Sharp SJ-D280V Operation Manual
Sharp SJ-D280V Operation Manual

Sharp SJ-D280V Operation Manual

Refrigerator & freezer sharp sj-d280v
Table of Contents
  • Čeština

    • P Ed Pou ItíM Za Ízení

      • Bezpe Nostní Pokyny
      • Informace O Likvidaci Pro U Ivatele (Dr Itele Domácností)
      • Doporu Ení
      • Instalace a Zapnutí Za Ízení
      • P Ed ZapnutíM
    • R Zné Funkce a Mo Nosti

      • Nastavení Termostatu
      • Spína Super Freeze a Nízké Okolní Teploty
      • Panel Displeje
      • P Íslušenství
    • UkláDání Potravin

      • Chladicí Prostor
      • MrazíCí Prostor
    • Išt Ní a Údr Ba

      • Odmrazování Chladni Ky
      • Odmrazování Mrazni Ky
      • M Na Árovky V Chladni Ce
    • P Epravaa P Emíst Ní

      • Oto Ení Sm Ru Otevírání DVí Ek
    • D Íve Ne Zavoláte Servis

      • Jak Ušet It Energii
    • Ásti Za Ízení a Oddíly

  • Slovenčina

    • Skôr Ne Pou Ijete Spotrebi

      • Bezpe Nostné Pokyny
      • Informácie Pre U Ívate Ov Oh Adom Odstra Ovania Odpadu (Súkromné Domácnosti)
      • Odporú Ania
      • Inštalácia a Zapnutie Spotrebi a
      • Skôr Ne Zapnete Spotrebi
    • Rôzne Funkcie a Mo Nosti

      • Nastavenie Termostatu Chladni Ky a Mrazni Ky
      • Spína Supermrazenia a Nízkej Okolitej Teploty
      • Panel Displeja
      • Príslušenstvo
      • Miska Na Ad
    • Ukladanie Potravín Do Spotrebi a

      • Chladiaci Priestor
      • Mraziaci Priestor
    • Istenie a Údr Ba

      • Zdroj Energie Musí by Odpojen
      • Odmrazovanie Mraziaceho Oddelenia
      • Mena Iarovky V Chladni Ke
    • Prepravaa Zmena Polohy

      • Zmena Smeru Otvárania Dverí
    • Skôr Ne Zavoláte Servis

      • Tipy Pre Šetrenie Energie
    • Asti Spotrebi a a Oddelenia

  • Magyar

    • Miel Tt a Készüléket Használatba Venné

      • Biztonsági Utasítások
      • A Hulladékkezeléssel Kapcsolatos InformáCIók a Felhasználó SzáMára. (Magánháztartások Esetén)
      • Javaslatok
      • A Készülék Beállítása És Bekapcsolása
      • Bekapcsolás el Tti Teend K
    • Különböz Funkciók És Lehet Ségek

      • Termosztát Beállítása
      • Szuper Fagyasztás És Alacsony H Mérséklet Kapcsoló
      • Kijelz Panel
      • A Készülék Bekapcsolása
      • Tartozékok
      • Jégkocka-Tartó
    • Az Étel Elrendezése a Készülékben

      • H T Rekesz
      • Fagyasztórekesz
    • Tisztítás És Karbantartás

      • A H T Tér Leolvasztása
      • A Fagyasztórekesz Leolvasztása
      • Izzócsere a H T Térben
    • Szállítás És a Beállítás Helyének Megváltoztatása

      • Az Ajtó Nyitási Irányának Megváltoztatása
    • Miel Tt Felhívná a Szervizt

      • Néhány Ötlet Ahhoz, Hogyan Takarítsunk Meg Energiát
    • A Készülék Részei És Tartozékai

  • Lietuvių

    • Prieš Naudojantis Renginiu

      • Saugos Reikalavimai
      • Vartotojams (Nam Kiams) Skirta Informacija Apie Šalinim
      • Patarimai
      • Renginio Pastatymas Ir Jungimas Elektros Tinklo Lizd
      • Prieš Jungdami Elektros Laido Šakut Elektros Tinklo Lizd
    • Vairios Funkcijos

      • Termoreguliatoriaus Ranken L S Pad Tis
      • DID Iausio Šaldymo Ir Emos Aplinkos Temperat Ros Jungiklis
      • Valdymo Skydelis
      • Renginio Jungimas
      • Priedai
      • Ledo Kubeli Gaminimo Formel
    • Maisto Produkt IšD Stymas

      • Šaldytuvo Kamera
      • Šaldiklio Kamera
    • Valymas Ir Prie I Ra

      • Šaldytuvo Kameros Atšildymas
      • Šaldiklio Kameros Atšildymas
      • Šaldymo Kameros Apšvietimo Lemput S Pakeitimo Proced Ra
    • Renginio Perve Imas Ir Perk Limas

      • Dureli Atidarymo Krypties Pakeitimo Proced Ra
    • Prieš Kreipiantis Techninio Aptarnavimo Centr

      • Energijos Taupymo Patarimai
    • Renginio Sud Tin S Dalys

  • Unknown

    • Urã EDV LQIRUP FLMD
    • QIRUP FLMD SDU DWEU Yrãdqrv QR LHU FHV P MVDLPQLHF E P
    • Urã EDV EU GLQ MXPL
    • 7Huprvwdwv
    • Qglndwrux 3Dqholv
    • 3Lhghuxpl
    • 6Dog Wdyd
    • Doyhqdlv Qrgdo Mxpv
    • HGXV NXEL X Jdwdyrãdqdv WUDXNV
    • DOYHQ QRGDO MXPD DWNDXV Ãdqd
    • 6SXOG] ÃX QRPDL D
    • WNDXV Ãdqd
    • 75$163257 Â$1$ 81 8=67 ' Â$1$6 32= &,-$6 0
    • XUYLV DWY Uãdqdv YLU]LHQD L]PDLQ Ãdqd
    • 3DGRPL HOHNWURHQHU LMDV WDXS Ãdqdl
  • Eesti

    • Enne Seadme Kasutamist

      • Kasutusjuhend
      • Ohutusnõuded
      • Soovitused
      • Teave Kasutusest Kõrvaldamise Kohta (Kodumajapidamised)
      • Seadme Kohale Paigutamine Ja Elektrivõrku Lülitamine
      • Enne Toitejuhtme Pistiku Panemist Elektrivõrgu Pistikupessa
    • Funktsioonid

      • Termoregulaatori Nupu Asend
      • Kiirkülmutamise Nupp
      • Juhtimispaneel
      • Seadme Sisselülitamine
      • Lisad
    • Toiduainete Paigutamine

      • Külmkamber
      • Sügavkülmkamber
    • Puhastamine Ja Hooldamine

      • Külmkambri Sulatamine
      • Sügavkülmkambri Sulatamine
      • Külmkambri Valgustuspirni Vahetamine
    • Seadme Vedamine Ja Ümberpaigutamine

      • Uste Avanemissuuna Muutmine
    • Enne Tehnohooldekeskusesse Pöördumist

      • Nõuandeid Energia Säästmiseks
    • Seadme Koostisosad

  • Română

    • Inaintea Utilizarii Aparatului

      • M Suri de Siguran
      • Informa II Referitoare la Eliminare Pentru Utilizatori (Gospod Rii Private)
      • Recomandari
      • Instalarea si Pornirea Aparatului
      • Inaintea Pornirii
    • Diverse Functii si Posibilitati

      • Fixarea Termostatului
      • Panoul de Afisaj
      • Pornirea Aparatului
      • Accesorii
        • Tava de Gheata
    • Asezareaalimentelor in Aparat

      • Compartimentul Frigiderului
      • Compartimentul Congelatorului
    • Curatareasi Intretinerea

      • Dezghetarea
        • Compartimentul Refrigerant
      • Compartimentul Congelare
      • Inlocuirea Becului
    • Transportul si Schimbarea Directiei de Deschidere a Usilor

      • Schimbarea Directiei de Deschidere a Usilor
    • Probleme si Solutii

      • Sfaturi Pentru Economisirea Energiei
    • Partile Componente Ale Aparatului si Compartimentarea

  • Slovenščina

    • Pred Prvo Uporabo Naprave

      • Varnostna Navodila
      • Informacije O Odlaganju Za Uporabnike (Zasebna Gospodinjstva)
      • Priporo Ila
      • Namestitev in Vklju Itev Naprave
      • Preden Napravo Vklju Ite
    • Razli Ne Funkcije in Mo Nosti

      • Nastavitev Termostata
      • Super Zamrzovanje in Stikalo Za Nizje Ambientalno Okolje
      • Prikazovalna Ploš a
      • Dodatki
      • Model Za Ledene Kocke
    • Razporejanje Hrane V Hladilniku

      • Hladilni Predel
      • Zamrzovalni Predel
    • Iš Enje in Vzdr Evanje

      • Odmrzovanje
      • Predel Zamrzovalnika
      • Menjava Arnice
    • Prevoz in Namestitev Naprave

      • Zamenjava Strani Odpiranja
    • Preden Pokli Ete Servisni Center

      • Nasveti Za Var Evanje Z Energijo
    • Deli Hladilnika

  • Hrvatski

    • Prije Samog Korištenja Kombiniranog Hladnjak-Zamrziva

      • Sigurnosne Upute
      • Informacije O Odlaganju Za Korisnike (Privatna Ku Anstva)
      • Preporuke
      • Instaliranje I Uklju Ivanje Hladnjaka
      • Prije Samog Uklju Ivanja
    • Promjenljive Funkcije I Mogu Nosti

      • Namještanje Termostata
      • Sklopka Za Super Zamrzavanje I Niski Okoliš
      • Prikaz Panela (Dijela Jedinice)
      • Dodatna Oprema
    • Na in Spremanja Namirnica U Hladnjaku

      • Odjeljak Za Hladnjak
      • Odjeljak Za Duboko Zamrzavanje
    • Iš Enje I Odr Avanje

      • Otapanje Odjeljka Za Hladnjak
      • Otapanje Odjeljka Za Duboko Zamrzavanje
      • Zamjena Svijetle E Lampice U Hladnjaku
    • Transporti Promjena Polo Aja Hladnjaka

      • Promjena Smjera Otvaranja Vrata
    • Prije Poziva Vašeg Ovlaštenog Servisa

      • Savjeti Za Štednju Energije
    • Dijelovi Jedinice I Odjeljci

  • Srpski

    • Sta Uciniti Pre Upotrebe

      • Uputstvo Za Sigurnu Upotrebu
      • Informacije Korisnicima O Odlaganju Starih Fri Idera (Privatna Doma Instva)
      • Preporuke
      • Instaliranje I Pustanje Uredaja U Rad
      • Sta Treba Uciniti Pre Ukljucenja
    • Razlicjte Funkcue I Mogucnosti

      • Podesavanje Termostata
      • Super Duboko Zamrzavanje I Prekida Za ni U Ambijentalnu Temperaturu
      • Displej
      • Dodaci
        • Posuda Za Led
    • Cuvanje Hrane U Uredjaju

      • Frizider
      • Zamrzivac
    • Ciscenje I Odrzavanje

      • Odledjivanje
        • Frizider
      • Zamena Sijalice
    • Transporti Menjanje Polozaja Uredjaja

      • Promena Smera Ntvaranja Vrata
    • Sta Uciniti Pre Nego Sto Pozovete Servis

      • Saveti Za Uštedu Energije
    • Sastavnideloviuredjaja

Advertisement

SJ-GC440V SJ-SC440V
SJ-D280V
SJ-GC480V SJ-SC480V
REFRIGERATOR - FREEZER
GB
OPERATION MANUAL ....................................... 1-15
&+/$'1,ý.$05$=È.
CZ
NÁVOD K OBSLUZE......................................... 16-29
&+/$'1,ý.$05$=1,ý.$
SK
NÁVOD NA OBSLUHU...................................... 30-44
+ 7 6=(.5e1<)$*<$6=7Ï
H
HASZNÁLATI UTASÍTÁS .................................. 45-59

