KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: Symbols in the operator’s manual: WARNING! Chain saws can be dangerous! Careless or incorrect use can Switch off the engine before result in serious or fatal injury to the carrying out any checks or operator or others.
CONTENTS Contents KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: ........7 Symbols in the operator’s manual: ......7 CONTENTS Contents ............... 8 INTRODUCTION Dear Customer, ............. 9 WHAT IS WHAT? What is what on the chain saw? ......9 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Before using a new chain saw ......
Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the Start reminder construction of a factory on the banks of the Husqvarna Right-hand brake trigger (135e TrioBrake) River, for production of muskets. The location was logical,...
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Before using a new chain saw WARNING! Never allow children to use or be in the vicinity of the machine. As the • Please read this manual carefully. machine is equipped with a spring- • (1) - (107) refer to figures on p. 2-6. loaded stop switch and can be started by low speed and force on the starter •...
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Always use common sense (2) carried out correctly and if service and/or repairs are not carried out professionally. If you need further information It is not possible to cover every conceivable situation you please contact your nearest service workshop. can face when using a chain saw.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS If the kickback is less violent or the kickback zone of throttle control is automatically locked at the idle setting. the bar is closer to you the chain brake will be (10) activated manually by the movement of your left hand. Chain catcher •...
Reduce the risk of kickback. a bar and chain combinations recommended by • Reduce the risk of the saw chain breaking or jumping Husqvarna. See instructions under the heading Technical off the bar. Data for a list of replacement bar and chain combinations •...
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • The cutting part of the chain is called the cutter and Adjustment of depth gauge setting consists of a cutting tooth (A) and the depth gauge (B). The cutters cutting depth is determined by the difference in height between the two (depth gauge setting).
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS The position of the chain tensioning screw on our chain Checking chain lubrication saws varies from model to model. See instructions under • Check the chain lubrication each time you refuel. See the heading What is what? to find out where it is on your instructions under the heading Lubricating the bar tip model.
Page 16
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS We recommend you compare the existing chain with a new chain to decide how badly the existing chain is worn. When the length of the cutting teeth has worn down to only 4 mm the chain must be replaced. Guide bar Check regularly: •...
ASSEMBLY Fitting the bar and chain Tension the chain by turning the wheel down (+). The chain should be tensioned until it does not sag from the underside of the bar. (31) The chain is correctly tensioned when it does not sag from the underside of the bar, but can still be turned easily by hand.
• If the machine is not used for some time the fuel tank should be emptied and cleaned. Environment fuel HUSQVARNA recommends the use of alkylate fuel, either Chain oil Aspen two-stroke fuel or environmental fuel for four-stroke • We recommend the use of special oil (chain oil) with engines blended with two-stroke oil as set out below.
FUEL HANDLING Fueling WARNING! Never use a machine with visible damage to the spark plug guard and ignition cable. A risk of sparking arises, which can cause a fire. Transport and storage WARNING! Taking the following • Always store the chain saw and fuel so that there is no precautions, will lessen the risk of fire: risk of leakages or fumes coming into contact with sparks or naked flames from electrical equipment,...
STARTING AND STOPPING Starting and stopping Pull the starter handle, 5: Grip the front handle with your left hand. Hold the chain saw on the ground by placing your right foot through the rear handle. (45) WARNING! Note the following before starting: Pull the starter handle with your right hand and pull out the starter cord slowly until you feel a resistance (as the...
WORKING TECHNIQUES Before use: (50) the chain and thrown back at you, causing serious injury. Check that the chain brake works correctly and is not Make sure you can move and stand safely. Check the damaged. area around you for possible obstacles (roots, rocks, Check that the rear right hand guard is not damaged.
WORKING TECHNIQUES log or one piece at a time. Remove the cut pieces to Splitting = When the object you are cutting breaks off keep your working area safe. (52) before the cut is complete. Never use the chain saw above shoulder height There are five important factors you should consider and try not to cut with the tip of the bar.
Finish by cutting from below so that the two cuts meet. etc.) so that you have a clear path of retreat when the tree (67) starts to fall. Your path of retreat should be roughly 135 degrees away from the intended felling direction. (71) Tree felling technique Danger zone IMPORTANT! It takes a lot of experience to fell a tree.
WORKING TECHNIQUES Set the spike bumper (if one is fitted) just behind the felling Never cut straight through a tree or branch that is in hinge. Use full throttle and advance the chain/bar slowly tension! into the tree. Make sure the tree does not start to move in If you must cut across tree/limb, make two to three cuts, the opposite direction to your intended felling direction.
Carburettor adjustment demands special training. This is especially true of the machine’s safety equipment. If your machine fails any of Your Husqvarna product has been designed and the checks described below we recommend that you manufactured to specifications that reduce harmful take it to your service workshop.
MAINTENANCE Grasp the chain saw firmly, wrapping your fingers and when assembling, checking and/or performing thumbs around the handles. (51) maintenance. Apply full throttle and activate the chain brake by tilting Muffler your left wrist forward onto the front hand guard. Do not let go of the front handle.
Note! Check that the pulley can be turned at least a A HUSQVARNA chain saw can be equipped with different further 1/2 turn when the starter cord is pulled all the types of air filter according to working conditions, weather, way out.
MAINTENANCE Temperature -5° ° ° ° C or colder: Cooling system To keep the working temperature as low as possible the For running the machine in cold weather or powder snow, machine is equipped with a cooling system. a special cover is available, which is mounted on the starter housing.
MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance steps that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Check the brake band on the chain brake for wear.
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares under sole responsibility that the chain saws for forest service Husqvarna 135, 135e and 135e TrioBrake from 2011’s serial numbers and onwards (the year is clearly stated in plain text on the type plate with subsequent serial number), are in conformity with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVES:...
VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené na tûlese Dal‰í symboly/‰títky na zafiízení se t˘kají zvlá‰tních certifikaãních poÏadavkÛ pro urãité obchodní trhy. stroje: Symboly v návodu k pouÏití: V¯STRAHA! Motorové pily mohou b˘t nebezpeãné! Neopatrné ãi nesprávné Pfied provádûním kontroly ãi údrÏby pouÏívání mÛÏe vést k váÏnému nebo vypnûte motor.
OBSAH Obsah VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené na tûlese stroje: ......32 Symboly v návodu k pouÏití: ........32 OBSAH Obsah ................. 33 ÚVOD VáÏen˘ zákazníku, ............34 CO JE CO? Co je co na motorové pile? ......... 34 OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ Pfied zahájením práce s novou motorovou pilou ..
Kryt válce Gratulujeme k va‰í koupi v˘robku firmy Husqvarna! Minulost Benzínové ãerpadlo. firmy Husqvarna zasahuje aÏ do roku 1689, kdy král Karl XI nechal na bfiehu potoka Husqvarna postavit továrnu na v˘robu Navádûcí pomÛcka ke startování mu‰ket. Umístûní u potoka Husqvarna bylo logické, neboÈ byl Páka brzdy fietûzu ovládaná...
OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ Pfied zahájením práce s novou V¯STRAHA! Nenechte nikdy dûti motorovou pilou pouÏívat stroj nebo se zdrÏovat v jeho blízkosti. JelikoÏ je stroj vybaven • Peãlivû si pfieãtûte tento návod k pouÏití. vypínaãem se zpûtn˘m pérováním a k jeho nastartování...
OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ VÏdy pouÏívejte zdrav˘ rozum (2) Îivotnost stroje se mÛÏe zkracovat a riziko úrazÛ zvy‰ovat, jestliÏe se údrÏba stroje neprovádí správnû anebo se opravy Není moÏné zde popsat kaÏdou pfiípadnou situaci, se kterou neprovádûjí odbornû. Pokud potfiebujete dal‰í informace, byste se mohli pfii pouÏívání...
Page 37
OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ konstruována tak, Ïe se aktivuje pohybem protizávaÏí (je polohy. Toto opatfiení znamená, Ïe ‰krticí klapka je pfii aktivována setrvaãností) ve smûru zpûtného odrazu. (8) volnobûhu automaticky zablokována. (10) JestliÏe není zpûtn˘ ráz tak prudk˘ nebo pokud je oblast Zachycovaã...
• UdrÏujte fiezací zuby fietûzu fiádnû nabrou‰ené! fietûzu za li‰tu a fietûz doporuãen˘ spoleãností Husqvarna. Postupujte podle na‰ich pokynÛ a pouÏívejte Informace o doporuãen˘ch kombinacích li‰ty a fietûzu doporuãené vodítko pilníku. Po‰kozen˘ nebo ‰patnû...
Page 39
OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ Ostfiení fietûzu a nastavování vÛle V¯STRAHA! Nebezpeãí zpûtného odrazu omezovacích zubÛ se zvy‰uje, jestliÏe je vÛle omezovacích zubÛ pfiíli‰ velká! Obecné informace o brou‰ení fiezacích zubÛ Sefiízení vÛle omezovacích zubÛ • Nikdy nepouÏívejte tup˘ fietûz. KdyÏ je fietûz tup˘, musíte vyvinout mnohem vût‰í...
Page 40
OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ 135e, 135e TrioBrake Ze vzdálenosti asi 20 cm (8 palcÛ) namifite ‰piãku fiezné li‰ty na svûtlou plochu. Po 1 minutû bûhu pily pfii úrovni plynu na 3/4 by se mûla na této plo‰e objevit zfietelná stopa nastfiíkaného oleje. Pokud mazání...
Page 41
OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ Li‰ta Pravidelnû kontrolujte: • Zda se na hranách fiezné li‰ty netvofií otfiepy. V pfiípadû potfieby tyto otfiepy obruste pilníkem. • Zda není dráÏka li‰ty silnû opotfiebená. V pfiípadû potfieby li‰tu vymûÀte. • Zda není ‰piãka li‰ty nerovnomûrnû ãi silnû opotfiebená. Pokud se na spodní...
MONTÁÎ MontáÏ fiezné li‰ty a fietûzu ¤etûz je správnû napnut˘ tehdy, kdyÏ není provû‰en˘ pod spodní ãástí li‰ty, ale pfiesto jím lze lehce otoãit rukou. PfiidrÏte hrot li‰ty a otoãením knoflíku ve smûru hodinov˘ch ruãiãek upevnûte spojku li‰ty. (32) Bûhem doby zábûhu po nasazení nového fietûzu je zapotfiebí ãasto kontrolovat jeho napûtí.
MANIPULACE S PALIVEM Palivo Pomûr smûsi 1:50 (2%) s olejem pro dvoudobé motory HUSQVARNA. Pamatujte si! Stroj je vybaven dvoudob˘m motorem a pfii jeho 1:33 (3%) s ostatními oleji urãen˘mi pro dvoudobé motory provozu se musí vÏdy pouÏít smûs benzínu a oleje pro chlazené...
MANIPULACE S PALIVEM Plnûní paliva JestliÏe ze stroje uniká palivo. Pravidelnû kontrolujte tûsnost uzávûru palivové nádrÏe a pfiívodÛ paliva. V¯STRAHA! Nikdy nepouÏívejte stroj, kter˘ má viditelnû po‰kozen˘ kryt zapalovacích svíãek a zapalovací kabel. Zvy‰uje se zde nebezpeãí jiskfiení, které V¯STRAHA! Pfii této ãinnosti hrozí mÛÏe zpÛsobit poÏár.
STARTOVÁNÍ A VYPÍNÁNÍ Startování a vypínání Zatáhnûte za startovací rukojeÈ, 5: Levou rukou uchopte pfiední rukojeÈ. Pravou nohu zasuÀte do zadní rukojeti a pfii‰lápnûte motorovou pilu pevnû k zemi. (45) V¯STRAHA! Pfied startováním Uchopte pravou rukou startovací rukojeÈ a pomalu vytáhnûte nezapomínejte na následující: startovací...
PRACOVNÍ POSTUP Pfied kaÏd˘m pouÏitím: (50) Zvlá‰tní opatrnosti dbejte pfii odstraÀování mal˘ch vûtví, vyvarujte se fiezání kfioví (tj. fiezání mnoha mal˘ch vûtviãek Zkontrolujte, zda brzda fietûzu fiádnû funguje a není najednou). Malé vûtviãky se mohou zachytit do fietûzu, po‰kozená. kter˘ je potom mÛÏe vymr‰tit proti uÏivateli a zpÛsobit mu Zkontrolujte, zda zadní...
Page 47
PRACOVNÍ POSTUP Terminologie zaklínit do fietûzu pily a b˘t vymr‰tûny smûrem k vám. I kdyÏ to pro vás nemusí b˘t nebezpeãné, mohlo by vás to ¤ezání = obecn˘ v˘raz pro fiezání dfieva. pfiekvapit a mohli byste ztratit kontrolu nad pilou. Nikdy Odvûtvování...
Page 48
PRACOVNÍ POSTUP Kmen leÏí na zemi. Nehrozí pfiíli‰ velké nebezpeãí sevfiení Dal‰ím velmi dÛleÏit˘m faktorem, kter˘ neovlivÀuje smûr fietûzu a zlomení kmene. Hrozí v‰ak nebezpeãí, Ïe se fietûz kácení, ale má vliv na va‰i bezpeãnost, je stav jeho vûtví, dotkne zemû pfii dokonãování fiezu. (63) protoÏe po‰kozené...
