Mosa Magic Weld 200 Use And Maintenance Manual

Mosa Magic Weld 200 Use And Maintenance Manual

Engine driven welder
Hide thumbs Also See for Magic Weld 200:

Advertisement

MAGIC WELD 200
0 3 1 0
222509003 - GB
ENGLISH
18/11/08 22262M00
preparato da UPT
approvato da DITE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Magic Weld 200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mosa Magic Weld 200

  • Page 1 MAGIC WELD 200 0 3 1 0 222509003 - GB ENGLISH 18/11/08 22262M00 preparato da UPT approvato da DITE...
  • Page 2 DESCRIPTION OF THE MACHINE MAGIC WELD 200 © MOSA REV.1 - 03/10 The engine driven welder is arranged as a single block composed of the engine and stainless steel box structure where the front is the cover. All electrical components of the machine (except for the reactor...
  • Page 3 REV.3-02/09 UNI EN ISO 9001 : 2000 The advantages for MOSA clients are: MOSA has certified its quality system according to UNI EN ISO 9001:2000 to ensure a constant, high · Constant quality of products and services at the quality of its products. This certification covers the high level which the client expects;...
  • Page 4 INDEX MAGIC WELD 200 © MOSA REV.1 - 03/10 M 01 QUALITY SYSTEM M 1.01 COPYRIGHT M 1.1 NOTES M 1.4 CE MARK M 1.5 TECHNICAL DATA ADVICE M 2.1 SYMBOLS M 2.2 ADVICE ENGINE DRIVEN WELDER M 2.6 INSTALLATION AND ADVICE M 2.7...
  • Page 5 We advise you to pay attention to the pages concerning the security (see page M1.1). All rights are reserved to said Company. © It is a property logo of MOSA division of B.C.S. S.p.A. All other possible logos contained in the documentation are registered by the respective owners.
  • Page 6 (fastenings, holes, electric or mechanical devices, incorrect maintenance. The manual is for qualified others..) if not duly authorized in writing by MOSA: personnel, who knows the rules: about safety and the responsibility coming from any potential...
  • Page 7 CE MARK © MOSA REV.4-10/07 Any of our product is labelled with CE marking attesting its conformity to appliable directives and also the fulfillment of safety requirements of the product itself; the list of these directives is part of the declaration of conformity included in any machine standard equipment.
  • Page 8 Technical data MAGIC WELD 200 © MOSA REV.1-03/10 Technical data MAGIC WELD 200 D.C. WELDING Current range, continuous 20 - 200A Open circuit voltage Duty cycle 200 A - 60% A.C. GENERATION 230 V 110 V Single-phase output (max) 3 kVA / 230 V / 13 A 2 kVA / 110 V / 18.2A - 50 Hz / 60 Hz...
  • Page 9 ADVICE NEW MAGIC WELD MAGIC WELD 200 © MOSA REV.0 - 11/08 The installation and the general advice concerning the operations, are finalized to the correct use of the ma- chine, in the place where it is used as generator group and/or welder.
  • Page 10 SYMBOLS NEW MAGIC WELD MAGIC WELD 200 © MOSA REV.0 - 11/08 Use only with safety clothing - SYMBOLS IN THIS MANUAL It is compulsory to use the personal pro- tection means given in equipment. - The symbols used in this manual are designed to call...
  • Page 11 ADVICE ENGINE DRIVEN WELDER NEW MAGIC WELD MAGIC WELD 200 © MOSA REV.0 - 11/08 ADVICE BEFORE USE The operator of the welder is responsible for the security of the people who work with the welder and for those in the vicinity.
  • Page 12 INSTALLATION AND ADVICE NEW MAGIC WELD MAGIC WELD 200 © MOSA REV.0 - 11/08 INSTALLATION AND ADVICE BEFORE USE Check that the air gets changed completely and the hot air sent out does not come back inside the set so as to Use in open space, air swept or vent exhaust gases, ■...
