El triángulo equilátero con el símbolo de un relámpago El triángulo equilátero con un signo de admiración en su PRECAUCIÓN: en su interior tiene por objeto alertar al usuario de la PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, interior tiene por objeto alertar al usuario de la existencia presencia de “voltaje peligroso”...
Thank you for buying this Pioneer product. Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have fin- a operar correctamente el aparato.
CAUTIONS REGARDING PRECAUCIONES PARA LA HANDLING MANIPULACIÓN Situación Location Install the unit in a well-ventilated location where it will Instale la unidad en un lugar bien ventilado donde no quede not be exposed to high temperatures or humidity. expuesta a altas temperaturas ni a humedad. ÷...
3) Other features para la derecha e izquierda (33 pasos), una novedad en la 1 When connected via a control cord to a Pioneer DJ CD industria, va mucho más lejos que la curva de fundido player (sold separately), operation of the fader can be used transversal del tipo simétrico de las consolas de mezcla...
CONNECTIONS CONEXIONES When connecting or changing the connection of units, make Antes de conectar o de cambiar las conexiones entre las sure to first turn off the power switch and disconnect the unidades, asegúrese primero de desconectar el interruptor power cord from the outlet. de la alimentación y de desenchufar el cable de la This mixer is not furnished with any connection cables;...
Auriculares FADER REVERSE FADER START PHONES CH-1 C.F. CH-2 C.F. 1 CH-1 C.F. 2 CH-2 PROFESSIONAL 2CHANNEL MIXER DJM-707 FADER CURVE POWER CH-1 CROSS FADER 1 CROSS FADER 2 CH-2 FADER CUT LAG Headphones 5 Auriculares 5 Use to connect headphones with a 6.3 mm diameter stereo Emplee esta toma para conectar unos auriculares con clavija plug.
Top Panel Panel superior PHONO 2 PHONO 1 /LINE 1 CD 1 /LINE 2 CD 2 MIC LEVEL MASTER LEVEL TRIM TRIM PROFESSIONAL 2CHANNEL MIXER DJM-707 – – BOOTH/SESSION OUT – – POWER + 12 – PHONES – + 12 SELECT...
Page 10
PART NAMES AND FUNCTIONS NOMBRES DE CONTROLES Y SUS FUNCIONES 6 MIC SEND button and indicator 6 Botón e indicador de salida del micrófono When set to On, the indicator lights, and microphone signals (MIC SEND) are output at the SEND jacks. Cuando se activa (On), se enciende el indicador y las señales del micrófono se envían a las tomas SEND.
Page 11
PART NAMES AND FUNCTIONS NOMBRES DE CONTROLES Y SUS FUNCIONES 16 CH-2 equalizer dials (HI/MID/LOW) 16 Controles del ecualizador del canal 2 (HI/MID/LOW) Use to adjust CH-2 input treble response (range of adjustment: 13 kHz, +6 dB to –26 dB). Se emplea para ajustar la respuesta de los agudos del canal 2 (margen de ajuste: 13 kHz, +6 dB a –26 dB).
Page 12
45° (el cambio del ángulo deberá efectuarlo REVERSE switch has been set so that the CH-1 fader lever un técnico de servicio autorizado por Pioneer). operates in the reverse direction (see front panel item 38). 23 Indicador de inversión del canal 1 (REVERSE) 24 CH-1 fader lever Cuando está...
Page 13
45° (el cambio del ángulo deberá efectuarlo levels for CH-1 (left) and CH-2 (right) (see also item 27). un técnico de servicio autorizado por Pioneer). 33 Indicador de inversión del canal 2 (REVERSE) Cuando está encendido, indica que el interruptor FADER REVERSE del panel frontal se ha ajustado de modo que la palanca de fundido del canal 2 opera en la dirección inversa...
FADER REVERSE FADER START PHONES CH-1 C.F. CH-2 C.F. 1 CH-1 C.F. 2 CH-2 PROFESSIONAL 2CHANNEL MIXER DJM-707 POWER FADER CURVE CH-1 CROSS FADER 1 CROSS FADER 2 CH-2 FADER CUT LAG 38 FADER REVERSE switches 38 Interruptores de inversión de fundido...
