Page 14
Termékszám ..........szükségesek. Írja ide a szükséges adatokat, melyeket az (PNC) adattáblán talál. Sorozatszám ..........(S.N.) Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek Modellnév ZFU219WO Gyártó Electrolux Magasság 1440 Szélesség Mélység Fagyasztótér nettó térfogata Liter Liter Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A++ a leghatékonyabb, G a legkevésbé...
Page 38
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Gerätes frei zugänglich ist. Verpackung auf. Ziehen Sie nicht am Netzkabel. Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Stecken Sie den Netzstecker nie in eine lockere Kompressor zurückfließen kann.
Erste Inbetriebnahme Reinigung des Innenraums Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschädigt Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie wird. den typischen „Neugeruch“ am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife.
Praktische Tipps und Hinweise Hinweise zum Einfrieren Weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich besser lagern als fetthaltigere; Salz verkürzt die Lagerzeit von Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps für einen Lebensmitteln im Gefrierfach. optimalen Gefriervorgang: Werden Eiswürfel direkt nach der Entnahme aus dem Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden Gefrierfach verwendet, können sie Frostbrand auf der eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild...
Entfernen Sie Reif und Eis vom Verdampfer bitte niemals Lassen Sie die Tür offen und stellen Sie einen Behälter mit scharfen Gegenständen, da dieser dadurch beschädigt unter das Gerät, um das Abtauwasser aufzufangen. werden könnte. Wenn das Eis auf der Innenauskleidung Wenn der Gefrierraum vollständig abgetaut ist, wischen zu dick wird, ist eine vollständige Abtauung wie folgt Sie das Innere sorgfältig trocken.
Make sure that you can access the mains plug of Installation the appliance. Important! For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs. Do not pull the mains cable. Unpack the appliance and check if it is damaged. If the power plug socket is loose, do not insert the Do not connect the appliance if it is damaged.
First use Cleaning the interior Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly.
Helpful hints and tips Hints for freezing Water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can cause the skin to To help you make the most of the freezing process, here be freeze burnt; are some important hints: It is advisable to show the freezing date on each The maximum quantity of food which can be frozen individual pack to enable you to keep tabs on the...
Never use sharp metal tools to scrape off frost from keep the door open, and place a basin underneath the evaporator as you could damage it. However, when the appliance to collect the defrost water; the ice becomes very thick on the inner liner, complete when defrosting is completed, dry the interior defrosting should be carried out as follows: thoroughly.
Vérifiez que la prise murale reste accessible une fois que Si l'appareil est endommagé, contactez votre magasin l'installation est terminée. vendeur. Dans ce cas, conservez l'emballage. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble, Attendez au moins 4 heures avant de brancher votre particulièrement lorsque l'appareil est tiré...
Première utilisation Nettoyage intérieur Attention ! N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abîmer la finition. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristique du «...
Conseils utiles Conseils pour la congélation L'identification des emballages est importante : indiquez la date de congélation du produit et respectez la durée de Conseils pour la congélation : conservation indiquée par le fabricant. La quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler Conseils pour la conservation des produits par 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique ;...
N'utilisez jamais de couteau ou d'objet métallique pour maintenez la porte ouverte, puis placez au-dessous un gratter la couche de givre, vous risquez de détériorer récipient dans lequel s'écoulera l'eau de dégivrage ; irrémédiablement l'évaporateur. Cependant, lorsque la couche une fois le dégivrage terminé, séchez correctement de givre devient trop épaisse, il est recommandé...
Zorg ervoor dat u de stekker van het apparaat kunt het beschadigd is. Meld mogelijke beschadigingen bereiken. onmiddellijk bij de winkel waar u het apparaat gekocht hebt. Gooi in dat geval de verpakking niet weg. Trek niet aan het snoer. Wij adviseren u om vier uur te wachten voordat u het Als de stekker loszit, steek hem dan niet in het apparaat aansluit.
Ingebruikneming De binnenkant schoonmaken Belangrijk Gebruik geen oplosmiddelen of schuurpoeders. Deze beschadigen de lak. Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauw water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van een nieuw product weg te nemen.
Nuttige aanwijzingen en tips Tips voor het invriezen Water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesvak wordt geconsumeerd, kan het aan de huid vastvriezen. Om u te helpen het voedsel zo goed mogelijk in te vriezen, Het is aan te bevelen de invriesdatum op elk pakje te volgen hier een paar belangrijke tips: vermelden, dan kunt u zien hoe lang het al bewaard is.
