Page 1
Use & Care Guide Lavavajillas Manual de uso y cuidado Lave-vaisselle Guide de l'utilisation et d'entretien Model/Modelo/Modèle 587.14432, 587.14439, 587.14538, 587.17248, 587.17252, 587.17259 154578201 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada MB5 2B8...
Connecting Portable Dishwasher ........ 12 Common Dishwasher Problems and Solutions ..13-14 ..........Troubleshooting Canadian Warrenty ............15 Service ............Back Cover Kenmor Kenmor Kenmore Appliance W e Appliance W e Appliance W e Appliance War arranty ranty ranty ranty...
Page 3
Impor Important Safety Instr Impor tant Safety Instr tant Safety Instructions tant Safety Instr uctions uctions uctions Impor Impor tant Safety Instr uctions • Do not wash plastic items unless marked “dishwasher safe” or the equivalent. Check with manufacturer for recommendations, if This symbol will help alert you to such not marked.
Dishwasher Featur Dishwasher Featur Dishwasher Features Dishwasher Featur Dishwasher Featur Your dishwasher, illustrated below, cleans by spraying a mixture of hot, clean water, and detergent against the soiled surfaces of your dishes and tableware. Each cycle starts with a pre-drain. Next, the dishwasher fills with water to a level even with the heating element.
Page 5
Operating Instr Operating Instr uctions uctions Operating Instr Operating Instr Operating Instructions uctions uctions W W W W W ash Delay ash Delay ash Delay ash Delay Getting Star Getting Started Getting Star ash Delay Getting Star Getting Star Allows you to delay starting the POTS PANS or 1.
eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes Preparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes Loading the T Loading the T op Rack op Rack Loading the T Loading the Top Rack Loading the T op Rack op Rack Dish Pr...
Page 7
Preparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes continued Loading the Silver Loading the Silver Loading the Silverwar Loading the Silver Loading the Silver ware e e e e Loading the Bottom Rack Loading the Bottom Rack Loading the Bottom Rack...
Dishwasher Dispenser & Deter Dishwasher Dispenser & Deter gents gents Dishwasher Dispenser & Deter Dishwasher Dispenser & Deter Dishwasher Dispenser & Detergents gents gents How much Deter How much Deter How much Detergent to use gent to use gent to use gent to use Filling the Deter Filling the Deter...
e and Cleaning e and Cleaning Care and Cleaning e and Cleaning e and Cleaning Cleaning the Pump and Spray Cleaning the Pump and Spray Cleaning the Pump and Spray Cleaning the Pump and Spray Cleaning the Pump and Spray Arm m m m m Your dishwasher will flush away all normal food Burn Hazard...
Page 11
Care and Cleaning e and Cleaning e and Cleaning e and Cleaning e and Cleaning continued 4. Set for any wash cycle. Close door. Allow dishwasher to run for 3 minutes. This will distribute antifreeze into dishwasher's water Property Damage Hazard system.
Page 12
Connecting and Disconnecting the Por Connecting and Disconnecting the Por table/ table/ Connecting and Disconnecting the Por Connecting and Disconnecting the Por Connecting and Disconnecting the Portable/ table/ table/ Conver Conver Convertible Dishwasher tible Dishwasher tible Dishwasher tible Dishwasher Conver Conver tible Dishwasher The portable/convertible dishwasher must be connected to a faucet and electrical outlet each time it is used.
Common Dishwashing Pr Common Dishwashing Pr Common Dishwashing Problems and Solutions oblems and Solutions oblems and Solutions oblems and Solutions Common Dishwashing Pr Common Dishwashing Pr oblems and Solutions Dishes not clean Crazing of older china and pottery —Check pages 5 to 9 for information on correct wash cycle, proper loading, happens when items are subjected to very hot water temperature, water pressure, hard water,...
Common Dishwashing Common Dishwashing T T T T T r r r r r oubleshooting oubleshooting oubleshooting Common Dishwashing Common Dishwashing Common Dishwashing oubleshooting oubleshooting oblems and oblems and Problems and oblems and oblems and Before calling for service, review this list. It may save Solutions Solutions Solutions...
Page 16
Servicio ........... Contraportada GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS KENMORE KENMORE KENMORE KENMORE KENMORE Garantía limitada de un año Si esta cubierta, cuando se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones de instalación y la guía de uso y cuidado, falla debido a defectos de material o mano de obra durante el primer año a partir de la fecha de compra, llame al...
