Page 2
IMPORTANT SAFEGUARDS To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including: Read all instructions. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. •...
Page 3
This popcorn popper will not shut off automatically. To avoid overheating, add • corn and oil before operating. Extreme caution must be used when unloading popcorn. Always turn the unit • away from you and over a countertop so that residual hot oil or water running out will not cause burns.
Page 4
Put vegetable oil and corn into popper base. Do not add more corn or oil than recommended. Spread corn evenly over popping surface. Do not substitute butter, margarine, shortening, or lard for vegetable oil as these will burn or smoke excessively. Place cover on popper base making sure handles of cover fit into handles of popper base.
Page 5
ECIPES ® Try some of our favorite recipes using the Stir Crazy Corn Popper that we have included on the following pages to get you started. ® Stir Crazy Crunch 2 qt. Plain popcorn 1 tsp. White vinegar ¾ cup Sugar ½...
Page 6
RODUCT ARRANTY Appliance 1 Year Limited Warranty Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) warrants this appliance from failures in the material and workmanship for one (1) year from the date of original purchase with proof of purchase, provided the appliance is operated and maintained in conformity with the provided Instruction Manual.
Page 8
MISES EN GARDE IMPORTANTES Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être respectées, notamment : •...
Page 9
• Cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche est conçue pour s’encastrer dans une prise secteur polarisée dans un sens uniquement. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise secteur, retournez la fiche. Si elle ne s’encastre toujours pas, contactez un électricien qualifié.
Page 10
® ’ ’ ODE D EMPLOI DE L ÉCLATEUR DE MAÏS RAZY Placez le socle sur une surface plate et sèche. Le socle ignifuge permet l’utilisation de l’appareil sur une table. Litres de maïs éclaté Quantité d’huile Quantité de maïs Quantité...
Page 11
® ’ ETTOYAGE DE L ÉCLATEUR DE MAÏS RAZY Nettoyage de l’éclateur de maïs après chaque utilisation - Votre éclateur de maïs doit être nettoyé après chaque utilisation. Laissez-le toujours refroidir avant de le nettoyer. Nettoyage du couvercle - Lavez le couvercle et le capuchon en plastique dans de l’eau savonneuse chaude avec une éponge ou un torchon.
Page 12
Boules de Maïs à la Mélasse 4 litres Maïs à éclater nature ½ c. à thé Sel 1 tasse Mélasse 1 tasse Germe de blé 1 tasse Sucre Préparez 4 litres de maïs éclaté nappé de beurre en suivant les instructions.
Page 13
ARANTIE DU PRODUIT Garantie limitée de 1 an de l’appareil Focus Electrics, LLC (« Focus Electrics ») garantit cet appareil contre tout défaut de pièces et de main d’ œuvre pendant un (1) an à compter de la date d’achat d’origine avec un justificatif d’achat, à...
Page 15
PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizar artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones en este manual. •...
Page 16
• Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Invierta el enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o en el cable de extensión.
Page 17
® SO DEL TOSTADOR RAZY PARA PALOMITAS DE MAÍZ Coloque la base del tostador sobre una superficie plana y seca. La base resistente al calor permite usar la unidad sobre una mesa en forma segura. Cuartos de galón de Cantidad de aceite Cantidad de maíz Cantidad de palomitas de maíz...
Page 18
® IMPIEZA DEL TOSTADOR RAZY PARA PALOMITAS DE MAÍZ Limpie el tostador después de cada uso - El tostador para palomitas de maíz debe limpiarse después de cada uso. Siempre deje que el tostador se enfríe antes de limpiarlo. Limpieza de la tapa del tostador - Lave la tapa del tostador y la tapa de plástico con un paño o esponja en agua caliente con detergente.
Page 19
Bolas de Palomitas con Melaza 4 qt. (26.4L) de Palomitas de maíz 1 taza de Az car corrientes ½ cdta. de Sal 1 taza de Melaza 1 taza de Germen de trigo Prepare 4 qt. (26.4 L) de palomitas de maíz sin mantequilla seg n las instrucciones.
Page 20
ARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía Limitada de 1 Año del Artefacto Electrodoméstico Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones provisto.
Need help?
Do you have a question about the STIR CRAZY CORN POPPER and is the answer not in the manual?
Questions and answers
What temperature does the cooking surface get to?
Can I get a replacement red top