounting the chain, make than 40 mm, adjust.
If any one of these parts is damaged, the AIR FILTER NOTE: THE TYPE OF FILTER DOES NOT RE- whole chain assembly (sprocket, chain and QUIRE CLEANING BUT ONLY REPLACEMENT Do not use petrol or inflammable solvents for ring gear) must be replaced. which must occur every 3000 km (1800 miles) cleaning the filter to avoid the risk of fire or ex- for road use and at least every 1000 for off-road...
To change the liquid, it is advisable to go to The coolant has a specific “fill level”, see page 86 a FANTIC MOTOR Dealer. During filling and in the vicinity of coolant (FILL LEVEL). vapours: There is an air gap between the “fill level”...
If there is a high consumption of coolant, check accelerate and throttle down a few times. for leaks from the radiator or the pipe couplings. Consult a FANTIC MOTOR Dealer for repairs. NOTE: do not adjust the air adjusting screw to avoid altering the mixture settings.
THROTTLE CONTROL For the maintenance intervals, see page 71 (PE- RIODIC MAINTENANCE CHARTS), under: Throttle control. CHECK The no-load travel (A) of the accelerator handle must be 2-3 mm, measured on the rim of the actual twist grip handle. After having completed adjustment, check that the engine idle speed does not change Clean it with a metal brush and check that upon turning the handlebar and that when...
FANTIC MOTOR Dealer, especially if any faults occur that necessitate working on the system. It is difficult for the electrical system to be dam- aged.
Page 89
The lamp bracket complete with headlamp re- and remove it. mains connected to the electric cables. DO NOT Draw out the lamp-holder (2) from the pa- TUG ON THE ELECTRIC CABLES. rabola seat. Press the bulb gently and turn it counter- To work more comfortably the headlamp clockwise.
CLEANING THE VEHICLE AND INACTIVITY brake tanks and pumps; disks and pads, as it could affect their operation. Do instruments and indicators; not apply it on the saddle either, as it could make it It is a good rule to clean the vehicle periodically to silencer outlet;...
SPECIFICATIONS REGOLARITÀ MOTARD REGOLARITÀ MOTARD COMPETIZIONE COMPETIZIONE Length (mm) 2040 2060 2040 2040 Width (mm) Height (mm) 1200 1260 1160 1160 Ground clearance (mm) Wheel base (mm) 1395 1400 1380 1380 Saddle height (mm) Net dry weight (Kg) Type of engine Single cylinder, four-stroke Single cylinder, four-stroke Single cylinder, four-stroke Single cylinder, four-stroke Cooling By air...
Page 92
REGOLARITÀ MOTARD REGOLARITÀ MOTARD COMPETIZIONE COMPETIZIONE Super petrol Super petrol Super petrol Super petrol Fuel (min. 98 octane) (min. 98 octane) (min. 98 octane) (min. 98 octane) Total tank/Reserve capacity 8,5 L / 0,5 L 8,5 L / 0,5 L 8,5 L / 0,5 L 8,5 L / 0,5 L Air filter...
Page 93
REGOLARITÀ MOTARD REGOLARITÀ MOTARD COMPETIZIONE COMPETIZIONE Tyre rims In aluminium alloy with In aluminium alloy with In aluminium alloy with In aluminium alloy with tangential spokes fr. tangential spokes fr. tangential spokes fr. tangential spokes fr. 21x1.6” rear 18x1.85” 21x1.6” rear 18x1.85” 17x2.5”...
FANTIC MO- has been subjected to misuse. TOR. CONDITIONS OF WARRANTY...
Page 96
Other forms of warranty established with the Do not use a high-pressure cleaner to wash not or only negligibly affect usability of the dealer will not be recognised by FANTIC MO- the motorcycle, since the water could pen- vehicle. TOR.
