DeWalt DW650LAG Instruction Manual
DeWalt DW650LAG Instruction Manual

DeWalt DW650LAG Instruction Manual

Hide thumbs Also See for DW650LAG:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com
Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.dewalt.com.br
InstructIon MAnuAL
MAnuAL DE InstruccIonEs
MAnuAL DE InstruÇÕEs
DW650LAG, DW90LAG, DW13LAG
Engines
Motores
Motores
¿Dudas? Visítenos en Internet: www.dewalt.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVErtEncIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR
EL PRODUCTO.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, CENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO
DE GARANTIA. ADVErtÊncIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE
UTILIZAR O PRODUTO.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DW650LAG

  • Page 1 Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com ¿Dudas? Visítenos en Internet: www.dewalt.com Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.dewalt.com.br InstructIon MAnuAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVErtEncIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR MAnuAL DE InstruccIonEs EL PRODUCTO.
  • Page 2: Components (Fig. 1)

    Components (Fig. 1) FIG. 1 A. Fuel cap (if equipped) B. Fuel tank (if equipped) C. Oil fill/dipstick D. Oil drain E. Crank shaft PTO F. Air filter G. On/Off switch (if equipped) H. Set throttle control I. Choke lever J.
  • Page 3: Definitions: Safety Guidelines

    SAvE ThESE INSTRUCTIONS – This manual contains important WhAt cAn hAppEn hoW to prEVEnt It instructions for models DW650LAG, DW90LAG, DW13LAG that • Spilled gasoline and it’s • Shut off engine and allow it to should be followed during installation and maintenance of the...
  • Page 4 • Unattended operation • Non-functioning or missing • Make sure spark-arresting • Always remain in attendance spark-arresting muffler may muffler is in place and not of this product could with the engine when it is cause fire. damaged. result in personal injury operating.
  • Page 5 DANGER: RISk Of INjURY OR pROp ER TY DAMAGE WARNING: RISk Of hOT SURfACES WhEN TRANSpORTING OR STORING WhAt cAn hAppEn hoW to prEVEnt It WhAt cAn hAppEn hoW to prEVEnt It • Touching exposed metal • Never touch any exposed •...
  • Page 6 • Moving parts such as the • Never operate the engine with pulley, flywheel, and belt can guards or covers which are cause serious injury if they damaged or removed. come into contact with you WARNING: RISk Of UNSAfE OpERATION •...
  • Page 7: Oil Recommendations

    VIscosIty-AMbIEnt tEMpErAturE chArt CAUTION: RISk fROM NOISE WhAt cAn hAppEn hoW to prEVEnt It 10W-30 • ALWAys wear certified • Under some conditions, applications and duration of safety equipment: ANSI S12.6 use, noise from this product (S3.19) hearing protection. 5W-30 may contribute to hearing loss.
  • Page 8: Preparation For Use

    starting and/or performance problems. It may also damage metal, 2. Add fresh, clean, regular unleaded gasoline rubber and plastic parts of the engine or your fuel system. with a minimum of 86 octane to the fuel tank If you notice any undesirable operating symptoms, try another (B).
  • Page 9: Maintenance Chart

    High altitude operating This engine is only for use in D WALT approved applications. If used in unapproved applications, D WALT is not responsible for repairs or At high altitude, the standard carburetor air-fuel mixture will be too damage and the warranty if void. rich.
  • Page 10 Cleaning air Filter Element (Fig. 1) Place the foam pre-filter over the paper element and reinstall it onto the engine. WARNING: Hot surfaces. Risk of burn. Engine and surrounding parts are very hot, do not touch (see the Hot Surfaces identified in Figure 1).
  • Page 11: Spark Plug