GR
â$/'<789$6  â$/',./,6
LT
EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA .................... 75-89
/('866.$3,6 ± 6$/' 7 -.$0(5$
LV
52.$6*5 0$7$ ............................................ 90-103
.h/0,.6h*$9.h/0,.
EST
KASUTUSJUHEND ......................................... 104-118
FRIGIDER-CONGELATOR
RO
MANUAL DE UTILIZARE ................................ 119-133
±
BG
+/$',/1,.=$05=29$/1,.
SLO
35,52ý1,. = 1$92',/, =$ '(/29$1-( .... 149-163
+/$'1-$.  =$05=,9$ý
CRO
UPUTE ZA UPORABU .................................... 164-177
)5,=,'(5=$05=,9$&
SB
UPUTSTVO ZA RUKOVANJE ......................... 178-192

RU
............................... 60-74
......................... 134-148
......................... 193-208

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp SJ-D280V

  • Page 1 KASUTUSJUHEND ......... 104-118 FRIGIDER-CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE ........ 119-133 ± ......134-148 +/$',/1,.=$05=29$/1,. 35,52ý1,. = 1$92',/, =$ '(/29$1-( ..149-163 +/$'1-$.  =$05=,9$ý UPUTE ZA UPORABU ........164-177 )5,=,'(5=$05=,9$& UPUTSTVO ZA RUKOVANJE ......178-192 ......193-208 SJ-GC440V SJ-SC440V SJ-D280V SJ-GC480V SJ-SC480V...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents BEFORE USING THE APPLIANCE ................ 2 Safety Instructions ......................2 Information on Disposal for Users (private households) ........... 3 Recommendations ....................... 3 Installation and Switching On The Appliance .............. 4 Before Switching On ..................... 5 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES ..........6 Thermostat Setting .......................
  • Page 3: Before Using The Appliance

    PART 1. BEFORE USING THE APPLIANCE Safety Instructions • If the model contains R600a-see name plate under refrigerant (the coolant isobutane), naturals gas that, is very environmentally friendly but also com- bustible. When transporting and installing the unit care must be taken to en- sure that none of the refrigeration circuit components become damaged.
  • Page 4: Information On Disposal For Users (Private Households)

    Information on Disposal for Users (private households) 1. In the European Union Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dust bin! Used electrical and electronic equipment must be treated separately and in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling of used electrical and electronic equipment.
  • Page 5: Installation And Switching On The Appliance

    • Do not allow children to play with the appliance. Children must NEVER sit on drawers/shelves or hang from the door. • Do not use sharp metal objects for removing ice on the freezer compartment; they could puncture the refrigerator circuit and cause unrepairable damage to the unit.
  • Page 6: Before Switching On

    • Keep the top free for at least 15 cm. • Fit the plastic wall spacers to the condenser at the back of the refrigerator in order to prevent leaning to the wall for good performance. • Do not place heavy and lots of things on the appliance. •...
  • Page 7: The Various Function And Possibilities

    PART 2. THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Thermostat Setting FREEZER & REFRIGERATOR THERMOSTAT THERMOSTAT CONTROL Freezer thermostat automatically regulates the inside temperature of the compartments. By rotating the knob from position 1 to 5, colder temperatures can be obtained. Freezer & Refrigerator Thermostat Setting; 1 –...
  • Page 8: Super Freeze And Low Ambient Switch

    Super freeze and low ambient switch 0 : OFF Position. low ambient switch I: ON Position. a) Super freezing: If ambient temparature is more than 18°C, This switch can be used as superfreeze switch. Super freeze switch should be used for freezing the fresh food or when the RED lamp on the head panel is ON.
  • Page 9: Display Panel

    Display panel ORANGE LAMP RED LAMP GREEN LAMP When the “Super Switch” operation is on (Super Switch is on-1 ORANGE LAMP: position), the orange lamp will turn on. When the appliance is connected to the power supply, the green lamp GREEN LAMP: on the display panel will turn on automatically.
  • Page 10: Accessories

    Accessories Ice tray • Fill the ice tray with water and place in freezer compartment. • After the water completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to get the ice cube. PART 3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator Compartment •...
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    • Frozen food should be transported in appropriate containers to maintain the quality of the food and should be returned to the freezing surfaces of the unit in the shortest possible time. • If a package of frozen food shows the sign of humidity and abnormal swelling it is probable that it has been previously stored at an unsuitable temperature and that the contents have deteriorated.
  • Page 12: Defrosting Refrigerator Compartment

    • The frost, which covers the shelves of the freezer compartment, should be removed periodically. • Do not use sharp metal objects for this operation. They could puncture the refrig- erator circuit and cause irreparable damage to the unit. Use the plastic scraper provided.
  • Page 13: Replacing The Refrigerator Light Bulb

    Replacing the Refrigerator Light Bulb 1. Unplug the unit from the power supply, 2. Remove the refrigerator light cover (A) by pressing the hooks placed both sides of the cover. 3. Change the present light bulb (B) with a new one (not more than 15 W).
  • Page 14: Before Calling Your After Sales Service

    PART 6. BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE If your refrigerator is not working properly, it may be a minor problem, therefore check the following, before calling an electrician to save time and money. What to do if your appliance does not operate; Check that;...
  • Page 15: Tips For Saving Energy

    Tips For Saving Energy 1- Install the appliance in a coll, well vantilated room , but not in direct sunlight and not near heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate. 2- Allow ward food and drinks to cool down outside the appliance. 3- When thawing frozen food, place it in the refrigerator compartment.
  • Page 16: The Parts Of The Appliance And The Compartments

    THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE PART- 7. COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 8) Crisper 1) Display panel 15) Bottle holder 9) Top shelf 2) Thermostat dial 16) Ice tray 10) Top shelf cover...
  • Page 17 Obsah P ED POU ITÍM ZA ÍZENÍ .................. 17 Bezpe nostní pokyny ....................17 Informace o likvidaci pro u ivatele (dr itele domácností) ........... 18 Doporu ení ......................... 18 Instalace a zapnutí za ízení ..................19 P ed zapnutím ......................20 R ZNÉ...
  • Page 18: P Ed Pou Itím Za Ízení

    ÁST 1. P ED POU ITÍM ZA ÍZENÍ Bezpe nostní pokyny • Model obsahuje R600a (chladicí médium izobutan), p írodní (zemní) plyn, kter je velice šetrn k ivotnímu prost edí, avšak ho lav . P i p eprav a instalaci za ízení...
  • Page 19: Informace O Likvidaci Pro U Ivatele (Dr Itele Domácností)

    Informace o likvidaci pro u ivatele (dr itele domácností) 1. V Evropské Unii POZOR: Pokud pot ebujete tento produkt zlikvidovat, nepou ívejte prosím n odpadkov koš. Pou ité elektrické a elektronické vybavení se musí likvidovat odd len a v souladu s legislativou, která vy aduje ádné zacházení, obnovení...
  • Page 20: Instalace A Zapnutí Za Ízení

    • Nezapojujte chladni ku do zdroje energie vlhk ma rukama. • Neumís ujte obaly (sklen né láhve nebo konzervy) s kapalinami do mrazni ky. Mohlo by dojít k roztr ení nádoby. • Lahve obsahující tekutiny s vysok m obsahem alkoholu musí b t p i ukládání...
  • Page 21: P Ed Zapnutím

    • Za ízení musí stát pevn a ve vodorovné poloze. Pro vyrovnání pou ijte dv p ední vyrovnávací patky. • Povrch za ízení a p íslušenství uvnit lze istit roztokem vody s istícími prost edky; vnit ní ást za ízení roztokem vla né vody a jedlé sody. Po vysušení op t vlo te veškeré p íslušenství.
  • Page 22: Spína Super Freeze A Nízké Okolní Teploty

    Vaše chladni ka je navr ena tak, aby operovala v okolní teplot v intervalech stanoven ch v normách v závislosti na klimatick ch t ídách uveden ch na informa ním štítku. Nedoporu ujeme provozovat chladni ku nad uvedené limity kv li ú innosti chlazení.. Klimatické...
  • Page 23: Panel Displeje

    PANEL DISPLEJE ORAN OVÁ ÁROVKA ERVENÁ ÁROVKA ZELENÁ ÁROVKA ORAN OVÁ ÁROVKA: Oran ová árovka se rozsvítí, pokud je p epína super mra ení v zapnuté poloze (p epína v poloze „1“). ZELENÁ ÁROVKA: P i p ipojení za ízení ke zdroji elektrické energie se na panelu displeje automaticky rozsvítí...
  • Page 24: P Íslušenství

    P íslušenství Forma na led • Napl te formu na led vodou a umíst te ji do mrazni ky. • Poté, co se voda zcela p em ní na led, m ete formu zkroutit tak, jak je znázorn no na obrázku, a získáte kostky ledu. ÁST 3.
  • Page 25: Išt Ní A Údr Ba

    • P i nakupování zmra en ch potravin se ujist te, e byly zmra eny p i vhodné teplot a obal je neporušen . • Zmra ené potraviny by m ly b t p epravovány ve vhodn ch obalech, aby byla zachována jejich kvalita a m ly by b t vráceny na mrazicí...
  • Page 26: Odmrazování Chladni Ky

    Odmrazování chladni ky • V ásti chladni ky se d je odmrazování automaticky b hem provozu; voda stéká do odpa ovacího kanálku a automaticky se vypa uje. • Kanálek v parníku a otvor pro odvod vody (v zadní ásti police pro erstvé potraviny) by m l b t periodicky išt n.
  • Page 27: M Na Árovky V Chladni Ce

    V m na árovky v chladni ce 1. Odpojte za ízení od zdroje energie. 2. Stiskn te há ky na stranách horní ásti krytu a sundejte kryt árovky (A). 3. Nahra te vadnou árovku (B) novou o v konu maximáln 15 W. 4.
  • Page 28: D Íve Ne Zavoláte Servis

    ÁST 6. D ÍVE NE ZAVOLÁTE SERVIS Jestli e chladni ka nefunguje správn , d íve ne zavoláte servisního technika, zkontrolujte p ístroj podle následujících instrukcí: Chladni ka nefunguje Zkontrolujte, zda: • není p erušena dodávka elektrické energie (nesvítí zelená árovka), •...
  • Page 29: Jak Ušet It Energii

    Jak ušet it energii 1. Umíst te p ístroj do studené, ádn v trané místnosti, nikoli na p ímé slunce ani do blízkosti zdroj tepla (topení, va i atd.). V takovém p ípad pou ijte izola ní desku. 2. Nechte teplé potraviny a nápoje vychladnout vn p ístroje. 3.
  • Page 30: Ásti Za Ízení A Oddíly

    ÁST 7. ÁSTI ZA ÍZENÍ A ODDÍLY Tato prezentace slou í jen pro informaci o sou ástkách spot ebi e. Sou ástky se mohou lišit podle modelu spot ebi e. 8) Prostor na ukládání 1) Panel displeje 14) Police nadn erstvé...
  • Page 31 Obsah SKÔR NE POU IJETE SPOTREBI ..............31 Bezpe nostné pokyny ....................31 Informácie pre u ívate ov oh adom odstra ovania odpadu (súkromné domácnosti) Odporú ania ....................... 32 Inštalácia a zapnutie spotrebi a ................33 Skôr ne zapnete spotrebi ..................34 RÔZNE FUNKCIE A MO NOSTI ................
  • Page 32: Skôr Ne Pou Ijete Spotrebi

    as 1. SKÔR NE POU IJETE SPOTREBI Bezpe nostné pokyny • Model obsahuje R600a (chladiace médium izobutan), prírodn (zemn ) plyn, ktor je ve mi šetrn k ivotnému prostrediu, ale tie horlav . Pri preprave a inštalácii zariadenia musí by venovaná pozornos zaistení, aby iadna z komponent chladiaceho obvodu nebola poškodená.
  • Page 33: Informácie Pre U Ívate Ov Oh Adom Odstra Ovania Odpadu (Súkromné Domácnosti)