Page 98
WARRANTY (for the user) Keep the data in this handbook up to date. DETAILS OF YOUR VEHICLE YOUR PERSONAL DETAILS Fill in any changes of address or change of keeper or owner of the vehicle. If all the Type of vehicle Name and Surname spaces have already been used, ask your Dealer for a new coupon booklet.
Page 99
WARRANTY (for the retailer) Keep the data in this handbook up to date. Fill in any changes of address or change of YOUR PERSONAL DETAILS DETAILS OF YOUR VEHICLE keeper or owner of the vehicle. If all the spaces have already been used, ask your Name and Surname Type of vehicle Dealer for a new coupon booklet.
SERVICE Next service Next service Registration of service Give the handbook to your dealer at each service. It is the responsibility of the user to inform the Dealer of any maintenance carried out so that it is not repeated unnecessarily. DEALER’S STAMP DEALER’S STAMP Date...
Page 102
Next service Next service Next service DEALER’S STAMP DEALER’S STAMP DEALER’S STAMP Date Date Date Invoice No. Invoice No. Invoice No. Routine maintenance Main maintenance Routine maintenance Main maintenance Routine maintenance Main maintenance Spark plug Air filter Spark plug Air filter Spark plug Air filter Next service...
Page 103
Registration of repairs and replacements Description of repair/replacement Description of repair/replacement Description of repair/replacement Date Date Date Invoice No. Invoice No. Invoice No. Description of repair/replacement Description of repair/replacement Description of repair/replacement Date Date Date Invoice No. Invoice No. Invoice No.
Page 104
The technical information and specifications for maintenance contained in this handbook were correct at the time of going to press. FANTIC MO- TOR reserves the right to change the specifica- tions, design data and necessary equipment at any time without notice. No part of this publica- tion may be abridged or translated without the manufacturer’s approval.
����������������� et d’entretien du véhicule. La société FANTIC MOTOR se réserve le droit d’apporter des modifications aux modèles dé- Pour les interventions d’entretien et les éven- crits dans ces pages sans aucun préavis, tout en tuelles réparations il est opportun de s’adresser...
NUMÉRO DE LA PLAQUETTE SCHÉMA DE LA PLAQUETTE ANTI-MANIPULATION ANTI-MANIPULATION (seulement modèle Réf. Composant marqué 125cc) Tous les véhicules FANTIC MOTOR sont dotés Cylindre d’une plaquette anti-manipulation visible sur le Allumage côté gauche du châssis. Tête Collecteur d’aspiration 125cm3 1B9 Carburateur Boîtier de filtre...
Concessionnaire Agréé FANTIC MOTOR. Il est absolument interdit de faire des compéti- chute. tions avec les véhicules si non sur des circuits pré- Il est strictement interdit de modifier la vus à...
ACCESSOIRES Veiller à bien fixer la charge au véhicule (ne la fixer en aucun cas au guidon, aux fourches ni au FANTIC MOTOR conseille l’utilisation d’accessoi- garde-boue avant). res d’origine disponibles auprès des Concession- La charge ainsi fixée compromet, en cas de vi- naires Agréés.
ÉLÉMENTS PRINCIPAUX COMMANDES Légende Pos. Description Levier de commande de l’embrayage Interrupteur d’arrêt du moteur Déviateur des lumières Bouton d’avertissement sonore Interrupteur des indicateurs de direction Bouchon du réservoir de carburant Réservoir de carburant Vis de réglage pour régime mini- mum des tours du moteur Batterie Dispositif de démarrage à...
Page 112
Légende Pos. Description Bougie Levier de commande du frein avant Réservoir de liquide du frein avant Bouton de démarrage électrique Avertisseur sonore Poignée de l’accélérateur Pompe du frein arrière Bouchon du radiateur Appui-pieds droit du pilote Pédale de commande du frein arrière Bouchon du niveau d’huile de la boîte de vitesse Bouchon du filtre à...