Gebruik nooit scherpe metalen om de rijp van de Houd de deur open en plaats een opvangbak onder het verdamper te krabben. Deze zou beschadigd kunnen raken. apparaat om het dooiwater op te vangen. Wanneer het ijs op de binnenbekleding echter erg dik Na afloop van het ontdooien maakt u de binnenkant wordt, moet de vriezer als volgt volledig worden ontdooid: grondig droog.
Page 65
Sadržaj Sigurnosne informacije........Održavanje i iš enje......... Prva uporaba............. Što u initi ako............. Upravlja ka plo a..........T Tehni ki podaci............Svakodnevno korištenje........4 Instalacija............Korisni savjeti ..........Ekološki problemi..........Podložno promjenama bez prethodne najave Sigurnosne informacije U interesu vaše sigurnosti te kako bi osigurali provjerite da li je reza neupotrebljiva prije ispravnu uporabu, prije instalacije i prvog nego odbacite stari aparat.
Page 66
zastupnika servisa ili kvalificiranog Raspakirajte ure aj i provjerite da li ima osoblja servisa. ošte enja na njemu. Nemojte spajati ure aj ako je ošte en. Prijavite mogu a ošte enja Kabel za napajanje se ne smije odmah na mjestu gdje ste ga kupili. U tom produžavati.
Page 67
Prva uporaba iš enje unutrašnjosti Važno! Nemojte koristiti deterdžente ili abrazivna sredstva jer oni mogu oštetiti površinu. Prije nego što koristite ure aj po prvi put, operite unutrašnjost i sav unutarnji pribor s mlakom vodom i nekim neutralnim sapunom kako bi uklonili tipi an miris potpuno novog proizvoda, a zatim temeljno osušite.
Page 68
Korisni savjeti voda se ledi, ako se konzumira odmah Savjeti za zamrzavanje nakon uklanjanja iz odjeljka zamrziva a, i Kako bi Vam pomogli da što bolje iskoristite eventualno može dovesti do promrzlina postupak zamrzavanja, ovdje emo dati neke kože; važne savjete: poželjno je prikazati datum smrzavanja maksimalna koli ina hrane koja se može svakog pojedinog paketa ime ete si...
Page 69
Nikad ne koristite oštre metalne predmete kako držite vrata otvorena i postavite posudu u bi ostrugali inje s ispariva a jer bi time mogli podnosžju aprata za skupljanje odle ene prouzro iti štetu. vode; Me utim, kad led na unutarnjoj stijenci postane kad je odmrzavanje dovršeno, temeljito vrlo debeo, treba provesti kompletno osušite unutrašnjost;...
Page 70
Problem Mogu i uzrok Rješenje Komponenta, n.p.cijev, na stražnjem Ako je potrebno, pažljivo savijte dijelu ure aja dodiruje drugi dio komponentu. ure aja ili zid. Ako se kvar ponavlja, kontaktirajte servisni Opis modela ··········································· centar. (Mod.) Ovi podaci e vam biti potrebni prilikom Broj proizvoda ···········································...
Page 72
Spis tre ci Konserwacja i czyszczenie........76 Informacje dotycz ce bezpiecze stwa....72 Pierwsze uruchomienie........74 Co zrobi , gdy............76 Panel sterowania ..........74 Dane techniczn............78 Codzienna eksploatacja ........75 Instalacja...............78 Kilka praktycznych porad ........75 Ochrona rodowiska..........79 Mo e ulec zmianom bez uprzedniego powiadomienia Informacje dotycz ce bezpiecze stwa W celu zapewnienia bezpiecze stwa oraz Wszelkie opakowania nale y trzyma z dala prawid owej eksploatacji, przed przyst pieniem...
Page 73
W uk adzie ch odniczym urz dzenia Nie wolno ponownie zamra a raz znajduje si izobutan (R600a). Jest to gaz rozmro onej ywno ci. naturalny o wysokiej zgodno ci Mro onki nale y przechowywa zgodnie z rodowiskowej, jednak jest to gaz palny. zaleceniami producenta.