Page 17
Instr Instr Instrucciones impor ucciones impor ucciones impor ucciones importantes para la seguridad tantes para la seguridad tantes para la seguridad tantes para la seguridad Instr Instr ucciones impor tantes para la seguridad • Mantenga los detergentes y los agentes de ADVERTENCIA enjuague fuera del alcance de los niños.
Page 18
Características del lavavajillas Características del lavavajillas Características del lavavajillas Características del lavavajillas Características del lavavajillas Su lavavajillas, que aparece dibujado a continuación, limpia al rociar una mezcla de agua caliente y limpia con detergente sobre las superficies sucias de sus platos y vajilla. Cada ciclo comienza con un drenaje previo.
Instr Instr ucciones de uso ucciones de uso Instr Instr Instrucciones de uso ucciones de uso ucciones de uso Cómo empezar Cómo empezar Cómo empezar Cómo empezar Cómo empezar Lavado Diferido Lavado Diferido Lavado Diferido Lavado Diferido Lavado Diferido 1. Cargue el lavavajillas (Vea la sección Preparando y Esto le permite posponer el arranque del ciclo de POTS PANS cargando los platos).
Page 20
eparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos Preparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos Para llenar la r Para llenar la r ejilla ejilla Para llenar la r Para llenar la rejilla Para llenar la r...
Page 21
Preparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos continuación continuación continuación continuación continuación Para llenar la r Para llenar la r Para llenar la rejilla Para llenar la r Para llenar la r...
Dispensador y deter Dispensador y deter Dispensador y detergentes para lavavajillas gentes para lavavajillas gentes para lavavajillas gentes para lavavajillas Dispensador y deter Dispensador y deter gentes para lavavajillas Cantidad de Deter Cantidad de Deter gente gente Llenado del Distribuidor de Llenado del Distribuidor de Llenado del Distribuidor de Llenado del Distribuidor de...
Page 23
Distribuidor y Distribuidor y Distribuidor y Factor Factor Factores que afectan es que afectan es que afectan es que afectan Distribuidor y Distribuidor y Factor Factor es que afectan el r el r endimiento endimiento el r el r el rendimiento endimiento endimiento Deter...
Page 24
Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Limpieza de la bomba y del Limpieza de la bomba y del Limpieza de la bomba y del Limpieza de la bomba y del Limpieza de la bomba y del brazo de lavado brazo de lavado brazo de lavado...
Page 25
Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza continuación continuación continuación continuación continuación 4. Coloque el lavavajillas en cualquier ciclo de lavado. Cierre la puerta. Deje que el lavavajillas funcione durante 3 minutos para Peligro de daño a la propiedad distribuir el anticongelante en el sistema de agua del lavavajillas.
Page 26
Conexión y desconexión del lavavajillas Conexión y desconexión del lavavajillas Conexión y desconexión del lavavajillas Conexión y desconexión del lavavajillas Conexión y desconexión del lavavajillas portátil/conver tátil/conver tátil/conver tátil/convertible tible tible tible tátil/conver tible El lavavajillas portátil/convertible debe estar conectado a una llave de agua y a un tomacorrientes eléctrico cada vez que se use.
Page 27
oblemas y soluciones comunes oblemas y soluciones comunes Problemas y soluciones comunes oblemas y soluciones comunes oblemas y soluciones comunes Platos no limpios Platos y vasos astillados —Lea las páginas 20 a 24 —La manipulación para la información sobre el ciclo correcto de descuidada y el llenado incorrecto pueden causar lavado, el llenado correcto, la temperatura del agua, astillas.
Page 28
oblemas y soluciones oblemas y soluciones Problemas y soluciones oblemas y soluciones oblemas y soluciones Evitando llamadas de Evitando llamadas de Evitando llamadas de Evitando llamadas de Evitando llamadas de comunes comunes servicio vicio vicio vicio vicio comunes comunes comunes continuación continuación continuación...
Page 29
GARANTIE SUR LES APP GARANTIE SUR LES APP AREILS KENMORE AREILS KENMORE GARANTIE SUR LES APP GARANTIE SUR LES APPAREILS KENMORE GARANTIE SUR LES APP AREILS KENMORE AREILS KENMORE Garantie limitée d’un an Si le produit est installé, utilisé et entretenu selon toutes les instructions fournies et qu’il présente un problème relié...
