Jvc compact component system instructions (151 pages)
Summary of Contents for JVC CA-EXA3
Page 1
COMPACT COMPONENT SYSTEM KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT EX-A3 Consists of CA-EXA3 and SP-EXA3 Bestehend aus CA-EXA3 und SP-EXA3 Se compose de CA-EXA3 et SP-EXA3 INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS LVT1630-005A...
Page 2
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses ACHTUNG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen entfernen und nicht das Gehäuse öffnen. 2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. ATTENTION Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1.
Page 3
Achtung: Angemessene Belüftung Zur Vorbeugung vor elektrischen Schlägen und Feuer, und zum Schutz vor Beschädigungen, stellen Sie das Gerät wie folgt auf: Oben/vorne/hinten/seitlich: Die in der untenstehenden Abbildung gezeigten Abstände müssen eingehal- ten und dürfen nicht durch andere Gegenstände blockiert werden. Standfläche: Das Gerät auf eine ebene Fläche stellen.
Page 4
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise (Fortsetzung) / Mises en garde, précautions et indications diverses (suite) ACHTUNG — F Taste! Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen (die STANDBY- Anzeige schaltet ab). Beim Aufstellung des Geräts stellen Sie sicher, dass der Stecker gut zugänglich ist. Die F Taste schaltet die Netzstrom nicht ab.
Page 5
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale. (Utilisateurs professionnels) Attention: Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com Ce symbole n’est afin d’obtenir des informations sur sa récupération. reconnu que dans [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]...
Inhaltsverzeichnis Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bittle lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. Einleitung Beschreibung der Teile ...3 Eigenschaften der Hauptfüße und...
Page 7
Abspielbare Disc-/Dateitypen... 55 Datenstruktur ... 58 Handhaben von Discs... 58 Fehlerbehebung...59 Technische Daten ...62 Hauptgerät (CA-EXA3) ... 62 Lautsprecher (SP-EXA3) ... 62 Mitgeliefertes Zubehör ... 62 Wie ist diese Anleitung zu lesen • Diese Anleitung erläutert die Bedienungsab- läufe unter der Annahme, dass Sie die Fern- bedienung benutzen.
Beschreibung der Teile Die Zahlen beziehen sich auf die Seiten, auf denen die Teile erläutert sind. Vorderansicht Rückansicht Displayfenster Siehe „Displayfenster“ weiter unten. Fernbedienungssensor Für zukünftige Verwendung...
Eigenschaften der Hauptfüße und Stützbolzen Die Verwendung von drei Hauptfüßen auf der Unterseite des Hauptgeräts ergibt eine höhere Klangqualität und sorgt außerdem für eine gute Standfestigkeit des Hauptgeräts. Hauptfuß (3) Stützbol- Stützbolzen (1) zen (1) Stützbolzen Hauptfuß Die Stützbolzen sind etwas kürzer als die Hauptfüße.
Verwenden der Fernbedienung Die Zahlen beziehen sich auf die Seiten, auf denen die Teile erläutert sind. Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Trockenzellenbatterien R6P (SUM-3)/AA (15F) (im Lieferumfang) • Wenn die Reichweite der Fernbedienung nach- lässt, müssen beide Batterien ersetzt werden. ACHTUNG •...
Bedienen eines Fernsehgeräts mit der Fernbedienung Sie können Ihr Fernsehgerät mit der Fernbedie- nung dieser Anlage steuern. Einstellen des Herstellercodes Schieben Sie den Wahl- schalter Fernbedie- nungsmodus auf [TV]. Halten Sie [F TV] gedrückt. • Halten Sie [F TV] bis zur Ausführung des Schritts 4 gedrückt.
Vorbereitung Anschließen der Antennen AM-Ringantenne (im Lieferumfang) Einrichten der AM-Ringantenne Wenn die Spitzen des Antennen- kabels mit Isolierkappen geschützt sind, drehen und zie- hen Sie die Isolierkappen ab. Anschließen der AM-Ringantenne Hauptgerät (Rückansicht) Drehen Sie die AM-Ringantenne, um die beste Position für den Radioempfang zu finden.
Anschließen der Lautsprecher Der linke und rechte Lautsprecher sind identisch. Bevor die Lautsprecherkabel angeschlossen werden, drehen und ziehen Sie die Isolierkappen an den Enden des jeweiligen Lautsprecherkabels ab. Lautsprecherklemme Lautsprecherkabel Lautsprecherkabel (im Lieferumfang) Schwarze Leitung Rechter Lautsprecher (Rückansicht) ■ WICHTIG •...
Vorbereitung (Fortsetzung) Anschließen eines Fernsehers Anschließen eines Fernsehers über die [AV] Buchse Fernsehgerät Zur SCART-Buchse SCART-Kabel (nicht im Lieferumfang) HINWEIS • Es wird kein Audiosignal über die [AV] (SCART) Buchse ausgegeben. Anschließen eines Fernsehers über die [COMPONENT VIDEO OUT] Buchsen Fernsehgerät Hauptgerät (Rückansicht)
Page 15
Fernsehgerät angeschlossen ist. Drücken Sie [ENTER]. HINWEIS • Wenden Sie sich zur Überprüfung der Kompati- bilität Ihres Fernsehgeräts an die örtliche JVC- Kundendienststelle. • Alle von JVC hergestellten Fernsehgeräte mit progressiver Abtastung sowie High-Definition- Fernsehgeräte sind voll kompatibel mit dieser Anlage.
Vorbereitung (Fortsetzung) Anschließen eines tragbaren digitalen Audio-Players Empfangen von analogen Tonsignalen von einem tragbaren Hauptgerät (Vorderansicht) Eingang Kabel mit Stereo-Mini- stecker (nicht im Lie- ferumfang) Zur Audio-Ausgangsbuchse (wie beispielsweise Kopfhörerbuchse) Tragbarer digitaler Audio-Player oder anderes Audiogerät Ausgang Ausgabe von analogen Tonsignalen an einen tragbaren digitalen Audio-Player Hauptgerät (Vorderansicht) Ausgang...