TABLEAU DE BORD de l’état de marche ou d’arrêt du véhicule ; il suffit d’appuyer brièvement (tmin = 1sec.) sur le bouton, et après l’avoir relâché, l’afficheur sera mis à jour avec km/h TOTAL la nouvelle fonction. La remise à zéro de la distance CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT partielle, du chronomètre et de la vitesse maximale Pos.
Page 114
La donnée est mémorisée en mode perma- pendant environ 2 sec. (en correspondance de la fonc- fonction, le symbole - séparant les heures des mi- nent dans une mémoire non volatile (refresh tion TD), jusqu’à obtenir l’affichage de la valeur 000.0. nutes se met à...
Page 115
En absence d’alimentation, la valeur de TIME Il est possible de remettre à zéro le compteur attaché à ce paramètre en appuyant pendant est définitivement perdue. environ 2 sec. sur le bouton en correspondance km/h de la fonction MAX, jusqu’à obtenir l’affichage de TOTAL la valeur 00.
Page 116
(figure O). Il est possible de modifier d’abord l’heure, puis de passer aux minutes sur la base de la donnée sélectionnée (qui sera signalée en mode clignotant avec f=1Hz, Duty=50%). Réglage de l’horloge au format 0-12 (fig. P) Pendant la permanence dans le menu de Set-Up, l’horloge N’EST PAS rafraîchie.
BLOCAGE DE DIRECTION La clé n’est pas fournie. Lorsque le véhicule est en marche, il ne faut jamais laisser la clé insérée dans la serrure du km/h blocage de direction. Pour bloquer la direction, mettre le véhicule sur la béquille et tourner le guidon complètement vers la droite.
FICHE DES CONTRôLES PRÉLIMINAIRES Composant Contrôle Frein à disque, avant et arrière. régularité du freinage (sans accrocs ni dérapages) lors de l’actionnement et de la relâche ; correcte course à vide et bon glissement du levier de commande du frein, avant et arrière ; niveau du liquide des freins dans le réservoir, avant et arrière ;...
Page 119
Composant Contrôle Interrupteur de démarrage Correct fonctionnement Chaîne de transmission usure de la chaîne, du pignon et de la couronne nettoyage et lubrification Réservoir de carburant libre rotation du levier du robinet carburant dans toutes les positions positionnement du levier du robinet carburant sur “ON” niveau du carburant fermeture du bouchon du carburant éventuelles pertes le long du circuit du carburant (réservoir carburant, tuyaux carburant)
NORMES DE RODAGE UTILISATION VITESSE Varier graduellement la vitesse (sans accéléra- DÉMARRAGE tions subites ni complètes). Les premières fois que le véhicule est utilisé, L’accélération complète est permise, mais NE effectuer une période de rodage, fondamentale PAS parcourir de longs trajets avec la poignée pour le correct fonctionnement et la durée du de accélérateur complètement tournée (plein moteur.
ATTENTION : Ne pas oublier, avant de tourner la DÉMARRAGE À FROID DÉPART clé, de mettre le bouton déviateur des lumières Après avoir fait chauffer le moteur, actionner le en position de croisement, de manière à réduire Sur le véhicule est présent un dispositif de dé- levier d’embrayage et passer la 1ère vitesse (pé- le plus possible la consommation de la batterie.
ENTRETIEN UTILISATION DE LA BOÎTE DE VITESSE ARRÊT DU MOTEUR Pour changer les vitesses, relâcher la poignée de Ne pas intervenir sur l’interrupteur d’ar- AVANT-PROPOS rêt lorsque le véhicule est en marche l’accélérateur, actionner le levier d’embrayage et Avant de procéder à toute intervention d’en- soulever la pédale de la boîte de vitesse vers le haut (ceci provoquerait un arrêt MOMENTANÉ...
Fin de rodage Composants km (1800 mi) km (3500 mi) ser à un Concessionnaire FANTIC MOTOR. [1000 km (625 mi)] ou 12 mois ou 24 mois Si l’utilisateur n’est pas intéressé à effectuer tout seul les interventions d’entretien ordinaire, s’adres-...