PRACOVNÍ POSTUP Nikdy se nepokou‰ejte pfiefiíznout najednou vûtev Nasaìte zubovou opûrku (pokud je jí pila vybavena) tûsnû za “dfievorubeck˘ kloub“ (viz dále). Rozbûhnûte motor na pln˘ nebo strom, kter˘ je napruÏen tlakem! plyn a zafiezávejte fietûz/li‰tu pomalu do stromu. Kontrolujte, KdyÏ...
Pokud vበstroj nevyhoví kterékoliv z níÏe Nastavení karburátoru popsan˘ch kontrol, doporuãujeme, aby jej odnesli do servisu. Ve‰keré v˘robky Husqvarna jsou konstruovány a vyrobeny dle specifikací, které sniÏují obsah ‰kodlivin ve v˘fukov˘ch Brzda fietûzu a chrániã levé ruky plynech.
fiemenici startéru pfiibliÏnû o dvû otáãky vymûnit. po smûru hodinov˘ch ruãiãek. Motorová pila HUSQVARNA mÛÏe b˘t vybavena rÛzn˘mi typy Pamatujte si! Zkontrolujte, zda je moÏné fiemenici otoãit o vzduchov˘ch filtrÛ vhodn˘ch pro rÛzné pracovní podmínky, dal‰í 1/2 otáãky, kdyÏ je lanko startéru plnû vytaÏeno.
ÚDRÎBA Teplota -5° ° ° ° C nebo chladnûji: Chladicí systém Zafiízení je vybaveno chladicím systémem, kter˘ zaji‰Èuje Pro práci se zafiízením za chladného poãasí nebo hustého udrÏení co nejniωí provozní teploty. snûÏení je moÏno objednat speciální kryt, kter˘ se montuje na plá‰È...
ÚDRÎBA Schema technické údrÏby NíÏe je uveden seznam tûch úkolÛ údrÏby, které je nutno provést na stroji. Vût‰ina bodÛ je popsaná v kapitole ÚdrÏba. Denní údrÏba T˘denní údrÏba Mûsíãní údrÏba Zkontrolujte brzdov˘ pás na brzdû Jednou t˘dnû zkontrolujte chladicí fietûzu, zda není opotfieben˘. VymûÀte Oãistûte stroj zvenku.
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·védsko, tel.: +46-36-146500, prohla‰uje na svou odpovûdnost, Ïe fietûzové pily pro profesionální práce Husqvarna 135, 135e a 135e TrioBrake s v˘robními ãísly z roku 2011 a dále (rok je zfietelnû vyznaãen na typovém ‰títku a za ním následuje v˘robní ãíslo) odpovídají poÏadavkÛm SMùRNIC RADY: - ze 17.
KªÚâ K SYMBOLOM Symboly na stroji: Symboly pouÏité v návode na obsluhu: VAROVANIE! ReÈazové píly môÏu byÈ nebezpeãné! Neopatrné alebo nesprávne Skôr, ako vykonáte akúkoºvek pouÏitie môÏe spôsobiÈ váÏne aÏ smrteºné kontrolu alebo údrÏbu, vypnite motor. zranenie pouÏívateºovi a in˘m osobám. NEZABUDNITE! Spínaã...
OBSAH Obsah KªÚâ K SYMBOLOM Symboly na stroji: ............57 Symboly pouÏité v návode na obsluhu: ...... 57 OBSAH Obsah ................. 58 ÚVOD VáÏen˘ zákazník, ............59 âO JE âO? âo je ão na reÈazovej píle? ......... 59 V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA Pred pouÏitím novej reÈazovej píly ......
28 Kotúã napínaãa reÈaze ëakujeme, Ïe pouÏívate produkt Husqvarna. 29 Gombík Firma Husqvarna neustále vyvíja svoje v˘robky a preto si vyhradzuje právo modifikovaÈ dizajn a vzhºad v˘robkov bez 30 Návod na obsluhu predchádzajúceho upozornenia.
V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA Pred pouÏitím novej reÈazovej píly VAROVANIE! Nikdy nedovoºte deÈom pouÏívaÈ stroj alebo sa zdrÏiavaÈ v jeho • Starostlivo si preãítajte pokyny. blízkosti. KeìÏe stroj je vybaven˘ • (1) - (107) pozri obrázky na str. 2-6. pruÏinov˘m vypínaãom a moÏno ho na‰tartovaÈ...
V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA VÏdy sa riaìte zdrav˘m rozumom VAROVANIE! Nikdy nepouÏívajte stroj, ktor˘ má chybné bezpeãnostné súãasti. Bezpeãnostné vybavenie sa musí Nie je moÏné predvídaÈ kaÏdú situáciu, ktorá môÏe pri kontrolovaÈ a udrÏiavaÈ. Pozrite si pokyny pouÏívaní reÈazovej píly nastaÈ. VÏdy konajte opatrne a riaìte v rámci kapitoly In‰pekcia, údrÏba a servis sa zdrav˘m rozumom.
Page 62
V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA Spustím brzdu reÈaze rukou vÏdy v prípade Systém na tlmenie vibrácií spätného nárazu? Stroj je vybaven˘ systémom na tlmenie vibrácií, ktor˘ je urãen˘ na minimalizovanie vibrácií a uºahãuje jeho prevádzku. Nie. Na posunutie ochranného krytu proti spätnému nárazu Systém na tlmenie vibrácií...
Aby ste zabezpeãili v‰etky bezpeãnostné funkcie vybavenia reÈaze, musíte vymeniÈ opotrebovanú a po‰kodenú vodiacu • Dosiahol optimálny v˘kon rezania. li‰tu a reÈaz za nové odporúãané spoloãnosÈou Husqvarna. • PredæÏila ÏivotnosÈ rezacej ãasti. Viac informácií o odporúãan˘ch kombináciách vodiacej li‰ty a reÈaze nájdete v ãasti Technické...
Page 64
V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA Napnutie reÈaze VAROVANIE! NedodrÏanie pokynov o ostrení v˘razne zvy‰uje riziko spätného nárazu. Ostrenie rezacích zubov VAROVANIE! Nenapnutá reÈaz môÏe spadnúÈ a spôsobiÈ váÏne aÏ smrteºné zranenie. Na naostrenie zubov budete potrebovaÈ okrúhly pilník a vodítko âím viac reÈaz pouÏívate, t˘m viac sa predlÏuje. Preto je pilníka.
Page 65
V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA Mazanie rezacej ãasti. Hnacie koliesko reÈaze VAROVANIE! Zlé mazanie rezacej ãasti môÏe spôsobiÈ pretrhnutie reÈaze, ão môÏe zapríãiniÈ váÏne aÏ smrteºné Bubon spojky má jedno z nasledovn˘ch hnacích reÈazov˘ch zranenie. koliesok. ReÈazov˘ olej A. Súkolie (reÈazové koliesko je privarené na bubon) ReÈazov˘...
Page 66
V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA VAROVANIE! Väã‰ina úrazov pri práci s reÈazovou pílou sa stáva, keì reÈaz zasiahne pouÏívateºa. VÏdy noste vhodn˘ ochrann˘ odev. Pozrite pokyny v rámci kapitoly Osobné ochranné prostriedky. Nepú‰Èajte sa do práce, pre ktorú nemáte dostatoãnú kvalifikáciu. Pozrite si in‰trukcie v ãastiach Osobné...
MONTÁÎ Namontovanie vodiacej li‰ty a ãlánky reÈaze správne zapadajú do vybrania hnacieho reÈazového kolieska a ãi je reÈaz správne usadená v dráÏke reÈaze li‰ty. Otoãením kotúãa nadol (+) napnite reÈaz. ReÈaz treba napínaÈ tak dlho, k˘m neprestane voºne visieÈ na spodnej ãasti li‰ty. (31) ReÈaz je správne napnutá...
Poãas prv˘ch desiatich hodín nenechávajte stroj dlh‰í ãas servisom. beÏaÈ na vysoké otáãky. Dvojtaktn˘ olej • PouÏívajte olej pre dvojtaktné motory HUSQVARNA, ktor˘ sa ‰peciálne vyrába pre vzduchom chladené dvojtaktné motory, aby ste tak dosiahli najlep‰í v˘sledok a v˘kon. • Nikdy nepouÏívajte dvojtaktn˘ olej urãen˘ pre vodou chladené...
NARÁBANIE S PALIVOM DopæÀanie paliva Ak zo stroja presakuje palivo. Pravidelne kontrolujte, ãi z uzáveru nádrÏe alebo palivov˘ch vedení nepresakuje. VAROVANIE! Nikdy nepouÏívajte stroj s viditeºne po‰koden˘m chrániãom zapaºovacej svieãky a káblom zapaºovania. Zvy‰uje sa riziko iskrenia, VAROVANIE! Ak budete dodrÏiavaÈ ktoré...
·TART A STOP ·tart a stop Potiahnite drÏadlo ‰tartéra, 5: Uchopte prednú rukoväÈ ºavou rukou. DrÏte reÈazovú pílu na zemi t˘m, Ïe pravú nohu zasuniete do zadnej rukoväte. (45) VAROVANIE! Pred na‰tartovaním dbajte Potiahnite ‰tartovaciu rukoväÈ pravou rukou a vyÈahujte na nasledovné: pomaly ‰tartovaciu ‰núru, aÏ...
PRACOVNÉ TECHNIKY Pred pouÏitím: (50) Presvedãte sa, Ïe dobre a pevne stojíte. Skontrolujte, ãi okolo vás nie sú prekáÏky (korene, skaly, vetvy, jamy a Skontrolujte funkãnosÈ a stav brzdy reÈaze. podobne) pre prípad, Ïe by ste sa muselí náhle pohnúÈ. Skontrolujte, ãi nie je po‰koden˘...
Page 72
PRACOVNÉ TECHNIKY stromu alebo v pozícii, keì nemáte pevnú pôdu pod Dva faktory rozhodujú o tom, ãi bude píla zovretá a ãi pílen˘ nohami. (54) objekt praskne: prv˘ je ako bol objekt podopret˘ pred a po pílení a druh˘, ãi je v objekte pnutie. VÏdy píºte na pln˘...
Page 73
ústupovú cestu, keì zaãne strom padaÈ. Ústupová Sú spôsoby, ako rezaÈ stromy, ktor˘ch priemer je väã‰í ako cesta by mala byÈ asi v 135 stupÀovom uhle k plánovanému dæÏka vodiacej li‰ty píly. Pri pouÏití t˘chto metód vzniká riziko, smeru pádu stromu. (71) Ïe sa zóna spätného nárazu vodiacej li‰ty dotkne stromu a...
PRACOVNÉ TECHNIKY Uvoºnenie zle spadnutého stromu Spätn˘ náraz vÏdy vzniká v reznej ãasti vodiacej li‰ty. Obyãajne je reÈazová píla a vodiaca li‰ta odrazená dozadu a Uvoºnenie zakliesneného stromu nahor smerom k uÏívateºovi. MôÏe sa v‰ak staÈ, Ïe po spätnom náraze sa píla bude pohybovaÈ in˘m smerom v Uvoºnenie uviaznutého stromu je veºmi nebezpeãné...
Nastavenie karburátora Poznámka! V‰etky servisné a opravné práce na stroji si vyÏadujú ‰peciálne ‰kolenie. Toto zvlá‰È platí o Vበv˘robok znaãky Husqvarna bol vyvinut˘ a vyroben˘ tak, Ïe bezpeãnostnom vybavení stroja. Ak stroj neprejde niektorou zniÏuje ‰kodlivé emisie. z kontrol popísan˘ch niωie, odporúãame, aby ste ho doniesli do servisnej dielne.
ÚDRÎBA Kontrola aktivácie brzdy spustenia musí byÈ vieãko kábla zapaºovacej svieãky pri montáÏi, kontrole a/alebo vykonávaní údrÏby zo zapaºovacej PoloÏte pílu na pevnú zem a na‰tartujte ju. Presvedãte sa, Ïe svieãky odstránené. sa reÈaz nedot˘ka zeme alebo iného predmetu. Preãítajte si in‰trukcie v ãasti ·tartovanie a zastavenie.
Poznámka! Skontrolujte, ãi sa remenica môÏe otoãiÈ o ReÈazová píla HUSQVARNA môÏe maÈ rôzne typy prinajmen‰om ìal‰iu 1/2 otáãky, keì je ‰núra ‰tartéra vzduchového filtra, ktoré sú vhodné pre rôzne pracovné úplne vytiahnutá. (99) podmienky, poãasie, roãné...
ÚDRÎBA Teplota -5° ° ° ° C alebo chladnej‰ie: Chladiaci systém Na udrÏiavanie ão najniωej pracovnej teploty je stroj vybaven˘ Na prevádzku stroja v chladnom poãasí alebo prachovom chladiacim systémom. snehu je dostaÈ ‰peciálny kryt, ktor˘ sa dáva na kryt ‰tartovania.