Anschließen von anderen digitalen Audiogeräten Ausgang MD-Player oder Satellitenempfänger Zur optischen Digi- taleingangsbuchse Optisches Digitalkabel (nicht im Lieferumfang) Hauptgerät (Rückansicht) Ausgang Optisches Digitalkabel (nicht im Lieferum- fang) Zur optischen Digi- talausgangsbuchse Eingang AV-Verstärker mit eingebautem Decoder HINWEIS • Sie können das Audiosignal über die [LINE 3 DIGITAL OUT] Buchse ausgeben, wenn eine eingelegte Disc oder ein angeschlossenes USB- Massenspeichergerät als Quelle ausgewählt ist.
Vorbereitung (Fortsetzung) Schalten Sie die Stromversorgung bis zur Fertigstellung des Anschlusses nicht ein. Ausgabe von Tonsignalen an ein analoges Audiogerät Eingang Kassettenspieler Audiokabel (nicht im Lieferumfang) Ausgang Hauptgerät (Rückansicht) Das Audio-Ausgangssignal von der [LINE1 OUT] oder [LINE 2 OUT] Buchse wird verarbeitet, um einen Surround-Klang zu erzeugen, wenn die K2- Funktion, die Clear Voice-Funktion, die 3D PHO- NIC-Funktion oder die Kopfhörer-Surround-...
Grundverfahren (Fortsetzung) Einrichten der Uhr Sie können die Uhr sowohl bei eingeschaltetem als auch bei ausgeschaltetem Hauptgerät einstellen. Beispiel: Die Uhr soll auf 10:30 und Mittwoch eingestellt werden. Drücken Sie [CLOCK/TIMER]. Drücken Sie 2 oder 3, um die Stunde auszuwählen. •...
Einstellen der Lautstärke Drücken Sie [AUDIO VOL +/–]. • Sie können die Lautstärke auch durch Drehen der [VOLUME] Steuerung am Hauptgerät ein- stellen. Vorübergehende Abschaltung des Tons Drücken Sie [FADE MUTING]. • Drücken Sie erneut [FADE MUTING] oder [AUDIO VOL +], um den Ton wiedereinzuschal- ten.
Grundverfahren (Fortsetzung) Auto-Standby-Funktion Wird 3 Minuten lang kein Ton erzeugt, schaltet sich das Hauptgerät automatisch ab. Diese Funktion ist verfügbar, wenn eine eingelegte Disc, ein angeschlossenes USB-Massenspeicher- gerät oder ein an die [LINE1 IN] Buchse ange- schlossenes Gerät als Quelle ausgewählt wird. Sie können diese Funktion nicht verwenden, wenn Rundfunk, Fernsehgerät oder ein an die [LINE 2 IN] Buchsen bzw.
Ändern der Displayfensterhelligkeit ■Wenn das Hauptgerät eingeschaltet ist Drücken Sie wiederholt auf [DIMMER]. • Bei jedem Drücken auf [DIMMER] ändert sich die Einstellung im Displayfenster wie folgt. „DIMMER 1“ * „DIMMER 2“ * „DIMMER OFF“ * „DIMMER AUTO“ * Das Displayfenster wird dunkler als die nor- male Displayhelligkeit.
Empfangen von Rundfunk * Wie die Nummerntasten zu verwenden sind, erfahren Sie unter „Verwenden der Nummernta- sten“ auf Seite 14. ■ WICHTIG • Schieben Sie den Wahlschalter Fernbedienungsmodus auf [AUDIO]. Auswählen eines Radiosenders Drücken Sie [FM/AM], um „FM“ oder „AM“ im Displayfenster aus- zuwählen.
Abrufen eines voreingestellten Radiosenders Die Voreinstellung von Radiosendern im Hauptge- rät erleichtert das Abrufen eines Radiosenders. Voreinstellung von Radiosendern Sie können bis zu 30 FM-Radiosender und bis zu 15 AM-Radiosender speichern. Wählen Sie einen zu speichern- den Radiosender aus. • Siehe „Auswählen eines Radiosenders“ auf Seite 19.
Page 26
Empfangen von Rundfunk (Fortsetzung) Ändern der Datenfunksysteminformationen Sie können die Datenfunksysteminformationen im Displayfenster lesen, während Sie einen FM- Radiosender hören. ■Wenn Sie einen FM-Radiosender hören Drücken Sie wiederholt [DISPLAY (Radio Data System)]. PS (Program Service - Sendername): Während das Hauptgerät nach Datenfunksystem- informationen sucht, wird „WAIT PS“...
Page 27
PTY-Codes None: Nicht definiert. News: Nachrichten. Affairs: Themensendungen, in denen die Nachrichtenlage diskutiert oder Analy- sen vorgetragen werden. Info: Sendungen mit dem Zweck, Informa- tionen im weitesten Sinne zu vermit- teln. Sport: Sendungen, die sich mit allen Aspek- ten des Sports befassen. Educate: Pädagogische Sendungen.
Page 28
Empfangen von Rundfunk (Fortsetzung) Vorübergehendes Umschalten auf eine gewünschte Sendung Die Funktion „Höherwertige andere Netzwerke“ kann das Hauptgerät von einem Radiosender vorüberge- hend auf einen anderen Radiosender Ihrer Wahl (TA, News oder Info) umschalten, wenn Sie einen Sender hören, der das Datenfunksystem unterstützt. •...
Grundverfahren bei der Disc-/Dateiwiedergabe * Wie die Nummerntasten zu verwenden sind, erfahren Sie unter „Verwenden der Nummernta- sten“ auf Seite 14. ■ WICHTIG • Schieben Sie den Wahlschalter Fernbedienungsmodus auf [AUDIO]. Wiedergabe einer Disc Dieser Abschnitt erläutert das Abspielen der oben abgebildeten Disc-Typen.
Grundverfahren bei der Disc-/Dateiwiedergabe (Fortsetzung) Wiedergabe einer Datei Dieser Abschnitt erläutert die Wiedergabe von 1) Dateien, die auf der eingelegten Disc aufgezeich- net wurden, und 2) Dateien, die auf einem am Hauptgerät angeschlossenen USB-Massenspei- chergerät aufgezeichnet wurden. Die Vorgehens- weise wird anhand einer Anzeige mit MP3-Dateien erläutert.