    Informácie pre u ívate ov oh adom odstra ovania odpadu (súkromné domácnosti) 1. V Európskej únii Pozor: Ak chcete odstráni tot zariadenie, prosím, nepou ívajte be n odpadkov kôš! Pou ité elektrické a elektronické zariadenia sa musia spracova oddelene a v súlade s legislatívou, ktorá po aduje patri né spracovanie, obnovu a recykláciu pou it ch elektrick ch a elektronick ch zariadení.
  • Page 34: Inštalácia A Zapnutie Spotrebi A

    • Nezapájajte chladni ku do zdroja energie vlhk mi rukami. • Neumiest ujte obaly (sklenené f aše alebo konzervy) s tekutinami do mrazni ky. Mohlo by dôjs k roztrhnutiu nádoby po as mrazenia. • F aše, ktoré obsahujú vysoké percento alkoholu, musia by v chladni ke dobre uzatvorené...
  • Page 35: Skôr Ne Zapnete Spotrebi

    • Ku kondenzátoru na zadnej strane chladni ky pripevnite plastové distan né teliesko, aby sa chladni ka neopierala o stenu a bol tak udr an po adovan v kon. • Neumiest ujte na spotrebi a ké predmety. • Pokia je spotrebi umiestnen ved a inej chladni ky alebo mrazni ky, dodr ujte minimálnu vzdialenos 2 cm, aby ste zabránili kondenzácii pary.
  • Page 36: Rôzne Funkcie A Mo Nosti

    as 2. RÔZNE FUNKCIE A MO NOSTI Nastavenie Termostatu Chladni ky a Mrazni ky Termostat chladni ky Termostat mrazni ky a chladni ky automaticky reguluje vnútornú teplotu v priestore. Otá aním gombíka z polohy 1 do 5 mo no nastavi ni šiu teplotu. Nastavenie termostatu mrazni ky 1 –...
  • Page 37: Spína Supermrazenia A Nízkej Okolitej Teploty

    Spína supermrazenia a nízkej okolitej teploty 0 : Poloha VYPNUTIA. 1 : Poloha ZAPNUTIA. Termostat mrazni ky a) Supermrazenie: Ak je okolitá teplota vyššia ako 18°C, tento spína mô ete pou i ako spína supermrazenia. Na mrazenie erstv ch potravín alebo v prípade rozsvietenia ERVENEJ kontrolky.
  • Page 38: Panel Displeja

    Panel displeja Kombinované modely majú dva kompresory – jeden je ur en pre chladni ku a druh pre mrazni ku. Oran ová kontrolka ervená kontrolka Zelená kontrolka Oran ová Kontrolka : Ak je mrazni ka v prevádzke, svieti oran ová kontrolka, pokia nie je dosiahnutá...
  • Page 39: Príslušenstvo

    Príslušenstvo Miska na ľad • Napl te misku na ad vodou a umiestnite ju do mrazni ky. • Ke sa voda premení na ad, mô ete misku oto i tak, ako je znázornené ni šie, a dostanete kocky adu. as 3. UKLADANIE POTRAVÍN DO SPOTREBI A Chladiaci priestor •...
  • Page 40: Istenie A Údr Ba

    • Zmrazené potraviny by mali by prepravované vo vhodn ch obaloch, aby sa zachovala kvalita potravín a mali by by vrátené na mraziacu plochu v o najkratšej dobe. • Ak obal zmrazen ch potravín vykazuje známky vlhkosti alebo je neprirodzene zvä šen , je pravdepodobné, e predt m bol skladovan pri nevhodnej teplote a e jeho obsah je znehodnoten .
  • Page 41: Zdroj Energie Musí By Odpojen

    Zdroj energie musí by odpojen Odmrazovanie chladiaceho oddelenia • V asti chladni ky sa odmrazovanie uskuto uje automaticky po as chodu spotrebi a, voda sa automaticky vyparuje. • Tácka v parníka a otvor pre odvod vody z odmrazovania by mali by periodicky istené spolu so zátkou pre odtok vody z odmrazovania.
  • Page 42: Mena Iarovky V Chladni Ke

    V mena iarovky v chladni ke Pri v mene iarovky v chladni ke: 1. Odpojte spotrebi od zdroja energie. 2. Stla te há iky na stranách hornej asti krytu a zlo te kryt iarovky (A). 3. Nahra te nefunk nú iarovku novou o v kone maximálne 15 W (B).
  • Page 43: Skôr Ne Zavoláte Servis

    as 6. SKÔR NE ZAVOLÁTE SERVIS Ak vaša chladni ka správne nepracuje, mô e ís o menší problém, preto skôr, ne zavoláte opravára, skontrolujte spotrebi pod a nasledovn ch inštrukcií: o robi , ke váš spotrebi nefunguje Skontrolujte, i: • je v poriadku prívod elektrickej energie, •...
  • Page 44: Tipy Pre Šetrenie Energie

    Tipy pre šetrenie energie 1– Zariadenie nainštalujte v chladnej, dobre vetranej miestnosti, ale nie na priamom slne nom svetle a nie v blízkosti tepelného zdroja (radiátor, sporák.. at ). Inak pou ite izola nú dosku. 2– Umo nite, aby sa teplé potraviny a nápoje ochladili mimo zariadenia. 3–...
  • Page 45: Asti Spotrebi A A Oddelenia

    as 7. ASTI SPOTREBI A A ODDELENIA Táto prezentácia slú i len pre informácie oh adom dielov zariadenia. Diely sa mô u odlišova v závislosti od modelu zariadenia. 1) Siggnaliza n a ovládací panel 8) Priestor pre ukladanie 15) Vrvhna polica erstvej zeleniny 2) Termostat chladni ky 16) Podnos na ad...
  • Page 46 Tartalomjegyzék MIEL TT A KÉSZÜLÉKET HASZNÁLATBA VENNÉ ..........46 Biztonsági utasítások ....................46 A hulladékkezeléssel kapcsolatos információk a felhasználó számára. (magánháztartások esetén) ..................47 Javaslatok ........................48 A készülék beállítása és bekapcsolása ..............49 Bekapcsolás el tti teend k ..................49 KÜLÖNBÖZ FUNKCIÓK ÉS LEHET SÉGEK ............
  • Page 47: Miel Tt A Készüléket Használatba Venné

    1. RÉSZ MIEL TT A KÉSZÜLÉKET HASZNÁLATBA VENNÉ Biztonsági utasítások • Az a modell, ami R600a (a h t folyadék izobután) földgázt tartalmaz, nagyon környezetbarát, de gyúlékony is. Amikor szállítja vagy beállítja a készüléket, meg kell gy z dnie, hogy egyik h t kör alkotóeleme sem sérült meg. Sérülés esetén kerülje a nyílt láng vagy szikrát képz dolgok használatát és néhány percre szell ztesse ki a helyiséget, ahol a készüléket elhelyezte.
  • Page 48: A Hulladékkezeléssel Kapcsolatos Információk A Felhasználó Számára. (Magánháztartások Esetén)

    A hulladékkezeléssel kapcsolatos információk a felhasználó számára. (magánháztartások esetén) 1. Az Európai Unión belül Figyelem: Ennek a készülnék a hulladékkezelésére ne használjon szokványos szeméttárolót! Használt elektromos és elektronikus eszközöket elkülönítve kell hulladékkezelni, azon törvényi elírásoknak megfelelen, amelyek a használt elektromos és elektronikus készülékek megfelel kezelését, szervízelését és újrahasznosítását szabályozzák.
  • Page 49: Javaslatok

    Javaslatok Figyelmeztetés: Ne használjon mechanikai vagy más mesterséges eszközt a felolvasztás gyorsításához. A készülék élelmiszertárolójában ne használjon elektromos készülékeket. A készülék szell z nyílásait hagyja szabadon. Ne okozzon sérülést a készülék h t folyadék-keringet jében. • Ne használjon adaptert vagy hosszabbítót, amik túlmelegedést vagy gyulladást okozhatnak.
  • Page 50: A Készülék Beállítása És Bekapcsolása

    A készülék beállítása és bekapcsolása • Miel tt a hálózatba csatlakoztatja a készüléket, gy z djön meg róla, hogy a készülék termékcímkéjén feltüntetett feszültség megfelel az otthonában lév elektromos hálózat feszültségének. • Ezt a készüléket 220-240V, 50 Hz-es hálózatba kell csatlakoztatni. •...
  • Page 51: Különböz Funkciók És Lehet Ségek

    2. RÉSZ KÜLÖNBÖZ FUNKCIÓK ÉS LEHET SÉGEK Termosztát beállítása FAGYASZTÓ ÉS H T TERMOSZTÁT TERMOSZTÁT SZABÁLYOZÓ A fagyasztó termosztát automatikusan szabályozza a rekeszek bels h mérsékletét. A gomb „1”-es pozíciójából az „5”-ös felé történ elfordításával hidegebb h mérsékleteket érhet el. Fagyasztó...
  • Page 52: Szuper Fagyasztás És Alacsony H Mérséklet Kapcsoló

    Szuper fagyasztás és alacsony h mérséklet kapcsoló (Néhány modell esetében) 0 : KI pozíció. I : BE pozíció. Szuper fagyasztás kapcsoló a) Szuper fagyasztás: Ha a környezeti h mérséklet 18°C fölött van, ezzel a kapcsolóval bekapcsolhatja a Super Freeze fokozatot. Friss étel fagyasztásához vagy amikor a PIROS lámpa világít.
  • Page 53: Kijelz Panel

    Kijelz panel NARANCS LÁMPA PIROS LÁMPA ZÖLD LÁMPA NARANCS LÁMPA: Ha a “Szuper Kapcsolás” üzemel (Szuper Kapcsoló az I-es pozícióban van), a narancs lámpa világít. ZÖLD LÁMPA: Ha a készüléket csatlakoztatjuk az elektromos hálózatra, a kijelz panelen lév zöld lámpa automatikusan bekapcsol. PIROS LÁMPA: Amennyiben a h t rekesz nem elég hideg, a piros lámpa bekapcsol.
  • Page 54: Tartozékok

    Tartozékok Jégkocka-tartó; • Töltse fel a jégkocka-tartót vízzel és helyezze a fagyasztótérbe. • Miután a víz tökéletesen megfagyott, az alábbi ábra szerint csavarja meg a tálcát, hogy kivehesse bel le a jégkockákat. 3. RÉSZ AZ ÉTEL ELRENDEZÉSE A KÉSZÜLÉKBEN H t rekesz •...
  • Page 55: Tisztítás És Karbantartás

    • Amennyiben a fagyasztott étel csomagolása párásodás jelét mutatja, és nem normális duzzanatok vannak rajta, valószín leg nem megfelel h mérsékleten volt el z leg tárolva és így a tartalma megromlott. • A fagyasztott étel élettartama függ a helység h mérsékletét l, a termosztát beállításától, az ajtónyitás gyakoriságától, az étel fajtájától és a termék, üzletb l történ hazaszállításához szükséges eltelt id t l.
  • Page 56: A H T Tér Leolvasztása

    A h t tér leolvasztása • M ködés közben a h t tér automatikusan leolvaszt; a leolvadt víz a párologtató tálcában gy lik össze és automatikusan elpárolog. • A párologtató tálcát és a leolvadt víz leereszt t rendszeresen tisztítani kell, a leereszt dugó...
  • Page 57: Izzócsere A H T Térben