Page 124
INTERVENTIONS À LA CHARGE DU Conces- Tous les 3000 Tous les 6000 Fin de rodage sionnaire. Composants km (1800 mi) km (3500 mi) [1000 km (625 mi)] ou 12 mois ou 24 mois La société décline toute responsabilité, civile Amortisseur arrière ...
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU MOTEUR d’utiliser une paire de gants. En cas d’ingestion, NE PAS provoquer le vomis- Chaque véhicule FANTIC MOTOR est par ailleurs NOTE : ne pas effectuer le contrôle avec la moto sement et se rendre aux urgences, en indiquant pourvu d’un numéro d’identification du moteur...
Page 126
S’il est nécessaire de remplacer également le Si le niveau est au-dessous du niveau min., rem- Ne faire pénétrer aucun corps étranger dans plir avec l’huile moteur recommandée jusqu’à le carter. filtre à huile, suivre la procédure suivante : atteindre le niveau correct. retirer le couvercle de l’élément filtre huile “1”...
PRESSION DE GONFLAGE DES PNEUS Contrôler la consommation et la pression des Si présentes ou si la ceinture de tissu devient pneus (à température ambiante), avant et après visible, faire remplacer le pneu. chaque long voyage et comme décrit dans les la bande de roulement ne soit pas excessive- SPÉCIFICATIONS CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES.
L’embrayage doit être réglé : Pour cette raison, il est conseillé de s’adresser avec le levier de l’embrayage actionné et la vites- à un Concessionnaire FANTIC MOTOR ou à un se enclenchée, le véhicule a tendance à avancer revendeur de pneus spécialisé pour l’exécution (dans ce cas l’embrayage ne se décolle pas) ;...
CARBURANT En cas d’ingestion, NE PAS provoquer le vomis- RAVITAILLEMENT sement et se rendre aux urgences, en indiquant Pour le type de carburant à utiliser, voir page 144 Le carburant utilisé pour l’alimentation des mo- la cause et les modalités de l’accident. (CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES) au paragraphe : teurs à...
à un Concessionnaire FANTIC MOTOR. ves conséquences ; les usées où le personnel pourvoira à l’élimina- Contrôler par ailleurs que les tuyaux du système...
Page 131
Après le réglage, contrôler que la roue tour- pertes du système freinant ou de mauvais ne librement lorsque le frein est relâché. fonctionnement, s’adresser à un Concession- naire FANTIC MOTOR. FREIN ARRIÈRE Le réservoir du liquide, correspondant au frein RÉGLAGE DU JEU ET COURSE DU LEVIER DE à...
Page 132
Contrôler l’efficacité du freinage et en cas de En cas de besoin, s’adresser à un Conces- pertes du système freinant ou de mauvais sionnaire FANTIC MOTOR. fonctionnement, s’adresser à un Concession- Repositionner l’axe et fermer la vis d’arrêt. naire FANTIC MOTOR.
Pour la vidange de l’huile de la fourche avant, parcourir. susmentionné. s’adresser à un Concessionnaire FANTIC MO- Le réglage n’est pas compliqué, mais en cas de Pour obtenir un freinage plus doux, tourner la vis TOR qui garantira un service soigné et rapide.
Page 134
10 click depuis complètement fermé La configuration de base de la suspensions est la course de compression et celle d’extension. réglée par FANTIC MOTOR. Toutefois, pour tou- Pour rétablir le réglage standard, tourner le registre su- te exigence d’utilisation différente, en fonction COMPRESSION périeur (RC) dans le sens des aiguilles d’une montre...
CHAÎNE à contrôler l’oscillation verticale de la chaîne même dans d’autres positions ; le jeu doit Le véhicule est doté d’une chaîne du type avec rester constant dans toutes les phases de ro- maille de jonction. tation de la roue. En cas de démontage et de remontage de la chaî- ne, veiller à...