Drücken Sie 5, /, 2 oder 3, um eine Gruppe und eine Spur auszu- wählen. HINWEIS • Sie können auch [GROUP/TITLE wahl einer Gruppe und die Nummerntasten sowie [PREVIOUS 4] oder [NEXT ¢] zur Auswahl einer Spur verwenden. Drücken Sie [DVD/CD 3] oder [USB MEMORY 3].
Page 32
Grundverfahren bei der Disc-/Dateiwiedergabe (Fortsetzung) VCD/SVCD ■Wenn eine Disc wiedergegeben wird Spurnummer Wiedergabesteuerung • Sie können die Wiedergabe einer PBC-kompati- blen Disc über einen Menübildschirm steuern. • Um die PBC-Funktion zu deaktivieren, befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen. - Geben Sie die Spurnummer für das Stoppen der Disc mit den Nummerntasten ein.
Page 33
MP3/WMA/WAV/ASF/DivX/MPEG1/ MPEG2-Datei ■Wenn eine Datei wiedergegeben wird Gruppennummer Gruppen- Spur- nummer nummer *1 „MP3“ oder „WMA“ erscheint, wenn eine MP3- oder WMA-Datei wiedergegeben wird. ■Wenn eine Datei gestoppt ist Gruppennummer Gruppen- Spur- nummer nummer • Wenn „RESUME“ im Displayfenster angezeigt wird, siehe Seite 30.
Grundverfahren bei der Disc-/Dateiwiedergabe (Fortsetzung) Ändern der Anzeige im Displayfenster Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt auf [DISPLAY]. • Bei jedem Drücken auf [DISPLAY] ändert sich die Anzeige. ■DVD VIDEO Normale Anzeige (wie auf Seite 26 abgebildet) Titelnummer/Kapitelnummer/Abgelaufene Wiedergabezeit ■DVD AUDIO Normale Anzeige (wie auf Seite 26 abgebildet) Gruppennummer/Spurnummer/Abgelau- fene Wiedergabezeit...
Meldungen auf dem TV-Bildschirm Wenn eine DVD VIDEO oder ein USB-Massen- speichergerät als Quelle gewählt ist, erscheinen die nachstehend aufgeführten Meldungen auf dem TV-Bildschirm, um den Status anzuzeigen. DISC WIRD EINGELESEN: Erscheint, wenn das Hauptgerät die Disc/Datei- Informationen liest. Warten Sie einen Augenblick. FALSCHER LÄNDERCODE!: Erscheint, wenn der Gebietscode der Disc nicht mit dem vom Hauptgerät unterstützten Code...
Grundverfahren bei der Disc-/Dateiwiedergabe (Fortsetzung) Unterbrechen der Wiedergabe ■Wenn eine Disc/Datei wiedergegeben wird Drücken Sie 8 . • Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drü- cken Sie [DVD/CD 3] oder [USB MEMORY 3]. Rahmenweises Vorrücken der Bilder (nur für das Vorrücken von Bildern) ■Wenn eine Disc/Datei auf Pause geschaltet ist Drücken Sie wiederholt 8 .
Wiedergabe in Zeitlupe (nur für das Vorrücken von Bildern) ■Wenn eine Disc auf Pause geschaltet ist Drücken Sie [ SLOW ] oder [SLOW • Bei jedem Drücken auf [ SLOW] oder [SLOW ] erhöht sich die Geschwindigkeit. • Drücken Sie 8 , um die Wiedergabe auf Pause zu schalten, und drücken Sie dann [DVD/CD 3 ] , um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.
Grundverfahren bei der Disc-/Dateiwiedergabe (Fortsetzung) Auswählen einer Spur im Menübildschirm ■Wenn eine Disc angehalten oder wiederge- geben wird Drücken Sie [MENU/PL] oder [TOP MENU/PG]. • Der Menübildschirm wird angezeigt. Drücken Sie 5, /, 2, 3 oder die Nummerntasten, um die gewünschte Spur auszuwählen.
Komfortfunktionen für die Disc-/Dateiwiedergabe * Wie die Nummerntasten zu verwenden sind, erfahren Sie unter „Verwenden der Nummernta- sten“ auf Seite 14. ■ WICHTIG • Schieben Sie den Wahlschalter Fernbedienungsmodus auf [AUDIO]. Abspielen einer Disc/Datei in gewünschter Reihenfolge (Programmwiedergabe) Wahlschalter Fernbedie- nungsmodus Sie können bis zu 99 Kapitel oder Spuren pro- grammieren.
Page 40
Komfortfunktionen für die Disc-/Dateiwiedergabe (Fortsetzung) Drücken Sie die Nummerntasten, um die Kapitel/Spuren zu program- mieren. Anzeige für eine DVD VIDEO • Wählen Sie eine Titelnummer und dann eine Kapitelnummer. Titelanzeige Kapitelanzeige Titelnummer Kapitel- Programmnummer nummer Anzeige für eine DVD AUDIO/MP3/WMA/WAV- Datei •...
Abspielen einer Disc/Datei in zufälliger Reihenfolge (Zufallswiedergabe) (nur bei eingelegter Disc) ■Wenn eine Disc/Datei angehalten ist Drücken Sie wiederholt [PLAY/ TUNER MODE], um „RANDOM“ im Displayfenster anzuzeigen. Diese Anzeige leuchtet auf, wenn die Zufallswiedergabefunktion aktiviert ist. Drücken Sie [DVD/CD 3]. HINWEIS •...
Komfortfunktionen für die Disc-/Dateiwiedergabe (Fortsetzung) Auswählen von Audio- Sprache, Untertitel-Sprache und Betrachtungswinkel ■Wenn eine Disc/Datei wiedergegeben wird Drücken Sie eine der unten abge- bildeten Tasten. Funktion Taste Verfügbare Disc/Datei Audio- [AUDIO] Sprache Untertitel- [SUBTITLE] Sprache (nur für das Vorrücken von Bildern) Betrach- [ANGLE]...
Einstellen der Bildqualität (VFP) ■Wenn eine Disc/Datei wiedergegeben oder auf Pause geschaltet wird Drücken Sie [VFP]. • Die aktuellen Einstellungen werden ange- zeigt. Beispiel: TV-Bildschirm für den VFP-Modus Ausgewählter VFP-Modus Drücken Sie 2 oder 3, um den VFP (Video Fine Processor)- Modus auszuwählen.