    Izzócsere a h t térben 1. Húzza ki a készüléket az elektromos hálózatból, 2. Nyomja meg a fed lap oldalán lév karmos rögzít ket és távolítsa el a lámpa burkolatát (A). 3. Cserélje ki az izzót (B) egy újra, aminek a teljesítménye nem nagyobb, mint 15 W.
  • Page 58: Miel Tt Felhívná A Szervizt

    6. RÉSZ MIEL TT FELHÍVNÁ A SZERVIZT Amennyiben a h t szekrénye nem megfelel en m ködik, lehet kisebb hiba is, ezért ellen rizze a következ ket, miel tt szakembert hívna, így id t és pénzt takarít meg. Mit tegyen, ha a készüléke nem m ködik; Ellen rizze, hogy;...
  • Page 59: Néhány Ötlet Ahhoz, Hogyan Takarítsunk Meg Energiát

    Néhány ötlet ahhoz, hogyan takarítsunk meg energiát 1. A készüléket hvös, jól szellz helyiségben szerelje be, ne tegye ki közvetlen napfénynek és hforrásnak (mint például radiátor, tzhely, stb.), ellenkez esetben helyezzen szigetel táblát közéjük. 2. A meleg ételeket és italokat a készüléken kívül htse le. 3.
  • Page 60: A Készülék Részei És Tartozékai

    7. RÉSZ A KÉSZÜLÉK RÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI A fentiek csupán a készülék egyes részeinek tájékoztató bemutatására szolgálnak. Az adott modell függvényében a részegységek eltér ek lehetnek. 1) Kijelz panel 8) Frissentartó fiók 15) Üvegtartó 2) Termosztát számlap 9) Fels polc 16) Jégtartó...
  • Page 61 ............61 ....................61 ) ..62 ............... 63 ..............64 ............64 ..........65 ..................65 ..................66 ................67 ..................67 ......................68 ............68 ..................68 ................... 68 ................. 69 ..............70 ..............70 ....... 71 .......... 71 ..............
  • Page 62 . 1. • R600a- (isobutane), • • • • • 16°C 43°C TS EN ISO 15502. • EN15502, IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EK. GR - 61 -...
  • Page 63 www.swico.ch www.sens.ch. GR - 62 -...
  • Page 64 • • • • • • • • • • T • • GR - 63 -...
  • Page 65 • 220-240 V 50 Hz. • (16 ). • • • 50 cm 5 cm • • 2 cm • 15 cm • • • • GR - 64 -...
  • Page 66 . 2. EPMO TATH YNTHPH H 1-2 : 3-4 : GR - 65 -...
  • Page 67 18°C, 18°C, 18°C, “ ” GR - 66 -...
  • Page 68 2-4. ( • • • GR - 67 -...
  • Page 69 Παγοθήκη • • . 3. • • • • • • • • ( . . • GR - 68 -...
  • Page 70 • • • • • . 4. • • • • • • Η ΠΑΡΟΧΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΙΑΚΟΠΕΙ ΣΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ. GR - 69 -...
  • Page 71 • • • • • 5 mm • • • • GR - 70 -...
  • Page 72 15W) . 5. • • • service. GR - 71 -...
  • Page 73 SERVICE . 6. , ’ • • • « 0 » • • • “1” ( • • • • H • • • H • ( . . • GR - 72 -...
  • Page 74 GR - 73 -...
  • Page 75 . 7. GR - 74 -...
  • Page 76 Turinys PRIEŠ NAUDOJANTIS RENGINIU ..............76 Saugos reikalavimai ................... 76 Vartotojams (nam kiams) skirta informacija apie šalinim ......77 Patarimai ......................77 renginio pastatymas ir jungimas elektros tinklo lizd ........78 Prieš jungdami elektros laido šakut elektros tinklo lizd ......79 VAIRIOS FUNKCIJOS ..................
  • Page 77: Prieš Naudojantis Renginiu

    1. SKYRIUS PRIEŠ NAUDOJANTIS RENGINIU Saugos reikalavimai • Šio renginio šaldymo sistemoje gali b ti naudojamos izobutano dujos R600a ( r. gamyklin je renginio plokštel je), kurios yra ekologiškai švarios, ta iau degios. Parsive rengin , patikrinkite, ar nebuvo pa eista jo šaldymo sistema. Esant pa eistai šaldymo sistemai, venkite atviros liepsnos šaltini ir išv dinkite kambar , kuriame yra pastatytas renginys.
  • Page 78: Vartotojams (Nam Kiams) Skirta Informacija Apie Šalinim

    Vartotojams (nam kiams) skirta informacija apie šalinim 1. Europos S jungoje D mesio: jei norite šalinti ši ranga, nemeskite jos prast šiukšliad Naudot elektrin ir elektronin rang reikia tvarkyti atskirai, pagal teis s aktus, kurie reikalauja atskirai tvarkyti, pakartotinai naudoti ir perdirbti elektrin ir elektronin rang Valstyb ms nar ms gyvendinus šias nuostatas privat s nam...
  • Page 79: Renginio Pastatymas Ir Jungimas Elektros Tinklo Lizd

    • Draud iama elektros laido šakut iš elektros tinklo lizdo traukti šlapiomis rankomis. • Draud iama šaldiklio kamer d ti butelius su skys iu. Priešingu atveju d l padid jusio sl gio buteliai gali sprogti. • Butelius su stipriaisiais alkoholiniais g rimais leid iama d ti šaldytuvo kamer ir tik vertikalioje pad tyje.
  • Page 80: Prieš Jungdami Elektros Laido Šakut Elektros Tinklo Lizd

    • Šis renginys turi b ti pastatytas lygiai horizontaliai. renginio išlyginimui naudojamos dvi priekin s reguliuojamo aukš io kojel s. • Išorinius renginio paviršius bei šaldytuvo viduje esan ius priedus reikia valyti vandens ir skysto muilo tirpalu. Tuo tarpu vidinius paviršius reikia valyti vandens ir sodos tirpalu. Tik sausus priedus leid iama sud ti šaldytuvo kamer .
  • Page 81: Vairios Funkcijos

    2. SKYRIUS VAIRIOS FUNKCIJOS Termoreguliatoriaus ranken l s pad tis ŠALDIKLIO IR ŠALDYTUVO KAMEROS TERMOREGULIATORIAUS RANKEN L TERMOREGULIATORIAUS RANKEN L Šaldiklio kameros termoreguliatoriaus ranken le automatiškai nustatoma oro temperat ra šaldiklio kameros skyriuose. Pasukdami termoreguliatoriaus ranken l iš 1 5 pad t , šaldiklio kameros viduje nustatykite emesn oro temperat r .
  • Page 82: Did Iausio Šaldymo Ir Emos Aplinkos Temperat Ros Jungiklis

    Did iausio šaldymo ir emos aplinkos temperat ros jungiklis (Tam tikruose modeliuose) 0: IŠJUNGIMO pad tis I: JUNGIMO pad tis SUPER FREEZE JUNGIKLIS a) Did iausias šaldymas: Jei aplinkos temperat ra – daugiau nei 18°C, š jungikl galima naudoti kaip did iausio šaldymo funkcijos jungikl . Skirtas naudoti u šaldant švie ius maisto produktus arba kai u sidega RAUDONOS spalvos lemput .
  • Page 83: Valdymo Skydelis

    Valdymo skydelis ORAN IN LEMPUT RAUDONA LEMPUT ALIA LEMPUT ORAN IN LEMPUT : SUPER FREEZE jungikliui esant pad tyje „ jungta” (1 pad tis), švie ia ši lemput . ALIA LEMPUT : elektros laido šakut jungus elektros tinklo lizd , ši lemput si iebs automatiškai.
  • Page 84: Priedai

    Priedai Ledo kubelių gaminimo formelė • ledo kubeli formel pripilkite vandens ir pad kite šaldiklio kamer . • Sulenkdami ar susukdami ledo kubeli gaminimui skirt formel , išimkite ledo kubelius ( r. iliustracij ). 3. SKYRIUS MAISTO PRODUKT IŠD STYMAS Šaldytuvo kamera •...
  • Page 85: Valymas Ir Prie I Ra

    • sigydami u šaldytus maisto produktus, sitikinkite, kad maisto produktas buvo u šaldytas tinkamoje temperat roje ir maisto produkto pakuot n ra nepa eista. • U šaldyti maisto prduktai po j sigijimo šaldiklio kamer turi b ti d ti kuo grei iau. •...
  • Page 86: Šaldytuvo Kameros Atšildymas

    Šaldytuvo kameros atšildymas • Šaldytuvo kamera atšildoma automatiškai; atšil s vanduo suteka vandens išgarinimui skirt pad kl , kur yra išgarinamas. • Siekiant išvengti vandens kaupimosi, šaldytuvo kameros apa ioje vandens išgarinimui skirt pad kl ir vandens išleidimo ang , reikia periodiškai valyti. Šaldiklio kameros atšildymas •...
  • Page 87: Šaldymo Kameros Apšvietimo Lemput S Pakeitimo Proced Ra

    Šaldymo kameros apšvietimo lemput s pakeitimo proced ra 1. Ištraukite elektros laido šakut iš elektros tinklo lizdo. 2. Paspausdami lemput s gaubtelio šonuose esan ius fiksatorius, nuimkite lemut s gaubtel (A). 3. Sen lemput (B) pakeiskite nauja 15 W lempute. 4.
  • Page 88: Prieš Kreipiantis Techninio Aptarnavimo Centr

    PRIEŠ KREIPIANTIS TECHNINIO APTARNAVIMO 6. SKYRIUS CENTR Jei sutriko renginio veikimas, prieš kreipdamiesi techninio aptarnavimo centr , perskaitykite emiau pateikt informacij . Kai kuriuos funkcionavimo sutrikimus galima išspr sti savarankiškai. renginys neveikia. Patikrinkite, ar: • Nenutr ko elektros energijos tiekimas (nešvie ia alia lemput ). •...
  • Page 89: Energijos Taupymo Patarimai

    Energijos taupymo patarimai 1– Statykite prietais v sioje gerai v dinamoje patalpoje, kur nekrenta tiesioginiai saul s spinduliai ir arti n ra šilumos šaltini (radiatori , virykli ir pan.). Priešingu atveju naudokite izoliacin plokšt . 2– Leiskite maistui ir g rimams atv sti iš m iš prietaiso. 3–...
  • Page 90: Renginio Sud Tin S Dalys

    7. SKYRIUS RENGINIO SUD TIN S DALYS Šis pristatymas skirtas tik supa indinti su šio buitinio prietaiso dalimis. Dalys gali skirtis, priklausomai nuo buitinio prietaiso modelio. 1) VALDYMO SKYDELIS 8) DAR OVI LAIKYMO 14) APATIN LENTYN L UT S 15) BUTELI LAIKIKLIS 2) TERMOREGULIATORIAUS RANKEN L 9) VIRŠUTIN LENTYN L...
  • Page 91 Saturs 3,506 ,(5 &(6 (.63/8$7 &,-$6 ..............91 'URã EDV LQIRUP FLMD ....................91 ,QIRUP FLMD SDU DWEU YRãDQRV QR LHU FHV P MVDLPQLHF E P ........92 'URã EDV EU GLQ MXPL ....................93 '$ä '$6 )81.&,-$6 81 ,(63 -$6 .............. 95 7HUPRVWDWV ......................95 683(56$/' â$1$6 81 =(0$6 $3.
  • Page 92: Urã Edv Lqirup Flmd

     '$ $ 3,506 ,(5 &(6 (.63/8$7 &,-$6 'URã EDV LQIRUP FLMD ‡ 1HVRW XQ QRYLHWRMRW OHGXVVNDSL QHVDERM MLHW DXNVW V J ]HV ‡ -D M VX YHFDMDP OHGXVVNDSLP LU DL]VO JV VDODX]LHW YDL QR HPLHW WR SLUPV OHGXVVNDSMD L]PHãDQDV MR E UQL YDU QHMDXãL LHVSU VW OHGXVVNDS XQ UDVWLHV N GV QHJDG MXPV ‡...
  • Page 93: Qirup Flmd Sdu Dweu Yrãdqrv Qr Lhu Fhv P Mvdlpqlhf E P