ÚDRÎBA Plán údrÏby Nasleduje zoznam postupov údrÏby, ktoré musíte vykonaÈ. Väã‰ina z nich je opísaná v ãasti ÚdrÏba. Denná údrÏba T˘Ïdenná údrÏba Mesaãná údrÏba Skontrolujte, ãi nie je opotrebovan˘ Raz za t˘ÏdeÀ skontrolujte chladiaci brzdov˘ pás na brzde reÈaze. VymeÀte Vyãistite vonkaj‰ok stroja.
SpoloãnosÈ Husqvarna AB, SE-561 82 Husqvarna, ·védsko, tel.: +46-36-146500, zodpovedne vyhlasuje Ïe reÈazové píly pre lesné hospodárstvo Husqvarna 135, 135e a 135e TrioBrake od sériov˘ch ãísiel 2011 a ìalej (rok je jasne uveden˘ v texte na typovom ‰títku spolu so sériov˘m ãíslom) sú v súlade s poÏiadavkami so SMERNICAMI RADY: - zo 17.
ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: specjalnych wymogów, zwiàzanych z certyfikatami w poszczególnych krajach. OSTRZE˚ENIE! Pilarka mo˝e si´ staç Symbole wyst´pujàce w niebezpiecznym narz´dziem! Nieuwa˝ne oraz nieprawid∏owe pos∏ugiwanie si´ pilarkà instrukcji obs∏ugi: mo˝e byç przyczynà powa˝nych obra˝eƒ lub Êmierci obs∏ugujàcego urzàdzenie bàdê Przed rozpocz´ciem sprawdzania innych osób.
Co jest co w pilarce? (1) Os∏ona cylindra Gratulujemy wyboru produktu Husqvarna! Tradycje firmy Pompa paliwowa. Husqvarna si´gajà roku 1689, kiedy to król Karl XI nakaza∏ wybudowaç fabryk´ muszkietów na brzegu rzeki Huskvarna. Uproszczona instrukcja uruchamiania Lokalizacja fabryki by∏a trafna, gdy˝ umo˝liwia∏a Hamulec obs∏ugiwany prawà...
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWA CzynnoÊci które nale˝y wykonaç OSTRZE˚ENIE! Podczas pracy urzàdzenie przed przystàpieniem do niniejsze wytwarza pole elektro- magnetyczne. W pewnych u˝ytkowania nowej pilarki okolicznoÊciach pole to mo˝e zak∏ócaç prac´ aktywnych lub pasywnych • Przeczytaj dok∏adnie instrukcj´ obs∏ugi. implantów medycznych. Przed (1) - (107) patrz ilustracje na str.
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWA Wa˝ne rozsàdkiem. Nie podejmuj si´ prac, je˝eli uwa˝asz, ˝e przekraczajà one Twoje kwalifikacje! Je˝eli po przeczytaniu niniejszej instrukcji nadal nie masz pewnoÊci co do sposobów WA˚NE! post´powania, nie kontynuuj pracy zanim nie zwrócisz si´ o Niniejsza pilarka ∏aƒcuchowa przeznaczona jest dla prac porad´...
Page 87
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWA wskazówki pod nag∏ówkiem "Kontrola, konserwacja i obs∏uga • Hamulec ∏aƒcucha zwalniany jest przesuwajàc przednià techniczna zespo∏ów zabezpieczajàcych pilarki". Patrz os∏on´ oznaczonà "PULL BACK TO RESET" (Odciàgnij, wskazówki pod nag∏ówkiem "Opis maszyny", by sprawdziç, ˝eby zresetowaç) do ty∏u, w stron´ uchwytu przedniego. gdzie w twojej maszynie umieszczone sà...
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWA Czy hamulec ∏aƒcucha zawsze OSTRZE˚ENIE! Nadmierne wibracje mogà zabezpiecza przed obra˝eniami w razie spowodowaç uszkodzenia naczyƒ krwionoÊnych lub nerwów u osób odbicia? majàcych problemy z krà˝eniem. Zg∏oÊ si´ do lekarza, je˝eli wystàpià objawy Nie. Po pierwsze hamulec musi byç sprawny, by móc fizyczne, które mogà...
Page 89
• Zapobiegaç narastaniu wibracji. prowadnica/∏aƒcuch na prowadnic´ i ∏aƒcuch zalecane przez Zasady ogólne Husqvarna. W celu uzyskania informacji na temat zalecanych przez nas zestawów prowadnica/∏aƒcuch patrz wskazówki • U˝ywaj wy∏àcznie zalecany przez nas osprz´t pod nag∏ówkiem "Dane techniczne".
Page 90
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWA OdnoÊnie danych obowiàzujàcych dla ostrzenia ∏aƒcucha • UmieÊç szablon na ∏aƒcuchu tnàcym. Instrukcja tnàcego posiadanej pilarki patrz wskazówki pod nag∏ówkiem stosowania szablonu znajduje si´ na opakowaniu. Spi∏uj "Dane techniczne". nadmiar wystajàcej cz´Êci ogranicznika za pomocà pilnika p∏askiego. Szczelina ∏aƒcucha jest prawid∏owa, gdy podczas wykonywania ruchów pilnikiem w szablonie nie OSTRZE˚ENIE! Odst´pstwa od instrukcji wyst´puje opór.
Page 91
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWA • Wyreguluj napr´˝enie ∏aƒcucha obracajàc kó∏kiem do do∏u otwarcia przepustnicy i utrzymuj je przez 1 minut´, po (+) w celu napr´˝enia ∏aƒcuch lub do góry (-) w celu jego czym na jasnej powierzchni powinieneÊ zauwa˝yç poluzowania. (31) wyraênà...
Page 92
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWA Prowadnica Sprawdzaj regularnie: • Czy na kraw´dziach prowadnicy wyst´puje drut. W razie potrzeby usuƒ go za pomocà pilnika. • Czy rowek prowadnicy jest wyrobiony. W razie potrzeby wymieƒ prowadnic´. • Czy koƒcówka prowadnicy nie jest nierówno lub mocno zu˝yta.
MONTA˚ Monta˝ prowadnicy i ∏aƒcucha Upewnij si´, czy kraw´dzie ogniw tnàcych na górnej stronie prowadnicy sà zwrócone do przodu, w kierunku koƒcówki. Zamontuj os∏on´ sprz´g∏a pami´tajàc o wprowadzeniu ko∏ka napinacza ∏aƒcucha do otworu znajdujàcego si´ w prowadnicy. Sprawdê, czy ogniwa prowadzàce ∏aƒcucha sà u∏o˝one prawid∏owo na z´batce nap´dowej i w rowku OSTRZE˚ENIE! Podczas obchodzenia si´...
Olej taki stosuje si´ w proporcji zostaç zmieszana z benzynà. W przypadku sporzàdzania ma∏ej iloÊci mieszanki, nawet niewielkie zachwianie proporcji 1:50 (2%) z olejem HUSQVARNA do silników dwusuwowych. mo˝e znacznie wp∏ynàç na jej sk∏ad. 1:33 (3%) z innymi olejami do ch∏odzonych powietrzem silników dwusuwowych, sklasyfikowanymi jako JASO FB/ISO...
PRZYGOTOWYWANIE I OBCHODZENIE SI¢ Z PALIWEM Tankowanie Je˝eli obla∏eÊ paliwem siebie lub swoje ubranie, zmieƒ ubranie. Pêrzemyj te cz´Êci cia∏a, które mia∏y stycznoÊç z paliwem. U˝yj wody I myd∏a. Paliwo wycieka z maszyny. Regularnie sprawdzaj szczelnoÊç korka wlewowego i przewodów paliwowych. OSTRZE˚ENIE! Nigdy nie u˝ywaj OSTRZE˚ENIE! Podczas tankowania maszyny, w której nasadka Êwiecy...
URUCHAMIANIE I WY¸ÑCZANIE Uruchamianie i wy∏àczanie Pompa paliwowa, 2: Kilkakrotnie podpompuj gruszkà pompy paliwowej na przewodzie paliwowym, a˝ do nap∏yni´cia paliwa do gruszki (przynajmniej 6 razy). Gruszka OSTRZE˚ENIE! Przyst´pujàc do nie musi byç nape∏niona ca∏kowicie. (44) uruchomienia nale˝y pami´taç o WciÊnij czerwonà...
Page 97
URUCHAMIANIE I WY¸ÑCZANIE • Obserwuj, co dzieje si´ w otoczeniu i upewnij si´, czy nie zachodzi ryzyko, ˝e ludzie lub zwierz´ta mogà zetknàç si´ z osprz´tem tnàcym. • Trzymaj zawsze pilark´ dwoma r´koma. Prawà r´kà trzymaj za uchwyt tylny, a lewà za uchwyt przedni. Operator, bez wzgl´du na to czy jest prawo- czy lewor´czny, musi trzymaç...
TECHNIKA PRACY Zawsze przed u˝ytkowaniem: pogodzie jest m´czàca i niesie ze sobà dodatkowe zagro˝enia np. Êliski grunt, niemo˝liwy do przewidzenia (50) kierunek obalania drzew itp. Zachowuj szczególnà ostro˝noÊç podczas Êcinania Sprawdê, czy hamulec ∏aƒcucha dzia∏a bez zarzutu i czy nie jest uszkodzony. ma∏ych ga∏´zi i unikaj Êcinania krzewów (tzn.
Page 99
TECHNIKA PRACY W przypadku braku ostro˝noÊci strefa odbicia prowadnicy przy pe∏nym otwarciu przepustnicy mo˝e prowadziç do mo˝e przypadkowo zetknàç si´ z ga∏´zià, pobliskim powa˝nego uszkodzenia silnika). drzewem lub innym przedmiotem i spowodowaç odbicie. • Przecinanie od góry = Praca przy "ciàgnàcym" ruchu Musisz mieç...
Page 100
Droga ewakuacyjna powinna prowadziç ukoÊnie w ty∏, wzd∏u˝ Bezpieczna odleg∏oÊç prostej tworzàcej kàt 135° z (71) Bezpieczna odleg∏oÊç od Êcinanego drzewa od pracujàcej w Obszar zagro˝enia pobli˝u osoby powinna wynosiç co najmniej 2,5 d∏ugoÊci Droga odwrotu drzewa.
Page 101
TECHNIKA PRACY Âcinka Istniejà metody Êcinki drzew o Êrednicy pnia wi´kszej ni˝ d∏ugoÊç prowadnicy. Niosà one jednak ze sobà du˝e ryzyko powstania odbicia wskutek dotkni´cia strefy odbicia OSTRZE˚ENIE! JeÊli nie przeszed∏eÊ prowadnicy do drzewa. (4) specjalnego szkolenia nie wykonuj Êcinki drzew o Êrednicy pnia wi´kszej ni˝...
TECHNIKA PRACY CzynnoÊci w celu unikni´cia odbicia OSTRZE˚ENIE! Odbicie mo˝e powstaç nagle, jest zwykle gwa∏towne i polega zazwyczaj na odrzuceniu pilarki wraz z prowadnicà i ∏aƒcuchem do ty∏u, w kierunku operatora. JeÊli znajdujàcy si´ w ruchu ∏aƒcuch dotknie do operatora, mo˝e to spowodowaç...
Regulacja gaênika przeszkolenia. Szczególnie dotyczy to zespo∏ów zabezpieczajàcych maszyny. Je˝eli maszyna nie spe∏nia Posiadany produkt Husqvarna zosta∏ zaprojektowany i któregoÊ z warunków obj´tych czynnoÊciami kontrolnymi wyprodukowany zgodnie ze specyfikacjami ograniczajàcymi wyszczególnionymi poni˝ej, zalecamy oddaç jà do zawartoÊç...
KONSERWACJA Kontrola dzia∏ania hamulca Wy∏àcznik Ustaw pilark´ na twardym pod∏o˝u i uruchom jà. Sprawdê, czy ∏aƒcuch pilarki nie dotyka pod∏o˝a lub innego przedmiotu. Patrz wskazówki znajdujàce si´ pod rubrykà Uruchamianie i wy∏àczanie. (89) W∏àcz silnik i sprawdê, czy po przesuni´ciu wy∏àcznika w Trzymaj pilark´...
1/2 obrotu, po ca∏kowitym wyciàgni´ciu wymieniç na nowy. linki z obudowy rozrusznika. (99) Pilark´ HUSQVARNA mo˝na wyposa˝aç w ró˝nego rodzaju Rozciàgnij link´ za pomocà uchwytu. Zwolnij link´. Spójrz na filtry powietrza w zale˝noÊci od warunków pracy, warunków ilustracj´...
KONSERWACJA Powy˝sze czynniki powodujà osadzanie sià nagaru na Zanieczyszczony lub zatkany uk∏ad ch∏odzenia powoduje elektrodach Êwiecy, co powoduje zak∏ócenia pracy silnika i przegrzanie silnika maszyny, w konsekwencji czego nast´puje trudnoÊci w jego uruchamianiu. uszkodzenie cylindra i t∏oka. Je˝eli silnik maszyny nie osiàga w∏aÊciwej mocy, wyst´pujà System odÊrodkowego trudnoÊci z jego uruchomieniem lub utrzymaniem wolnych oczyszczania powietrza...