Komfortfunktionen für die Disc-/Dateiwiedergabe (Fortsetzung) Verstärken des Sprechtons Mit dieser Funktion können Sie auf der Disc/Datei aufgezeichnete Dialoge auch bei niedriger Laut- stärke mühelos verstehen. Diese Funktion ist hilf- reich, wenn Sie sich einen Film ansehen. Drücken Sie [CLEAR VOICE]. Diese Anzeige leuchtet auf, wenn die Clear Voice-Funktion aktiviert ist.
Erzeugen von realistischem Klang (3D PHONIC) Zwei Lautsprecher können einen Surround ähnli- chen Klang erzeugen. ■Wenn eine Disc/Datei wiedergegeben wird Drücken Sie wiederholt [3D PHONIC], um den gewünschten Klangeffekt aus- zuwählen. Diese Anzeige leuchtet auf, wenn 3D PHO- NIC aktiviert ist. •...
Komfortfunktionen für die Disc-/Dateiwiedergabe (Fortsetzung) Einzigartige Funktionen einer DVD AUDIO Wiedergabe einer Bonusgruppe Manchmal enthalten einige DVD AUDIOs eine spezielle Gruppe, die als „Bonusgruppe“ bezeich- net wird. Sie können diese Funktion verwenden, wenn die „BONUS“ Anzeige im Displayfenster auf- leuchtet. ■Wenn eine Disc wiedergegeben wird Drücken Sie wiederholt [GROUP/ TITLE...
Verwenden der Statusleiste und Menüleiste ■Wenn eine Disc/Datei wiedergegeben wird Drücken Sie [ON SCREEN] zwei- mal. Beispiel: TV-Bildschirm für eine DVD VIDEO Statusleiste Menüleiste Drücken Sie 2 oder 3, um das zu verwendende Element auszuwäh- len, und dann [ENTER]. • Zum Ausblenden der Menüseite drücken Sie [ON SCREEN].
Verwenden der Statusleiste und Menüleiste (Fortsetzung) Wiederholtes Abspielen eines bestimmten Teils (A-B-Wiederholung) Sie können den gewünschten Teil wiederholt abspielen, indem Sie einen Startpunkt (A) und einen Endpunkt (B) vorgeben. ■Wenn eine Disc wiedergegeben wird Drücken Sie [ON SCREEN] zweimal. • Die Menüleiste wird angezeigt. (Siehe Seite 42.) Drücken Sie 2 oder 3, um auszuwählen.
Ändern der Anfangseinstellungen in der Bildschirmanzeige Präferenzen Sie können die Anfangseinstellungen des Haupt- geräts in der Bildschirmanzeige Präferenzen gemäß den Umgebungsbedingungen ändern, unter denen das Hauptgerät verwendet wird. ■ WICHTIG • Schieben Sie den Wahlschalter Fernbedienungsmodus auf [AUDIO]. HINWEIS • Der obere und untere Bereich der Bildschirman- zeige Präferenzen wird bei einem Breitbildfern- seher möglicherweise nicht angezeigt.
Ändern der Anfangseinstellungen in der Bildschirmanzeige Präferenzen (Fortsetzung) BILD Menü- Inhalt ( : Anfangseinstellung) punkte MONITOR- Wählen Sie die für Ihr Fernsehgerät geeignete Anzeigemethode aus. 4:3 PAN & SCAN: Für Fernsehgeräte mit herkömmlichem 4:3 Seitenverhältnis. Bei der Wieder- gabe eines im Breitbildformat aufgezeich- neten Films werden die Seitenbereiche links und rechts im Bild abgeschnitten.
AUDIO Menü- Inhalt ( : Anfangseinstellung) punkte DIGITAL- Wählen Sie den geeigneten Ausgabesi- AUDIO- gnaltyp für das an die [LINE 3 DIGITAL AUSGANG OUT] Buchse angeschlossene Gerät. Siehe „Liste der Beziehungen zwischen bevorzugter Einstellung des DIGITAL- AUDIO-AUSGANGS und der Ausgangs- signale“...
Ändern der Anfangseinstellungen in der Bildschirmanzeige Präferenzen (Fortsetzung) Liste der Beziehungen zwischen bevorzugter Einstellung des DIGITAL-AUDIO- AUSGANG und der Ausgangssignale Wiedergabe der Disc/Datei 48 kHz, 16/20/24 Bit lineares PCM DVD VIDEO 96 kHz lineares PCM DVD VIDEO 48/96/192 kHz, 16/20/24 Bit linea- res PCM DVD AUDIO 44,1/88,2/176,4 kHz, 16/20/24 Bit lineares PCM DVD AUDIO...
Abspielen von Quelldateien anderer Geräte Abspielen von Quelldateien anderer Geräte Drücken Sie [LINE/TV SOUND]. • Bei jedem Drücken auf [LINE/TV SOUND] ändert sich die Anzeige im Displayfenster wie folgt. - „LINE1“ zur Auswahl des an die [LINE1 IN] Buchse angeschlossenen Geräts - „LINE2“...
Abspielen von Quelldateien anderer Geräte (Fortsetzung) Auswählen des Ausgangspegels Wenn das Audiosignal über die [LINE1 OUT] Buchse an ein anderes Audiogerät ausgegeben wird, können Sie den Audiopegel auswählen. Drücken Sie [OUTPUT LEVEL]. • Bei jedem Drücken auf [OUTPUT LEVEL] ändert sich die Anzeige wie folgt.
Timer * Wie die Nummerntasten zu verwenden sind, erfahren Sie unter „Verwenden der Nummernta- sten“ auf Seite 14. ■ WICHTIG • Schieben Sie den Wahlschalter Fernbedienungsmodus auf [AUDIO]. Verwenden der Abschaltautomatik (Sleep Timer) Ist die voreingestellte Zeit abgelaufen, schaltet sich das Hauptgerät automatisch aus. Drücken Sie [SLEEP].
Timer (Fortsetzung) Verwenden des Wiedergabetimers Stellen Sie zunächst die Uhr ein. (Siehe Seite 15.) Drücken Sie [CLOCK/TIMER]. • Wenn Sie [CLOCK/TIMER] unbeabsichtigt zweimal oder öfter gedrückt haben, drücken Sie wiederholt [CLOCK/TIMER], bis die oben abgebildete Anzeige erscheint. Drücken Sie [CLOCK/TIMER]. Stellen Sie die Startzeit und End- zeit mit 2 oder 3 ein und drücken Sie dann [ENTER].