Page 74
elementów (spr arka, skraplacz) i Ochrona rodowiska zapobiec potencjalnemu oparzeniu. Niniejsze urz dzenie nie zawiera gazów Nie wolno ustawia urz dzenia w pobli u szkodliwych dla pow oki ozonowej grzejników lub kuchenek. zarówno w uk adzie ch odz cym jak i Nale y zapewni sta y dost p do wtyczki materia ach izolacyjnych.
Page 75
Codzienna eksploatacja Zamra anie ywno ci. Wa ne! W razie przypadkowego rozmro enia np. w wyniku braku zasilania przez okres d u szy ni Komora zamra arki mo e s u y do zamra ania okre lony w tabeli dane techniczne jako “czas ywno ci oraz przechowywania przez d ugi wzrostu temperatury”, rozmro ona ywno musi...
Page 76
nie nale y przekracza czasu producenta ywno ci. przechowywania zalecanego przez Konserwacja i czyszczenie Wyczy ci urz dzenie oraz wewn trzne Czyszczenie akcesoria szmatk i letni wod . Po Ze wzgl dów higienicznych nale y regularnie czyszczeniu przetrze wod oraz czy ci wn trze urz dzenia oraz wewn trzne wytrze do sucha.
Page 77
Problem Mo liwa przyczyna Rozwi zanie Pokr t o termostatu ustawione jest w Ustawi pokr t o w innej pozycji w celu pozycji «0». w czenia urz dzenia. Wtyczka sieciowa nie jest pod czona Pod czy wtyczk do gniazdka. do gniazdka lub jest lu na. Urz dzenie nie dzia a Sprawdzi bezpiecznik, w razie...
Je eli awaria powtórzy si nale y skontaktowa Model ····································· si z punktem serwisowym. (Mod.) Numer produktu ····································· W celu uzyskania szybkiej i w a ciwej pomocy (PNC) nale y poda nast puj ce dane. Poni ej nale y Numer seryjny ·····································...
Page 80
Cuprins Informa ii pentru siguran ........ Îngrijire i cur are..........Folosire pentru prima dat ........Ce facem dac ............Panou de control..........Date tehnice............Utilizare cotidian ..........Instalare ............Sugestii utile............Grij fa de mediu............ Ne rezerv m dreptul de a face schimb ri f r notific ri prealabile Informa ii pentru siguran Pentru siguran a dumneavoastr...
Page 81
c tre un service autorizat sau de c tre Instalare personal calificat. Important! Pentru leg tura electric , urma i cu Cablul electric de alimentare nu aten ie instruc iunile din paragrafe specifice. trebuie prelungit. Este interzisa Despacheta i aparatul i verifica i dac folosirea prelungitoarelor de cablu exist deterior ri ale acestuia.
Folosire pentru prima dat Cur area interiorului Important! Nu folosi i detergent sau pulbere abraziv , acestea putând distruge finisajul. Înainte de a folosi pentru prima dat aparatul, sp la i interiorul i toate accesoriile cu ap c ldu i s pun neutru pentru a înl tura mirosul tipic al produsului nou, apoi usca i complet.
Page 83
Sugestii utile atingerea cuburilor de ghea , imediat Sugestii pentru înghe are dup ce au fost scoase din congelator Pentru a v ajuta s congela i cât mai eficient, poate provoca leziuni ale pielii si iat câteva sugestii utile. mucoaselor. Cantitatea maxim de alimente care pot fi este recomandat s se consemneze, data congelate în 24 de ore este afi at pe...
Page 84
terge i cu ap curat i terge i cu cârp Cu toate acestea, în cazul când la interior gheata uscat . devine foarte groas si aparatul ar trebui Acumularea de praf în condensator cre te complet dezghe at, face i urm tori pa i: consumul de energie.
Page 85
Problema Cauz probabil Solu ie surs de c ldur . instalarea i pozi ionarea aparatului. Înc lza i cu aten ie, cu ajutorul unui Depunere usc tor de p r (nu foarte fierbinte) important de Garnitura de izola ia a u ii nu este canalele de scurgere ale garniturii de ghea pe etan .
Page 87
Obsah Bezpe nostné pokyny........Údržba a istenie..........Ovládací panel ..........Ako odstráni niektoré prevádzkové problémy... Prvé použitie............. 4 Technické údaje..........Každodenné používanie........4 Inštalácia............Tipy a nápady ..........Oh ad na životné prostredie......Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu bez predchádzajúceho upozornenia.