KONSERWACJA Plan konserwacji Poni˝ej zamieszczono list´ czynnoÊci konserwacyjnych, które nale˝y wykonywaç przy maszynie. Wi´kszoÊç punktów omówiona zosta∏a w rozdziale Konserwacja. Przeglàd codzienny Przeglàd cotygodniowy Przeglàd miesi´czny Sprawdê stan taÊmy hamulca ∏aƒcucha OczyÊç zewn´trzne powierzchnie Sprawdzaj system ch∏odzàcy raz w pod wzgl´dem zu˝ycia. Wymieƒ jà, maszyny.
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel: +46-36-146500, zapewnia niniejszym, ˝e pilarki do prac leÊnych Husqvarna 135, 135e oraz 135e TrioBrake poczàwszy od maszyn z numerami seryjnymi wypuszczanymi od roku 2011 (rok, po którym nast´puje numer seryjny, podany jest wyraênie na tabliczce znamionowej), sà zgodne z przepisami zawartymi w DYREKTYWIE RADY: - z 17 maja, 2006 „dotyczàca maszyn”...
A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA A gépen látható szimbólumok: A használati utasításban található szimbólumok: VIGYÁZAT! A motorfırészek veszélyesek lehetnek! Óvatlan vagy helytelen használatuk Bármilyen ellenõrzési vagy a kezelŒ vagy más személyek súlyos karbantartási mûvelet végrehajtása sérülését illetve halálos balesetét is okozhatja. elõtt állítsa le a motort. FIGYELEM! Olvassa el figyelmesen a használati Az indítás/leállítás kapcsoló...
TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA A gépen látható szimbólumok: ........110 A használati utasításban található szimbólumok: ..110 TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék ............111 BEVEZETÉS Tisztelt vásárlónk! ............112 MI MICSODA? Mi micsoda a motorfırészen? ........112 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Az új fırész használatbavétele elŒtti teendŒk .... 113 Fontos .................
1959-ben a motorfırész követett. A Indítófogantyú Husqvarna ma ezen a területen mıködik. 10 Indítószerkezet A Husqvarna ma a világ egyik vezetŒ, a minŒséget és a 11 Láncolajtartály teljesítményt elŒtérbe helyezŒ gyártója az erdészeti és kerti termékek területén. A vállalat üzleti célkitızése motor 12 Termék- és gyártási számot tartalmazó...
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Az új fırész használatbavétele VIGYÁZAT! Soha ne engedje, hogy elŒtti teendŒk gyermekek használják a gépet, vagy a gép közelében tartózkodjanak. Mivel a • Olvassa el figyelmesen a használati utasítást. gép rugós stop kapcsolóval van • (1) - (107) a 2-6. oldalon található adatokra felszerelve, és enyhe mozgatással vagy az indítókarra kifejtett kis erŒvel is vonatkoznak.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Fontos magát az üzemeltetési eljárásokkal kapcsolatban, a folytatás elŒtt kérje ki szakértŒ véleményét. Ha a fırész használatáról kérdései vannak, nyugodtan forduljon a kereskedŒhöz vagy FONTOS! hozzánk. Szívesen állunk rendelkezésére, hogy tanácsot és Ez az erdészeti láncfırész erdŒgazdálkodási munkákhoz, segítséget nyújtsunk a fırész hatékony és biztonságos például fadöntéshez, gallyazáshoz, vágáshoz készült.
Page 115
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK • A fa döntésekor a bal kéz olyan helyzetben van, amely VIGYÁZAT! Soha ne használja a gépet nem teszi lehetŒvé a láncfék manuális mıködésbe hibás biztonsági felszerelésekkel. A hozását. Ilyen fogásnál, amikor a bal kéz úgy helyezkedik biztonsági felszerelések ellenŒrzést és el, hogy ne befolyásolhassa az elsŒ...
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Láncfogó jogszabályok elŒírásai és a kereskedelmi igények miatt a hangfogót ”szikrafogó hálóval” látjuk el. (14) A láncfogót arra a célra tervezték, hogy felfogja a láncot, ha az Ügyeljen rá, hogy a rácsot a megfelelŒ helyzetben erŒsítse fel. elszakad vagy leugrik.
Page 117
A láncberendezés összes biztonsági funkciója mıködésének a visszacsapódás kockázatát. fenntartása érdekében a kopott és sérült vezetŒlemez–lánc- kombinációkat cserélje le a Husqvarna által ajánlott pengére és A vágófogak élezése láncra. Az általunk ajánlott vezetŒlemez–lánc- kombinációkkal kapcsolatos tudnivalókat a ”Mıszaki adatok”...
Page 118
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Általános tudnivalók a mélységhatároló távolságának vezetõlap csavaranyáját kézzel, amilyen erõsen csak tudja. (26) beállításáról • Emelje meg a vezetŒlemez csúcsát és feszítse meg a • A vágófog élezésekor csökken a mélységhatároló láncot úgy, hogy a láncfeszítŒ csavart meghúzza a távolsága (a vágásmélység).
Page 119
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A láncolaj utánatöltése A vágószerkezet kopásának ellenŒrzése • Minden motorfırészmodellünk automata lánckenŒ rendszerrel rendelkezik. Bizonyos modelleknél az olaj hozama is szabályozható. • A fırészlánc olajtartálya és az üzemanyagtartály úgy van Naponta ellenŒrizze a fırészláncot, hogy: kialakítva, hogy elŒbb fogyjon el az üzemanyag, mint a •...
ÖSSZESZERELÉS A vezetŒlemez és a lánc ErŒsítse fel a tengelykapcsoló-fedelet, és ne felejtse a láncvezetŒ nyílásába illeszteni a láncigazító csapot. felszerelése EllenŒrizze, hogy a lánc vezetŒszemei megfelelŒen illeszkednek-e a lánckerékre, és hogy a lánc jól illeszkedik-e a láncvezetŒ horonyba. Feszítse meg a láncot a kerék lefelé forgatásával (+).— A láncot addig kell feszíteni amíg már nem válik el a rúd alsó...
KörnyezetkímélŒ üzemanyag • Ha a gépet hosszabb ideig nem használja, akkor ki kell üríteni és kitisztítani az üzemanyagtartályt. A HUSQVARNA környezetbarát benzin (úgynevezett alkilezett benzin) használatát javasolja, illetve az elŒre kevert, kétütemı Láncolaj motorokhoz használható Aspen üzemanyagot, vagy a négyütemı motorokhoz készített környezetbarát benzint az •...
ÜZEMANYAGKEZELÉS Tankolás Ha a gépbŒl üzemanyag szivárog. EllenŒrizze rendszeresen, nincs-e szivárgás az üzemanyagtartály kupakjánál és az üzemanyagvezetékeken. VIGYÁZAT! Soha ne használjon olyan gépet, amelyiken a gyújtógyertya-pipa vagy a gyújtáskábel láthatóan sérült. VIGYÁZAT! A következŒ óvintézkedések SzikraképzŒdés veszélye alakul ki, amely csökkentik a tızveszélyt: tüzet okozhat.
BEINDÍTÁS ÉS LEÁLLÍTÁS Beindítás és leállítás Fogja meg az indítófogantyút, húzza ki lassan jobb kézzel az indítózsinórt, amíg ellenállást nem érez (az indítófogak beakadnak), majd húzza meg erŒsen és gyorsan, hogy a motor VIGYÁZAT! Indítás elŒtt a következŒkre begyulladjon. ügyeljen: Mivel a láncfék még mindig be van kapcsolva, a motort a lehetŒ...
MUNKATECHNIKA Használat elŒtt: (50) Ne használja a fırészt rossz idŒben, például sırı ködben, erŒsen zuhogó esŒben, erŒs szélben vagy nagy hidegben, EllenŒrizze, hogy láncfék megfelelŒen mıködik-e, és stb. A hideg idŒben végzett munka fárasztó, és gyakran sértetlen-e. kockázatokkal is jár, például jeges talaj, elŒre ki nem EllenŒrizze, hogy a hátsó...
Page 125
MUNKATECHNIKA Kifejezések Folyamatosan figyeljen a munkadarabra. Ha a vágni kívánt darabok kisméretıek és könnyıek, beragadhatnak a Vágás = Általános kifejezés a fa keresztülvágására. fırészláncba, és a kezelŒ felé repülhetnek. Bár ez nem Gallyazás = A ledöntött fa ágainak levágása. feltétlenül jelent veszélyt, mégis elŒfordulhat, hogy a Hasadás = Amikor a vágás tárgya a vágás befejezése elŒtt váratlan helyzetben a kezelŒ...
Page 126
Fejezze be a vágást alulról, úgy, hogy a két vágás találkozzék. terepet akadályok (kövek, ágak, gödrök, stb.) szempontjából, (67) hogy könnyen járható visszavonulási útja legyen, amikor a fa dŒlni kezd. A visszavonulási útnak kb. 135°-os szögben kell A fadöntés technikája elhelyezkedn (71) Kockázati zóna FONTOS! Egy fa kidöntéséhhez nagy tapasztalatra van...
MUNKATECHNIKA Soha ne fırészeljen át teljesen egy feszített teljes gázadás mellet. GyŒzŒdjön meg arról, hogy a fa nem kezd el a tervezett iránnyal ellentétes irányba mozdulni. állapotban levŒ fát vagy ágat! Helyezzen a vágásba döntŒéket vagy döntŒemelŒt, amint a Amikor fát vagy ágat kell keresztülfırészelnie, két-három vágás elég mély.
Megjegyzés A gépen végzett minden szerviz- és javítási A porlasztó beállítása tevékenység szakképzettséget igényel. Ez különösen érvényes a gép biztonsági berendezéseire. Ha a gép nem Az Ön Husqvarna-terméke a káros kipufogógázok felel meg az alábbiakban ismertetett ellenŒrzések csökkentését elŒíró specifikációk szerint készült. bármelyikének, ajánlatos szervizbe vinni.
KARBANTARTÁS A fékhatás ellenŒrzése Leállító kapcsoló Helyezze a motorfırészt szilárd alapra, és indítsa be. Gondoskodjon arról, hogy a lánc se a talajhoz, se egyéb tárgyakhoz ne érjen hozzá. Lásd a Beindítás és leállítás címı fejezetben szereplŒ utasításokat. (89) Indítsa be a motort, és gyŒzŒdjön meg arról, hogy az leáll, ha Fogja meg keményen a motorfırészt, a hüvelykujjakat és az a leállítókapcsolót stopállásba helyezi.
és engedje el a zsinórt. (Lásd az alábbi ábrát.) kell azt kicserélni. Egy megrongálódott levegŒszırŒt (99) mindig ki kell cserélni. A visszatérítõ rugó és a hajtás rugójának A HUSQVARNA motorfırészt különbözŒ típusú cseréje levegŒszırŒkkel lehet ellátni, a munkahelyi és idŒjárási körülményektŒl, az évszaktól, stb. függŒen. Tanácsért forduljon szakkereskedŒhöz.
KARBANTARTÁS Az orrkerék kenése Téli használat A gép hideg és havas körülmények között történŒ használata esetén üzemzavar következhet be, melynek okai: • Túl alacsony motorhŒmérséklet. Kenje meg minden alkalommal az orrkereket, amikor tankol. • A levegŒszırŒ és a porlasztó eljegesedése. Használjon speciális zsírzóprést és jó...
KARBANTARTÁS Karbantartási séma Alább következik egy lista a gép karbantartásának pontjaival. A legtöbb pontot a Karbantartás címı fejezet írja le. Napi karbantartás Heti karbantartás Havi karbantartás EllenŒrizze, hogy nem kopott-e el a láncfék fékszalagja. Ha a legkopottabb Tisztítsa meg a gépet kívülrŒl. A hıtŒrendszert hetente ellenŒrizze.
Termékazonossági EGK-bizonyítvány (Kizárólag Európára vonatkozik) A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svédország, tel.+46-36-146500, ezennel igazolja, hogy a Husqvarna 135, 135e és 135e TrioBrake erdészeti motorfırészek a 2011. évi sorozatszámtól kezdve és azután (az évszám, és azt követŒen a sorozatszám a típustáblán szerepelnek) megfelelnek a BIZOTTSÁG DIREKTÍVÁJÁ-ban elŒírtaknak: - GépekrŒl szóló...
OBJA·NJENJE SIMBOLA Simboli na ma‰ini: Simboli u priruãniku: UPOZORENJE! Lanãane testere mogu biti Pre vr‰enja bilo kakvih ispitivanja ili opasne! Nemarna ili nepravilna upotreba odrÏavanja, iskljuãite motor. moÏe dovesti do te‰ke ili smrtne povrede NAPOMENA! Prekidaã za rukovaoca ili drugih osoba. pokretanje/zaustavljanje se automatski vraça u poloÏaj za rad.
SADRÎAJ SadrÏaj OBJA·NJENJE SIMBOLA Simboli na ma‰ini: ............135 Simboli u priruãniku: ........... 135 SADRÎAJ SadrÏaj ............... 136 UVOD Draga mu‰terijo! ............137 ·TA JE ·TA? ·ta je ‰ta na lanãanoj testeri? ........137 OP·TA UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST Mere pre upotrebe nove testere ......... 138 VaÏno .................