Page 57
Drücken Sie [FAUDIO], um das Hauptgerät auszuschalten. Die Anzeige leuchtet auf, wenn der Wie- dergabetimer aktiviert ist. • Der Wiedergabetimer ist nur verfügbar, wenn das Hauptgerät ausgeschaltet ist. HINWEIS • Schalten Sie das Hauptgerät mindestens 1 Minute vor der Startzeit aus, die Sie in Schritt 3 gewählt haben.
Hinweise zum Betrieb Geeignete Standorte für das Hauptgerät Um die Notwendigkeit von Servicearbeiten zu minimieren und die hohe Qualität dieser Anlage aufrechtzuerhalten, sollte das Hauptgerät nicht an folgenden Standorten aufgestellt werden: • Standorte, an denen hohe Luftfeuchtigkeit auftritt und viel Staub anfallen kann •...
Hinweise zur Handhabung Wichtige Hinweise Installation der Anlage • Wählen Sie einen ebenen, trockenen und weder zu warmen noch zu kalten (zwischen 5°C und 35°C) Standort aus. • Lassen Sie einen ausreichenden Abstand zwi- schen Anlage und Fernsehgerät. • Verwenden Sie die Anlage nicht an Standorten, wo sie Erschütterungen ausgesetzt ist.
Hinweise zu Discs/Dateien Abspielbare Disc-/Dateitypen Abspielbare Discs Auf einer Disc aufgezeichnete abspielbare Dateien Auf einem USB-Massenspeichergerät aufge- zeichnete abspielbare Dateien • Auch wenn oben aufgelistet, sind einige Typen möglicherweise nicht abspielbar. * 1 Discs sollten vor der Wiedergabe abgeschlos- sen werden. * 2 Diese Anlage erkennt möglicherweise einige USB-Massenspeichergeräte nicht.
Page 61
Discs (die eine andere Form als einen Durchmesser von 12 cm oder 8 cm haben) kön- nen nicht abgespielt werden. • JVC übernimmt keine Garantie für den Betrieb und die Klangqualität von Discs, die nicht von CD-DA (eine CD-Spezifikation) autorisiert sind.
Page 62
Ihrem USB-Massenspeichergerät vornehmen. • Drehen Sie stets die Lautstärke dieser Anlage auf ein Minimum herunter, wenn ein USB-Massen- speichergerät angeschlossen oder getrennt wird. • JVC übernimmt keine Haftung für Datenverluste auf USB-Massenspeichergeräten bei ihrer Ver- wendung mit dieser Anlage.
Datenstruktur DVD VIDEO/DVD VR Eine DVD VIDEO enthält „Titel“ und jeder Titel kann in „Kapitel“ unterteilt sein. Eine DVD VR enthält „Originalprogramme“ oder „Wiedergabelisten“ und jedes Originalprogramm/ jede Wiedergabeliste kann in „Kapitel“ unterteilt sein. Titel 1/Originalprogramm 1/ Titel 2/Originalpro- Wiedergabeliste 1 gramm 2/Wieder- Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 1 Kapitel 2 DVD AUDIO...
Fehlerbehebung ■Allgemein Problem Mögliche Ursache Die Stromversorgung Das Netzkabel ist nicht an einer wird nicht eingeschaltet. Steckdose angeschlossen. Sie können keine Tasten Einige spezifische Funktionen verwenden. sind eingeschränkt. Die Fernbedienung Die Batterien sind entladen. funktioniert nicht. Das Hauptgerät lässt Der Wahlschalter Fernbedie- sich nicht mit der Fern- nungsmodus an der Fernbedie- bedienung steuern.
Page 65
■Bei einer eingelegten Disc Problem Mögliche Ursache Eine Disc kann nicht Wenn „REGION CODE wiedergegeben werden. ERROR!“ auf dem TV-Bild- schirm erscheint, ist der Gebietscode der Disc nicht kompatibel mit dieser Anlage. (nur bei einer DVD VIDEO) Wenn „CANNOT PLAY THIS DISC“...
Page 66
Fehlerbehebung (Fortsetzung) ■Bei einem angeschlossenen USB-Massenspeichergerät. Problem Mögliche Ursache Dateien auf einem USB- Wenn „CANNOT PLAY THIS Massenspeichergerät DEVICE“ auf dem TV-Bild- lassen sich nicht abspie- schirm erscheint, lassen sich len. die Dateien auf dem USB-Mas- senspeichergerät nicht abspie- len. MP3-, WMA-, WAV-, Das angeschlossene USB- JPEG-, ASF-, DivX-,...
Page 68
Table des matières Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonc- tionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. Introduction Description des éléments ...3 Caractéristiques des pieds et des plots ... 4 Utilisation de la télécommande ...5...
Page 69
Types de disques/fichiers lisibles... 55 Hiérarchie des données ... 58 Manipulation des disques ... 58 Recherche des pannes...59 Spécifications ...62 Unité principale (CA-EXA3) ... 62 Haut-parleur (SP-EXA3) ... 62 Accessoires fournis... 62 Comment lire ce manuel • Ce manuel décrit le fonctionnement du sys- tème, en partant du principe que la télécom-...
Description des éléments Les numéros renvoient aux pages où les différents éléments sont décrits. Vue frontale Se reporter à l’ “Écran de visualisation” illustré ci-dessous. Vue arrière Écran de visualisation Capteur de la télécommande Pour une utilisation ultérieure...
Caractéristiques des pieds et des plots Les trois pieds inférieurs permettent d’assurer une meilleure qualité sonore tout en assurant la stabi- lité de l’unité principale. Pieds (3) Plot (1) Plot Pieds Les plots sont plus courts que les pieds. Unité principale (vue arrière) En outre, les deux plots du dessous permettent de stabiliser l’unité...
Utilisation de la télécommande Les numéros renvoient aux pages où les différents éléments sont décrits. Introduire les piles dans la télécommande Piles sèches de type R6P (SUM-3)/AA (15F) (fournies) • Si la portée de fonctionnement de la télécom- mande se réduit, remplacer les deux piles. ATTENTION •...
