Page 2
FIG. A FIG. B IAGRAMS IAGAMA IAGRAMA FIG. C FIG. D FIG. E...
Page 3
USER GUIDE Thank you for selecting the S12 Headset System from Plantronics. The S12 is designed to add a headset to an existing telephone. It provides hands-free convenience with excellent sound quality, giving you increased productivity with all day comfort.
BASE FRONT Headset Socket Headset Holder Handset Socket Compatibility Slide Switch Telephone Base Socket S12 Amplifier Headset Indicator (Green LED) AFETY NSTRUCTIONS Before you use this amplifier, please read the following safety instructions. Please adhere to them strictly to avoid the risk of fire, electric shock and injury.
Fig. B flashing. base. Use your telephone keypad to call a friend or colleague. Plug your telephone handset cord into the S12 Amplifier Fig. C Handset Socket (23). Adjust the listen volume using the Listen Volume Control (16). Connect the Cord (21) between the Telephone Base...
Begin talking to your calling party. ROUBLESHOOTING When you are finished, hang up the handset. PROBLEM TO USE YOUR TELEPHONE HANDSET I cannot hear a dial tone. Push the Headset/Handset Button (18) so that the Headset Make sure all cable connections are correct and firmly in place. Indicator (13) is not illuminated.
Behind-the-Head Neckband – 62800-01 de auriculares S12 de Plantronics. Ear Cushion Leatherette – 46186-01 El sistema S12 está diseñado para añadir Foam Cushion/Ring Set – 45650-03 un auricular a un teléfono. Ofrece la Earloop kit, Conformable – 45651-01...
Page 8
Soporte del auricular PARTE POSTERIOR DE LA Interruptor deslizante de UNIDAD BASE compatibilidad Conector para auriculares Amplificador S12 Conector para microteléfono Indicador de auricular Conector para unidad base (LED verde) telefónica NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar este amplificador, por favor lea las siguientes instrucciones de seguridad.
Haga una llamada a un amigo o colega de trabajo mediante el Conecte el cable (21) entre el conector de la unidad base teclado numérico. telefónica (24) del amplificador S12 (12) y la base Ajuste el volumen de escucha mediante el control de volumen de telefónica.
Cuando suene el teléfono, pulse el botón de auricular/ ESOLUCIÓN DE ROBLEMAS microteléfono (18) de modo que el indicador de auricular (13) parpadee. PROBLEMA No se oye un tono de llamada. Descuelgue el microteléfono y déjelo sobre la mesa. Asegúrese de que todas las conexiones de cables sean correctas Comience a hablar con su interlocutor.
SISTENCIA ÉCNICA DE LANTRONICS Para obtener más información, llame al distribuidor Plantronics de VINDO su país o visite nuestro sitio Web: www.plantronics.com IEZAS Y CCESORIOS PCIONALES Los proveedores de Plantronics ofrecen los siguientes repuestos y accesorios: SISTEMA DE AURICULARES S12 Unidad de alimentación eléctrica –...
Suporte do auricular BASE TRASEIRA Comutador deslizante de Entrada do auricular compatibilidades Entrada do telefone Amplificador do S12 Entrada da base do telefone Indicador do auricular (LED Verde) NSTRUÇÕES DE EGURANÇA Antes de utilizar este amplificador, faça favor de ler as instruções de segurança.
Page 13
Ligue o Fio (21) entre a Entrada da base do telefone (24) do audição (16). Amplificador do S12 (12) e a base do seu telefone. Se o seu amigo ou colega não o conseguir ouvir, ou ouvir um Ligue a ficha do auricular à Entrada do auricular (22).
Quando o telefone tocar, carregue no Botão auricular/telefone ESOLUÇÃO DE ROBLEMAS (18), de forma a que o Indicador do auricular (13) fique intermitente. PROBLEMA Não consigo ouvir o sinal de marcação. Erga o microauscultador do telefone da base e coloque-o sobre a secretária.
Almofada em espuma/Conjunto de anéis – 45650-03 Kit de aro para a orelha, Ajustável – 45651-01 ARANTIA E SSISTÊNCIA Ligue para a Plantronics no telefone 831.458.7700 ramal 5538, visite o nosso site no endereço www.plantronics.com ou consulte o seu distribuidor.
Need help?
Do you have a question about the S12 and is the answer not in the manual?
Questions and answers