FILTRE DE L’AIR REMPLACÉ. Le remplacer tous les 3000 km rouleaux usés ; axes desserrés ; (1800 ml) en cas d’utilisation sur route et au Ne pas utiliser d’essence ou de solvants inflam- mailles sèches, rouillées, écrasées ou grip- moins tous les 1000 km en cas d’emploi tout- mables pour le lavage du filtre, afin d’éviter de pées ;...
NOTE : L’augmentation de température provo- Pour la vidange du liquide, il est conseillé Durant le ravitaillement et à proximité de que une augmentation de volume du liquide de s’adresser à un Concessionnaire FANTIC vapeurs de liquide réfrigérant : MOTOR. réfrigérant.
Au cas où il y aurait une consommation élevée Si nécessaire, s’adresser à un Concessionnaire. de liquide, contrôler qu’il n’y ait pas de pertes du radiateur ou des manchons de conduite. Pour toute réparation, s’adresser à un Concessionnai- re FANTIC MOTOR.
COMMANDE DE GAZ Pour les intervalles d’entretien, voir page 123 (FI- CHES D’ENTRETIEN PéRIODIQUE) au paragraphe : – Commande de l’accélérateur CONTRÔLE La course à vide (A) de la manette de l’accéléra- teur doit être de 2–3 mm, mesurée sur le bord de la poignée.
Au cas où il serait difficile d’interpréter le sché- route. ma électrique, il est préférable de consulter un Concessionnaire FANTIC MOTOR, surtout si se vérifient des pannes nécessitant une interven- tion sur le système Il est rare que se vérifient des pannes du système électrique.
Page 141
Le porte-phare, avec phare avant, reste raccordé Décrocher le ressort de blocage du porte- aux câbles électriques. NE PAS FORCER LES CÂ- ampoule (3) et le retirer. BLES ÉLECTRIQUES Extraire le porte-ampoule (2) du logement pa- rabole. Pour mieux travailler, il est dans tous les cas Appuyer doucement sur l’ampoule et la tour- possible de détacher le phare, en dévissant ner dans le sens contraire des aiguilles d’une...
NETTOYAGE DU VÉHICULE ET INACTIVITÉ coussinets ; Uniquement après un lavage scrupuleux et ap- pompes et réservoirs des freins ; profondi, il est possible de procéder à la phase Il est préférable que le véhicule soit lavé pério- instruments et indicateurs ; de polissage avec des cires silicones.
Page 143
APRÈS UNE PÉRIODE D’INACTIVITÉ Découvrir et laver le véhicule, voir page 142 (LAVAGE). Ravitailler le réservoir de carburant, voir page 129 (CARBURANT). Effectuer les contrôles préliminaires, voir FICHE DES CONTRÔLES PRé- page 123 ( LIMINAIRES) Parcourir certains kilomètres d’essai à vites- se modérée, dans une zone isolée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES REGOLARITÀ MOTARD REGOLARITÀ MOTARD COMPETIZIONE COMPETIZIONE Longueur (mm) 2050 2060 2040 2040 Largeur (mm) Hauteur (mm) 1200 1260 1160 1160 Hauteur minimum du sol (mm) Entraxe (mm) 1395 1400 1380 1380 Hauteur de la selle (mm) Poids à sec (Kg) Type de moteur Monocylindre, 4 temps Monocylindre, 4 temps...
Page 145
REGOLARITÀ MOTARD REGOLARITÀ MOTARD COMPETIZIONE COMPETIZIONE Essence super (n° de Essence super (n° de Essence super (n° de Essence super (n° de Alimentation octanes min 98) octanes min 98) octanes min 98) octanes min 98) Capacité totale du réservoir / Réserve 8,5 L / 0,5 L 8,5 L / 0,5 L 8,5 L / 0,5 L...