Page 30
Consignes de sécurité impor Consignes de sécurité impor Consignes de sécurité importantes tantes tantes tantes Consignes de sécurité impor Consignes de sécurité impor tantes • Ne pas laver d’articles en plastique à moins qu’ils ne portent une note précisant qu’ils conviennent au lave-vaisselle ou une note Ce symbole vous avertit de certains dangers tels que équivalente.
Page 31
Caractéristiques du lave-vaisselle Caractéristiques du lave-vaisselle Caractéristiques du lave-vaisselle Caractéristiques du lave-vaisselle Caractéristiques du lave-vaisselle Votre lave-vaisselle, illustré ci-dessous, lave la vaisselle et les ustensiles en faisant gicler un mélange d’eau chaude et de détergent depuis les bras de lavage contre les surfaces souillées. Chaque cycle démarre par une vidange.
Page 32
Fonctionnement de l’appar Fonctionnement de l’appareil Fonctionnement de l’appar Fonctionnement de l’appar Fonctionnement de l’appar Démar Démar rage rage Lavage dif Lavage dif Lavage différé (W féré (W féré (Wash Delay) féré (W ash Delay) ash Delay) ash Delay) Démar Démar Démarrage rage...
Page 33
Préparation et char Préparation et char gement de la vaisselle gement de la vaisselle Préparation et char Préparation et chargement de la vaisselle Préparation et char gement de la vaisselle gement de la vaisselle Préparation de la vaisselle Préparation de la vaisselle Char Char gement du panier...
Préparation et char Préparation et char gement de la vaisselle gement de la vaisselle Préparation et char Préparation et char Préparation et chargement de la vaisselle gement de la vaisselle gement de la vaisselle suite suite suite suite suite Char Char gement du panier gement du panier...
Page 35
Distributeurs et déter Distributeurs et détergents Distributeurs et déter gents gents gents Distributeurs et déter Distributeurs et déter gents Quelle quantité de déter Quelle quantité de déter gent gent Remplissage du distributeur de Remplissage du distributeur de Remplissage du distributeur de Remplissage du distributeur de Remplissage du distributeur de Quelle quantité...
Page 36
Distributeurs et Distributeurs et Facteurs af Facteurs af Facteurs affectant le fectant le fectant le fectant le Distributeurs et Distributeurs et Distributeurs et Facteurs af Facteurs af fectant le r r r r r endement endement endement déter déter gents gents endement endement...
Page 37
Entr Entr Entretien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage Entr Entr etien et nettoyage Nettoyage de la pompe et du Nettoyage de la pompe et du Nettoyage de la pompe et du Nettoyage de la pompe et du Nettoyage de la pompe et du bras gicleur bras gicleur...
Entr Entr etien et nettoyage etien et nettoyage Entr Entr Entretien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage suite suite suite suite suite 4. Choisir n’importe quel cycle de lavage. Fermer la porte. Laisser fonctionner le lave-vaisselle pendant 3 minutes pour permettre la distribution Risques de dommage matériel de l’antigel dans le système de distribution d’eau.
Page 39
Branchement et débranchement du lave- Branchement et débranchement du lave- Branchement et débranchement du lave- Branchement et débranchement du lave- Branchement et débranchement du lave- vaisselle mobile/adaptable vaisselle mobile/adaptable vaisselle mobile/adaptable vaisselle mobile/adaptable vaisselle mobile/adaptable Le lave-vaisselle mobile/adaptable doit être connecté à un robinet et branché à une prise électrique à chaque utilisation.
Page 40
Solutions aux pr Solutions aux problèmes d’utilisation courante Solutions aux pr oblèmes d’utilisation courante oblèmes d’utilisation courante oblèmes d’utilisation courante Solutions aux pr Solutions aux pr oblèmes d’utilisation courante — Vaisselle et verres ébréchés La vaisselle n’est pas propre —Cela peut se Reportez-vous produire lorsque la manipulation est brusque ou que aux pages 36 à...
Page 41
Solutions aux pr Solutions aux pr oblèmes oblèmes Solutions aux pr Solutions aux pr Solutions aux problèmes oblèmes oblèmes Dépannage Dépannage Dépannage Dépannage Dépannage d’utilisation courante d’utilisation courante d’utilisation courante d’utilisation courante d’utilisation courante Avant de faire appel à un technicien, consulter la liste suite suite suite...
Page 44
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.