Page 15
PART NAMES AND FUNCTIONS NOMBRES DE CONTROLES Y SUS FUNCIONES C.F. ON/OFF C.F. ON/OFF When set to [ON], the top panel’s cross fader REVERSE Cuando se pone en [ON], se enciende el indicador REVERSE indicator lights, and the cross fader lever operates in the de la palanca de fundido transversal del panel superior, y la reverse direction (left side becomes CH-2, and right side palanca de fundido transversal opera en la dirección inversa...
PART NAMES AND FUNCTIONS NOMBRES DE CONTROLES Y SUS FUNCIONES Rear Panel Panel posterior CH-2 SEND RETURN CH-1 MASTER 2 (MONO) (MONO) PHONO / LINE MASTER 1 PHONO / LINE PHONO PHONO 3 COLD 1 GND SIGNAL LINE SIGNAL LINE SESSION IN CH-2 PLAYER 2 HOT...
Page 17
51 CH-1 PLAYER CONTROL jack Se emplea para ajustar la sensibilidad de entrada en los When a Pioneer DJ CD player is connected to the CH-1 CD conectores CH-1 PHONO/LINE. La posición [PHONO] es jacks, a special control cord can be used to connect this jack compatible con cápsulas fonocaptoras del tipo MM.
FADER OPERATIONS OPERACIONES DE FUNDIDO Adjusting Fader Lever Operating Sensation Ajuste de la sensación de operación de la Operating load adjust screw palanca de fundido (FEELING ADJ.) Tornillo de ajuste de la carga de operación The supplied hexagonal Allen driver can be used to adjust the (FEELING ADJ.) hexagonal Allen screw located next to the top panel’s cross La llave Allen hexagonal suministrada puede utilizarse para ajustar el...
Cuando se conectan las tomas CH-1 y CH-2 de esta unidad a un CDJ-1000MK2, CDJ-800, CDJ-100S, CDJ-500S, CDJ-500II, reproductor de CD Pioneer para DJ (modelos CDJ-1000, CDJ- 1000MK2. CDJ-800, CDJ-100S, CDJ-500S, CDJ-500II, CMX- CMX-3000, CMX-5000 or DMP-555), the channel fader and...
Page 20
FADER OPERATIONS OPERACIONES DE FUNDIDO Start playback with channel fader Inicie la reproducción con fundido de canales 1 To control a connected CD player, set the front 1 Para controlar un reproductor de CD conectado, panel FADER START selector switch for the ajuste el selector FADER START para el canal corresponding channel to its [CH-1] or [CH-2] correspondiente a su posición [CH-1] o [CH-2].
Page 21
FADER OPERATIONS OPERACIONES DE FUNDIDO Start playback with cross fader Inicie la reproducción con fundido transversal 1 To control a connected CD player, set the front 1 Para controlar un reproductor de CD conectado, panel FADER START selector switch for the ajuste el selector FADER START para el canal corresponding channel to its [C.F.1] or [C.F.2] correspondiente a su posición [C.F.1] o [C.F.2].
Sometimes the trouble may originate from another component. Thus, also check the other electrical appliances also in use. If the trouble cannot be rectified even after checking the following items, contact your dealer or nearest PIONEER service center. Problem...
Si el problema no puede solucionarse después de haber verificado los puntos siguientes, póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicio técnico PIONEER que le quede más cerca. Problema...
Page 27
CH-2 SEND RETURN CH-1 MASTER 2 (MONO) (MONO) PHONO / LINE MASTER 1 PHONO / LINE PHONO 3 COLD PHONO 1 GND SIGNAL LINE SIGNAL LINE SESSION IN CH-2 PLAYER CH-1 PLAYER BOOTH/ 2 HOT CONTROL CONTROL SESSION OUT <DRB1355>...
Page 29
PHONO 2 PHONO 1 /LINE 2 CD 2 /LINE 1 CD 1 MIC LEVEL MASTER LEVEL TRIM TRIM PROFESSIONAL 2CHANNEL MIXER DJM-707 – – BOOTH/SESSION OUT – – POWER + 12 – PHONES + 12 – SELECT MIC SEND MASTER...
Page 33
SEND RETURN CH-2 CH-1 MASTER 2 (MONO) (MONO) PHONO / LINE MASTER 1 PHONO PHONO / LINE PHONO 3 COLD 1 GND SIGNAL LINE SIGNAL LINE SESSION IN CH-2 PLAYER 2 HOT CH-1 PLAYER BOOTH/ CONTROL CONTROL SESSION OUT <DRB1355>...