    ,QIRUP FLMD SDU DWEU YRãDQRV QR LHU FHV P MVDLPQLHF E P  (LURSDV 6DYLHQ E 8]PDQ EX MD Y ODWLHV DWEU YRWLHV QR ã V LHU FHV O G]X QHL]PDQWRMLHW SDUDVWR DWNULWXPX WYHUWQL QRNDOSRMRã P HOHNWULVN P HOHNWURQLVN P LHU F P M DWEU YRMDV DWVHYLã...
  • Page 94: Urã Edv Eu Glq Mxpl

    'URã EDV EU GLQ MXPL %U GLQ MXPV OLHWRMLHW WLNDL UDåRW MD LHWHLNW V PHK QLVN V LHU FHV YDL FLWXV O G]HN XV ODL SD WULQ WX DWNDXV ãDQDV SURFHVX 1HL]PDQWRMLHW HOHNWULVN V LHU FHV OHGXVVNDSMD SURGXNWX X]JODE ãDQDV QRGDO MXPRV MD YLHQ W V QDY UDåRW MD LHWHLNW V LHU FHV 1HDL]VSURVWRMLHW YHQWLO FLMDV DWYHUHV LHU F YDL LHE Y WDM LHWDLV  1HERM MLHW G]HV ãDQDV ‡...
  • Page 95 /HGXVVNDSMD X]VW G ãDQD XQ OLHWRãDQD ‡ /HGXVVNDSMD MDXGD LU  9 XQ  +] ‡ SDãL LH]HP WD NRQWDNWGDNã LU SLHYLHQRWD OHGXVVNDSMD YDGDP â NRQWDNWGDNãD M LHVSUDXå SDãL LH]HP W  DPS UX NRQWDNWOLJ]G  -D M VX P M QDY ã GDV NRQWDNWOLJ]GDV O G]LHW WR X]VW G W VHUWL¿F WDP HOHNWUL LP ‡...
  • Page 96: 7Huprvwdwv

     '$ $ '$ä '$6 )81.&,-$6 81 ,(63 -$6 7HUPRVWDWV 7HUPRVWDWV 7HUPRVWDWV DXWRP WLVNL UHJXO OHGXVVNDSMD LHNã MR QRGDO MXPX WHPSHUDW UX 3DJULHåRW UHJX- ODWRUX QR SR] FLMDV  O G]  YDU LHVW GLHW ]HP NX WHPSHUDW UX  3 UWLNDV VODLF JDL JODE ãDQDL  3 UWLNDV LOJODLF JDL JODE ãDQDL   6YDLJDV S UWLNDV VDVDOG ãDQDL -D LHN UWD SLHWLHNDPL ODEL QHVDOG...
  • Page 97 683(56$/' â$1$6 81 =(0$6 $3. 57 - 6 9,'(6 7(03(5$7 5$6 6/ '=,6 'DåLHP PRGH LHP   2)) L]VO JWV SR] FLMD ,  21 LHVO JWV SR] FLMD 683(56$/' â$1$6 .21752/(6 D 6XSHUVDOG ãDQD MD DSN UW M V YLGHV WHPSHUDW UD LU DXJVW ND SDU ƒ & WDG ãLV VO G]LV YDU WLNW L]PDQWRWV N VXSHUVDOG ãDQDV VO G]LV 6YDLJDV S UWLNDV VDVDOG ãDQDL YDL ODLN  NDP U GHJ 6$5.$1$,6 LQGLNDWRUV ,HN UWD VWU G V LOJ N 7 G S F YDMDG] J V VDOG ãDQDV WHPSHUDW UDV VDVQLHJãDQDV YDL VDUNDQ...
  • Page 98: Qglndwrux 3Dqholv

    ,QGLNDWRUX 3DQHOLV 25$1ä6 6$5.$16 =$ â 25$1ä6  ,U LHVO JWD 683(5 699,7&+ IXQNFLMD =$ â  ,HU FH LU SLHVO JWD SLH EDURãDQDV DYRWD 6$5.$16 6DOG WDYDV WHPSHUDW UD LU S U N DXJVWD OHVO G]LHW S UVO JX 683(5 )5((=( .DG LQGLNDWRUV EHLJV GHJW L]VO G]LHW ãR S UVO JX ,HU FHV LHVO JãDQD .DG LHU FH WLNV SLHVO JWD SLH EDURãDQDV DYRWD S UOLHFLQLHWLHV ND DL]GHJ V ]D ã...
  • Page 99: 3Lhghuxpl

    3LHGHUXPL /HGXV NXEL X JDWDYRãDQDV WUDXNV ‡ ,HOHMLHW GHQV OHGXV NXEL X JDWDYRãDQDV WUDXN  WDG LHOLHFLHW WUDXNX VDOG WDY  ‡ .DG OHGXV NXEL L E V JDWDYL M V YDU WRV L] HPW N SDUDG WV ]HP N QRU G WDM DWW O   '$ $ 352'8.78 ,=9,(72â$1$ *DOYHQDLV QRGDO MXPV...
  • Page 100: Doyhq Qrgdo Mxpd Dwndxv Ãdqd

    WHUPRVWDWD X]VW G MXPLHP OHGXVVNDSMD GXUYLV DWY UãDQDV ELHåXPD SURGXNWX WLSD XQ WUDQVSRUW ãDQDV ODLND QR LHJ G ãDQDV YLHWDV O G] M VX P MDL ‡ -D M V DWY UVLHW VDOG WDYDV GXUYLV DL]Y UVLHW XQ P LQ VLHW WRV DWY UW Y OUHL] E V M SLHOLHN QRWHLNWX VS NX 7 LU QRUP O SDU G ED  '$ $ 7 5 â$1$ 81 $3.23(...
  • Page 101: Wndxv Ãdqd

    $WNDXV ãDQD ‡ 6DOG WDYDV SODXNWXV UHJXO UL M DWEU YR QR VDUPDV ‡ âLP QRO NDP QHGU NVW L]PDQWRW DVXV SULHNãPHWXV 7LH YDU VDERM W VDOG ãDQDV HOHPHQWXV ,]PDQWRMLHW NRPSOHNW HVRãXV VDUPDV QR HPãDQDV SLHGHUXPXV ‡ -D VDUPDV VO QLV S UVQLHG]  PP DWNDXV ãDQD LU REOLJ WD ‡...
  • Page 102: 75$163257 Â$1$ 81 8=67 ' Â$1$6 32= &,-$6 0

    75$163257 â$1$ 81 8=67 ' â$1$6 32= &,-$6  '$ $ 0$, $ 7UDQVSRUW ãDQD XQ X]VW G ãDQDV SR] FLMDV PDL D ‡ 7UDQVSRUW MRW LHU FL L]PDQWRMLHW W V RUL LQ OR LHSDNRMXPX ‡ 7UDQVSRUW MRW LHU FL WR M DSVLHQ DU SODWX MRVWX ‡...
  • Page 103: 3Dgrpl Hohnwurhqhu Lmdv Wdxs Ãdqdl

    -D SDU G V DL]GRP JDV VND DV 6DOG ãDQDV J ]HV FLUNXO FLMD YDU UDG W QHOLHOX WURNVQL SDW WDGª MD NRPSUHVRUV QHVWU G  7RP U S UEDXGLHW DU VHNRMRãR ‡ YDL LHU FH LU ODEL L]O G]LQ WD ‡...
  • Page 104  '$ $ ,(5 &(6 .20321(178 $35$.676 âLV DWW OV GRWV WLNDL LQIRUP FLMDL SDU LHN UWDV VDVW YGD P 6DVW YGD DV YDU DWã LUWLHV DWNDU E QR LHN UWDV PRGH D  ,1',.$7258 3$1(/,6  2/8 12'$/ -806  7(50267$76  $520$ 12'$/ -806  3/$8.76...
  • Page 105 Sisukord ENNE SEADME KASUTAMIST ................105 Ohutusnõuded ....................105 Teave kasutusest kõrvaldamise kohta (kodumajapidamised) ....... 106 Soovitused ......................106 Seadme kohale paigutamine ja elektrivõrku lülitamine ........107 Enne toitejuhtme pistiku panemist elektrivõrgu pistikupessa ....... 108 FUNKTSIOONID ....................109 Termoregulaatori nupu asend ................. 109 Kiirkülmutamise nupp ..................
  • Page 106: Kasutusjuhend

    1. OSA ENNE SEADME KASUTAMIST Ohutusnõuded • Selle seadme külmutussüsteemis võidakse kasutada isobutaani R600a (vt seadme nimiandmete plaati), mis on ökoloogiliselt puhas, kuid põlev gaas. Pärast seadme kojutoomist kontrollige, kas selle külmutussüsteem pole viga saanud. Vigastatud külmutussüsteemi korral vältige lahtist tuleallikat ja ventileerige ruumi, kus seade paikneb.
  • Page 107: Teave Kasutusest Kõrvaldamise Kohta (Kodumajapidamised)

    Teave kasutusest kõrvaldamise kohta (kodumajapidamised) 1. Euroopa Liidus Tähelepanu: Kui soovite antud seadme kasutusest kõrvaldada, ärge kasutage selleks harilikku prügikasti! Kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmeid tuleb käsitleda eraldi ja kooskõlas õigusaktidega, mis sätestavad kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete õige käsitlemise, utiliseerimise ja ümbertöötlemise. Vastavalt liikmesriikide seadustele on EL riikide eramajapidamistel võimalus elektri- ja elektroonikaseadmed tasuta selleks ettenähtud kogumispunkti viia*.
  • Page 108: Seadme Kohale Paigutamine Ja Elektrivõrku Lülitamine

    • Keelatud on toitejuhtme ja pistikupesa puudutamine märgade kätega. • Keelatud on panna sügavkülmakambrisse pudeleid vedelikuga. Vastasel juhul võivad pudelid külmumisel lõhkeda. • Pudeleid kangete alkohoolsete jookidega lubatakse panna sügavkülmutuskambrisse ainult vertikaalses asendis. • Ärge puudutage külmi pindu, eriti juhul, kui käed on märjad. •...
  • Page 109: Enne Toitejuhtme Pistiku Panemist Elektrivõrgu Pistikupessa

    • Külmutussüsteemi (seadme tagaseinal) kokkupuute vältimiseks seinaga on tarvis paigaldada plastmassist vaheseibid (vt pilti). • Kui soovite seadme paigutada teise külmiku või sügavkülmiku kõrvale, jätke nende vahele vähemalt 2 cm vahe. Sel viisil väldite niiskuse kondenseerumist seadmete välispindadele. • Külmik peab seisma horisontaalsuunas täpselt. Reguleerige seade horisontaalseks kahe eesmise reguleeritava jala abil.
  • Page 110: Funktsioonid

    2. OSA FUNKTSIOONID Termoregulaatori nupu asend KÜLMUTUSKAMBRI JASÜGAVKÜLMKAMBRI TERMOREGULAATORI NUPP TERMOREGULAATORI NUPP Külmutuskambri ja sügavkülmkambri termoregulaatori nupu asend: 1-2 Kui toiduaineid soovitakse hoida sügavkülmas lühikest aega. 3-4 Kui toiduaineid soovitakse hoida sügavkülmas pikka aega. 5 Kui soovitatakse külmutada värskeid toiduaineid. Kui temperatuur kambris on langenud soovitud tasemele, siis keerake termoregulaatori nupp varem olnud asendisse.
  • Page 111: Kiirkülmutamise Nupp

