Download Print this page
Philips AVENT Electric Bottle and Baby Food Warmer User Manual

Philips AVENT Electric Bottle and Baby Food Warmer User Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

GB
Call FREE on 0800 289 064
IRL
Call FREE on 1800 509 021
AU
1 300 364 474
DE
0800 180 81 74 (gebührenfrei)
FR
Numéro Vert 0800 90 81 54
CH
056 266 56 56
AT
0800 292 553 (gebührenfrei)
NL
0900 101 101 5 (€0,25 per minuut)
BE
+32 (0)9 259 1050
LU
+32 (0)9 259 1050
IT
Chiama il numero verde 800-790502
ES
Llame gratis al 900 97 44 35 (sólo para España)
PT
Telefone Gratuito 800 20 47 23
NO
Tlf. 24 11 01 00
SE
Tlf. 08-725 14 05
FI
Tlf. 02 25 46 233
DK
Tlf. 57 52 81 03
GR
210 24 19 585
KR
무료 전화: 080-628-8800
IL
1 800 500 000
www.philips.com/AVENT
Philips AVENT, a business of Philips Electronics UK Ltd.
Philips Centre, Guildford Business Park, Guildford, Surrey, GU2 8XH
Trademarks owned by the Philips Group.
© Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved.
GB
DE
FR
IT
ES
PT
NL
GR
NO
SE
FI
DK
KR
IL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Electric Bottle and Baby Food Warmer and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Philips AVENT Electric Bottle and Baby Food Warmer

  • Page 1 무료 전화: 080-628-8800 1 800 500 000 www.philips.com/AVENT Philips AVENT, a business of Philips Electronics UK Ltd. Philips Centre, Guildford Business Park, Guildford, Surrey, GU2 8XH Trademarks owned by the Philips Group. © Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved.
  • Page 2 *DE: TEMPERATUR DER NAHRUNG VOR DEM AUFWÄRMEN. FR: TEMPÉRATURE DU LAIT AVANT QU’ON LE RÉCHAUFFE. IT: TEMPERATURA DEL CONTENUTO PRIMA DEL RISCALDAMENTO. ES: TEMPERATURA DE LA COMIDA ANTES DE CALENTAR. PT: A TEMPERATURA DA COMIDA ANTES DE AQUECER. NL: TEMPERATUUR VAN DE VOEDING VOOR VERWARMEN.
  • Page 3 9) Always test the feed and when it has reached For your child’s safety and health Warning! The Electric Bottle and Baby Food Warmer allows you and leave to stand for 0 minutes. Pour the solution the required temperature, remove immediately.
  • Page 4: Garantie

    Nahrungsbehälter umgebende Wasser ) Nehmen Sie den Deckel des Gläschens ab und Der Flaschen- und Babykostwärmer ist mit einer gewährt Philips AVENT eine Garantie von 1 Monaten auf den verschiedenen Einstellungen erreicht. stellen Sie es in das Gerät.
  • Page 5 Philips AVENT. le produit. Passe au lave-vaisselle. Stérilisez-le dans qui détruirait leurs vitamines. un stérilisateur à vapeur Philips AVENT ou faites-le NB. Référez-vous au minutage du tableau . SOIT La taille du biberon ou du récipient et la température bouillir pendant 5 minutes.