Page 88
osved ený zástupca alebo poškodený. Obrá te sa okamžite na kvalifikovaný servisný personál. predajcu a obal nevyhadzujte. Pred pripojením spotrebi a je vhodné Sie ový kábel sa nesmie predlžova . po ka aspo štyri hodiny, aby olej natiekol Uistite sa, že napájací kábel nie je spä...
Page 89
Dôležité! Nepoužívajte istiace prostriedky povrch. alebo brúsny prášok, pretože môžu poškodi Ovládací panel Ovládací panel a displej Tipy Režim Super Freeze sa nevypína automaticky. Vypnú ho možno len opätovným stla ením tla idla. Kontrolka „Alarm“ Gombík na reguláciu teploty Indikátor nadmernej teploty. Ak sa spotrebi Gombík slúži na reguláciu vnútornej teploty dlhú...
Page 90
Tipy a nápady Chudé potraviny sa uchovávujú lepšie a Tipy pre zmrazovanie dlhšie ako mastné. So znižuje trvanlivos Tu sú niektoré dôležité informácie, ktoré vám potravín; pomôžu využi zmrazovanie o najlepšie Nanuky môžu spôsobi omrzliny, ak sa Maximálne množstvo potravín, ktoré môžu zjedia priamo po vybratí...
Page 91
vyberte potraviny, vložte ich do nádob Po skon ení odmrazovania treba vnútro mrazni ky, prikryte ich hrubou textíliou a vytrie do sucha a vyvetra . nechajte ich nachladnom mieste; Mrazni ku zapojte do elektrickej siete a Dvierka spotrebi a nechajte otvorené. spotrebi je znovu pripravený...
Page 92
V prípade opätovnej poruchy sa obrá te na Popis modelu ··········································· servisné stredisko. (Mod.) Tieto údaje sú potrebné na rýchlu a správnu Výrobné íslo ··········································· pomoc. Napíšte sem potrebné údaje ktoré (PNC) nájdete na typovom štítku. Sériové íslo ··········································· (S.N.) Technické...
Page 94
Innhold Sikkerhetsinformasjon..........Vedlikehold og rengjŒring........Kontrollpanel............. Hva kan du gjŒre hvis..........FŒrste gangs bruk........... Tekniske data............. Daglig bruk............... Installasjon..............Råd og tips.............. MiljŒhensyn...............98 Kan endres uten forvarsel Sikkerhetsinformasjon Ut fra sikkerhetshensyn og for å sikre korrekt bruk Û Ikke benytt mekaniske gjenstander eller andre både fŒr installasjon og ved fŒrste gangs bruk, må...
Page 95
Daglig bruk Û Det må vÕre tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt Û Ikke plasser varme gjenstander på skapets fryseskapet for å unngå overoppheting. . For å plastikkdeler. oppnå tilstrekkelig ventilasjon, må Û Ikke lagre brennbar gass eller vÕske i skapet da installasjonsanvisningen fŒlges nŒye. Skapets de kan eksplodere.
Page 96
"Superfrys"-knappen "Alarm"-lys Hvis du Œnsker at temperaturen inne i fryseren Temperaturindikator. Hvis skapet er ute av drift skal falle raskt, trykk knappen, og "Super"-lyset i et lengre tidsrom, for eksempel under et slås på. Hvis du Œnsker å stoppe langvarig strŒmbrudd, vil temperaturen inne i superfrysmodusen, trykk "superfrys"-knappen én fryseren stige.
Page 97
Råd og tips Tips for frysing Û Mager mat lagres mer effektivt og lengre enn fet mat. Salt reduserer matens holdbarhetstid. Her er noen viktige tips som vil hjelpe deg med Û saftis som spises umiddelbart etter at den tas ut av å...
Page 98
Varm forsiktig opp de utette delene av Det er is på dŒrpakningen DŒrpakningen er ikke tett dŒrpakning med en hårtŒrrer (mens produkt er stilt inn på kald temperatur). For samtidig den oppvarmede dŒrpakning for hånd slik at den sitter korrekt. Problem Mulig årsak LŒsning...
Page 100
Milj Milj Emballasje t t ll t i l t t i l t t i l i . f ll. l i t t li t til f ll l l tri t t . t t lir t t på ri ti lir i t tt.