UVOD Draga mu‰terijo! Husqvarna AB uvek radi tako da i dalje unapre÷uje svoje produkte i zadrÏava pravo ‰to se tiçe promena kao ‰to su n.pr. âestitamo na va‰em izboru Husqvarna proizvoda! Husqvarna forma i izgled bez da se to unapred obavesti.
OP·TA UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST Mere pre upotrebe nove testere UPOZORENJE! Ne dozvolite deci da koriste ma‰inu ili budu u njenoj blizini. • PaÏljivo proãitajte uputstva. Kako je ma‰ina opremnjena zaustavnim • (1) - (107) odnosi se na ilustracije na str. 2-6. prekidaãem sa oprugom, moÏe se pokrenuti pri niskoj brzini i primenjujuçi •...
OP·TA UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST Uvek upotrebljavajte zdrav razum Tako÷e pogledajte i uputstva pod naslovom ”·ta je ‰ta”, kako biste saznali gde se navedeni delovi nalaze na Va‰oj ma‰ini. Vek trajanja ma‰ine se moÏe skratiti a rizik od nastupanja nesreça poveçati ako se odrÏavanje ma‰ine ne vr‰i na pravi Nije moguçe obuhvatiti sve situacije sa kojima se moÏete naãin i ako se servisiranje ili opravljanje ne vr‰e struãno.
Page 140
OP·TA UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST se aktivirati pokretom protivteÏe (aktiviranje inercijom) u Hvataã lanca smeru povratnog trzaja. (8) Hvataã lanca je zami‰ljen da uhvati lanac ako ovaj pukne ili Ako je odskok slabiji ili ti je zona odskoka na maãu u veçoj odskoãi.
Postignite optimalne rezultate seãenja. seãenje, zamenite istro‰ene i o‰teçene kombinacije ‰ipke/ • ProduÏi‰ radni vek reznog pribora. lanca iskljuãivo ‰ipkom i lancem koje preporuãuje Husqvarna. • Izbegavajte poveçanje nivoa vibracija. Vi‰e informacija o preporuãenim kombinacijama ‰ipke/lanca potraÏite u informacijama iz odeljka Tehniãki podaci.
Page 142
OP·TA UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST • Deo lanca koji se koristi za rezanje naziva se rezna karika i Pode‰avanje razmaka reznog alata sastoji se od reznog zuba (A) i rezne ivice (B). Dubina rezanja odre÷uje se razlikom u visini izme÷u ova dva dela. (23) Postoje ãetiri vaÏna faktora koja treba imati na umu prilikom •...
Page 143
OP·TA UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST 135e, 135e TrioBrake Usmeri vrh testere na neku povr‰inu svetle boje na udaljenosti od oko 20 cm (8 col). Posle jednog minuta rada motora pri 3/4 punog gasa trebalo bi na svetloj povr‰ini da jasno vidi‰ liniju ulja. Ako podmazivanje lanca ne funkcioni‰e: •...
Page 144
OP·TA UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST Maã Redovno proveravaj: • Da li na ivicama maãa ima neravnina. Po potrebi ih odstrani turpijom. • Da se Ïljeb u maãu nije jako izlizao. Po potrebi zameni maã. • Da vrh maãa nije neravan ili jako izlizan. Ako se na jednoj strani vrha maãa stvori udubljenje to je posledica labavosti lanca.
MONTAÎA MontaÏa maãa i lanca Lanac je ispravno zategnut kada sa donje strane poluge nema uleganja, ali ga je jo‰ uvek moguçe okrenuti rukom. DrÏite vrh poluge i zategnite kvaãilo poluge okretanjem regulatora udesno. (32) Posle name‰tanja novog lanca njegovu zategnutost treba ãesto proveravati dok se lanac ne razradi.
RUKOVANJE GORIVOM Pogonsko gorivo Razmera me‰anja 1:50 (2%) sa HUSQVARNA uljem za dvotaktne motore. Bele‰ka! Ma‰ina je opremljena dvotaktnim motorom i mora se 1:33 (3%) sa drugim uljima dizajniranim za dvotaktne motore pokretati me‰avinom benzina i ulja za dvotaktne motore.
RUKOVANJE GORIVOM Dolivanje goriva UPOZORENJE! Nikada ne upotrebljavajte ma‰inu koja ima vidljiva o‰teçenja na ‰titniku sveçice ili kablu za sveçicu. Javlja se rizik od varniãenja, ‰to moÏe da dovede do poÏara. Transport i ãuvanje UPOZORENJE! Sledeçe mere predostroÏnosti umanjuju opasnost •...
PALJENJE I GA·ENJE Paljenje i ga‰enje aktivirati visoku brzinu praznog hoda, ‰to ãini pokretanje toplog motora lak‰im. (47) Povucite ruãicu startera, 5: Uhvatite prednju ruãku levom UPOZORENJE! Pre paljenja se mora sledeãe opaziti: rukom. DrÏite testeru na zamlji tako ‰to çete umetnuti desno stopalo kroz zadnju ruãku.
TEHNIKA RADA Pre svake upotrebe: (50) Budi vrlo obazriv pri seãenju malih grana i izbegavaj seãenje kro‰nji (=grupa manjih grana istovremeno). Lanac Prekontroli‰i da koãnica lanca radi pravilno i da je moÏe da uhvati manje grane i baci ih na tebe i da ti tako neo‰teçena.
Page 150
TEHNIKA RADA Nikad ne upotrebljavaj lanãanu testeru iznad visine Pre nego ‰to napravi rez treba da razmotri‰ pet vrlo ramena niti poku‰avaj da seãe‰ vrhom maãa. Nikad vaÏnih ãinilaca: ne upotrebljavaj lanãanu testeru drÏeçi je samo Proveri da li çe se maã zaglaviti u rezu. (59) jednom rukom! (53) Proveri da se deblo neçe odlomiti.
Page 151
(59) nesmetano udaljiti kad drvo poãne da pada. Treba da se Poãni seãenjem odozgo (oko 1/3 preãnika debla). povlaãi‰ ukoso za otprilike 135° od nameravanog pravca pada Dovr‰i seãenjem odozdo tako da se dva reza spoje. (67) stabla. (71) Riziãna zona...
TEHNIKA RADA Spreãavajuãe mere odskoka Kada su gotovi i rez usmeravanja i rez obaranja drvo bi trebalo da poãne da pada pod sopstvenom teÏinom ili uz pomoç klina za obaranje ili poluge za odlamanje. (77) UPOZORENJE! Odskoci mogu da budu vrlo Preporuãujemo da koristite ‰ipku ãija je duÏina veça od iznenadni i snaÏni: lanãana testera, maã...
Bele‰ka! Sva servisiranja i popravke na ma‰ini zahtevaju specijalnu obuku. Ovo se posebno odnosi na sigurnosnu Va‰ proizvod firme Husqvarna konstruisan je i izra÷en prema opremu ma‰ine. Ukoliko Va‰a ma‰ina ne pro÷e bilo koji od specifikacijama koje smanjuju ‰tetne izduvne gasove.
ODRÎAVANJE Provera oroza koãnice NAPOMENA! Prekidaã za pokretanje/zaustavljanje se automatski vraça u poloÏaj za rad. Da biste spreãili sluãajno PoloÏi lanãanu testeru na ãvrsto tlo i ukljuãi je. Pazi da lanac ne pokretanje, skinite kapicu sveçice pre svakog sastavljanja, dodiruje ni tlo ni neki predmet. Pogledaj uputstva pod odeljkom provere i/ili odrÏavanja.
ãekrk za 2 kruga u pravcu kazaljke na satu. uvek zameniti. Bele‰ka! Proveri da li se ãekrk startera moÏe okrenuti za Lanãana testera HUSQVARNA se moÏe opremiti raznim bar pola kruga kada se uÏe startera potpuno izvuãe. (99) tipovima preãistaãa vazduha u zavisnosti od, radne sredine, vremenskih uslova, godi‰njeg doba itd.
ODRÎAVANJE Temperatura od -5° ° ° ° C ili niÏa: Rashladni ure÷aj Da bi se ostvarila najniÏa moguça radna temperatura ma‰ina Za upotrebu ma‰ine po hladnom vremenu ili sitnom snegu je opremljena rashladnim ure÷ajem. postoji poseban poklopac koji se montira na kuçi‰te startera. Time se smanjuje protok vazduha i spreãava usisavanje velike Delovi rashladnog ure÷aja su sledeçi: koliãine snega.
ODRÎAVANJE ·ema odrÏavanja Sledi lista odrÏavanja koje treba izvr‰iti na ma‰ini. Veçina radova opisinan je u odeljku OdrÏavanje. Svakodnevno odrÏavanje Sedmiãno odrÏavanje Meseãno odrÏavanje Proverite da li je pojas koãnice na koãnici Jednom nedeljno kontroli‰ite sistem za za lanac istro‰en. Zamenite ga kada na Oãistite ma‰inu spolja.
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·vedska, tel: +46-36-146500, potvr÷uje, pod punom odgovorno‰çu, da su za Husqvarna 135, 135e i 135e TrioBrake lanãane testere za rad na drveçu, poãev od serijskih brojeva iz 2011. pa nadalje (godina je vidljivo navedena na ploãici sa oznakom tipa, a posle nje sledi serijski broj), ispunjeni zahtevi dati u DIREKTIVAMA SAVETA: - od 17.
Page 160
OBJA·NJENJE ZNAKOVA Znakovi na ma‰ini: Znakovi u uputstvu o upotrebi: UPOZORENJE! Motorne pile mogu biti Prije vr‰enja bilo kakvih ispitivanja ili opasne! Nemarna ili neispravna upotreba odrÏavanja, iskljuãite motor. moÏe izazvati ozbiljne ozljede ili smrtne PAÎNJA! Prekidaã za pokretanje/ sluãajeve kod rukovaoca ili drugih osoba. zaustavljanje automatski se vraça u radni poloÏaj.
Page 161
SADRÎAJ SadrÏaj OBJA·NJENJE ZNAKOVA Znakovi na ma‰ini: ............160 Znakovi u uputstvu o upotrebi: ........160 SADRÎAJ SadrÏaj ............... 161 UVOD Po‰tovani kupãe! ............162 ·TA JE ·TA? ·ta je ‰ta na motornoj pili? ......... 162 OP·TE SIGURNOSNE INSTRUKCIJE Radnje koje se vr‰e prije upotrebe nove motorne pile . 163 VaÏno .................
Page 162
âestitamo na odabiru Husqvarna proizvoda! Husqvarna ima Pumpa za gorivo. dugu tradiciju koja se moÏe pratiti unazad sve do 1689 godine, kada je kralj Karl XI na obali rijeke Husqvarna sagradio tvornicu Podsjetnik za pokretanje za proizvodnju pu‰aka. Lokacija na rijeci Husqvarna je bio Okidaã...
Page 163
OP·TE SIGURNOSNE INSTRUKCIJE Radnje koje se vr‰e prije upotrebe UPOZORENJE! Nikada nemojte dopustiti da djeca koriste ma‰inu ili da su u njenoj nove motorne pile blizini. Kako je ma‰ina opremljena sa prekidaãem za zaustavljanje i moÏe biti • PaÏljivo proãitajte upute za upotrebu. ukljuãena i sa malom brzinom i snagom na (1) - (107) pogledajte slike na str.
OP·TE SIGURNOSNE INSTRUKCIJE Uvijek postupajte razumno (2) UPOZORENJE! Nikada nemojte koristiti ma‰inu sa defektnim sigurnosnim Nije moguçe predvidjeti sve situacije koje mogu nastupiti u dijelovima. Sigurnosna oprema mora biti toku rada sa motornom pilom. Uvijek radite paÏljivo i pregledana i odrÏavana. U vezi sa postupajte razumno.
Page 165
OP·TE SIGURNOSNE INSTRUKCIJE Hvataã lanca Kod manjih trzaja ili tokom radnog procesa gdje se riziãno podruãje nalazi blizu rukovaoca aktivira se koãnica lanca Hvataã lanca je konstruisan tako da uhvati otkaãeni ili puknuti ruãno lijevom rukom. lanac. Ti doga÷aji izbjegavaju se u najvi‰e sluãajeva ako se •...
Page 166
Kako biste zadrÏali sve sigurnosne funkcije opreme, trebate zamijeniti rabljene i o‰teçene kombinacije sjeãivo/lanac sa • Smanjite opastnost loma ili otskakanja motorne pile. sjeãivom i lancem koje Husqvarna preporuãuje. Proãitajte • Postignite optimalni uãinak sjeãenja upute u poglavlju Tehniãki podaci za informacije o •...
Page 167
OP·TE SIGURNOSNE INSTRUKCIJE Pri o‰trenju sjekaãkog zubca postoje ãetiri vaÏna faktora koja • Trebaçe Vam pljosnata turpija i mjeraã razmaka, kako treba uvijek imati na umu. biste podesili razmak izme÷u reznog alata. Preporuãujemo Vam da koristite na‰u turpiju, kako biste zadrÏali ispravnu Ugao turpijanja (21) mjeru razmaka reznog alata i ispravan ugao reznog ruba.