Faire fonctionner un téléviseur à l’aide de la télécommande La télécommande de ce système vous permet également d’utiliser votre téléviseur. Configuration du code constructeur Faites glisser le sélec- teur du mode de télé- commande sur [TV]. Maintenez [F TV] enfoncé. •...
Préparation Ne pas mettre l’appareil sous tension avant d’avoir terminé les branchements. Branchement des antennes Antenne en boucle AM (fournie) Réglage de l’antenne en boucle AM Si l’isolant couvre les extrémités du câble de l’antenne, tordre et retirer l’isolant. Branchement de l’antenne en boucle AM Unité...
Branchement des hauts-parleurs Les hauts-parleurs gauche et droit sont identiques. Avant de brancher les câbles de haut-parleur, tordre et retirer l’isolant à l’extrémité de chaque câble de haut-parleur. Prise de Câble de haut-parleur haut-parleur Câble de haut-parleur (fourni) Ligne noire Haut-parleur droit (vue arrière) ■...
Préparation (suite) Ne pas mettre l’appareil sous-tension avant d’avoir terminé les branchements. Branchement au téléviseur Branchement d’un téléviseur sur la prise [AV] Téléviseur Unité principale Vers la prise SCART Câble SCART (non fourni) REMARQUE • Aucun signal audio n’est émis via la prise [AV] (SCART).
Page 77
Appuyez sur [ENTER]. REMARQUE • Pour vérifier si votre téléviseur est compatible, veuillez contacter votre Service Client JVC local. • Tous les téléviseurs à balayage progressif et les téléviseurs haute définition fabriqués par JVC sont entièrement compatibles avec ce système.
Préparation (suite) Ne pas mettre l’appareil sous-tension avant d’avoir terminé les branchements. Branchement d’un lecteur audio numérique portable Écoute d’un son analogique à partir d’un lecteur audio numérique portable Unité principale (vue frontale) Entrée Câble à mini- fiche stéréo (non fourni) Vers une prise de sortie audio (telle que la prise casque) Lecteur audio numérique...
Branchement d’autres appareils audio numérique Sortie Lecteur MD ou récepteur satellite Vers une prise d’entrée numérique optique Câble numérique optique (non fourni) Unité principale (vue arrière) Sortie Câble numérique optique (non fourni) Vers une prise de sortie numérique optique Entrée Amplificateur AV avec décodeur intégré...
Préparation (suite) Ne pas mettre l’appareil sous-tension avant d’avoir terminé les branchements. Émission d’un son vers un appareil audio analogique Entrée Magnétophone Câble audio (non fourni) Sortie Unité principale (vue arrière) Le signal de sortie audio de la prise [LINE1 OUT] ou [LINE 2 OUT] est modifié...
Fonctionnement de base ■ IMPORTANT • Faire glisser le sélecteur du mode de télécommande sur [AUDIO]. Utilisation des boutons numériques Exemples: 5: [5] 15: [ 10] → [1] → [5] Sélecteur de mode de la 150: [ 10] → [ 10] → [1] → [5] → [0] télécommande Mise sous tension de l’unité...
Fonctionnement de base (suite) Réglage de l’horloge Vous pouvez régler l’horloge avec l’unité principale sous tension ou hors tension. Exemple: Pour régler l’horloge sur 10h30 du matin, mercredi Appuyez sur [CLOCK/TIMER]. Appuyez sur 2 ou 3 pour sélec- tionner l’heure. •...
Réglage du volume Appuyez sur [AUDIO VOL +/–]. • Vous pouvez également régler le volume en tournant le bouton [VOLUME] sur l’unité princi- pale. Interrompre le son temporairement Appuyez sur [FADE MUTING]. • Appuyez de nouveau sur [FADE MUTING] ou sur [AUDIO VOL +] pour rétablir le son.
Fonctionnement de base (suite) Fonction de veille automatique Si aucun son n’est produit pendant 3 minutes, l’unité principale s’éteint automatiquement. Cette fonction est disponible lorsqu’un disque chargé, un appareil de stockage de masse USB connecté, ou un autre appareil connecté à la prise [LINE1 IN] est sélectionné...
Réglage de la luminosité de l’écran de visualisation ■Quand l’unité principale est mise sous tension Appuyez à plusieurs reprises sur [DIMMER]. • À chaque pression sur [DIMMER], l’affichage de l’écran de visualisation change de la manière suivante: “DIMMER 1” * “DIMMER 2”...
Écoute des diffusions radio * Pour plus d’information sur l’utilisation des bou- tons numériques, se reporter à “Utilisation des boutons numériques” en page 14. ■ IMPORTANT • Faire glisser le sélecteur du mode de télécommande sur [AUDIO]. Sélection d’une station radio Appuyez sur [FM/AM] pour sélec- tionner “FM”...
Syntonisation d’une station radio présélectionnée La présélection de stations radio dans l’unité prin- cipale permet à l’utilisateur de facilement syntoni- ser une station radio. Présélection des stations radios Il est possible de stocker jusqu’à 30 stations radio FM et jusqu’à 15 stations radio AM. Sélectionnez une station radio à...
Page 88
Écoute des émissions de radio (suite) Réglage des informations du système de données radio Il est possible de consulter les informations du sys- tème de données radio sur l’écran de visualisation lors de l’écoute d’une diffusion radio FM. ■Lors de l’écoute d’une diffusion radio FM Appuyez à...
Page 89
Codes PTY None: Non défini. News: Informations. Affairs: Programme à thème de débats autour de l’actualité ou d’analyse. Info: Programmes de conseils au sens le plus large. Sport: Programmes sur tous les aspects des sports. Educate: Programmes éducatifs. Drama: Pièces et séries radiophoniques. Culture: Programmes concernant les diffé- rents aspects des cultures régionales...
Page 90
Écoute des diffusions radio (suite) Basculement temporairement sur un type de programme choisi par l’utilisateur La fonction Autres réseaux étendus permet à l’unité principale de basculer temporairement sur un programme émis au choix de l’utilisateur (TA, News ou Info) depuis une zstation de radio diffé- rente lors de l’écoute d’une station émettant avec le système de données radio.
Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque * Pour plus d’information sur l’utilisation des bou- tons numériques, se reporter à “Utilisation des boutons numériques” en page 14. ■ IMPORTANT • Faire glisser le sélecteur du mode de télécommande sur [AUDIO]. Lecture d’un disque Cette section explique comment lire les différents types de disques indiqués ci-dessus.
Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque (suite) Lecture d’un fichier Cette section explique comment lire 1) des fichiers enregistrés sur le disque chargé et 2) des fichiers enregistrés sur un appareil de stockage de masse USB connecté à l’unité principale. Le fonctionne- ment est expliqué...
Appuyez sur 5, , 2 ou sélectionner un groupe ou une piste. REMARQUE • Vous pouvez également utiliser [GROUP/TITLE / ] pour sélectionner un groupe, et les bou- tons numériques [PREVIOUS [NEXT ¢] pour sélectionner une piste. Appuyez sur [DVD/CD 3] ou [USB MEMORY 3].
Page 94
Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque (suite) VCD/SVCD ■Lors de la lecture d’un disque Numéro de Contrôle de la piste lecture • Le contrôle de la lecture d’un disque compatible PCB peut s’effectuer à partir de l’écran de menu. •...
Page 95
Fichier MP3/WMA/WAV/ASF/DivX/ MPEG1/MPEG2 ■Lors de la lecture d’un fichier Type de Numéro Numéro fichier de groupe de piste *1 “MP3” ou “WMA” s’affiche lors de la lecture d’un fichier MP3 ou WMA. ■Quand un fichier est arrêté Type de Numéro Numéro fichier de groupe...
Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque (suite) Modification de l’affichage de l’écran de visualisation Appuyez sur à plusieurs reprises [DIS- PLAY] en cours de lecture. • À chaque pression sur [DISPLAY], l’affichage change de la manière suivante: ■DVD VIDEO Affichage normal (tel qu’illustré...
Messages sur l’écran TV Quand un DVD VIDEO ou un appareil de stoc- kage de masse USB est sélectionné en tant que source, les messages ci-après s’affichent sur l’écran TV pour indiquer son état. EN LECTURE: Apparaît quand l’unité principale lit les informa- tions du disque/fichier.
Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque (suite) Suspension de la lecture ■Lors de la lecture d’un disque/fichier Appuyez sur 8. • Pour revenir en lecture normale, appuyez sur [DVD/CD 3] ou [USB MEMORY 3]. Avance image par image (images mobiles uniquement) ■Lors de la pause d’un disque/fichier Appuyez sur 8 à...
Lecture ralentie (images mobiles uniquement) ■Quand la lecture d’un disque est mise en pause Appuyez sur [ SLOW] ou [SLOW • À chaque pression sur [ SLOW] ou [ SLOW la vitesse augmente. • Appuyez sur 8 pour mettre en pause, puis appuyez sur [DVD/CD 3] pour revenir en lec- ture normale.
Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque (suite) Sélection d’une piste à partir de l’écran de menu ■Lors de la lecture ou l’arrêt d’un disque Appuyez sur [MENU/PL] ou [TOP MENU/PG]. • L’écran de menu s’affiche. Appuyez sur 5, /, 2, 3 ou sur les boutons numériques pour sélectionner la piste souhaitée.
Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque * Pour plus d’information sur l’utilisation des bou- tons numériques, se reporter à “Utilisation des boutons numériques” en page 14. ■ IMPORTANT • Faire glisser le sélecteur du mode de télécommande sur [AUDIO]. Lecture d’un disque/fichier dans un ordre particulier (lecture programmée)
Page 102
Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque (suite) Appuyez sur les boutons numéri- ques pour programmer les chapi- tre/pistes. Visualisation pour un DVD VIDEO • Sélectionnez un numéro de titre, puis un numéro de chapitre. Voyant de titre Voyant de chapitre Numéro de Numéro de Numéro de...
Lecture d’un disque/fichier dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire) (uniquement sur un disque chargé) ■Lors de l’arrêt d’un disque/fichier Appuyez à plusieurs reprises sur [PLAY/TUNER MODE] pour affi- cher “RANDOM” sur l’écran de visualisation. Le voyant s’allume quand la fonction de lecture aléatoire est activée.
Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque (suite) Sélection de la langue audio, de la langue de sous-titrage et de l’angle de vue ■Lors de la lecture d’un disque/fichier Appuyez sur le bouton souhaité indiqué ci-dessous. Fonction Bouton Disque/fichier disponible Langue [AUDIO] audio...
Réglage de la qualité de l’image (VFP) ■Lorsqu’un disque/fichier est en lecture ou en pause Appuyez sur [VFP]. • Les paramètres en cours s’affichent. Exemple: mode VFP affiché sur l’écran TV Mode VFP sélectionné Appuyez sur 2 ou 3 pour sélec- tionner le mode VFP (Video Fine Processor –...
Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque (suite) Claircissement du son de la voix Cette fonction permet à l’utilisateur de percevoir plus clairement les dialogues enregistrés sur le fichier/disque, même quand le volume est faible. Pensez à utiliser cette fonction lorsque vous visionnez un film.
Produire un son réaliste (3D PHONIC) Les deux haut-parleurs peuvent produire un effet de son surround virtuel. ■Lors de la lecture d’un disque/fichier Appuyez à plusieurs reprises sur [3D PHONIC] pour sélectionner l’effet sonore voulu. Ce voyant s’allume lorsque 3D PHONIC est activée.
Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque (suite) Fonctions dédiées aux DVD AUDIO Lecture du groupe de bonus Sur certains DVD AUDIO, un groupe spécial, appelé “groupe de bonus”, a parfois été rajouté. Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque le voyant “BONUS”...
À l’aide de la barre d’état et de la barre de menu ■Lors de la lecture d’un disque/fichier Appuyez deux fois sur [ON SCREEN]. Exemple: DVD VIDEO affiché sur l’écran TV Barre d’état Barre de menus Appuyez sur 2 ou 3 pour sélec- tionner un élément que vous sou- haitez activer puis appuyez sur [ENTER].
À l’aide de la barre d’état et de la barre de menu (suite). Lecture en boucle d’une partie spécifique (lecture en boucle A-B) Il est possible de lire une partie souhaitée en bou- cle en spécifiant un point de départ (A) et un point de fin (B).