    Kiirkülmutamise nupp (ainult teatud mudelid) 0: VÄLJA LÜLITATUD I: SISSE LÜLITATUD Kiirkülmutamise nupp a) kiirkülmutamine: kui temperatuur on kõrgem kui -18°C, võib seda nuppu kasutada maksimaalse külmatootmise sisselülitamiseks värskete toiduainete külmutamiseks või juhul, kui süttib PUNANE signaallamp. Seega madala temperatuuri saavutamisel (punase signaallambi kustumisel) peab lüliti varasemasse asendisse ümber lülitama.
  • Page 112: Juhtimispaneel

    Juhtimispaneel ORAN PUNANE SIGNAALLAMP SIGNAALLAMP ROHELINE SIGNAALLAMP ORAN SIGNAALLAMP: SUPERKÜLMUTUSE lüliti asendi puhul „sisse lülitatud” (1. asend), põleb see signaallamp. ROHELINE SIGNAALLAMP: toitejuhtme pistiku pistmisel elektrivõrgu pistikupessa süttib see signaallamp automaatselt. PUNANE SIGNAALLAMP: külmutuskambri temperatuuri tõusmisel liiga kõrgele süttib punane signaallamp. SUPERKÜLMUTUSE lüliti lülitage „1”...
  • Page 113: Lisad

    Lisad Jääkuubikute valmistamise vormid • Valage jääkuubikute valmistamise vormidesse vett ja pange sügavkülmkambrisse. • Jääkuubikute väljavõtmiseks painutage vormi (vt pilti). TOIDUAINETE PAIGUTAMINE 3. OSA Külmkamber • Jää moodustumise vähendamiseks on keelatud panna külmakambrisse lahtise nõuga vedelikke. Vastasel juhul ladestub aurusti külmadele pindadele jää ja külmkambrit on tarvis sagedamini sulatada.
  • Page 114: Puhastamine Ja Hooldamine

    • Külmutatud toiduained peab võimalikult kiiresti sügavkülmkambrisse panema. • Kui külmutatud toiduaine pakend on niiske või ebatavaliselt pungis, tähendab toiduainet on säilitatud mittesobival temperatuuril, mille tagajärjel see on hakanud riknema. • Külmutatud toiduainete säilitamiskestus sõltub keskkonnatemperatuurist, termoregulaatori nupu asendist, sügavkülmkambri ukse avamise sagedusest, toiduaine liigist ning kui kiiresti ostetud toiduaine pandi sügavkülmkambrisse.
  • Page 115: Külmkambri Sulatamine

    Külmkambri sulatamine • Külmkambri sulatamine toimub automaatselt. Sulanud vesi satub vee aurustamise alusele ja aurustatakse. • Vee kogunemise vältimiseks külmkambri põhjale peab vee äravooluava perioodiliselt puhastama. Sügavkülmkambri sulatamine • Sügavkülmkambri seintele tekkinud jääkihti peab regulaarselt eemaldama. • Keelatud on kraapida jääd teravate metallesemetega. Selle nõude eiramine võib põhjustada külmutussüsteemi parandamatu rikkumise.
  • Page 116: Külmkambri Valgustuspirni Vahetamine

    Külmkambri valgustuspirni vahetamine 1. Tõmmake toitejuhtme pistik pistikupesast välja. 2. Vajutades pirni katte külgedel olevaid fiksaatoreid, võtke ära pirni kate (A). 3. Vahetage läbipõlenud pirn (B) uue 15 W pirniga. 4. Pange tagasi pirni kate ja pistke toitejuhtme pistik elektrivõrgu pistikupessa. 5.
  • Page 117: Enne Tehnohooldekeskusesse Pöördumist

    6. OSA ENNE TEHNOHOOLDEKESKUSESSE PÖÖRDUMIST Kui külmiku töös tekivad häired, lugege enne tehnohooldekeskusesse pöördumist läbi allpooltoodud informatsioon. Mõningad häired võite kõrvaldada iseseisvalt. Külmik ei tööta. Kontrollige, kas: • Pole tegemist elektrikatkestusega (roheline kontroll-lamp ei põle). • Termoregulaatori nupp pole „0“ asendis. •...
  • Page 118: Nõuandeid Energia Säästmiseks

    Nõuandeid energia säästmiseks 1. Paigalda seade jahedasse, hästiventileeritud ruumi, eemale otsest päikesevalgusest ja küttekehadest (nt radiaator, pliit jne.). Vastasel juhul tuleb kasutada isolatsiooniplaati. 2. Laske jookidel ja toidul väljaspool seadet maha jahtuda. 3. Külmutatud toidu sulatamisel kasutage selleks külmiku spetsiaalset lahtrit. Külmutatud toidu madal temperatuur aitab sulamisel jahutada külmiku vastavat sahtlit.
  • Page 119: Seadme Koostisosad

    7. OSA SEADME KOOSTISOSAD Need pildid on toodud külmiku osadega tutvumise eesmärgil. Detailid võivad mudelist sõltuvalt erineda. 8) Köögiviljakarbid 1) Juhtimispaneel 15) Pudeliriiul 9) Ülemineriiul 2) Termoregulaatori nupp 16) Jääkuubikuvormid 10) Ülemise riiuli kaas 3) Külmkambri riiul 17) Sügavkülmkambri kaas 11) Munariiul 4) Sisevalgustuse pirn jakate 18) Sügavkülmkamber...
  • Page 120 Cuprins INAINTEA UTILIZARII APARATULUI ..............120 M suri de siguran ....................120 Informa ii referitoare la eliminare pentru utilizatori (gospod rii private) ....121 Recomandari ......................121 Instalarea si pornirea aparatului ................123 Inaintea pornirii ....................... 123 DIVERSE FUNCTII SI POSIBILITATI ..............124 Fixarea termostatului ....................
  • Page 121: Inaintea Utilizarii Aparatului

    INAINTEA UTILIZARII APARATULUI PARTEA 1. M suri de siguran • Frigiderul folose te agentul de r cire R600a (un isobutan), un gaz natural care, de i nepoluant, este foarte inflamabil. De aceea, în timpul transportului i instal rii, trebuie avut mare grij ca nu cumva componentele circuitului de r cire s se deterioreze.
  • Page 122: Informa Ii Referitoare La Eliminare Pentru Utilizatori (Gospod Rii Private)

    Informa ii referitoare la eliminare pentru utilizatori (gospod rii private) 1. În Uniunea european Aten ie: Dac dori i s elimina i acest echipament, v rug m s nu utiliza i lada de gunoi obi nuit ! Echipamentele electrice i electronice uzate trebuie s fie tratate separat i în conformitate cu legisla ia care impune tratarea, recuperarea i reciclarea adecvat...
  • Page 123 • Nu permiteti copiilor sa se joace cu aparatul. Acestea nu trebuie sa se aseze pe polite sau sa atarne de usa. • Nu folositi obiecte metalice ascutite pentru indepartarea ghetii de pe compartimentul de congelare; acestea ar putea sa perforeze circuitul de refrigerare si sa cauzeze pagube irecuperabile.
  • Page 124: Instalarea Si Pornirea Aparatului

    Instalarea si pornirea aparatului • Acest aparat se conecteaza la 220-240V si 50Hz. Va rugam sa verificati placuta cu denumirea si asigurati-va de voltaj. • Introduceti stecherul in priza cu o buna legatura la pamant. Daca priza nu are impamantare sau daca stecherul nu se potriveste, ar fi de preferat sa solicitati ajutorul unui electricean.
  • Page 125: Diverse Functii Si Posibilitati

    PARTEA 2. DIVERSE FUNCTII SI POSIBILITATI Fixarea termostatului TERMOSTATUL FRIGIDERULUI SI CONGELATORULUI Controlul termostatului • Termostatul congelatorului regleaza automat temperatura din interiorul compartimentelor. Prin rotirea butonului de la pozitia 1 la 5, se pot obtine temperaturi din ce in ce mai reci. •...
  • Page 126 COMUTATORUL SUPER FREEZE (SUPER CONGELARE) I LOW AMBIENT (TEMPERATUR AMBIENTAL SC ZUT ) (NUMAI PENTRU ANUMITE MODELE) 0 : Pozi ia OFF (OPRIT). I : Pozi ia ON (PORNIT). Controlul congel\rii puternice a) Super congelare : Dac temperatura ambiental dep e te 18°C, acest comutator permite congelarea rapid .
  • Page 127: Panoul De Afisaj

    Panoul de afisaj lumina portocalie lumina rosie lumina verde • Lumina portocalie: cand functioneaza operarea ‘Super’ (pozitia ‘1’) se va aprinde lumina portocalie. • Lumina verde: cand aparatul este conectat la curent, lumina verde se va aprinde automat. • Lumina rosie: cand compartimentul pentru congelare nu este destul de racit, lampa rosie se va aprinde.
  • Page 128: Accesorii

    Accesorii Tava de gheata • Umpleti tava de gheata cu apa si asezati-o in compartimentul de congelare. • Dupa ce apa a inghetat complet, puteti rasucii tava asa cum arata figura, pentru a obtine cuburile de gheata. PARTEA 3. ASEZAREA ALIMENTELOR IN APARAT Compartimentul frigiderului •...
  • Page 129: Curatareasi Intretinerea

    • Atunci când cump ra i alimente congelate asigura i-v de faptul c au fost congelate la temperaturi potrivite iar ambalajul este intact. • Alimentele congelate trebuie s fie transportate în recipiente corespunz toare, pentru a men ine calitatea acestora i trebuie s fie introduse în congelator cât mai repede cu putin .
  • Page 130: Dezghetarea

    Dezghetarea Compartimentul refrigerant • Dezghetarea se executa automat in timpul functionarii. Apa este colectata in tavita evaporatoare si se evapora automat. • Tavita evaporatoare si orificiul de scurgere a apei rezultate din dezghetare trebuie curatate periodic, evitand scurgerea apei in partea de jos a frigiderului, in loc sa se scurga in exterior.
  • Page 131: Inlocuirea Becului

    Inlocuirea becului 1. Scoateti frigiderul din priza. 2. Apasati carligele aflate de o parte si de alta a capacului compartimentului in care se afla becul (A) si indepartati capacul. 3. Inlocuiti becul (B) cu un altul cu o putere de cel mult 15W.
  • Page 132: Probleme Si Solutii

    PARTEA 6. PROBLEME SI SOLUTII Daca frigiderul dvs. nu functioneaza bine este posibil sa fie vorba o problema minora. De aceea, pentru a economisi timp si bani, este bine sa verificati urmatoarele inainte de a chema electricianul: Daca frigiderul dvs. nu functioneaza – Cauze posibile: •...
  • Page 133: Sfaturi Pentru Economisirea Energiei

    Sfaturi pentru economisirea energiei 1– Instala i aparatul într-o înc pere r coroas i bine ventilat , îns nu în lumina direct a soarelui i nu lâng o surs de c ldur (radiator, cuptor, etc). În aceste cazuri, folosi i o plac izolatoare. 2–...
  • Page 134: Partile Componente Ale Aparatului Si Compartimentarea