    1. Disconnect spark plug wire. WARNING: Always wear certified safety equipment: 2. Locate a suitable container under oil drain plug (D). ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3) with side shields. 3. Remove the oil fill/dipstick (C) from crank case. 5. Measure the plug gap with a feeler gauge (DD). 4.
  • Page 12 1. Remove fuel cap (A). 2. Remove debris screen (P). 3. Clean debris screen. Use compressed air to blow off debris. WARNING: When using compressed air, user always must wear eye protec- tion that conforms to ANSI Z87.1. (CAN/ CSA Z94.3). 4.
  • Page 13: Troubleshooting Guide

    troubleshooting Guide Code Possible Cause Possible solution This section provides a list of the more frequently encountered Fuel valve in Place in OPEN position malfunctions, their causes and corrective actions. The operator or CLOSED position maintenance personnel can perform some corrective actions, and Low battery Charge the battery others may require the assistance of a qualified D...
  • Page 14 Code Possible Cause Possible solution Code Possible Cause Possible solution Spark plug fouling is a. Clean spark plug. See Spark Spark arrester Clean and replace Plug under Maintenance. sooty or sticky black clogged b. Check spark plug gap, adjust Dirty carburetor Contact a D WALT factory if needed.
  • Page 15 EnGInE spEcIFIcAtIons DW650LAG DW90LAG DW13LAGF dry weight (approximate) 38 lbs. (17.38 kg) 59 lbs. (26.70 kg) 72 lbs. (32.80 kg) dimensions (LxWxH) For dimensions, see shop manual installation drawings Type Air cooled, 4 cycle single cylinder, spark ignited Fuel Regular, unleaded gasoline (minimum 86 octane)
  • Page 16 Componentes (Fig. 1) FIG. 1 A. Tapa del combustible (si viene equipada) B. Tanque de combustible (si viene equipado) C. Varilla para medición del nivel de aceite D. Drenaje de aceite E. Cigüeñal con toma de fuerza F. Filtro de aire G.
  • Page 17: Definiciones: Normas De Seguridad

    CONSERvE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de la herramienta. instrucciones importantes de seguridad para los modelos DW650LAG, ConSErVE EStaS InStruCCIonES DW90LAG, DW13LAG que deben seguirse durante la instalación y el mantenimiento del motor.
  • Page 18 • los materiales • Agregue combustible al combustibles que aire libre, en áreas bien entren en contacto con ventiladas. Corrobore que no ADvERTENCIA: RIESGO DE ExplOSIÓN O INCENDIO las partes calientes existan fuentes de ignición, del motor pueden como productos humeantes, ¿Qué...
  • Page 19 • El funcionamiento sin • Cuando el motor esté en • Mantenga a los niños, las atención de este producto funcionamiento, preste mascotas y otras personas podría provocar lesiones siempre atención. lejos del área de operaciones. personales o daños a la •...
  • Page 20 • Las piezas móviles como la • Nunca haga funcionar el motor polea, el volante y la correa sin los protectores o cubiertas pueden provocar lesiones o si éstos están dañados. ADvERTENCIA: RIESGO DE SUpERfICIES CAlIENTES graves si entran en contacto •...
  • Page 21 ADvERTENCIA: RIESGO DE OpERACIÓN INSEGURA ATENCIÓN: RIESGO pOR RUIDOS ¿Qué puEDE sucEDEr? cóMo EVItArLo ¿Qué puEDE sucEDEr? cóMo EVItArLo • Utilice sIEMprE equipo • En ciertas condiciones y • La operación insegura del • Revise y comprenda todas las según el tiempo de uso de seguridad certificado: motor podría producir instrucciones y advertencias...
  • Page 22: Recomendaciones Sobre El Aceite

    recomendaciones sobre el aceite pArA AGrEGAr coMbustIbLE ADvERTENCIA: Riesgo de explosión o incendio. El vapor de la Para uso general, se recomienda el SAE 10W-30. Consulte el gasolina es altamente inflamable. Cargue el combustible al aire libre, Cuadro de temperatura y viscosidad ambiental para conocer el en áreas bien ventiladas.
  • Page 23: Preparación Para El Uso

    que esta información esté publicada en la bomba. A continuación, consIDErAcIonEs sobrE EL ruIDo se detallan los porcentajes de sustancias oxigenadas aprobados Consulte a las autoridades locales sobre los niveles de ruido por la EPA (Agencia de Protección del Medio Ambiente): aceptables en su zona.
  • Page 24: Mantenimiento