Modifier les réglages d’origine à l’aide de l’écran des préférences Il est possible de changer les paramètres initiaux de l’unité principale à l’aide de l’écran des préfé- rences selon l’environnement dans lequel l’unité principale est utilisée. ■ IMPORTANT • Faire glisser le sélecteur du mode de télécommande sur [AUDIO].
Modifier les réglages d’origine à l’aide de l’écran des préférences (suite) IMAGE Éléments Fonction ( : Paramètre initial) TYPE Permet de sélectionner la méthode d’affi- D’ÉCRAN chage appropriée pour votre téléviseur. 4 : 3 PS (Pan Scan ou recadrage plein écran): Pour un téléviseur avec un rapport d’affi- chage 4:3 conventionnel.
AUDIO Éléments Fonction ( : Paramètre initial) SORTIE Permet de sélectionner le type de sortie AUDIO de signal vidéo approprié pour l’appareil NUM. connecté sur la prise [LINE 3 DIGITAL OUT]. Reportez-vous à “Liste des liens entre les éléments des préférences de SORTIE AUDIO NUM.
Modifier les réglages d’origine à l’aide de l’écran des préférences (suite) Liste des liens entre les éléments des préférences de SORTIE AUDIO NUM. et les signaux en sortie Lire disque/fichier 48 kHz, 16/20/24 bits DVD VIDEO PCM linéaire 96 kHz DVD VIDEO PCM linéaire 48/96/192 kHz, 16/20/24 bits DVD AUDIO PCM linéaire 44,1/88,2/176,4 kHz, 16/20/24...
Lecture de sources à partir d’autres appareils Lecture de sources à partir d’autres appareils Appuyez sur [LINE/TV SOUND]. • Chaque pression sur [LINE/TV SOUND], l’affichage de l’écran de visualisation change de la manière suivante: - “LINE1” pour sélectionner l’appareil con- necté...
Lecture de sources à partir d’autres appareils (suite) Réglage du niveau de sortie Pour transmettre le signal audio par la prise [LINE1 OUT] vers un autre appareil audio, vous pouvez sélectionner le niveau de sortie audio. Appuyez sur [OUTPUT LEVEL]. •...
Minuterie * Pour plus d’information sur l’utilisation des bou- tons numériques, se reporter à “Utilisation des boutons numériques” en page 14. ■ IMPORTANT • Faire glisser le sélecteur du mode de télécommande sur [AUDIO]. Utilisation de la minuterie de mise en veille Quand le temps spécifié...
Minuterie (suite) Utilisation de la minuterie de lecture Commencez par régler l’horloge. (Se reporter à la page 15.) Appuyez sur [CLOCK/TIMER]. • Si vous avez appuyé deux fois ou plus sur [CLOCK/TIMER], appuyez à plusieurs repri- ses sur [CLOCK/TIMER] jusqu’à afficher l’écran illustré...
Page 119
Appuyez de nouveau sur [F AUDIO] pour désactiver l’unité principale. Ce témoin s’allume quand la minuterie de lecture est activée. • La minuterie de lecture est disponible uni- quement lorsque l’unité principale est désactivée. REMARQUE • Éteignez l’unité principale au moins 1 minute avant l’heure de début sélectionnée à...
Notes sur le fonctionnement Emplacements idéaux pour l’unité principale Pour réduire les besoins en entretien et conserver la qualité de ce système, ne pas placer l’unité prin- cipale dans les emplacements suivants: • Dans un emplacement exposé à une humidité ou une accumulation de poussières importante •...
Notes sur la manipulation Avertissements importants Installation du système • Sélectionner un emplacement en hauteur, sec et ni trop chaud, ni trop froid, entre 5°C et 35°C. • Laisser un espace suffisant entre le système et le téléviseur. • Ne pas utiliser le système dans un endroit sou- mis à...
Notes sur les disques/fichiers Types de disques/fichiers lisibles Disques lisibles Fichiers lisibles enregistrés sur un disque Fichiers lisibles enregistrés sur un appareil de stockage de masse USB • Bien qu’indiqués ci-dessus, certains types peu- vent ne pas être lisibles. * 1 Les disques doivent être finalisés avant d’être lus. * 2 Ce système peut ne pas reconnaître certains appareils de stockage de masse USB.
Page 123
(autres que les disques de 12 ou 8 centimètres de diamètre) ne peuvent être lus. • JVC ne garantit par le fonctionnement et la qua- lité sonore des disques non autorisés par CD- DA, qui représente une norme de CD.
Page 124
• Réglez toujours le volume de ce système sur le minimum avant de brancher ou de débrancher un appareil de stockage de masse USB. • JVC n’est pas responsable de la perte de don- nées sur l’appareil de stockage de masse USB lorsqu’il est utilisé avec ce système.
Hiérarchie des données DVD VIDEO/DVD VR Un DVD VIDEO est composé de “titres” et chaque titre peut être divisé en “chapitres”. Un DVD VR comporte des “programmes originaux” ou des “listes de lecture” et chaque programme ori- ginal/liste de lecture peut se diviser en “chapitres”. Titre 1/Programme original 1/ Titre 2/Programme Liste de lecture 1...
Recherche des pannes ■Général Problème Cause possible L’appareil ne peut pas Le câble d’alimentation n’est être mis sous tension. pas branché sur une prise sec- teur. Certains boutons ne Certains opérations sont inter- fonctionnent pas. dites. La télécommande ne Les piles sont presque déchar- fonctionne pas.
Page 127
■Pour un disque chargé Problème Cause possible Un disque ne peut être Si “REGION ERROR CODE!” apparaît sur l’écran TV, le numéro de code régional d’un disque n’est pas compatible avec ce système. (pour les DVD VIDEO seulement) Si “CANNOT PLAY THIS DISC” s’affiche sur l’écran TV, le dis- que ne peut être lu avec ce sys- tème.
Page 128
Recherche des pannes (suite) ■Pour un appareil de stockage de masse USB connecté Problème Cause possible Les fichiers stockés sur Si “CANNOT PLAY THIS DEVI- un appareil de stockage DCE” s’affiche sur l’écran TV, de masse USB ne peu- les fichiers du appareil de stoc- vent être lus.