Page 45
Use & Care Guide Lavavajillas Manual de uso y cuidado Lave-vaisselle Guide de l'utilisation et d'entretien Model/Modelo/Modèle 587.14432, 587.14439, 587.14538, 587.17248, 587.17252, 587.17259 154578201 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada MB5 2B8...
Connecting Portable Dishwasher ........ 12 Common Dishwasher Problems and Solutions ..13-14 ..........Troubleshooting Canadian Warrenty ............15 Service ............Back Cover Kenmor Kenmor Kenmore Appliance W e Appliance W e Appliance W e Appliance War arranty ranty ranty ranty...
Impor Important Safety Instr Impor tant Safety Instr tant Safety Instructions tant Safety Instr uctions uctions uctions Impor Impor tant Safety Instr uctions • Do not wash plastic items unless marked “dishwasher safe” or the equivalent. Check with manufacturer for recommendations, if This symbol will help alert you to such not marked.
Dishwasher Featur Dishwasher Featur Dishwasher Features Dishwasher Featur Dishwasher Featur Your dishwasher, illustrated below, cleans by spraying a mixture of hot, clean water, and detergent against the soiled surfaces of your dishes and tableware. Each cycle starts with a pre-drain. Next, the dishwasher fills with water to a level even with the heating element.
Operating Instr Operating Instr uctions uctions Operating Instr Operating Instr Operating Instructions uctions uctions W W W W W ash Delay ash Delay ash Delay ash Delay Getting Star Getting Started Getting Star ash Delay Getting Star Getting Star Allows you to delay starting the POTS PANS or 1.
eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes Preparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes Loading the T Loading the T op Rack op Rack Loading the T Loading the Top Rack Loading the T op Rack op Rack Dish Pr...
Preparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes continued Loading the Silver Loading the Silver Loading the Silverwar Loading the Silver Loading the Silver ware e e e e Loading the Bottom Rack Loading the Bottom Rack Loading the Bottom Rack...
Dishwasher Dispenser & Deter Dishwasher Dispenser & Deter gents gents Dishwasher Dispenser & Deter Dishwasher Dispenser & Deter Dishwasher Dispenser & Detergents gents gents How much Deter How much Deter How much Detergent to use gent to use gent to use gent to use Filling the Deter Filling the Deter...
e and Cleaning e and Cleaning Care and Cleaning e and Cleaning e and Cleaning Cleaning the Pump and Spray Cleaning the Pump and Spray Cleaning the Pump and Spray Cleaning the Pump and Spray Cleaning the Pump and Spray Arm m m m m Your dishwasher will flush away all normal food Burn Hazard...
Care and Cleaning e and Cleaning e and Cleaning e and Cleaning e and Cleaning continued 4. Set for any wash cycle. Close door. Allow dishwasher to run for 3 minutes. This will distribute antifreeze into dishwasher's water Property Damage Hazard system.
Page 56
Connecting and Disconnecting the Por Connecting and Disconnecting the Por table/ table/ Connecting and Disconnecting the Por Connecting and Disconnecting the Por Connecting and Disconnecting the Portable/ table/ table/ Conver Conver Convertible Dishwasher tible Dishwasher tible Dishwasher tible Dishwasher Conver Conver tible Dishwasher The portable/convertible dishwasher must be connected to a faucet and electrical outlet each time it is used.
Page 57
Common Dishwashing Pr Common Dishwashing Pr Common Dishwashing Problems and Solutions oblems and Solutions oblems and Solutions oblems and Solutions Common Dishwashing Pr Common Dishwashing Pr oblems and Solutions Dishes not clean Crazing of older china and pottery —Check pages 5 to 9 for information on correct wash cycle, proper loading, happens when items are subjected to very hot water temperature, water pressure, hard water,...
Page 58
Common Dishwashing Common Dishwashing T T T T T r r r r r oubleshooting oubleshooting oubleshooting Common Dishwashing Common Dishwashing Common Dishwashing oubleshooting oubleshooting oblems and oblems and Problems and oblems and oblems and Before calling for service, review this list. It may save Solutions Solutions Solutions...
Page 60
Servicio ........... Contraportada GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS KENMORE KENMORE KENMORE KENMORE KENMORE Garantía limitada de un año Si esta cubierta, cuando se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones de instalación y la guía de uso y cuidado, falla debido a defectos de material o mano de obra durante el primer año a partir de la fecha de compra, llame al...