  • Page 13 Installazione Luftzirkulation Installation Instalación MAGIC WELD 200 Installation © MOSA REV.0-11/08...
  • Page 14 UNPACKING AND TRANSPORT MAGIC WELD 200 © MOS NOTE Be sure that the lifting devices are: correctly mounted, ade- ☞ quate for the weight of the machine with it’s packaging, and conforms to local rules and regulations. When receiving the goods make sure that the product has...
  • Page 15 CTM-MW200 6.15 ASSEMBLY © MOSA REV.0-11/08 Note : Lift the machine and assemble the parts as shown in the drawing ATTENTION The CTM accessory cannot be removed from the machine and used separately (actioned manually or following vehicles) for the transport of loads or anyway for used different from the machine movements.
  • Page 16 Gasoline is highly flammable. Refuel with RECOMMENDED OIL motor shut off in a flat surfaced well-venti- MOSA recommends selecting AGIP engine oil. lated area. Do not refuel in the presence Refer to the label on the motor for the recommended of flames.
  • Page 17 Engine starting NEW MAGIC WELD MAGIC WELD 200 © MOSA REV.0 - 11/08 check daily Lightly pull the start-up knob (73) until meeting resistance, then pull decisively.  ATTENTION: NOTE Allow the start-up knob to re-enter slowly, avoiding having it knock against the motor and Do not alter the primary conditions of regula- thereby damaging the start-up system.
  • Page 18 Stopping the engine NEW MAGIC WELD MAGIC WELD 200 © MOSA REV.0 - 11/08  Before stopping the engine it is compulsory: - Disconnect or close any power load connected to the system’s auxiliary generation. - Interrupt welding. To shut down the motor: For shut down the motor in case of emergency, turn the motor switch (28) to OFF.
  • Page 19 Comandi Commandes Controls MAGIC WELD 200 Mandos © MOSA REV.1-03/10 9 10 27 26 31 23-24 Pos. Descrizione Description Description Descripción Welding sockets (+) Prises de soudage (+) Prese di saldatura (+) Tomas de soldadura (+) Welding sockets (-) Prises de soudage (-)
  • Page 20 Use as a welder MAGIC WELD 200 © MOSA REV.0 - 11/08 RECOMMENDED ELECTRODES WARNING All the electrodes on the market can be used. Areas for which access by non-authorized personnel is forbidden are: - the control panel (at the front) - the endo- thermic motor discharge.
  • Page 21 Use as a welder MAGIC WELD 200 34.1 © MOSA REV.0 - 11/08 AUTO IDLE Operation FIG. 1 When the engine is switched on it immediately reaches a maximum speed of 4000 rpm for ap- proximately 6/7 seconds for easy start up, after which it automatically decreases and idles at 2000 rpm.
  • Page 22 Verifica e taratura della massima corrente di saldatura Checking and adjusting the maximum welding current MAGIC WELD 200 34.2 © MOSA REV.0-11/08 dal frontale dal solenoide from frontal from solenoid Dip switch dall'alternatore al ponte ausiliario taratura corrente max. di sald. (*) welding max.
  • Page 23 Parallel engine driven welder MAGIC WELD 200 34.3 © MOSA REV.0 - 11/08 How to put two machines in parallel: from the front panels of the machines connect the two positives welding sockets(+) between themselves and the two negative welding sockets bethween themselves.
  • Page 24 Use as a generator MAGIC WELD 200 © MOSA REV.0 - 11/08 If the machine is designed to supply circuits which WARNING are particularly complex or in an area with potential electrical risk, it is required to interpose a complete...