Page 168
OP·TE SIGURNOSNE INSTRUKCIJE • Okrenite dugme u smjeru obrnutom od smjera kretanja jednominutnog rezanja na 3/4 gasa, treba da je vidljiva kazaljke na satu, kako biste otpustili poklopac ‰ipke. (30) traka od ulja na tom svjetlom predmetu. • Podesite zategnutost lanca okretanjem toãka prema dole Ako podmazivanje lanca ne funkcioni‰e: (+) da biste poveçali i gore (-) da biste smanjili •...
Page 169
OP·TE SIGURNOSNE INSTRUKCIJE Maã Redovno kontroli‰i: • Ako se nagomilala naslaga na vanjskoj strani maãa. Isturpijaj po potrebi. • Da li je traãnica maãa nenormalno istro‰ena. Zamjeni maã po potrebi. • Da li je nos maãa nenormalno ili nejednako istro‰en. Ako se obrazovala "rupa"...
MONTIRANJE Montiranje maãa i lanca Lanac je ispravno zategnut kad on vi‰e ne visi sa donje strane o‰trice, ali se jo‰ uvijek lako moÏe okretati rukom. DrÏite vrh o‰trice i zategnite zubac o‰trice okreãuçi dugme u smjeru kretanja kazaljke na satu. (32) Na novom lancu se moraju vr‰iti ãe‰çe kontrole zategnutosti ãesto dok se lanac uhoda.
Page 171
• Nikad ne upotrebljavaj prosuto ulje jer o‰teçuje pumpu za Etanolsko gorivo ulje, maã i lanac. HUSQVARNA preporuãuje gorivo dostupno u trgovinama s • Vrlo je vaÏno da koristi‰ odgovarajuçe ulje prema maksimalnim udjelom etanola od 10%. temperaturi zraka (odgovarajuçi viskozitet).
RUKOVANJE GORIVOM Punjenje UPOZORENJE! Nikada nemojte koristiti ma‰inu sa vidljivim o‰teçenjima na ‰titniku svjeçice i na kablu za paljenje. To poveçava opasnost varniãenja, ‰to moÏe izazvati poÏar. Transport i ãuvanje UPOZORENJE! Slijedeçe radnje smanjuju rizik od poÏara: • Uskladi‰ti pilu i gorivo tako da eventualna isparavanja ili curenja i ne do÷u u kontakt sa plamenom ili iskrama.
Page 173
PALJENJE I GA·ENJE Paljenje i ga‰enje Povucite ruãicu startera, 5: Uhvatite prednju ruãku lijevom rukom. Provucite desnu nogu kroz zadnju ruãku i pritisnite motornu pilu uz tlo. (45) UPOZORENJE! Prije paljenja obrati paÏnju na slijedeçe: Desnom rukom povucite ruãicu startera i lagano povlaãite startno uÏe dok ne osjetite otpor (kada se aktivira startna kopãa), a zatim povucite uÏe snaÏno i brzo dok se motor ne Koãnica lanca mora biti aktivirana ukoliko...
TEHNIKA RADA Prije svake upotrebe: (50) grane mogu poslije rezanja zaglaviti u lanac pile, biti izbaãene prema tebi i uzrokovati ozbiljne povrede. Prekontroli‰i da koãnica lanca radi pravilno i da je Obrati paÏnju da se moÏe‰ sigurno kretati i stajati. neo‰teçena.
Page 175
TEHNIKA RADA Da bi imao punu kontrolu nad motornom pilom, zahtjeva Lanac pile ne smije dohvatiti tlo ili drugi predmet prilikom ili poslije prerezivanja. (60) se da stoji‰ stabilno.Nikad ne stoj na ljestvama, gore na drvetu ili tamo gdje nema‰ stabilnu podlogu za stojanje. Postoji li rizik od trzaja? (4) (54) MoÏe li okolina i teren uticati na to koliko si stabilan i da li...
Page 176
(kamenje, granje, rupe itd.) tako da ima‰ lako dostupan put riziãno podruãje maãa do÷e u kontakt sa nekim predmetom. kada drvo poãne padati. Put unazad treba da bude u kosom pravcu 135° unazad od planiranog pada drveta. (71) Podruãje rizika Putanja izvlaãenja Pravac padanja 176 –...
Page 177
TEHNIKA RADA Postupanje kod pogre‰nog pada drveta Ali, trzaj se de‰ava tako÷e i u drugim pravcima zavisno od poloÏaja motorne pile u momentu kada riziãno podruãje maãa Spu‰tanje "zapelog drveta" dolazi u kontakt sa nekim predmetom. (8) Vrlo je opasno pomerati zaglavljeno drvo jer tada postoji visok Trzaj se de‰va samo kad riziãno podruãje maãa dolazi u stepen opasnosti od nesreçe.
Page 178
Pode‰avanje karburatora opremu ma‰ine. Ukoliko Va‰a ma‰ina ne pro÷e jedan od dole navedenih pregleda, preporuãujemo da je date na servis. Tvoj Husqvarna proizvod je konstruisan i proizveden prema specifikacijama koje umanjuju ‰tetne ispu‰ne gasove. Koãnica lanca sa za‰titom od trzaja Funkcija Kontrola istro‰enosti trake koãnice...
ODRÎAVANJE Prigu‰ivaã zvuka Daj puni gas i aktiviraj koãnicu lanca tako da okrene‰ lijevi ruãni zglob prema ‰titniku trzaja. Ne pu‰taj prednji rukohvat. Lanac se odmah zaustavlja. (46) Regulator za ograniãavanje gasa Nikad ne upotrebljavaj ma‰inu koja ima neispravan prigu‰ivaã zvuka.
ODRÎAVANJE Nategnutost povratne opruge Motorna pila HUSQVARNA moÏe biti opremljena razliãitim tipovima zraãnih filtera, zvisno od radne okoline, vremena, • Podigni startno uÏe u otvor na toãku uÏeta i okreni toãak godi‰njeg doba itd. Kontaktirajte va‰eg preprodavca radi oko 2 obrta u smjeru kazaljke na satu.
Page 181
ODRÎAVANJE Rashladni sistem VAÎNO! Svako odrÏavanje izvan onoga ‰to je navedeno u ovoj knjizi treba da izvr‰i serviser koji je zaduÏen od proizvo÷aãa pile (preprodavaãa). Da bi se odrÏala ‰to niÏa temperatura pri radu ma‰ina je opremljena sa rashladnim sistemom. Rashladni sistem se sastoji od: Dovo÷enja zraka u aparat za startovanje.
Page 182
ODRÎAVANJE ·ema odrÏavanja U nastavku su date upute za odrÏavanje koje je potrebno provoditi na ovoj ma‰ini. Veçina radnji je opisana u poglavlju OdrÏavanje. Dnevno nadgledanje Sedmiãno nadgledanje Mjeseãno nadgledanje Provjerite rabljenost pojasa koãnice na Rashladni sistem provjeravajte svake koãnici lanca. Zamijenite ako na Oãisti ma‰inu izvana.
Page 183
Sistem paljenja NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/ Svjeçica motora Champion RCJ 7Y/ Champion RCJ 7Y/ Champion RCJ 7Y/ Husqvarna HQT-1 Husqvarna HQT-1 Husqvarna HQT-1 Razmak elektroda, mm Gorivo/ sistem podmazivanja Zapremina rezervoara za benzin, l 0,37 0,37...
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, izjavljuje na osnovu iskljuãive odgovornosti da su lanãane pile za ‰umske radove Husqvarna 135, 135e i 135e TrioBrake sa serijskim brojevima iz 2011. godine i nadalje(godina je jasno navedena obiãnim tekstom na ploãici za tip proizvoda iza koga slijedi serijski broj), sukladne sa zahtjevima DIREKTIVA SAVJETA: - od 17.
OBJA·NJENJE ZNAKOVA Znakovi na stroju: Znakovi u priruãniku: UPOZORENJE! Motorne pile mogu biti Iskljuãite motor prije bilo kakvih opasne! NepaÏljiva ili neispravna uporaba postupaka provjere ili odrÏavanja. moÏe uzrokovati ozbiljne, pa ãak i PAÎNJA! Prekidaã za pokretanje/ smrtonosne posljedice osobi koja rukuje s zaustavljanje automatski se vraça u njom ili nekome od prisutnih.
Page 186
SADRÎAJ SadrÏaj OBJA·NJENJE ZNAKOVA Znakovi na stroju: ............185 Znakovi u priruãniku: ..........185 SADRÎAJ SadrÏaj ............... 186 UVOD Po‰tovani kupãe! ............187 ·TO JE ·TO? ·to je ‰to na motornoj pili? ........187 OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU Mjere prije kori‰tenja nove motorne pile .....
Page 187
28 Kotaãiç zatezaãa lanca Zahvaljujemo Vam na uporabi Husquarna proizvoda. 29 Gumb Husqvarna AB uvijek radi na tome da sve vi‰e razvije svoje proizvode i pridrÏava se prava ‰to se tiçe promjena kao ‰to su 30 Priruãnik n.pr. oblik i izgled bez prethodne obavijesti.
Page 188
OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU Mjere prije kori‰tenja nove UPOZORENJE! Djeca ne smiju koristiti motorne pile stroj niti boraviti u njegovoj blizini. Buduçi da je stroj opremljen zaustavnim • PaÏljivo proãitajte upute. prekidaãem s oprugom i moguçe ga je pokrenuti malom brzinom i silom na ruãici •...
OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU Zdrav razum treba prevladati (2) UPOZORENJE! Nikada ne koristite stroj s o‰teçenim dijelovima sigurnosne opreme. Nije moguçe obuhvatiti sve situacije s kojima se moÏete Sigurnosna oprema mora biti redovito susresti prilikom rada s motornom pilom. Postupajte oprezno i provjeravana i odrÏavana.
Page 190
OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU Hoçe li moja ruka uvijek ukljuãiti koãnicu Sistem za smanjivanje vibracija lanca u sluãaju povratnog trzaja? Va‰ stroj je opremljen sa sistemom za smanjivanje vibracija ãija je svrha da umanji vibracije i olak‰a rad. Ne.
Page 191
Za odrÏanje svih sigurnosnih znaãajki rezne opreme, Ovo poglavlje opisuje kako da odaberete i odrÏavate va‰u zamijenite pohabane i o‰teçene kombinacije vodilice/lanca opremu za rezanje kako biste: dijelovima koje je preporuãila Husqvarna. Za obavijesti o • Smanjili strojevu opasnost od trzaja. preporuãenim kombinacijama vodilica/lanaca pogledajte •...
Page 192
OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU O‰trenje reznog zupca Zatezanje lanca Za o‰trenje reznih zubaca koristite okruglu turpiju i mjeraã dubine utora. Za obavijesti o preporuãenim veliãinama turpije UPOZORENJE! Labav lanac moÏe iskoãiti i mjeraãa utora za va‰ lanac, pogledajte upute iz odjeljka ‰to moÏe dovesti do te‰kih i po Ïivot opasnih povreda.
Page 193
OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU Podmazivanje opreme za rezanje Kotaã koji pokreçe lanac UPOZORENJE! Lo‰e podmazana oprema za rezanje moÏe dovesti do pucanja lanca a to moÏe uzrokovati ozbiljne, ãak i po Bubanj kvaãila je opremljen s jednim od slijedeçih pogonskih Ïivot opasne, povrede.
Page 194
OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU UPOZORENJE! Veçina nezgoda s lanãanom pilom dogodi se kada lanac dotakne korisnika. Nosite osobnu za‰titnu opremu. Pogledajte uputstva pod naslovom Osobna za‰titna oprema. Nemojte raditi ne‰to u ‰to niste sigurni. Pogledajte uputstva pod naslovom Osobna za‰titna oprema, Kako da izbjegnete trzaj, Oprema za rezanje i Opçenite upute za rad.
SASTAVLJANJE Sastavljanje maãa i lanca Pri montiranju novog lanca, zategnutost lanca treba ãesto kontrolirati, sve dok se lanac ne uhoda. Redovno provjeravajte zategnutost lanca. Ispravno zategnuti lanac bolje reÏe i duÏe traje. (25) Sastavljanje naslonjaãa kore Za sastavljanje naslonjaãa kore - stupite u vezu s va‰om UPOZORENJE! Pri radu s lancem, uvjek servisnom radionicom.
Page 196
RUKOVANJE GORIVOM Gorivo Omjer mje‰anja 1:50 (2%) HUSQVARNA uljem za dvotaktne motore. Pozor! Stroj je opremljen dvotaktnim motorom i uvijek ga je 1:33 (3%,) s drugim uljima namijenjenim za dvotaktne motore potrebno pokretati mje‰avinom benzina i ulja za dvotaktne sa zraãnim hla÷enjem klasificirane za JASO FB/ISO EGB.
RUKOVANJE GORIVOM Punjenje goriva UPOZORENJE! Nikada ne koristite stroj s vidljivim o‰teçenjima ‰titnika svjeçice i kabela za paljenje. Postoji opasnost od iskrenja i poÏara. Prijevoz i skladi‰tenje UPOZORENJE! Slijedeçe mjere opreznosti • Uvijek spremite motornu pilu i gorivo negdje gdje nema smanjit çe opasnost od poÏara: izvora iskri ili plamena, napr.