    tabla de mantenimiento fuerza será mayor que esto si no se realiza ninguna modificación al carburador. La disminución de los caballos de fuerza del motor reducirá la salida de potencia del motor. notA: Cuando se modifica el carburador para un funcionamiento a gran altitud, la mezcla de aire y combustible será...
  • Page 25 limpieza de las piezas del filtro de aire aceite (Fig. 1) ADvERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. El motor y las piezas circundantes están muy calientes: no los ADvERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. toque. (Consulte las Superficies calientes identificadas en la El motor y las piezas circundantes están muy calientes: no los Figura 1).
  • Page 26 1. Desconecte el cable de la bujía. 4. Examine la bujía visualmente. Reemplácela si el aislante está roto o astillado. Si la va a usar nuevamente, límpiela con un 2. Coloque un recipiente adecuado debajo del tapón de drenaje cepillo de alambre. del aceite (D).
  • Page 27 limpieza de la pantalla para desechos 1. Quite los tornillos del apagachispas (EE) y retire el apagachispas (S). (si viene equipado) (Fig. 1) ADvERTENCIA: Riesgo de explosión o incendio. El vapor de la gasolina es altamente inflamable. Cargue el combustible al aire libre, en áreas bien ventiladas.
  • Page 28: Información De Mantenimiento

    Guía de detección de problemas notA: Para prolongar la vida útil del combustible, se puede utilizar un estabilizador de combustible. Siga las instrucciones Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan recomendadas del estabilizador de combustible. con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas Información de mantenimiento correspondientes.
  • Page 29 Código Causa posible Solución posible Código Causa posible Solución posible El interruptor de Colóquelo en la posición de No hay chispa. Controle el cable de la bujía. Si encendido/apagado encendido (ON). el problema no se soluciona, (ON/OFF) está en la póngase en contacto con un posición de apagado centro de mantenimiento de...
  • Page 30 Código Causa posible Solución posible Los huelgos de Vuelva a determinar los la válvula son huelgos. Póngase en contacto inadecuados. con un centro de mantenimiento de fábrica D WALT o con un centro de mantenimiento autorizado D WALT. El mecanismo Póngase en contacto con regulador está...
  • Page 31 EspEcIFIcAcIonEs DEL Motor DW650LAG DW90LAG DW13LAGF peso en seco (aproximado) 17,38 kg (38 lb) 26,70 kg. (59 lb) 32,80 kg (72 lb) dimensiones (LxAn.xAl.) Para conocer las dimensiones, consulte los cuadros de instalación del manual del taller. tipo Refrigerado, con cilindro único de 4 ciclos y encendido por chispa Combustible Gasolina normal sin plomo (mínimo de 86 octanos)
  • Page 32 Componentes (Fig. 1) FIG. 1 A. Tampa de combustível B. Tanque de combustível C. Vareta medidor de óleo D. Dreno de óleo E. Eixo F. Filtro de ar G. Interruptor ON/OFF (Lig/Desl) H. Acelerador I. Afogador J. Válvula de combustível K.
  • Page 33: Instruções Importantes De Segurança

    Instruções Importantes de Segurança GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – Este manual contém instruções pERIGO: rIsco DE ExpLosÃo ou IncÊnDIo importantes para os modelos DW650LAG, DW90LAG, DW13LAG o QuE poDE AcontEcEr coMo EVItAr que devem ser seguidos durante a instalação e manutenção do •...
  • Page 34 • Aquecimento e expansão • Mantenha o nível de • Combustível armazenado • Armazene combustível em um do combustível no combustível máximo abaixo incorretamente pode recipiente aprovado pela OPA tanque podem resultar da tela de resíduos para causar ignição acidental. em um local seguro distante no vazamento e possível permitir a expansão.
  • Page 35 pERIGO: RISCO DE INAlAÇÃO (ASfIxIA) pERIGO: RISCO DE lESÃO OU DANO A pROpRIEDADE AO o QuE poDE AcontEcEr coMo EVItAr TRANSpORTAR OU ARMAzENAR • Respirar fumaça de • nuncA use um motor o QuE poDE AcontEcEr coMo EVItAr exaustão causará lesão dentro de residência, •...
  • Page 36 • As partes móveis, tais como • Nunca opere o motor com a polia, volante e correia, as proteções ou tampas podem causar lesão séria que estão danificadas ou se entrarem em contato com removidas. ATENÇÃO: RISCO DE SUpERfÍCIES QUENTES você...
  • Page 37 GuarDE EStaS InStruÇÕES • Mantenha a área de operação livre de pessoas, montaGEm animais domésticos e ATENÇÃO: Não opere esta unidade até que leia e entenda este obstáculos. manual de instruções e o manual de instrução da ferramenta para • Mantenha as crianças obter instruções de manutenção e de operação.
  • Page 38 PaRa adiCiOnaR ÓlEO (FigURa 1) coMbustíVEIs oxIGEnADos 1. Consulte o Gráfico de Temperatura de Ambiente de Viscosidade Algumas gasolinas convencionais são misturadas com álcool ou um para obter a viscosidade correta. composto de éter. As gasolinas são coletivamente mencionadas como combustíveis oxigenados. 2.
  • Page 39: Preparação Para Uso