    PARTILE COMPONENTE ALE APARATULUI SI PARTEA 7. COMPARTIMENTAREA Aceast prezentare are exclusiv rol informativ. Componentele pot varia în func ie de modelul aparatului. 1) AFISAJUL APARATULUI 9) COMPARTIMENT SUPERIOR 16) TAVA PENTRU GHEATA 2) BUTONUL DE CONTROL AL 10) CAPAC RAFT SUPERIOR 17) COMPARTIMENTE TERMOSTATULUI - FRIGIDER CONGELATOR-1...
  • Page 135 ............135 ................. 135 ) ..136 ....................136 ............137 ..................138 ........139 ............139 ....................141 ....................142 ....................142 ..........142 ..................142 ..................142 ............143 ............ 144 ............ 144 ............145 ..145 ........... 145 ..........
  • Page 136 • R600a ( • • • • • • 16°C 43°C, TS EN ISO 15502. • EN15502, IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/ BG - 135 -...
  • Page 137 www.sens.ch. • • • BG - 136 -...
  • Page 138 • • • • • • • • • • • • 220-240V 50 Hz. • • 16 A). • • • • BG - 137 -...
  • Page 139 • • • • • • • • • BG - 138 -...
  • Page 140 1 – 2 : 3 – 4 : 43°C 38°C 32°C 32°C BG - 139 -...
  • Page 141 ) Супер замразяване : 18°C, b) Работа при ниска околна температура : 18°C, 18°C, “I ” BG - 140 -...
  • Page 142 “Super Switch” (Super Switch 1 ), super switch “1” position , “0” . “5” ( • • • BG - 141 -...
  • Page 143 • • • • • • • • • • • • BG - 142 -...
  • Page 144 • • • • • . 148). • • • • • • BG - 143 -...
  • Page 145 • • • • • • • • • BG - 144 -...
  • Page 146 (A), 15 W). • • BG - 145 -...
  • Page 147 • r, ( • • « 0 » , • • • “1” ( • • • • • • • • • BG - 146 -...
  • Page 148 . .). . .). BG - 147 -...
  • Page 149 BG - 148 -...
  • Page 150 Vsebina PRED PRVO UPORABO NAPRAVE ..............150 Varnostna navodila ................... 150 Informacije o odlaganju za uporabnike (zasebna gospodinjstva) ....151 Priporo ila ......................151 Namestitev in vklju itev naprave ..............153 Preden napravo vklju ite .................. 153 RAZLI NE FUNKCIJE IN MO NOSTI ..............154 Nastavitev termostata ..................
  • Page 151: Pred Prvo Uporabo Naprave

    1. DEL PRED PRVO UPORABO NAPRAVE Varnostna navodila • e vaš model hladilnika vsebuje – poglejte na podatkovno tablico – naravni plin R600 (hladilo izobutan), ki je okolju prijazen, toda tudi vnetljiv, morate pri prevozu in namestitvi paziti, da se ne poškoduje kakšen del ohlajevalnega krogotoka.
  • Page 152: Informacije O Odlaganju Za Uporabnike (Zasebna Gospodinjstva)

    Informacije o odlaganju za uporabnike (zasebna gospodinjstva) 1. V Evropski uniji Pozor: e elite odstraniti to opremo med odpadke, ne uporabljajte navadne odpadne posode! Rabljene elektri ne in elektronske opreme je treba odlagati med lo ene odpadke in v skladu z zakonodajo, ki zahteva ustrezno obravnavo, predelavo in recikliranje uporabljene elektri ne in elektronske opreme.
  • Page 153 • Otrokom ne dovolite, da bi se z napravo igrali. Nikoli jim ne dovolite sedeti na policah in predalih ali viseti na vratih hladilnika. • Za odstranjevanje ledu in zamrzovalnika ne uporabljajte ostrih kovinskih predmetov, lahko bi namre predrli hladilni krogotok in s tem povzro ili nepopravljivo škodo.
  • Page 154: Namestitev In Vklju Itev Naprave

    Namestitev in vklju itev naprave • Hladilnik naj bo priklju en na 220-240 V ali 200-230 V in 50 Hz. Prosimo, preverite podatkovno tablico na napravi in se prepri ajte, da napetost elektri nega toka ustreza zna ilnostim glavne napeljave. •...
  • Page 155: Razli Ne Funkcije In Mo Nosti

    2. DEL RAZLI NE FUNKCIJE IN MO NOSTI Nastavitev termostata TERMOSTAT ZA HLADILNIK IN ZAMRZOVALNIK URAVNAVANJE TEMPERATURE Termostat samodejno uravnava temperaturo v obeh predelih. Z vrtenjem gumba od polo aja 1 proti 5 se temperatura ni a. Nastavljanje termostata 1–2: Za kratkotrajno shranjevanje hrane v zamrzovalniku gumb termostata namestite med najni ji in srednji polo aj.
  • Page 156: Super Zamrzovanje In Stikalo Za Nizje Ambientalno Okolje

    SUPER ZAMRZOVANJE IN STIKALO ZA NIZJE AMBIENTALNO OKOLJE (Pri nekaterih modelih) URAVNAVANJE HITREGA 0 : Polozaj OFF ( izkljuceno ) I : Polozaj ON ( vkljuceno ) a) Super zamrzovanje: Ce je temperatura okolice visja od 18°C, se lahko to stikalo uporablja kot stikalo za super zamrzovanje.
  • Page 157: Prikazovalna Ploš A

    PRIKAZOVALNA PLOŠ A ORAN NA LU KA RDE A LU KA ZELENA LU KA ORAN NA LU KA: Pri ge se, ko je vklju eno hitro zamrzovanje (gumb za hitro zamrzovanje je na polo aju 1). ZELENA LU KA: Samodejno se pri ge, ko je naprava vklju ena v elektri no napeljavo. RDE A LU KA: Pri ge se, e temperatura v zamrzovalniku ni dovolj nizka.
  • Page 158: Dodatki

    Dodatki Model za ledene kocke • Model za ledene kocke napolnite z vodo in ga dajte v zamrzovalnik. • Ko so kocke narejene (popolnoma zamrznjene), jih dobite iz modela tako, da ga zvijate, kot ka e spodnja slika. 3. DEL RAZPOREJANJE HRANE V HLADILNIKU Hladilni predel •...
  • Page 159: Iš Enje In Vzdr Evanje

    • as hrambe zamrznjenih jedi je odvisen od sobne temperature, izbrane nastavitve temperature v hladilniku, od pogostosti odpiranja vrat, pa tudi od vrste hrane in od dol ine asa, dovoljenega za prenos hrane od trgovine do doma. Vedno sledite navodilom, natisnjenim na embala i, in nikoli ne presezite najdaljšega dovoljenega asa shranjevanja.
  • Page 160: Odmrzovanje

    Odmrzovanje Predel hladilnika • Predel hladilnika se odmrzuje samodejno med delovanjem. Voda, nastala med odmrzovanjem, se zbira v izparilnem pladnju in tam samodejno izhlapeva. • Izparilni pladenj in odto no luknjo za odmrznjeno vodo (najdete jo za predalom na dnu hladilnika) je treba ob asno o istiti, da se voda ne nabira na dnu hladilnika, namesto da bi stekla ven.
  • Page 161: Menjava Arnice

    Menjava arnice 1. Izklju ite napravo iz vti nice, 2. pritisnite zati e ob straneh pokrova lu ke in pokrov (A) odstranite, 3. arnico (B) zamenjajte z novo, ki naj ne bo mo nejša od 15 W, 4. pokrov namestite in hladilnik zopet vklju ite. 5.
  • Page 162: Preden Pokli Ete Servisni Center

    6. DEL PREDEN POKLI ETE SERVISNI CENTER e vaš hladilnik ne deluje pravilno, gre lahko le za manjšo te avo. Zato preden pokli ete strokovnjaka, najprej preverite spodaj navedene mo nosti. S tem boste prihranili tudi as in denar. Kaj storiti, e hladilnik ne deluje? Preverite, •...
  • Page 163: Nasveti Za Var Evanje Z Energijo

    Nasveti za var evanje z energijo 1– Napravo namestite na hladno in dobro zra eno mesto, ki ne sme biti izpostavljeno neposredni son ni svetlobi ali v bli ini virov toplote (radiator, kuhalnik itd.). e to ni mogo e, namestite izolacijsko ploš o. 2–...
  • Page 164: Deli Hladilnika

    7. DEL DELI HLADILNIKA Ta predstavitev je le za informacije o delih naprave. Glede na model naprave se lahko deli razlikujejo. 1. PRIKAZOVALNA PLOŠ A 9. ZGORNJA VRATNA 15. DR ALO ZA STEKLENICO POLICA 2. GUMB TERMOSTATA 16. MODEL ZA LEDENE KOCKE 10.
  • Page 165 Sadr aj PRIJE SAMOG KORIŠTENJA KOMBINIRANOG HLADNJAK-ZAMRZIVA ..165 Sigurnosne upute ..................... 165 Informacije o odlaganju za korisnike (privatna ku anstva) ........166 Preporuke ........................166 Instaliranje i uklju ivanje hladnjaka ................167 Prije samog uklju ivanja ................... 168 PROMJENLJIVE FUNKCIJE I MOGU NOSTI ............ 168 Namještanje termostata ...................
  • Page 166: Prije Samog Korištenja Kombiniranog Hladnjak-Zamrziva

    PRIJE SAMOG KORIŠTENJA KOMBINIRANOG 1. DIO HLADNJAK-ZAMRZIVA Sigurnosne upute • Hladnjak mo e sadr avati dva tipa rashladnog plina: R134a i R600a. Tip plina je ozna en na naljepnici unutar hladnjaka. Oba plina su potpuno ekološki prihvatljiva, a R600 je prirodni plin, te je potpuno bezopasan, ali zapaljiv. Prilikom transporta i instaliranja jedinice, pripazite da ne do e do ošte enja niti jednog dijela (komponente) hladnjaka.
  • Page 167: Informacije O Odlaganju Za Korisnike (Privatna Ku Anstva)

    Informacije o odlaganju za korisnike (privatna ku anstva) 1. U Europskoj uniji Pa nja: Ako elite baciti ovu opremu, molimo, nemojte koristiti obi nu kantu za sme e! korišteni elektri ni i elektroni ki otpad se mora tretirati posebno i u skladu sa zakonima koji zahtijevaju pravilno tretiranje, povrat i recikla u korištene elektri ne i elektroni ke opreme.
  • Page 168: Instaliranje I Uklju Ivanje Hladnjaka

    • Ne uklju ujte napajanje sa vla nim rukama. • Ne stavljajte staklene boce ili nekakve druge spremnike vrste stijenke napunjene teku inom u odjeljak duboko zamrzavanje, jer mo e do i do rasprskavanja. • Boce, koje sadr e visoki postotak alkohola, moraju biti smještene vertikalno u hladnjaku.
  • Page 169: Prije Samog Uklju Ivanja

    Prije samog uklju ivanja • Pri ekajte najmanje 3 sata prije nego uklju ite hladnjak, da biste osigurali dobre perfomanse. • Kada prvi put uklju ite hladnjak, pojavljuje se neobi an miris. Ono e nestati kada hladnjak po ne hladiti. 2.
  • Page 170: Sklopka Za Super Zamrzavanje I Niski Okoliš

    SKLOPKA ZA SUPER ZAMRZAVANJE I NISKI OKOLIŠ 0 : Polo aj OFF (isklju eno). I : Polo aj ON (uklju eno). Kontrola Super Zamrzavanja a) Super zamrzavanje: Ako je temperatura okoline viša od 18°C, ova sklopka se mo e koristiti kao sklopka za super zamrzavanje. Za zamrzavanje svje e hrane ili kad gori CRVENA lampica.
  • Page 171: Prikaz Panela (Dijela Jedinice)

    PRIKAZ PANELA (DIJELA JEDINICE) Naran asta lampica Zelena lampica Crvena lampica NARAN ASTA LAMPICA: Kada se uklju i “Super prekida ” (polo aj 1), naran asta lampica e se upaliti. ZELENA LAMPICA: Kada se hladnjak priklju i na napajanje, zelena lampica e se upaliti automatski na display panelu.
  • Page 172: Dodatna Oprema

    Dodatna oprema Posuda za led • Napunite posudu za led vodom i spremite u odjeljak za duboko zamrzavanje. • Nakon što se voda pretvorila u led, da biste izvadili led iz posude, mo ete posudu uvrnuti kao što je prikazano na srednjoj slici. NA IN SPREMANJA NAMIRNICA U HLADNJAKU 3.
  • Page 173: Iš Enje I Odr Avanje