UKLJUâIVANJE I ISKLJUâIVANJE Ukljuãivanje i iskljuãivanje kretanje prekidaãa za pokretanje / zaustavljanje aktivirat çe brzi prazni hod te olak‰ati toplo pokretanje. (47) Povucite ruãicu za paljenje, 5: Uhvatite prednju ruãku UPOZORENJE! Prije paljenja obratite lijevom rukom. Desnu nogu stavite blizu straÏnje ruãke i paÏnju na sljedeçe: pritisnite motornu pilu prema tlu.
Page 199
PRINCIP RADA Prije svake upotrebe: (50) dodatne opasnosti, kao naprimjer poledicu, a moÏe utjecati i na pravac padanja drveta i sliãno. Prekontroli‰ite da koãnica lanca radi pravilno i da je Budite izuzetno oprezni kada budete odstranjivali male neo‰teçena. grane i nastojte izbjegnuti rezanje grmlja (=rezanje vi‰e Prekontroli‰ite da zadnji ‰titnik desne ruke nije o‰teçen.
Page 200
PRINCIP RADA razdvojite poredane trupce ili grane prije rezanja. Pilite Prije svakog pilanja treba obratiti paÏnju na pet vrlo iskljuãivo pojedinaãne trupce ili komade drva. Uklonite vaÏnih okolnosti: ispiljene dijelove kako biste odrÏali sigurnost radnog Oprema za rezanje se ne bi smijela zaglaviti u rezu. (59) podruãja.
Page 201
Vi moÏete lako odstupiti. Va‰ put Poãnite piliti odozgo (na 1/3 debla). odstupanja trebao bi se nalaziti otprilike 135° iza planiranog Nastavite piliti odozdo kako bi se dva reza srela u sredini. (67) pada drvet (71) Tehnika obaranja drveta Opasno podruãje...
PRINCIP RADA Kako da izbjegnete trzaj Preporuãena je uporaba vodilice ãija je duljina veça od promjera stabla, tako da rezove za obaranje i rezove za usmjeravanje moÏete naãiniti “jednim potezom”. Za detalje o UPOZORENJE! Trzaj se moÏe dogoditi preporuãenim duljinama vodilice za va‰ model motorne pile, veoma iznenadno i moÏe biti vrlo snaÏan;...
Page 203
Pode‰avanje rasplinjaãa sigurnosnu opremu stroja. Stroj koji ne pro÷e bilo koju od navedenih provjera odnesite u ovla‰teni servis. Va‰ Husqvarna proizvod je oblikovan i proizvden po zahtjevima za smanjenje ‰tetnih ispu‰nih plinova. Koãnica za lanac i prednji ‰tit za ruke Provjera istro‰enosti koãniãkog pojasa...
ODRÎAVANJE Prigu‰ivaã Dodajte puni gas i aktivirajte koãnicu za lanac tako da nagnete zglob na ruci prema naprijed prema prednjem ‰titu za ruku. Nemojte ispustiti prednju ruãku. Lanac bi se trebao odmah zaustaviti. (46) Gumb za gas Nikada nemojte koristiti stroj sa neispravnim prigu‰ivaãem. Redovno provjeravajte da li je prigu‰ivaã...
Pozor! Provjerite da li kolotur za paljenje moÏe biti zavrnut treba uvijek zamijeniti. jo‰ barem za pola okreta i kada je uÏe za paljenje potpuno HUSQVARNA motorne pile se mogu opremiti sa raznim izvuãeno. (99) vrstama zraãog filtera ovisno o radnoj sredini, vremenu, Ruãicom rastegnite uÏe.
ODRÎAVANJE Temperature od -5° ° ° ° C i niÏe: Rashladni sistem Stroj je opremljen s rashladnim sistemom kako bi se odrÏala Pri kori‰tenju stroja po hladnom vremenu i kad pada snijeg najniÏa moguça temperatura za vrijeme rada. pr‰iç, treba montirati specijalni poklopac na kuçi‰te naprave za paljenje.
ODRÎAVANJE Raspored odrÏavanja Slijedi popis radnji koje je potrebno provesti prilikom odrÏavanja stroja. Veçina radnji opisana je u odjeljku OdrÏavanje. Dnevni nadzor Nadzor tjedno Mjeseãni nadzor Provjerite pohabanost pojasa koãnice na koãnici lanca. Zamijenite kada debljina Oãistite vanjski dio stroja. Svaki tjedan provjerite rashladni sustav.
Page 208
NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/ Svjeçica Champion RCJ 7Y/ Champion RCJ 7Y/ Champion RCJ 7Y/ Husqvarna HQT-1 Husqvarna HQT-1 Husqvarna HQT-1 Razmak elektroda, u mm Sistem goriva i podmazivanja Zapremnina spremi‰ta za gorivo, lit. 0,37 0,37...
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·vedska, tel: +46-36-146500, ovjerava s ovim da motorna pile za ‰umsku sluÏbu Husqvarna 135, 135e i 135e TrioBrake od 2011 godine serijskog broja i naprijed (godina se navodi u jasnom tekstu na tablici tipa uz praçenje serijskog broja) podudaraju se sa propisima u UPUTI VIJEåA: - od 17.
EXPLICAÖIA SIMBOLURILOR Simboluri pe maäinã: Simboluri în instrucöiunile de utilizare: AVERTISMENT! Ferãstraiele cu motor pot fi Opriöi motorul înainte de a efectua periculoase! Folosirea neglijentã sau incorectã verificãri sau lucrãri de întreöinere. poate duce la rãniri serioase sau accidete mortale ATENÖIE! Comutatorul de pornire/ pentru operator sau alte persoane.
Page 274
CUPRINS Conöinut EXPLICAÖIA SIMBOLURILOR Simboluri pe maäinã: ............. Simboluri în instrucöiunile de utilizare: ......CUPRINS Conöinut ................ INTRODUCERE Stimate client! ..............PÂRÖILE COMPONENTE Pãröile componente ale ferãstrãului cu motor ....MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII Mãsuri luate înaintea folosirii unui ferãstrãu cu motor nou 276 Important ..............
În timpul perioadei Autocolant cu informaöii äi avertismente de mai bine de 300 de ani în care fabrica Husqvarna a existat, o Rezervorul de combustibil mare varietate de produse a fost construitã, de la sobe de lemne Äuruburi de ajustare, carburator...
Page 276
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII Mãsuri luate înaintea folosirii unui AVERTISMENT! Nu permiteöi niciodatã copiilor sã utilizeze maäina sau sã se afle în ferãstrãu cu motor nou apropierea ei. Deoarece maäina este prevãzutã cu buton de oprire cu arc äi poate fi pornitã •...
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII Procedaöi permanent conform Durata de folosire a maäinii se poate scurta iar riscul de rãniri poate creäte dacã întreöinerea maäinii nu se efectueazã în mod raöionamentului de bun simö (2) corect äi dacã service äi/sau reparaöii nu se efectueazã într-un mod profesional.
Page 278
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII Atunci când reculul este mai puöin violent, sau în cazul unei Opritorul de lanö situaöii de lucru unde zona de recul se gãseäte mai aproape de Opritorului de lanö este construit pentru a opri lanöul în caz cã utilizator, frâna de lanö...
Page 279
înlocuiöi combinaöiile äinã/lanö • Reduce tendinöa de recul a maäinii. uzate äi deteriorate cu o äinã äi un lanö recomandate de Husqvarna. • Reduce riscul ruperii sau desprinderii lanöului. Pentru informaöii privind combinaöiile recomandate äinã/lanö, •...
Page 280
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII • Acea parte a lanöului care taie se numeäte za äi se compune din Reglarea diferenöei de nivel faöã de distanöier dinte (A) äi distanöier (B). Adâncimea tãieturii este determinatã de diferenöa între înãlöimile celor douã. (23) Atunci când ascuöiöi dintele, trebuie sã...
Page 281
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII 135e, 135e TrioBrake Verificarea lubrefierii lanöului de ferãstrãu • Verificaöi lubrefierea lanöului de ferãstrãu la fiecare alimentare cu combustibil. Vezi instrucöiunile din capitolul Ungerea vârfului äinei. Îndreptaöi vârful lamei înspre un obiect de culoare deschisã, la •...
Page 282
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII Lama de ghidaj Verificaöi periodic: • Dacã existã bavuri pe canturile lamei de ghidaj. Îndepãrtaöi-le cu o pilã dacã este necesar. • Dacã canelura de ghidaj a lamei este excesiv uzatã. Schimbaöi lama de ghidaj dacã este necesar. •...
MONTAJ Montarea lamei de ghidaj äi a lanöului Lanöul este tensionat corect atunci când nu mai atârnã separat de partea inferioarã a äinei, dar se poate miäca uäor cu mâna. Ridicaöi vârful äinei äi strângeöi ambreiajul äinei (rotiöi mânerul în sensul acelor de ceasornic).
Page 284
MANIPULAREA COMBUSTIBILULUI Amestecul de combustibil Raport de amestec 1:50 (2%) cu ulei HUSQVARNA pentru motoare în doi timpi. Notaöi! Aparatul este acöionat de un motor în doi timpi äi trebuie 1:33 (3%) cu alte uleiuri proiectate pentru motoare în doi timpi, alimentat cu un amestec de benzinã...
MANIPULAREA COMBUSTIBILULUI Alimentarea În caz de scurgere de combustibil din maäinã. Verificaöi periodic capacul rezervorului äi coductele de combustibil în privinöa curgerii. AVERTISMENT! Niciodatã nu utilizaöi aparate cu deteriorãri vizibile ale bujiei sau ale cablului de alimentare a aprinderii. Existã riscul sã sarã AVERTISMENT! Urmãtoarele mãsuri de scântei care pot provoca incendiu.
PORNIRE ÄI OPRIRE Pornire äi oprire Trageöi mânerul demarorului, 5: Prindeöi mânerul din faöã cu mâna stângã. Menöineöi ferãstrãul cu lanö pe sol poziöionând piciorul drept prin mânerul din spate. (45) AVERTISMENT! Înaintea pornirii trebuie Trageöi mânerul demarorului cu mâna dreaptã äi trageöi uäor în observate urmãtoarele: afarã...
Page 287
REGULI DE LUCRU Înaintea fiecãrei folosiri: (50) friguroasã este obositor, äi produce situaöii periculoase, cum ar fi teren alunecos, imposibilitatea prevederii direcöiei de Verificaöi ca frâna de lanö sã funcöioneze corespunzãtor äi ca cãdere, etc. aceasta sã nu fie deterioratã. Fiöi foarte atent la tãierea crengilor suböiri, äi evitaöi tãierea Verificaöi ca protecöia posterioarã...
Page 288
REGULI DE LUCRU buäteni äi ramuri suprapuse fãrã a le separa în prealabil. Tãiaöi Termeni folosiöi un singur buätean sau o singurã piesã la un moment dat. Tãiere = Termen general pentru secöionarea prin lemn. Îndepãrtaöi piesele tãiate pentru a menöine siguranöa locului Curãöire = Tãierea crengilor de pe un arbore doborât.
Page 289
întâlneascã. (67) liber de retragere când arborele începe sã cadã. Drumul de Tehnica de doborâre a arborilor retragere trebuie sã fie la cca. 135° în direcöia opusã direc (71) Zonã de risc IMPORTANT! Se cere destul de multã experienöã pentru Cale de retragere doborârea unui arbore.
REGULI DE LUCRU Plasaöi ghearele de sprijin (dacã sunt montate) în spatele fâäiei de Nu secöionaöi niciodatã un arbore sau o creangã peste întreaga rupere. Folosiöi acceleraöie maximã äi pãtrundeöi încet cu lanöul de sa grosime dacã acestea se aflã sub tensiune! ferãstrãu/lama în lemn.
Page 291
Notaöi! Toate lucrãrile de service äi reparaöii ale aparatului necesitã cursuri de calificare speciale. Acest lucru este valabil în Produsul Husqvarna a fost proiectat äi construit conform mod special în cazul echipamentelor de siguranöã ale aparatului. specificaöiilor de reducure a gazelor toxice.
Page 292
ÎNTREÖINERE Toba de eäapament Acceleraöi la maximum äi activaöi frâna lanöului prin rãsucirea încheieturii mîinii stîngi spre maneta de frânã. Nu daöi drumul la mânerul anterior. Lanöul trebuie sã se opreascã imediat. (46) Clichetul de blocare a butonului de acceleraöie Nu folosiöi niciodatã...
änurul este tras afarã în întregime. schimbat. (99) Un ferãstrãu cu motor HUSQVARNA poate fi echipat cu diferite Întindeöi firul cu ajutorul mânerului. Miäcaöi degetul mare äi tipuri de filtre de aer depinzând de condiöiile de lucru, condiöiile eliberaöi firul.
ÎNTREÖINERE Sistemul de rãcire IMPORTANT! Orice întreöinere care nu este descrisã în acest manual trebuie fãcutã de atelierul de specialitate (magazinul de vânzare). Pentru oböinerea unei temperaturi de exploatare cât mai joase, maäina este prevãzutã cu un sistem de rãcire. Sistemul de rãcire se compune din: Gura de aspiraöie pe demaror.