    local Mesmo com a modificação do carburador a potência do motor diminuirá aproximadamente 3,5% para cada 300 metros (1,000 pés) pERIGO: Risco de inalação. Exaustão do motor de gasolina de aumento de altitude. O efeito da altitude na potência será maior contém monóxido de carbono fatal, que é...
  • Page 40 Gráfico de manutenção limpeza do Elemento do Filtro de ar (Figura 1) ATENÇÃO: Superfícies quentes. Risco de queimadura. O motor e peças ao redor são muito quentes e não devem ser tocadas procEDIMEnto (consulte a seção Superfícies quentes na Figura 1). Deixe que o motor resfrie antes de fazer o reparo.
  • Page 41: Vela De Ignição

    Elemento de papel: Limpe o elemento ao tocar suavemente para notA: Ao encher o cárter deixe que o óleo flua muito remover a poeira. Use ar comprimido para retirar a poeira. lentamente. Se o óleo for adicionado muito rapidamente vazará e parecerá...
  • Page 42 antifagulha (não fornecido) 1. Remova a tampa da vela de ignição. 2. Limpe qualquer sujeira ao redor da base da vela de ignição. ATENÇÃO: Risco de explosão ou incêndio NÃO opere a unidade 3. Use uma chave de vela de ignição (não fornecida) para remover sem o antifagulha (S).
  • Page 43 WALT possui uma das maiores Redes de Serviços do País, ATENÇÃO: Ao usar ar comprimido, Ligue: 0800-7034644 ou consulte nosso site: www.dewalt.com.br, os usuários devem sempre usar óculos para saber qual é a mais próxima de sua localidade.
  • Page 44 Guia de Solução de Problema Código Causa possível Solução possível Esta seção fornece uma lista de falhas encontradas mais Válvula de com- Coloque na posição OPEN freqüentemente, suas causas e ações corretivas. O operador ou bustível na posi- (ABERTA) pessoal de manutenção pode fazer certas ações corretivas e outras ção CLOSED podem necessitar de assistência de seu fornecedor ou um técnico (FECHADA)
  • Page 45 Código Causa possível Solução possível Código Causa possível Solução possível Vela de ignição suja a. Limpe a vela de ignição. Antifagulha obstru- Limpe e substitua Consulte a seção Vela de contém fuligem ou ído resíduo aderente ignição em Manutenção. Carburador sujo Entre em contato com uma preto b.
  • Page 46 EspEcIFIcAÇoEs Do Moto DW650LAG DW90LAG DW13LAGF peso seco (aproximado) 17,38 kg (38 lbs.) 26,70 kg (59 lbs.) 32,80 kg (72 lbs.) dimensões (CxLxA) Para verificar as dimensões consulte os desenhos de instalação tipo Cilindro individual de 4 ciclos, de ar resfriado, de combustão interna Combustível...
  • Page 48 MAQUINAS Y HERRAMIENTAS BLACK & DECKER CHILE S.A. SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE ARGENTINA: AVDA. EDUARDO FREI M. #6001 EDIFICIO 67 IMPORTADO POR: BLACK & DECKER ARGENTINA S.A. CONCHALI-SANTIAGO PACHECO TRADE CENTER CHILE COLECTORA ESTE DE RUTA PANAMERICANA KM. 32.0 EL TALAR DE PACHECO IMPORTED BY/IMPORTADO POR: PARTIDO DE TIGRE BLACK &...

This manual is also suitable for:

Dw90lagDw13lag

Table of Contents