Page 61
Instr Instr Instrucciones impor ucciones impor ucciones impor ucciones importantes para la seguridad tantes para la seguridad tantes para la seguridad tantes para la seguridad Instr Instr ucciones impor tantes para la seguridad • Mantenga los detergentes y los agentes de ADVERTENCIA enjuague fuera del alcance de los niños.
Page 62
Características del lavavajillas Características del lavavajillas Características del lavavajillas Características del lavavajillas Características del lavavajillas Su lavavajillas, que aparece dibujado a continuación, limpia al rociar una mezcla de agua caliente y limpia con detergente sobre las superficies sucias de sus platos y vajilla. Cada ciclo comienza con un drenaje previo.
Page 63
Instr Instr ucciones de uso ucciones de uso Instr Instr Instrucciones de uso ucciones de uso ucciones de uso Cómo empezar Cómo empezar Cómo empezar Cómo empezar Cómo empezar Lavado Diferido Lavado Diferido Lavado Diferido Lavado Diferido Lavado Diferido 1. Cargue el lavavajillas (Vea la sección Preparando y Esto le permite posponer el arranque del ciclo de POTS PANS cargando los platos).
Page 64
eparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos Preparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos Para llenar la r Para llenar la r ejilla ejilla Para llenar la r Para llenar la rejilla Para llenar la r...
Page 65
Preparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos continuación continuación continuación continuación continuación Para llenar la r Para llenar la r Para llenar la rejilla Para llenar la r Para llenar la r...
Page 66
Dispensador y deter Dispensador y deter Dispensador y detergentes para lavavajillas gentes para lavavajillas gentes para lavavajillas gentes para lavavajillas Dispensador y deter Dispensador y deter gentes para lavavajillas Cantidad de Deter Cantidad de Deter gente gente Llenado del Distribuidor de Llenado del Distribuidor de Llenado del Distribuidor de Llenado del Distribuidor de...
Page 67
Distribuidor y Distribuidor y Distribuidor y Factor Factor Factores que afectan es que afectan es que afectan es que afectan Distribuidor y Distribuidor y Factor Factor es que afectan el r el r endimiento endimiento el r el r el rendimiento endimiento endimiento Deter...
Page 68
Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Limpieza de la bomba y del Limpieza de la bomba y del Limpieza de la bomba y del Limpieza de la bomba y del Limpieza de la bomba y del brazo de lavado brazo de lavado brazo de lavado...
Page 69
Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza continuación continuación continuación continuación continuación 4. Coloque el lavavajillas en cualquier ciclo de lavado. Cierre la puerta. Deje que el lavavajillas funcione durante 3 minutos para Peligro de daño a la propiedad distribuir el anticongelante en el sistema de agua del lavavajillas.
Page 70
Conexión y desconexión del lavavajillas Conexión y desconexión del lavavajillas Conexión y desconexión del lavavajillas Conexión y desconexión del lavavajillas Conexión y desconexión del lavavajillas portátil/conver tátil/conver tátil/conver tátil/convertible tible tible tible tátil/conver tible El lavavajillas portátil/convertible debe estar conectado a una llave de agua y a un tomacorrientes eléctrico cada vez que se use.
Page 71
oblemas y soluciones comunes oblemas y soluciones comunes Problemas y soluciones comunes oblemas y soluciones comunes oblemas y soluciones comunes Platos no limpios Platos y vasos astillados —Lea las páginas 20 a 24 —La manipulación para la información sobre el ciclo correcto de descuidada y el llenado incorrecto pueden causar lavado, el llenado correcto, la temperatura del agua, astillas.
Page 72
oblemas y soluciones oblemas y soluciones Problemas y soluciones oblemas y soluciones oblemas y soluciones Evitando llamadas de Evitando llamadas de Evitando llamadas de Evitando llamadas de Evitando llamadas de comunes comunes servicio vicio vicio vicio vicio comunes comunes comunes continuación continuación continuación...
Page 73
GARANTIE SUR LES APP GARANTIE SUR LES APP AREILS KENMORE AREILS KENMORE GARANTIE SUR LES APP GARANTIE SUR LES APPAREILS KENMORE GARANTIE SUR LES APP AREILS KENMORE AREILS KENMORE Garantie limitée d’un an Si le produit est installé, utilisé et entretenu selon toutes les instructions fournies et qu’il présente un problème relié...