Page 146
REGOLARITÀ MOTARD REGOLARITÀ MOTARD COMPETIZIONE COMPETIZIONE Jantes En alliage d’aluminium à En alliage d’aluminium à En alliage d’aluminium à En alliage d’aluminium à rayons tangentiels rayons tangentiels rayons tangentiels rayons tangentiels av. 21x1,6” arr. 18x1,85” av. 21x1,6” arr. 18x1,85” av. 17x2,5” arr. 17x3,5” av.
FANTIC MOTOR à l’acheteur final ; fera foi la date du document de vente (DDT ou facture). des contrôles effectués sur le véhicule, les cou- sel anti-neige, les gaz d’échappement industriels...
Page 149
Inspecter toujours la moto avant de l’utiliser. Ce visuel ou un essai du matériel, la Sté FANTIC contrôle est fondamental surtout pour la sécu- MOTOR a le droit de demander l’envoi des piè-...
Page 150
GARANTIE (pour l’usager) Dans le présent livret, les données doivent LES DONNÉES DE VOTRE VÉHICULE TOUTES VOS DONNÉES toujours être mises à jour. Reporter les éven- tuels changements d’adresse ou de proprié- Type de véhicule Prénom et Nom taire du véhicule Au cas où tous les espaces seraient déjà...
Page 151
GARANTIE (copie pour le revendeur) Dans le présent livret, les données doivent toujours être mises à jour. Reporter les éven- TOUTES VOS DONNÉES LES DONNÉES DE VOTRE VÉHICULE tuels changements d’adresse ou de proprié- taire du véhicule Au cas où tous les espaces Prénom et Nom Type de véhicule seraient déjà...
ASSISTANCE Coupon successif Coupon successif Enregistrement des coupons Lors de chaque coupon, fournir le livret au concessionnaire. L’usager doit informer le Concessionnaire des éventuelles opérations d’entretien effec- tuées, de manière à ce que celles-ci ne soient TIMBRE DU CONCESSIONNAIRE TIMBRE DU CONCESSIONNAIRE pas inutilement répétées.
Page 154
Coupon successif Coupon successif Coupon successif TIMBRE DU CONCESSIONNAIRE TIMBRE DU CONCESSIONNAIRE TIMBRE DU CONCESSIONNAIRE Date Date Date Numéro de facture Numéro de facture Numéro de facture Entretien ordinaire Entretien principal Entretien ordinaire Entretien principal Entretien ordinaire Entretien principal Bougie Filtre à...
Page 155
Enregistrement des réparations et des remplacements Description de la réparation/du remplacement Description de la réparation/du remplacement Description de la réparation/du remplacement Date Date Date Numéro de facture Numéro de facture Numéro de facture Description de la réparation/du remplacement Description de la réparation/du remplacement Description de la réparation/du remplacement Date Date...
Page 156
équipements né- cessaires. Ce document ou partie de celui-ci ne peut être ni réduit, ni traduit sans son approba- tion. La Sté FANTIC MOTOR décline toute respon- sabilité pour toute erreur ou omission. Tous les droits sont réservés.
GUIDA RAPIDA DI RIFERIMENTO / FAST GUIDE OF REFERENCE / GUIDE RAPIDE DE RÉFÉRENCE NUMERO CENTRO ASSISTENZA MESE TAGLIANDO NUMERO TELAIO AFTERE-SALES SERVICE NUMBER SERVICE MONTH VIN/CHASSIS/FRAME No. NUMÉRO DU CENTRE D’ASSISTANCE MOIS DU COUPON NUMÉRO DE CHÂSSIS CARBURANTE / FUEL / CARBURANT OLIO MOTORE / ENGINE OIL / HUILE DU MOTEUR OLIO FRENI / BREAK FLUID / HUILE DES FREINS Benzina senza piombo (95 ottani)
Need help?
Do you have a question about the Caballero 125 series and is the answer not in the manual?
Questions and answers