ÎNTREÖINERE Planificarea întreöinerii Mai jos urmeazã o listã ce cuprinde întreöinerea ce trebuie efectuatã pe maäinã. Marea majoritate a punctelor sunt descrise în capitolul Întreöinere. Întreöinere zilnicã Întreöinere sãptãmânalã Întreöinere lunarã Verificaöi uzura curelei frânei lanöului. Curãöaöi maäina în exterior. Verificaöi sãptãmânal sistemul de rãcire.
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel: +46-36-146500, declarã pe propria rãspundere cã motoferãstraiele pentru tratarea pãdurilor Husqvarna 135, 135e äi 135e TrioBrake cu numerele de serie din 2011 äi ulterioare (anul este clar specificat textual pe plãcuöa de identificare, inclusiv cu numãr de serie ulterior) sunt conforme cerinöelor DIRECTIVELOR CONSILIULUI: - din 17 mai 2006 „referitoare la aparat”...
SEMBOLLER‹N AÇIKLANMASI Makinenin üzerindeki semboller: Kullaním kílavuzundaki semboller: UYARI! Motorlu bíçkí tehlikeli olabilir! Herhangi bir kontrol veya bakım Dikkatsiz ya da yanlífl kullaníldí¤índa, ifllemi gerçeklefltirmeden önce kullanan kiflinin ya da baflkalarínín motoru kapatın. D‹KKAT! yaralanmasína ya da ölümüne neden olabilir. Çalıfltırma/durdurma dü¤mesi otomatik olarak çalıfltırma konumuna geçer.
Page 299
‹Ç‹NDEK‹LER ‹çindekiler SEMBOLLER‹N AÇIKLANMASI Makinenin üzerindeki semboller: ......... 298 Kullaním kílavuzundaki semboller: ......298 ‹Ç‹NDEK‹LER ‹çindekiler ..............299 G‹R‹fi De¤erli Müflterimiz, ............300 NE NED‹R? Motorlu bíçkída ne nedir? ..........300 GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI Yeni bir bíçkínín kullanílmasíndan önce ...... 301 Önemli ................
G‹R‹fi Motorlu bíçkída ne nedir? (1) De¤erli Müflterimiz, Silindir kapa¤í Bir Husqvarna ürünü aldı¤ız için sizi kutlarız. Husqvarna, ‹sveç Yakıt pompası. Kralı XI. Karl’ın a¤ızdan dolma tüfek yapımı için Husqvarna nehri kıyısında bir fabrika kurulmasını emretti¤i 1689 yılından Çalıfltırma hatırlatıcı...
Page 301
GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI Yeni bir bíçkínín kullanílmasíndan UYARI! Hiçbir zaman çocukların makineyi önce kullanmalarına veya yakınında olmalarına izin vermeyin. Makinede yaylı durdurma • Talimatları dikkatlice okuyun. anahtarı oldu¤undan ve çalıfltırma elci¤ine uygulanabilecek az bir güç ve hızla • (1) - (107) sayfa. 2-6’teki flekillere bakın. çalıfltırılabilece¤inden, bazı...
GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI Makine do¤ru bir flekilde kullanılmaz ve gerekli onarımlar ve Her zaman sa¤duyulu davranın. (2) bakımlar yetkili servis ve bilirkifliler tarafından yapılmazsa, o Testere kullanırken karflılaflabilece¤iniz tüm olası durumları taktirde makinenin ömrünün uzunlu¤u kısalabilir ve kaza riski engellemek mümkün de¤ildir. Her zaman dikkatli çalıflın ve artabilir.
Page 303
GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI • Devrilme konumunda sol elin zincir frenini manüel olarak Sa¤ el koruyucusu etkinlefltirmesi olanaksızdır. Bu biçimde tutuldu¤unda, Sa¤ el koruyucusu, zincirin yerinden çíkmasí durumunda eli yani sol el ön el koruyucusunun hareketini korumasínín yanísíra dal ve çubuklarín, elinizi etkilemesini de etkileyemeyecek konumdayken, zincir freni yalnız önler.
Page 304
Zincir ekipmanlarının tüm güvenlik özelliklerini sa¤layabilmek • Makinenin geri tepme e¤ilimini azaltmak. için yıpranmıfl ve zarar görmüfl çubuk/zincir kombinasyonlarını Husqvarna tarafından önerilen çubuk ve zincirlerle de¤ifltirin. • Testerenin kırılma veya zıplama riskini azaltın. Hangi çubuk/zincir kombinasyonlarını önerdi¤imizi ö¤renmek •...
Page 305
GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI Yardımcı gereçler olmaksızın motorlu bıçkının düzgün Zincirin gerilimi bileylenmesi çok zordur. Bundan ötürü bizim e¤e kalıbımızı kullanmanızı öneririz. Böylece motorlu bıçkının, olabildi¤ince geri tepmeyi önleme ve en yüksek bileylenme kapasitesi güvence altına alınmıfl olur. (22) Motorlu bıçkınızın bileylenmesine iliflkin hangi bilgilerin UYARI! Yeterince gerilmemifl...
Page 306
GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI • Kílíç burnu difllisinin rahat hareket etti¤ini ve burun difllisi Kesici gereçlerin ya¤lanmasí ya¤ deli¤inin açík oldu¤unu denetleyiniz. Gerekti¤inde temizleyiniz ve ya¤layíníz. (36) UYARI! Kesici gereçlerin yeterince E¤er zincir ya¤lamasí, yukarída belirtilen fleyler yapílmasína ve ya¤lanmamasí zincirin kopmasína ve ciddi önlemleri alínmasína karflín yine de ifllemiyorsa, servis hatta yaflamsal anlamda bir kazaya neden atelyenize baflvurunuz.
Page 307
GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI • Kílíç burnunun pürüzlü ya da çok aflínmífl olup olmadí¤íní denetleyiniz. Kílíç burnu e¤iminin bir tarafínda bir oyuk oluflmuflsa bu, yeterince gerilmemifl bir zincirle çalíflmífl oldu¤unuz anlamína gelir. • Borunun ömrünü uzatmak için düzenli bir flekilde ters çevirmelisiniz.
MONTAJ Zincir borunun altından sarkmadı¤ı zaman do¤ru gerginliktedir Kílíç ve zincirin montají fakat hala elle kolayca çevrilebilir. Borunun ucunu kaldırın ve boru kavramasını dü¤meyi saat yönünde çevirerek sıkılafltırın. (32) Yeni bir zincirde zincir gerginli¤i sík sík denetlenmelidir. Zincir gerginli¤ini düzenli olarak denetleyiniz. Zincirin iyisi, iyi kesim kapasitesi ve uzun ömür demektir.
Page 309
YAKIT KULLANIMI Karífltírma oraní Çalífltírící HUSQVARNA iki zamanlı ya¤ içeren 1:50 (%2). Notlar! Makine çift düzeyli bir motora sahiptir ve her zaman JASO FB/ISO EGB olarak sınıflandırılmıfl hava so¤utmalı, iki benzin ve çift yo¤unluklu motor ya¤ı karıfltırılarak zamanlı motorlar için tasarlanmıfl ya¤lar ile 1:33 (%3).
YAKIT KULLANIMI Yakít ikmali UYARI! Buji korumasında veya ateflleme kablosunda görünür hasar olan makineleri asla kullanmayın. Oluflabilecek bir kıvılcım yangına neden olabilir. Taflıma ve saklama UYARI! Afla¤ídaki önlemler yangín • Motorlu bíçkíyí ve yakítí, olasí bir sízíntí ve buhar olasílí¤íní azaltír. durumunda, kívílcím ya da alevle temas etmeyecek bir biçimde koruyunuz.
ÇALIfiTIRMA VE DURDURMA Çalıfltırma kolunu çekin, 5: Ön tutma kolunu sol elinizle Çalífltírma ve durdurma kavrayın. Sa¤ aya¤ınızı arka tutma koluna koyarak, testereyi yerde tutun. (45) UYARI! Bafllamadan önce afla¤ídaki Çalıfltırma kolunu sa¤ elinizle çekin ve çalıfltırma ipini direnç konulara dikkat ediniz: hissedinceye kadar (çalıfltırma mekanizmasının diflli çark mandalları...
Page 312
ÇALIfiMA TEKN‹KLER‹ kaygan zemin, a¤acín düflme yönü v.b. gibi konularda, Kullanímdan önce: (50) tehlikeli koflullara neden olabilir. Zincir freninin do¤ru flekilde çalífltí¤íní ve hasarlí Küçük dallarí keserken daha fazla dikkatli olunuz ve çalí olmadí¤íní kontrol ediniz. (ayní anda küçük dallardan oluflan bir demeti) kesmekten Arka sa¤...
Page 313
ÇALIfiMA TEKN‹KLER‹ sıkıflabilir ve size do¤ru fırlayabilir. Bu bir tehlike Terimler oluflturmasa bile flaflırmanıza ve testerenin kontrolünü Biçme = A¤aç kesiminin genel adí. kaybetmenize neden olabilir. ‹stiflenmifl kütükleri veya Budama = Yíkílmífl bir a¤acín dallaríní biçme. dalları birbirinden ayırmadan asla kesmeyin. Bir seferde yalnız bir kütük veya bir parça kesin.
Page 314
(tafllar, dallar, çukurlar v.b.) dikkat ediniz. Geri çekilme yolu, a¤acín planlanan yíkílma yönünden geriye do¤ru ÖNEML‹! Bir a¤ací yíkmak için epey deneyim e¤imli ve yaklaflík 135 derece olmalídír. (71) gerekmektedir. Deneyimsiz bir motorlu bíçkí kullanícísí a¤aç yíkmamalídír. Yeterince kalifiye olmadí¤íníz her türlü...
ÇALIfiMA TEKN‹KLER‹ Yíkím kesimi’ni, yön kesimi’nin yatay do¤rultusunun yaklaflík Kírílma noktasí üzerinde ya da yakínínda bíçkí ile bir ya da 3–5 cm (1,5-2 inç) yukarísíndan yapíníz. (74) birkaç iz açíníz. A¤acín/dalín, ”kyrílma noktasí” ndan kírílarak gerginlikten kurtarílmasí için elden geldi¤ince derinlemesine Kílíç...
Page 316
Karbüratör ayarı Notlar! Makineye yapılan tüm servis ve onarımlar özel e¤itim gerektirir. Bu, makinenin güvenlik donanımı için özellikle Husqvarna ürününüz zararlı gazların emisyonunu azaltan önemlidir. Makinenizin afla¤ıdaki kontrollerden herhangi flartnamelere uygun olarak tasarlanmıfl ve üretilmifltir. birinde sorun mevcutsa makineyi hemen servise götürmenizi öneririz.
BAKIM Fren gücünün denetimi Stop dü¤mesi Motorlu bíçkínízí sert bir yüzey üzerine yerlefltirip çalífltíríníz. Zincirinin yerle ya da herhangi baflka bir cisimle temas etmemesine özen gösteriniz. Çalífltírma ve durdurma bafllí¤í altíndaki talimatlara bakíníz. (89) Motoru çalífltíríníz ve stop dü¤mesi stop durumuna Motorlu bíçkínízí, sap ve kulpundan, ellerinizle iyice getirildi¤inde motorun durdu¤unu denetleyiniz.
Bozuk bir hava filtresi Geri çekme ve çalıfltırma yaylarının kesinlikle de¤ifltirilmek zorundadír. de¤ifltirilmesi HUSQVARNA motorlu testerelerine ifl koflullarí, hava durumu, mevsim vb. gibi koflullara ba¤lí olarak çeflitli türden hava filtrelari takílabilir. Bilgi almak için satícínízla iliflki kurunuz.
BAKIM • Çalífltírma aletinin hava giriflini kísmen daraltíníz, böylece Kílíç burnu difllisinin ya¤lanmasí motorun çalíflma ísísí artmífl olur. –5˚ veya daha düflük ísílarda: Kílíç burnu difllisi, her yakít ikmalinde ya¤lanmalídír. Bu ifl için özel olarak öngörülen ya¤ püskürtücüsü ve kaliteli bir ya¤ kullaníníz.
BAKIM Bakım fleması Afla¤ıda makinede yapılması gereken bakım ifllemlerinin listesi vardır. Konuların ço¤u Bakım bölümünde anlatılmıfltır. Günlük bakím Haftalík bakím Aylík bakím Zincir frenindeki fren balatasını aflınmaya So¤utma sistemini haftalık olarak kontrol Makinenin dıfl kısmını temizleyin. karflı kontrol edin. En aflınmıfl noktasında edin.
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ‹sveç, Tel: +46-36-146500, adresinde bulunan Husqvarna AB, 2011 yılı seri numaraları ve daha sonraki tüm seri numaralarını (imalat plakasında önce yıl açıkça belirtilir, sonra da seri numarası yazılır) taflıyan Husqvarna 135, 135e ve 135e TrioBrake motorlu bıçkılarının ormancılık ifllerine yönelik, afla¤ıdaki KONSEY D‹REKT‹FLER‹’nin gereklerine uygun oldu¤u konusunda güvence verir:...