    • Zamrznuta hrana se mora transportirati u odgovaraju im spremnicima da bi se sa uvala kvaliteta hrane i mora biti vra ena što je mogu e br e u jedinice za duboko zamrzavanje. • Ukoliko pakiranje zamrznute hrane poka e trag vlage, to je vjerojatno zbog toga što je u po etku bilo spremljeno na neodgovaraju oj temperaturi.
  • Page 174: Otapanje Odjeljka Za Hladnjak

    Otapanje odjeljka za hladnjak • Otapanje u hladnjaku se odvija automatski za vrijeme rada; otopljena voda se automatski skuplja i odvodi. • Dio za odvo enje vode i rupica za vodu se moraju redovno istiti da bi se sprije ilo zadr avanje vode na dnu hladnjaka.
  • Page 175: Zamjena Svijetle E Lampice U Hladnjaku

    Zamjena svijetle e lampice u hladnjaku 1. Iskop ajte jedinicu sa napajanja, 2. Uklonite svjetle i poklopac (A) pritiskom osigura a na obje strane poklopca. 3. Zamjenite trenutnu svjetle u lampicu (B) novom (ne više od 15 W). 4. Vratite svjetle i poklopac (A) na svoje mjesto i uklju ite jedinicu.
  • Page 176: Prije Poziva Vašeg Ovlaštenog Servisa

    PRIJE POZIVA VAŠEG OVLAŠTENOG SERVISA 6. DIO Ukoliko Vaš hladnjak ne radi pravilno, mo da je u pitanju neki mali problem kojeg mo ete sami riješiti prije nego što pozovete ovlašteni servis i na taj na in uštedite i vrijeme i novac.
  • Page 177: Savjeti Za Štednju Energije

    Savjeti za štednju energije 1. Instalirajte ure aj u rashla enu, dobro prozra enu prostoriju, ali ne smije biti izravno izlo en sun evoj svjetlosti ili izvoru energije (grijalica, štednjak… itd.). U protivnom koristite zaštitnu izolacijsku plo u. 2. Topla hrana i pi e trebaju se ohladiti izvan ure aja. 3.
  • Page 178: Dijelovi Jedinice I Odjeljci

    7. DIO DIJELOVI JEDINICE I ODJELJCI Ova prezentacija je samo za informacije o dijelovima ure aja. Dijelovi mogu biti razli iti ovisno o modelu ure aja. 8) Ladica 1) Prikaz panela 15) Dr a za boce 9) Gornja polica 2) Termostat 16) Posuda za led 10) Poklopac gornje police 3) Polica hladnjaka...
  • Page 179 Sadr aj STA UCINITI PRE UPOTREBE ................179 Uputstvo za sigurnu upotrebu ................... 179 Informacije korisnicima o odlaganju starih fri idera (privatna doma instva) ... 180 Preporuke ........................181 Instaliranje I pustanje uredaja u rad ................. 182 Sta treba uciniti pre ukljucenja .................. 182 RAZLICJTE FUNKCUE I MOGUCNOSTI ............
  • Page 180: Sta Uciniti Pre Upotrebe

    DEO 1. STA UCINITI PRE UPOTREBE Uputstvo za sigurnu upotrebu • Ako model sadrzi R 600a (vidi plocicu na dnu frizidera) prirodni gas, koji nije stetan za okolinu ali treba obratiti paznju na njegovu zapaljivost. Kada se uredaj transportuje mora se paziti da ne dode do ostecenja kondenzatora na poledini uredaja.
  • Page 181: Informacije Korisnicima O Odlaganju Starih Fri Idera (Privatna Doma Instva)

    Informacije korisnicima o odlaganju starih fri idera (privatna doma instva) 1. U Evropskoj uniji Pa nja: Ako elite da odlo ite ovu opremu, molimo Vas da ne koristite obi an kontejner za sme e! Koriš ena elektri na i elektronska oprema mora se odlagati posebno i u skladu sa zakonodavstvom koje propisuje pravilan tretman, popravljanje i recikliranje koriš...
  • Page 182: Preporuke

    Preporuke Upozorenje: Ne koristite mehani ke alate ili druge vešta ke na ine za ubrzavanje procesa topljenja. Ne koristite elektri ne aparate u odeljku za hranu u aparatu. Dr ite otvore za ventilaciju aparata slobodne. Ne ošte ujte skop rashladnog sredstva aparata. •...
  • Page 183: Instaliranje I Pustanje Uredaja U Rad

    Instaliranje I pustanje uredaja u rad • Uredaj radi pri naponu od 220-240 V ili 200-230 V i 50 Hz. • U slucaju da Vam treba pomoc pri instaliranju I ukljucivanju uredaja pozovite servis. • Pre nego sto prikljucite uredaj na mrezu podesite da napon na uredaju bude jednak naponu mreze.
  • Page 184: Razlicjte Funkcue I Mogucnosti

    DEO 2. RAZLICJTE FUNKCUE I MOGUCNOSTI Podesavanje termostata TERMOSTAT U ZAMRZIVACU I FRIZIDERU KONTROLA TERMOSTATA Termostat u zamrzivacu automatski regulise temperaruru u zamrzivacu. Okretanjem prekidaca moze se regulisati temperatura. Podesavaje termostata: 1 - 2 : Za kratkotrajno cuvanje hrane podesite termostat izmedju minimalne I srednje jacine 3 - 4 : Za dugotrajno cuvanje hrane podesite termostat na srednju jacinu :Za cuvanje sveze hrane.
  • Page 185: Super Duboko Zamrzavanje I Prekida Za Ni U Ambijentalnu Temperaturu

    SUPER DUBOKO ZAMRZAVANJE I PREKIDA ZA NI U AMBIJENTALNU TEMPERATURU (Samo za neke modele) 0 : Polo aj ISKLJU ENO. SUPER ZAMRZAVANJE I : Polo aj UKLJU ENO. a) Super duboko zamrzavanje : Ako je ambijentalna temperatura ve a od 18°C, ovaj prekida se mo e koristiti kao prekida za super duboko zamrzavanje.
  • Page 186: Displej

    Displej CREVENA LAMPICA NARANDZASTA LAMPICA ZELENA LAMPICA Pali se kada je ukljuceno “super zamrzavanje” NARANDZASTA LAMPICA: ZELENA LAMPICA: Pali se kada je uredjaj prikljucen na el mrezu Pali se kada je temperatura u uredjaju niza nego sto je CREVENA LAMPICA: potrebno.
  • Page 187: Dodaci

    Dodaci Posuda za led • Napunite posudu za led sa vodom I ostavite je u zamrzivac • Nakon zamrzavanja vode uvijte posudu kao na slici i dobicete ledene kocke DEO 3. CUVANJE HRANE U UREDJAJU Frizider • Da biste smanjili vlaznost nikada ne ostavljajte tecnost u nezatvornim posudama. Led se najcesce pojavljuje u najhladnijim delovima isparivaca i vremenom morate sve cesce da odmrzavate uredjaj.
  • Page 188: Ciscenje I Odrzavanje

    • Za zamrzavanje hrane: maksimalna koli ina sve e hrane (u kg), koja mo e da se zamrzne za 24 sata, je ozna ena na nalepnici na aparatu. • Za optimalni rad ure aja da bi postigao maksimalni kapacitet zamrzavanja, okrenite dugme termostata zamrziva a u polo aj max 24 sata pre nego što stavite sve u hranu u zamrziva .
  • Page 189: Odledjivanje

    Odledjivanje Frizider • Odledjivanje se vrsi automatski tokom rada frizidera, a odledjena voda se sakulja u posebnu posudu i automatski isparava. • Posudu za skupljanje otopljene vode I ispust za njeno oticanje povremeno treba ocistiti da ne bi doslo do zapusenja ispusta I sakupljanja vode na dnu frizidera. •...
  • Page 190: Zamena Sijalice

    Zamena sijalice Da bi zamenili sijalicu u frizideru treba da: 1. Iskljucite uredaj sa mreze. 2. Pritisnete zabice sa strane zastitnog stakla sijalice I uklonite ga. 3. Zamenite staru sijalicu novom, ne jacom od 15 W 4. Vratite zastitno staklo i posle 5 min ukljucite uredaj. DEO 5.
  • Page 191: Sta Uciniti Pre Nego Sto Pozovete Servis

    DEO 6. STA UCINITI PRE NEGO STO POZOVETE SERVIS Ako uredaj ne funkcionise: Proverite: • Da li ima dovoda struje • Da li je glavni kucni osigurac iskljucen • Da li je termostat podesen na “0” • Da li je ispravna uticnica. Da bi ste ovo proverili prikljucite neki uredaj za koji znate da radi na tu uticnicu.
  • Page 192: Saveti Za Uštedu Energije

    Saveti za uštedu energije 1– Instalacija aparata u hladnu prostoriju sa dobrom ventilacijom, koja nije izlo ena direktnoj sun evoj svetlosti i koja se ne nalazi blizu izvora toplote (radijator, šporet...itd.). U suprotnom koristite izolacionu plo u. 2– Pustite da se hrana i pi e ohlade van ure aja. 3–...
  • Page 193: Sastavnideloviuredjaja

    DEO 7. SASTAVNIDELOVIUREDJAJA Ova prezentacija je samo za informaciju o delovima aparata. Delovi mogu da budu razli iti zavisno o modelu aparata. 8) POSUDAZAVOCE 15) DRZAC ZA FLASE 1) DISPLEJ 9) POLICANAVRHU 16) POSUDA ZA LED 2) TERMOSTAT 3) POLICA FRIZIDERA 10) POKLOPAC 17) POKLOPAC 4) SIJALICAI KUCISTE...
  • Page 194 ..........194 ..............194 ) ....195 ..................195 ..............197 ............... 197 ..... 198 ................198 (SUPER FREEZE) ..............200 ..............201 .................... 201 ....... 201 ................201 ................. 201 ................203 ........203 ........204 ............. 204 ................... 205 ..............
  • Page 195 • R600a- ( • • • • • • 16°C 43°C TS EN ISO 15502. • E N1 55 02, IE C6 03 35 -1/ IEC60335-2-24, 2004/108/EC. RU - 194 -...
  • Page 196 2. В странах за пределами ЕС www.swico.ch www.sens.ch. • • • RU - 195 -...
  • Page 197 • • • • • • • • • • RU - 196 -...
  • Page 198 • 220-240 V 50 Hz. • • • • • • • • • • • • • • • • RU - 197 -...
  • Page 199 & 1 – 2 : 3 – 4 : RU - 198 -...
  • Page 200 (SUPER FREEZE) (Super freezing): 18°C, 18°C, 18°C, «I». RU - 199 -...
  • Page 201 “ ” «1» “0” . ON ( ). ( • • RU - 200 -...
  • Page 202 • • • • • • 1 -2 • • • • • RU - 201 -...
  • Page 203 • • • • • • 208) RU - 202 -...
  • Page 204 • • • • • • ПРИ ЭТОМ АППАРАТ ДОЛЖЕН БЫТЬ ОТКЛЮЧЁН • • RU - 203 -...
  • Page 205 • • B • • • • • • (A), 15 W). RU - 204 -...
  • Page 206 • (PS), • • • • • « 0 » , • RU - 205 -...
  • Page 207 • • “1” ( • • • • • • • • Класс климатических Температура окружающей условий среды (°C) 43 (°C) 38 (°C) 32 (°C) 32 (°C) • • RU - 206 -...
  • Page 208 1 – . .). 2 – 3 – – 4 – 5 – 6 – . .). 7 – 8 – RU - 207 -...
  • Page 209 RU - 208 -...
  • Page 210 SHARP CORPORATION 6+$53 (/(&7521,&6 (8523( *0%+ Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg Federal Republic of Germany 52046057...

Table of Contents