Page 74
Consignes de sécurité impor Consignes de sécurité impor Consignes de sécurité importantes tantes tantes tantes Consignes de sécurité impor Consignes de sécurité impor tantes • Ne pas laver d’articles en plastique à moins qu’ils ne portent une note précisant qu’ils conviennent au lave-vaisselle ou une note Ce symbole vous avertit de certains dangers tels que équivalente.
Page 75
Caractéristiques du lave-vaisselle Caractéristiques du lave-vaisselle Caractéristiques du lave-vaisselle Caractéristiques du lave-vaisselle Caractéristiques du lave-vaisselle Votre lave-vaisselle, illustré ci-dessous, lave la vaisselle et les ustensiles en faisant gicler un mélange d’eau chaude et de détergent depuis les bras de lavage contre les surfaces souillées. Chaque cycle démarre par une vidange.
Page 76
Fonctionnement de l’appar Fonctionnement de l’appareil Fonctionnement de l’appar Fonctionnement de l’appar Fonctionnement de l’appar Démar Démar rage rage Lavage dif Lavage dif Lavage différé (W féré (W féré (Wash Delay) féré (W ash Delay) ash Delay) ash Delay) Démar Démar Démarrage rage...
Page 77
Préparation et char Préparation et char gement de la vaisselle gement de la vaisselle Préparation et char Préparation et chargement de la vaisselle Préparation et char gement de la vaisselle gement de la vaisselle Préparation de la vaisselle Préparation de la vaisselle Char Char gement du panier...
Page 78
Préparation et char Préparation et char gement de la vaisselle gement de la vaisselle Préparation et char Préparation et char Préparation et chargement de la vaisselle gement de la vaisselle gement de la vaisselle suite suite suite suite suite Char Char gement du panier gement du panier...
Page 79
Distributeurs et déter Distributeurs et détergents Distributeurs et déter gents gents gents Distributeurs et déter Distributeurs et déter gents Quelle quantité de déter Quelle quantité de déter gent gent Remplissage du distributeur de Remplissage du distributeur de Remplissage du distributeur de Remplissage du distributeur de Remplissage du distributeur de Quelle quantité...
Page 80
Distributeurs et Distributeurs et Facteurs af Facteurs af Facteurs affectant le fectant le fectant le fectant le Distributeurs et Distributeurs et Distributeurs et Facteurs af Facteurs af fectant le r r r r r endement endement endement déter déter gents gents endement endement...
Page 81
Entr Entr Entretien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage Entr Entr etien et nettoyage Nettoyage de la pompe et du Nettoyage de la pompe et du Nettoyage de la pompe et du Nettoyage de la pompe et du Nettoyage de la pompe et du bras gicleur bras gicleur...
Page 82
Entr Entr etien et nettoyage etien et nettoyage Entr Entr Entretien et nettoyage etien et nettoyage etien et nettoyage suite suite suite suite suite 4. Choisir n’importe quel cycle de lavage. Fermer la porte. Laisser fonctionner le lave-vaisselle pendant 3 minutes pour permettre la distribution Risques de dommage matériel de l’antigel dans le système de distribution d’eau.
Page 83
Branchement et débranchement du lave- Branchement et débranchement du lave- Branchement et débranchement du lave- Branchement et débranchement du lave- Branchement et débranchement du lave- vaisselle mobile/adaptable vaisselle mobile/adaptable vaisselle mobile/adaptable vaisselle mobile/adaptable vaisselle mobile/adaptable Le lave-vaisselle mobile/adaptable doit être connecté à un robinet et branché à une prise électrique à chaque utilisation.
Page 84
Solutions aux pr Solutions aux problèmes d’utilisation courante Solutions aux pr oblèmes d’utilisation courante oblèmes d’utilisation courante oblèmes d’utilisation courante Solutions aux pr Solutions aux pr oblèmes d’utilisation courante — Vaisselle et verres ébréchés La vaisselle n’est pas propre —Cela peut se Reportez-vous produire lorsque la manipulation est brusque ou que aux pages 36 à...
Page 85
Solutions aux pr Solutions aux pr oblèmes oblèmes Solutions aux pr Solutions aux pr Solutions aux problèmes oblèmes oblèmes Dépannage Dépannage Dépannage Dépannage Dépannage d’utilisation courante d’utilisation courante d’utilisation courante d’utilisation courante d’utilisation courante Avant de faire appel à un technicien, consulter la liste suite suite suite...
Page 88
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.