  • Page 25 Trouble-shooting MAGIC WELD 200 40.2 © MOSA REV.0 - 11/08 Problem Possible cause Solution The motor does not start up, 1) Engine switch (28) at position 1) Position switch to ON or starts up and then stops immediately 2) Lack of or insufficient oil in the...
  • Page 26 Trouble-shooting MAGIC WELD 200 40.2. © MOSA REV.0 - 11/08 Problem Possible cause Solution Incorrect maximum voltage 1) Incorrect maximum engine 1) Adjust the maximum engine spe- under no-load conditions speed ed as shown on page M34. Engine always at idle speed...
  • Page 27 NEW MAGIC WELD MAINTENANCE MAGIC WELD 200 © MOSA REV.0 - 11/08 ATTENTION Maintenance and repair work should only be done by qua- ● lified personnel. Stop the engine before doing any work on the machine. If ● for any reason the machine must be operated while working on it, be careful not to touch rotating parts, hot surfaces, live wires, etc.
  • Page 28 M2. - tank fuel - engine lubricating oil IMPORTANT NOTE: MOSA is involved with custing off the In the storage or cust-off operations avoid machine only for the second hand ones, when that polluting substances, liquids, exhausted not reparable.
  • Page 29 Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensiones MAGIC WELD 200 Dimensions © MOSA REV.1-03/10...
  • Page 30 MAGIC WELD 200 © MOSA REV.1-03/10 Legenda schema elettrico Electrical system legende Legende des schemas electriques : Alternatore A : Alternator A : Alternateur : Presa 230V monofase H : 230V 1phase socket H : Prise 230V monophasé : Presa 110V monofase : 110V 1-phase socket : Prise 110V monophasé...
  • Page 31 Schema elettrico Electric diagram MAGIC WELD 200 Esquema eléctrico (230V version) © MOSA REV.0-11/08...
  • Page 32 Schema elettrico Electric diagram MAGIC WELD 200 61.2 Esquema eléctrico (110V version) © MOSA REV.0-11/08...
  • Page 33 1.0-03/00 MOSA guarantees that any request for spare parts will be satisfied. To keep the machine in full working order, when replacement of MOSA spare parts is required, always ask for genuine parts only. The requested data are to be found on the data plate located on the machine structure, quite visible and easy to consult.
  • Page 34 Ricambi Ersatzteile Spare parts Tabla de recambios MAGIC WELD 200 Piéces de rechange © MOSA REV.0-11/08 (qm)
  • Page 35 Ricambi Ersatzteile Spare parts Tabla de recambios MAGIC WELD 200 Piéces de rechange © MOSA REV.0-11/08 Pos. Rev. Cod. Descr. Note M222503045 FLANGIA SUPPORTO ALTERNATORE M306412200 MOTORE HONDA GX270 M222503061 DISTANZIALE M222418263 PIASTRINA M222503025 STATORE AVVOLTO 230 VAC M222503047 ASSIEME MOZZO/ ROTORE...
  • Page 36 Ricambi Ersatzteile Spare parts Tabla de recambios MAGIC WELD 200 Piéces de rechange © MOSA REV.1-03/10 (*) 20 2 - 2a...
  • Page 37 Ricambi Ersatzteile Spare parts Tabla de recambios MAGIC WELD 200 Piéces de rechange © MOSA REV.1-03/10 Pos. Rev. Cod. Descr. Note M222507205 PANNELLO FRONTALE M22250c001 SPIA COMPLETA DI CAVI 230V M22251c001 SPIA COMPLETA DI CAVI 110V M307047250 PRESA CEE 110V 16A 2 P+T...
  • Page 38 CTM-MW200 222500130 © MOSA REV.0-06/09 Pos. Rev. Cod. Descr. Descr. 219861159 MANOPOLA KNOB 222421226 MANIGLIA DI SOLLEVAMENTO LIFTING HANDLE 102011270 TAPPO PER MANIGLIA CAP FOR HANDLE LEFT FIXING PLATE 222500183 PIASTR.(SX) FISS.MANIGLIA 222421160 ASSALE AXLE 6075020 COPIGLIA PIN, SPLIT 222422038...

Table of Contents

Save PDF