Electrolux Canister Vacuum Cleaner User Manual

Canister vacuum cleaner, quiet cleaning performance
Hide thumbs Also See for Canister Vacuum Cleaner:

Advertisement

Canister
Vacuum Cleaner
Quiet cleaning performance
2193674-01FF.indd 1
6/13/08 2:39:15 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux Canister Vacuum Cleaner

  • Page 1 Canister Vacuum Cleaner Quiet cleaning performance 2193674-01FF.indd 1 6/13/08 2:39:15 PM...
  • Page 2: Important Safeguards

    English IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: Thermal Cut Off SAVE THESE INSTRUCTIONS 2193674-01FF.indd 2 6/13/08 2:39:15 PM...
  • Page 3 when you want. But how do we build a quiet vaccuum? Multiple tasks. One smart machine. Overlook no detail. It’s about cleaning. And your life. 2193674-01FF.indd 3 6/13/08 2:39:16 PM...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure : Coupure thermique CONSERVER CES INSTRUCTIONS 2193674-01FF.indd 4 6/13/08 2:39:16 PM...
  • Page 5 Español IMPORTANTE MEDIDAS DE PROTECCIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, shock eléctrico o daños: Desconexión térmica GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 2193674-01FF.indd 5 6/13/08 2:39:16 PM...
  • Page 6 English ACCESSORIES Hosehandle + hose brush *Certain models only 2193674-01FF.indd 6 6/13/08 2:39:16 PM...
  • Page 7 Français Español ACCESSOIRES ACCESORIOS durs Suceur long pour fentes *Suivant les modèles *Suivant les modèles 2193674-01FF.indd 7 6/13/08 2:39:17 PM...
  • Page 8: Before Starting

    English BEFORE STARTING Insert the hose into the hose handle until the catches handle. 2193674-01FF.indd 8 6/13/08 2:39:17 PM...
  • Page 9 Français Español AVANT DE COMMENCER INTRODUCCIÓN le filtre est bien en place. tourner et tirer. MISE EN MARCHE FUNCIONAMIENTO con el pie para encender la aspiradora. guardar la aspiradora. asa del borde frontal inferior del aparato. 2193674-01FF.indd 9 6/13/08 2:39:18 PM...
  • Page 10: Getting The Best Results

    English GETTING THE BEST RESULTS Use the nozzles as follows: Rugs: Hard floors: Upholstered furniture: Curtains, lightweight fabrics, etc.: Frames, bookshelves, etc.: Crevices, corners, etc.: Using the turbo nozzle Note: Do not use the turbo nozzle on skin rugs, rugs with long fringes or a pile depth exceeding 1/2".
  • Page 11: Comment Obtenir Les Meilleurs Résultats

    Français Español COMMENT OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS LOGRO DE LOS MEJORES RESULTADOS Utiliser les suceurs de la manière suivante : Utilice las boquillas tal y como se describe a continuación: Tapis : Alfombras: ration pour les petits tapis. Sols durs : Superficies duras: Mobilier recouvert de tissu : Muebles tapizados:...
  • Page 12 Note: Replace the dust bag when the indicator is red, even if the bag is not full (it could be obstructed). Also replace after vacuuming carpet cleaning powder. Be sure to use only an original Electrolux s-bag™ Classic, s-bag™ Clinic or an s-bag™ Anti-odor dust bag. Replacement of the motor filter should be done with every 5th replacement of the dust bag, filter.
  • Page 13 Asegúrese de que utiliza la bolsa para Le remplacer également après avoir utilisé de la poudre de el polvo original de Electrolux s-bag™ Classic, s-bag™ Clinic o nettoyage pour moquettes. S'assurer d'utiliser les sacs originaux s-bag™ Anti-odour.
  • Page 14: Cleaning The Hose And Nozzle

    English CLEANING THE HOSE AND NOZZLE and restart. Tubes and hoses the obstruction is caused by glass or needles caught inside the hose. Note: The warranty does not cover any damage to the hose caused by cleaning it. Cleaning the floor nozzle clean it is by using the hose handle.
  • Page 15 Français Español Tubes et flexibles Tubos y tubos elásticos ble. Remarque : La garantie ne couvre pas les dommages portés au flexible. Nota: La garantía no cubre los daños ocasionados al limpiar el Nettoyer le suceur pour sols tubo elástico. Limpiar la boquilla para suelos coude.
  • Page 16: Troubleshooting

    1-800-896-9756 or call (in US and Canada) 1-800-896-9756. (États-Unis et Canada). Para obtener información sobre piezas y accesorios adicionales, Consumer information visite www.electrolux.com o llame (en EE.UU. y Canadá) al Informations consommateur 1-800-896-9756. Información al consumidor indebida del aparato.
  • Page 17 THE ELECTROLUX LIMITED WARRANTY Y our Electrolux cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a peri od of two years. The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household. The warranty is subject to the following provisions.
  • Page 18 Certains états/provinces ne permettant pas de restrictions quant à la durée d’une garantie implicite, les restrictions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer. Votre recours en cas de non-respect de cette garantie est limité à celui mentionné ci-dessus. Electrolux ne peut en aucun cas être tenue responsable de tout dommage direct ou fortuit résultant de l’achat ou de l’utilisation de cet aspirateur .
  • Page 19 2193674-01FF.indd 19 6/13/08 2:39:24 PM...
  • Page 20 2193674-01FF.indd 20 6/13/08 2:39:25 PM...

Table of Contents